. "Masherov Avenue"@en . . . . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u0436\u0446\u0456\u0432 (\u041C\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A)"@uk . "Prospekt Zwyci\u0119zc\u00F3w (bia\u0142. \u041F\u0440\u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0430\u043C\u043E\u0436\u0446\u0430\u045E) \u2013 aleja w Mi\u0144sku, stolicy Bia\u0142orusi, jedna z wa\u017Cniejszych dr\u00F3g miasta. Posiada d\u0142ugo\u015B\u0107 9 km i wchodzi w sk\u0142ad drugiej miejskiej drogi \u015Brednicowej. Do 1980 roku nosi\u0142a nazw\u0119 magistrali Parkowej, w latach 1980\u20132005 \u2013 prospektu Piotra Maszerawa (ku czci sowieckiego polityka Piotra Maszerawa). W 2005, z okazji 60. rocznicy zwyci\u0119stwa ZSRR w II wojnie \u015Bwiatowej, przemianowany na prospekt Zwyci\u0119zc\u00F3w. W 2013 oddano do u\u017Cytku Pa\u0142ac Niepodleg\u0142o\u015Bci mieszcz\u0105cy si\u0119 przy alei. Przy ulicy znajduje si\u0119 hala Mi\u0144sk Arena. Pod numerem 111 ulicy dzia\u0142a siedziba klubu hokejowego Dynama Mi\u0144sk"@pl . . . "27.54999923706055"^^ . "Masherov Avenue"@en . . . . . . . . "Victors Avenue (Belarusian: \u041F\u0440\u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0430\u043C\u043E\u0436\u0446\u0430\u045E, Russian: \u041F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u043E\u0431\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439) is a public avenue in Minsk, Belarus."@en . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u0436\u0446\u0456\u0432 (\u0431\u0456\u043B. \u041F\u0440\u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0430\u043C\u043E\u0436\u0446\u0430\u045E) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0430\u0436\u043B\u0438\u0432\u0456\u0448\u0438\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442\u0456\u0432 \u041C\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430, \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0456 \u0411\u0456\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0456."@uk . "Prospekt Zwyci\u0119zc\u00F3w w Mi\u0144sku"@pl . "7041"^^ . . . . . . . . . "54981049"^^ . . "The avenue at night"@en . . . . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u043E\u0431\u0435\u0434\u0438\u0301\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 (\u0431\u0435\u043B\u043E\u0440. \u041F\u0440\u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0430\u043C\u043E\u0436\u0446\u0430\u045E) \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u0432 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0435 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0438 \u0411\u0435\u043B\u0430\u0440\u0443\u0441\u044C \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435 \u041C\u0438\u043D\u0441\u043A\u0435, \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0438\u0437 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u044B\u0445 \u043C\u0430\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u0435\u0439 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430. \u0421\u0432\u044F\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440 \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043E-\u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430."@ru . "Victors Avenue"@en . . "1980"^^ . . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u043E\u0431\u0435\u0434\u0438\u0301\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 (\u0431\u0435\u043B\u043E\u0440. \u041F\u0440\u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0430\u043C\u043E\u0436\u0446\u0430\u045E) \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u0432 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0435 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0438 \u0411\u0435\u043B\u0430\u0440\u0443\u0441\u044C \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435 \u041C\u0438\u043D\u0441\u043A\u0435, \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0438\u0437 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u044B\u0445 \u043C\u0430\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u0435\u0439 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430. \u0421\u0432\u044F\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440 \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043E-\u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430."@ru . . . . . . "\u0397 \u039B\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u039D\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03CE\u03BD (\u03BB\u03B5\u03C5\u03BA\u03BF\u03C1\u03C9\u03C3\u03B9\u03BA\u03AC: \u041F\u0440\u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0430\u043C\u043E\u0436\u0446\u0430\u045E\u200E, \u03C1\u03C9\u03C3\u03B9\u03BA\u03AC: \u041F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u043E\u0431\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439\u200E) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B4\u03B7\u03BC\u03CC\u03C3\u03B9\u03B1 \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u039C\u03B9\u03BD\u03C3\u03BA \u03C4\u03B7\u03C2 \u039B\u03B5\u03C5\u03BA\u03BF\u03C1\u03C9\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2."@el . . . . . . . . . "\u039B\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u039D\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03CE\u03BD (\u039C\u03B9\u03BD\u03C3\u03BA)"@el . . . . . . . . . . . . . "Victors Avenue"@en . . . "1980" . . "53.91777801513672"^^ . "POINT(27.549999237061 53.917778015137)"^^ . . . "53.91777777777778 27.55" . . . . . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u0436\u0446\u0456\u0432 (\u0431\u0456\u043B. \u041F\u0440\u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0430\u043C\u043E\u0436\u0446\u0430\u045E) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0430\u0436\u043B\u0438\u0432\u0456\u0448\u0438\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442\u0456\u0432 \u041C\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430, \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0456 \u0411\u0456\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0456."@uk . . "Victors Avenue (Belarusian: \u041F\u0440\u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0430\u043C\u043E\u0436\u0446\u0430\u045E, Russian: \u041F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u043E\u0431\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439) is a public avenue in Minsk, Belarus."@en . . . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u043E\u0431\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 (\u041C\u0438\u043D\u0441\u043A)"@ru . "\u0397 \u039B\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u039D\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03CE\u03BD (\u03BB\u03B5\u03C5\u03BA\u03BF\u03C1\u03C9\u03C3\u03B9\u03BA\u03AC: \u041F\u0440\u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0430\u043C\u043E\u0436\u0446\u0430\u045E\u200E, \u03C1\u03C9\u03C3\u03B9\u03BA\u03AC: \u041F\u0440\u043E\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u043E\u0431\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439\u200E) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B4\u03B7\u03BC\u03CC\u03C3\u03B9\u03B1 \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u039C\u03B9\u03BD\u03C3\u03BA \u03C4\u03B7\u03C2 \u039B\u03B5\u03C5\u03BA\u03BF\u03C1\u03C9\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2."@el . . . . . . "1108148706"^^ . "Prospekt Zwyci\u0119zc\u00F3w (bia\u0142. \u041F\u0440\u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442 \u041F\u0435\u0440\u0430\u043C\u043E\u0436\u0446\u0430\u045E) \u2013 aleja w Mi\u0144sku, stolicy Bia\u0142orusi, jedna z wa\u017Cniejszych dr\u00F3g miasta. Posiada d\u0142ugo\u015B\u0107 9 km i wchodzi w sk\u0142ad drugiej miejskiej drogi \u015Brednicowej. Do 1980 roku nosi\u0142a nazw\u0119 magistrali Parkowej, w latach 1980\u20132005 \u2013 prospektu Piotra Maszerawa (ku czci sowieckiego polityka Piotra Maszerawa). W 2005, z okazji 60. rocznicy zwyci\u0119stwa ZSRR w II wojnie \u015Bwiatowej, przemianowany na prospekt Zwyci\u0119zc\u00F3w. W 2013 oddano do u\u017Cytku Pa\u0142ac Niepodleg\u0142o\u015Bci mieszcz\u0105cy si\u0119 przy alei. Przy ulicy znajduje si\u0119 hala Mi\u0144sk Arena. Pod numerem 111 ulicy dzia\u0142a siedziba klubu hokejowego Dynama Mi\u0144sk"@pl . . . "Victors Avenue"@en . . . .