. . "W3\u1E0F ms"@en . . . . . . "Uadymose o Uadymes (su nombre significa 'Nacido de Uadyet') fue un pr\u00EDncipe del Antiguo Egipto que vivi\u00F3 durante la dinast\u00EDa XVIII. Era uno de los hijos del fara\u00F3n Tutmosis I.\u200B."@es . . "999593119"^^ . . . . "Uadymose o Uadymes (su nombre significa 'Nacido de Uadyet') fue un pr\u00EDncipe del Antiguo Egipto que vivi\u00F3 durante la dinast\u00EDa XVIII. Era uno de los hijos del fara\u00F3n Tutmosis I.\u200B."@es . "M14-F31-S29-"@en . . "Wadjmes, auch Wadjmose oder Wadj-messu, war ein alt\u00E4gyptischer Prinz zur Zeit der 18. Dynastie, (Neues Reich) und ein Sohn von Thutmosis I."@de . . . . . "Prince Wadjmose seated on the lap of his tutor"@en . . "Uadjmose"@it . "Uadjmose (1514/1513 a.C. circa \u2013 ante 1493 a.C.) \u00E8 stato un principe egizio della XVIII dinastia."@it . . "Wadjmes"@de . "Ouadjm\u00E8s est un des fils du pharaon Thoutm\u00F4sis Ier. Il est probable qu'il soit n\u00E9 quelques ann\u00E9es avant que son p\u00E8re ne monte sur le tr\u00F4ne. Le nom de Ouadjm\u00E8s est \u00E9crit dans un cartouche, ce qui est assez rare pour les princes. L'identit\u00E9 de sa m\u00E8re n'est pas certaine : il peut s'agir de la grande \u00E9pouse royale Ahm\u00E8s, ou bien de l'\u00E9pouse secondaire du roi, Moutnofret. Il est donc le fr\u00E8re ou le demi-fr\u00E8re de la reine-pharaon Hatchepsout, de la princesse N\u00E9f\u00E9roubity et des princes Amenm\u00E8s et Thoutm\u00F4sis, futur Thoutm\u00F4sis II. Il est connu par son temple fun\u00E9raire qui se trouve \u00E0 Th\u00E8bes-ouest, tout pr\u00E8s du Ramess\u00E9um."@fr . . "Uadjmose (W3\u1E0Fms) va ser unpr\u00EDncep egipci de la XVIII Dinastia. Era fill del fara\u00F3 Tuthmosis I. Segurament va n\u00E9ixer uns anys abans que el seu pare ascend\u00EDs al tron. Tenia un germ\u00E0 mascle anomenat Amenmose, i es discuteix qui era la seva mare. Si els dos germans van n\u00E9ixer de la reina Ahmose, eren germans complets tant de Hatxepsut com de . D'altra banda, Uadjmose podria haver estat el fill de la reina Mutnofret i, per tant, un germ\u00E0 complet de Tuthmosis II. Uadjmose apareix representat a la tomba d'El Kab del seu tutor i el d'Amenmose, anomenat Paheri; aqu\u00ED hi apareix assegut a la falda de Paheri. Es creu que va morir abans que el seu pare. Uadjmose i un altre pr\u00EDncep anomenat s'esmenten a la capella funer\u00E0ria tebana de Thuthmosis I, on tamb\u00E9 s'inclou la reina Mutnofret. Aquesta capella \u00E9s possible que s'erig\u00EDs durant el regnat de Tuthmosis II entre els llocs on m\u00E9s tard s'hi van construir el temple mortuori de Tuthmosis IV i el de Ramesseum. Aqu\u00ED s'hi va trobar una est\u00E0tua de Mutnofret, fet que fa probable que fos la seva mare. El nom d'Uadjmose apareix escrit en un cartutx, cosa bastant rara per als pr\u00EDnceps."@ca . . "Necheb Felsengrab Paheri 32.jpg"@en . . . . . . "Uadjmose (W3\u1E0Fms) va ser unpr\u00EDncep egipci de la XVIII Dinastia. Era fill del fara\u00F3 Tuthmosis I. Segurament va n\u00E9ixer uns anys abans que el seu pare ascend\u00EDs al tron. Tenia un germ\u00E0 mascle anomenat Amenmose, i es discuteix qui era la seva mare. Si els dos germans van n\u00E9ixer de la reina Ahmose, eren germans complets tant de Hatxepsut com de . D'altra banda, Uadjmose podria haver estat el fill de la reina Mutnofret i, per tant, un germ\u00E0 complet de Tuthmosis II. El nom d'Uadjmose apareix escrit en un cartutx, cosa bastant rara per als pr\u00EDnceps."@ca . "Ouadjm\u00E8s"@fr . . "Uadjmose"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . "Uadymose"@es . . "Wadjmose"@en . . . . "Uadjmose (1514/1513 a.C. circa \u2013 ante 1493 a.C.) \u00E8 stato un principe egizio della XVIII dinastia."@it . "19807998"^^ . . . "Wadjmes, auch Wadjmose oder Wadj-messu, war ein alt\u00E4gyptischer Prinz zur Zeit der 18. Dynastie, (Neues Reich) und ein Sohn von Thutmosis I."@de . . "Wadjmes"@en . . "Wadjmose was an ancient Egyptian prince of the 18th Dynasty; a son of Pharaoh Thutmose I."@en . . "2076"^^ . "Ouadjm\u00E8s est un des fils du pharaon Thoutm\u00F4sis Ier. Il est probable qu'il soit n\u00E9 quelques ann\u00E9es avant que son p\u00E8re ne monte sur le tr\u00F4ne. Le nom de Ouadjm\u00E8s est \u00E9crit dans un cartouche, ce qui est assez rare pour les princes. L'identit\u00E9 de sa m\u00E8re n'est pas certaine : il peut s'agir de la grande \u00E9pouse royale Ahm\u00E8s, ou bien de l'\u00E9pouse secondaire du roi, Moutnofret. Il est donc le fr\u00E8re ou le demi-fr\u00E8re de la reine-pharaon Hatchepsout, de la princesse N\u00E9f\u00E9roubity et des princes Amenm\u00E8s et Thoutm\u00F4sis, futur Thoutm\u00F4sis II."@fr . "Wadjmose was an ancient Egyptian prince of the 18th Dynasty; a son of Pharaoh Thutmose I."@en . . . .