. "Tzaousios"@en . . . "\u039F \u03A4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03B1\u03BE\u03AF\u03C9\u03BC\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03CD\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7\u03C2 \u0392\u03C5\u03B6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BD\u03AE\u03C2 \u0391\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2, \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B8\u03AE\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF \u03C1\u03CC\u03BB\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BD \u03BC\u03B1\u03C2 \u03B5\u03BD\u03C4\u03B5\u03BB\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B1\u03C1\u03AC. \u039F \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03B9\u03BA\u03AE \u03BB\u03AD\u03BE\u03B7 \u00E7avu\u015F, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF\u03BD \"\u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03B1\" \u03AE \"\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03B9\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03C4\u03B1\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u0392\u03C5\u03B6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BD\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03AF\u03C3\u03C9\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03C4\u03AD\u03BB\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 11\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1. \u039A\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 13\u03BF \u03BC\u03B5 15\u03BF \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1, \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03B1\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2, \u03BF\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03B9 \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C4\u03BF\u03CD\u03C3\u03B1\u03BD \u03C3\u03B5 \u03B5\u03C0\u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03B1\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2. \u039F \u03A4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C4\u03B5\u03AF \u03C9\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C6\u03C1\u03BF\u03C5\u03C1\u03AC\u03C2 \u03BA\u03AC\u03C3\u03C4\u03C1\u03BF\u03C5 (\u03BF\u03C7\u03C5\u03C1\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03AD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF \u03BC\u03B5 \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03C4\u03BF\u03BD \u039A\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE), \u03AF\u03C3\u03C9\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03AC\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C1\u03CC\u03BB\u03BF, \u03AE \u03C9\u03C2 \u03B1\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC\u03B3\u03B9\u03BF\u03BD (\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C7\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0392\u03C5\u03B6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03CD) \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03CD \u03BE\u03B7\u03C1\u03AC\u03C2. \u039F\u03B9 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03A4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03B9, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03B7\u03B3\u03AD\u03C2, \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u0394\u03B5\u03C3\u03C0\u03BF\u03C4\u03AC\u03C4\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03C5\u03C3\u03C4\u03C1\u03AC, \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03AF\u03B6\u03B1\u03BD\u03B5 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C1\u03CC\u03BB\u03BF \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03B1\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7. \u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u039C\u03B1\u03BA\u03B5\u03B4\u03BF\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u0398\u03C1\u03AC\u03BA\u03B7 \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03B8\u03B5\u03C4\u03B1 \u03C6\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03CC\u03C4\u03B9 \u03BF \u03C1\u03CC\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B1\u03C1\u03AC \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC\u03B3\u03B9\u03B1. \u0397 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AE \u03BC\u03AD\u03B3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C5\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B7 \u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03BC\u03B1\u03C1\u03C4\u03C5\u03C1\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C5\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u0399\u03C9\u03AC\u03BD\u03BD\u03B7 \u0392\u03B1\u03C4\u03AC\u03C4\u03B6\u03B7 (\u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03B1 1221\u20131254), \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B8\u03AE\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C3\u03B1\u03C6\u03AE. \u039F \u0393\u03AC\u03BB\u03BB\u03BF\u03C2 \u0392\u03C5\u03B6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BD\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C2 Rodolphe Guilland \u03C5\u03C0\u03BF\u03B8\u03AD\u03C4\u03B5\u03B9 \u03CC\u03C4\u03B9 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03C3\u03C4\u03AC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03C9\u03BD, \u03BF\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03B9 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF\u03B9 \u03B4\u03B9\u03AC\u03B4\u03BF\u03C7\u03BF\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03BB\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03B9\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u039C\u03B1\u03BD\u03B4\u03B1\u03C4\u03CC\u03C1\u03C9\u03BD. \u03A3\u03C4\u03BF \u0392\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u0391\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C8\u03B5\u03C5\u03C4\u03BF-\u039A\u03C9\u03B4\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD, \u03BC\u03AD\u03C3\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 14\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1, \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C5\u03C0\u03B5\u03CD\u03B8\u03C5\u03BD\u03BF\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03AC\u03BE\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03BA\u03BF\u03BB\u03BF\u03C5\u03B8\u03AF\u03B1. \u03A3\u03AF\u03B3\u03BF\u03C5\u03C1\u03B1, \u03BF \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BC\u03AD\u03B3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2, \u03BF , \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B1\u03BA\u03BF\u03BB\u03BF\u03C5\u03B8\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0392\u03B1\u03C4\u03AC\u03C4\u03B6\u03B7, \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03B1\u03C1\u03B3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BF \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BD \u03C6\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF \u03C3\u03B5 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B8\u03AE\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1. \u03A3\u03CD\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03B7\u03B3\u03AD\u03C2, \u03BF \u03BC\u03AD\u03B3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BA\u03C4\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD 37\u03B7 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03C5\u03BB\u03AE\u03C2."@el . . . "\u03A4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2"@el . . . . . "Tzaousios"@fr . . . . . . . . . . "Kazhdan"@en . . . "25778688"^^ . "997279003"^^ . . "The tzaousios (Greek: \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2) was a late Byzantine military office, whose exact functions and role are somewhat unclear. The term is derived from the Turkish \u00E7avu\u015F, meaning \"courier\" or \"messenger\", and was in use by the Byzantines perhaps as early as the late 11th century. In the 13th\u201315th centuries, it became applied to officers serving in provincial posts. A tzaousios could serve as commander of the garrison of a kastron (a fortified administrative center run by a kephale), possibly combining the military and administrative roles, or as an officer to the megala allagia of the imperial field army. Most of the tzaousioi mentioned in the sources came from the Byzantine Morea, where they played an important role in provincial administration. In Macedonia and Thrace by contrast, they seem"@en . . . "Le tzaousios (en grec : \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2) est un personnage militaire de la fin de l'Empire byzantin dont les fonctions exactes sont mal connues. Le terme vient du turc \u00E7avu\u015F signifiant \u00AB courrier \u00BB ou \u00AB message \u00BB et est peut-\u00EAtre utilis\u00E9 dans l'Empire byzantin d\u00E8s la fin du XIe si\u00E8cle. Aux XIIIe et XVe si\u00E8cles, il s'applique aux officiers servant dans les provinces. Un tzaousios peut servir comme commandant d'une garnison ou d'un kastron (un centre administratif fortifi\u00E9 dirig\u00E9 par un k\u00E9phale). Il cumule peut-\u00EAtre les fonctions civiles et militaires. La plupart des tzaousioi mentionn\u00E9s dans les sources viennent du despotat de Mor\u00E9e, la province byzantine du P\u00E9loponn\u00E8se. L\u00E0, ils jouent un r\u00F4le important dans l'administration provinciale. Au contraire, en Mac\u00E9doine et en Thrace, ils semblent avoir"@fr . . . . . . . . "Tzausio"@es . . . "Dignitaires des XIVe et XVe si\u00E8cles"@en . "Tzausio (en griego: \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2) era un cargo militar bizantino tard\u00EDo, cuyas funciones y papel exacto son algo incierto.\u200B El t\u00E9rmino se deriva del turco \u00E7avu\u015F, que significa \u00ABmensajero\u00BB,\u200B y ha sido utilizado por los bizantinos quiz\u00E1s desde el siglo XI.\u200B En los siglos XIII-XV, se hizo aplicable a los oficiales que serv\u00EDan en puestos provinciales. Un tzausio pod\u00EDa servir como comandante de una guarnici\u00F3n de un castro (un centro administrativo fortificado dirigido por un cefalo), posiblemente combinando posiciones administrativas y militares, o como un oficial del del ej\u00E9rcito de campo imperial.\u200B\u200B Muchos de los tzausios mencionados en las fuentes proven\u00EDan de la provincia bizantina de Morea, \u200B donde jugaron un papel importante en la administraci\u00F3n de la provincia. En Macedonia y Tracia, por e"@es . "Le tzaousios (en grec : \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2) est un personnage militaire de la fin de l'Empire byzantin dont les fonctions exactes sont mal connues. Le terme vient du turc \u00E7avu\u015F signifiant \u00AB courrier \u00BB ou \u00AB message \u00BB et est peut-\u00EAtre utilis\u00E9 dans l'Empire byzantin d\u00E8s la fin du XIe si\u00E8cle. Aux XIIIe et XVe si\u00E8cles, il s'applique aux officiers servant dans les provinces. Un tzaousios peut servir comme commandant d'une garnison ou d'un kastron (un centre administratif fortifi\u00E9 dirig\u00E9 par un k\u00E9phale). Il cumule peut-\u00EAtre les fonctions civiles et militaires. La plupart des tzaousioi mentionn\u00E9s dans les sources viennent du despotat de Mor\u00E9e, la province byzantine du P\u00E9loponn\u00E8se. L\u00E0, ils jouent un r\u00F4le important dans l'administration provinciale. Au contraire, en Mac\u00E9doine et en Thrace, ils semblent avoir un r\u00F4le purement militaire au sein des megala allagia (les allagia provinciales). Le titre de cour de megas tzaousios (en grec : \u03BC\u03AD\u03B3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2, \u00AB grand tzaousios \u00BB) est attest\u00E9 pour la premi\u00E8re fois sous Jean III Doukas Vatatz\u00E8s, tenu notamment par Constantin Margarit\u00E8s. Ses fonctions sont mal connues. Le byzantiniste fran\u00E7ais Rodolphe Guilland sugg\u00E8re qu'il dirige des tzaousioi subordonn\u00E9s. Ces derniers agissant comme les successeurs de l'ancien corps des messagers imp\u00E9riaux, les mandatores. Dans le Livre des Offices de Pseudo-Kodinos du XIVe si\u00E8cle, il est d\u00E9crit comme le responsable du maintien de l'ordre au sein de la suite imp\u00E9riale. Il est fort probable que le premier megas tzaousios, Constantin Margarit\u00E8s, est le chef de la suite personnelle de Vatatz\u00E8s. Toutefois, ult\u00E9rieurement, il semble que son d\u00E9tenteur n'ait pas de fonction pr\u00E9cise."@fr . . "594"^^ . . "Tz\u00E1usio"@pt . . . . . . "I"@en . "\u039F \u03A4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03B1\u03BE\u03AF\u03C9\u03BC\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03CD\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7\u03C2 \u0392\u03C5\u03B6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BD\u03AE\u03C2 \u0391\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2, \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B8\u03AE\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF \u03C1\u03CC\u03BB\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BD \u03BC\u03B1\u03C2 \u03B5\u03BD\u03C4\u03B5\u03BB\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B1\u03C1\u03AC. \u039F \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03B9\u03BA\u03AE \u03BB\u03AD\u03BE\u03B7 \u00E7avu\u015F, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF\u03BD \"\u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03B1\" \u03AE \"\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03B9\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03C4\u03B1\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u0392\u03C5\u03B6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BD\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03AF\u03C3\u03C9\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03C4\u03AD\u03BB\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 11\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1. \u039A\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 13\u03BF \u03BC\u03B5 15\u03BF \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1, \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03B1\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2, \u03BF\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03B9 \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C4\u03BF\u03CD\u03C3\u03B1\u03BD \u03C3\u03B5 \u03B5\u03C0\u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03B1\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2. \u039F \u03A4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C4\u03B5\u03AF \u03C9\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C6\u03C1\u03BF\u03C5\u03C1\u03AC\u03C2 \u03BA\u03AC\u03C3\u03C4\u03C1\u03BF\u03C5 (\u03BF\u03C7\u03C5\u03C1\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03AD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF \u03BC\u03B5 \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03C4\u03BF\u03BD \u039A\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE), \u03AF\u03C3\u03C9\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03AC\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C1\u03CC\u03BB\u03BF, \u03AE \u03C9\u03C2 \u03B1\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC\u03B3\u03B9\u03BF\u03BD (\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C7\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0392\u03C5\u03B6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03CD) \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03BF\u03CD \u03BE\u03B7\u03C1\u03AC\u03C2. \u039F\u03B9 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03A4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03B9, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03B7\u03B3\u03AD\u03C2, \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u0394\u03B5\u03C3\u03C0\u03BF\u03C4\u03AC\u03C4\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03C5\u03C3\u03C4\u03C1\u03AC, \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03AF\u03B6\u03B1\u03BD\u03B5 \u03C3\u03B7\u03BC"@el . "Tzausio (en griego: \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2) era un cargo militar bizantino tard\u00EDo, cuyas funciones y papel exacto son algo incierto.\u200B El t\u00E9rmino se deriva del turco \u00E7avu\u015F, que significa \u00ABmensajero\u00BB,\u200B y ha sido utilizado por los bizantinos quiz\u00E1s desde el siglo XI.\u200B En los siglos XIII-XV, se hizo aplicable a los oficiales que serv\u00EDan en puestos provinciales. Un tzausio pod\u00EDa servir como comandante de una guarnici\u00F3n de un castro (un centro administrativo fortificado dirigido por un cefalo), posiblemente combinando posiciones administrativas y militares, o como un oficial del del ej\u00E9rcito de campo imperial.\u200B\u200B Muchos de los tzausios mencionados en las fuentes proven\u00EDan de la provincia bizantina de Morea, \u200B donde jugaron un papel importante en la administraci\u00F3n de la provincia. En Macedonia y Tracia, por el contrario, parecen haber estado muy limitados a un papel puramente militar dentro del megalagio.\u200B La variante \u00ABmegatzausio\u00BB (en griego: \u03BC\u03AD\u03B3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2) fue un t\u00EDtulo cortesano bajo el reinado de Juan III Ducas Vatatz\u00E9s. Sus funciones son inciertas.\u200B El bizantinista franc\u00E9s Rodolphe Guilland sugiere que estaba a cargo de los tzausios subordinados, que actuaron como sucesores de los primeros cuerpos mensajeros imperiales, los mandatores.\u200B En el Libro de los Oficios de Jorge Codinos de mediados del siglo XIV, se le describe como responsable de mantener el orden del s\u00E9quito imperial.\u200B Ciertamente, el megatzausio, , fue el comandante del s\u00E9quito personal de Vatatz\u00E9s,\u200B pero en tiempos posteriores, el t\u00EDtulo no parece corresponder a una funci\u00F3n espec\u00EDfica.\u200B"@es . . "Tzaousios"@en . "Alexander"@en . "The tzaousios (Greek: \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2) was a late Byzantine military office, whose exact functions and role are somewhat unclear. The term is derived from the Turkish \u00E7avu\u015F, meaning \"courier\" or \"messenger\", and was in use by the Byzantines perhaps as early as the late 11th century. In the 13th\u201315th centuries, it became applied to officers serving in provincial posts. A tzaousios could serve as commander of the garrison of a kastron (a fortified administrative center run by a kephale), possibly combining the military and administrative roles, or as an officer to the megala allagia of the imperial field army. Most of the tzaousioi mentioned in the sources came from the Byzantine Morea, where they played an important role in provincial administration. In Macedonia and Thrace by contrast, they seem to have been limited to a purely military role within the megala allagia. The variant megas tzaousios (\u03BC\u03AD\u03B3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2, \"grand tzaousios\") is a court title first attested under John III Vatatzes (r. 1221\u20131254). His functions are unclear. The French Byzantinist Rodolphe Guilland suggested that he was in command of subordinated tzaousioi, who acted as the successors of the earlier imperial courier corps, the mandatores. In pseudo-Kodinos's mid-14th century Book of Offices, he is described as being responsible for maintaining the order of the imperial retinue. Certainly, the first megas tzaousios, Constantine Margarites, was the commander of Vatazes's personal retinue, but in later times, the title does not appear to have corresponded to a specific function."@en . . . . "Tz\u00E1usio (em latim: \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2; romaniz.: tzao\u00FAsios) foi um of\u00EDcio militar bizantino tardio, cujas fun\u00E7\u00F5es exatas e papel s\u00E3o um tanto incertos. O termo \u00E9 derivado do turco , significando \"estafeta\" ou \"mensageiro\", e esteve em uso pelos bizantinos talvez desde o s\u00E9culo XI. Nos s\u00E9culos XIII-XV, tornou-se aplic\u00E1vel a oficiais servindo em postos provinciais. Um tz\u00E1usio podia servir como comandante da guarni\u00E7\u00E3o de um castro (kastron, um centro administrativo fortificado dirigido por um c\u00E9falo), possivelmente combinando posi\u00E7\u00F5es administrativas e militares, ou como um oficial do do ex\u00E9rcito de campo imperial. Muitos dos tz\u00E1usios mencionados nas fontes vieram da Moreia bizantina, onde eles desempenharam um importante papel na administra\u00E7\u00E3o provincial. Na Maced\u00F4nia e Tr\u00E1cia, como contraste, eles "@pt . "Tz\u00E1usio (em latim: \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2; romaniz.: tzao\u00FAsios) foi um of\u00EDcio militar bizantino tardio, cujas fun\u00E7\u00F5es exatas e papel s\u00E3o um tanto incertos. O termo \u00E9 derivado do turco , significando \"estafeta\" ou \"mensageiro\", e esteve em uso pelos bizantinos talvez desde o s\u00E9culo XI. Nos s\u00E9culos XIII-XV, tornou-se aplic\u00E1vel a oficiais servindo em postos provinciais. Um tz\u00E1usio podia servir como comandante da guarni\u00E7\u00E3o de um castro (kastron, um centro administrativo fortificado dirigido por um c\u00E9falo), possivelmente combinando posi\u00E7\u00F5es administrativas e militares, ou como um oficial do do ex\u00E9rcito de campo imperial. Muitos dos tz\u00E1usios mencionados nas fontes vieram da Moreia bizantina, onde eles desempenharam um importante papel na administra\u00E7\u00E3o provincial. Na Maced\u00F4nia e Tr\u00E1cia, como contraste, eles parecem ter sido bem limitados para um papel puramente militar dentro do grande al\u00E1gia. A variante \"grande tz\u00E1usio\" (em grego: \u03BC\u03AD\u03B3\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B6\u03B1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03BF\u03C2; romaniz.: megas tzaousios) \u00E9 um t\u00EDtulo cortes\u00E3o atestado pela primeira vez sob Jo\u00E3o III Vatatzes (1221 1254). Suas fun\u00E7\u00F5es s\u00E3o incertas. O bizantinista franc\u00EAs sugere que esteve no comando de tz\u00E1usios subordinados, que atuaram como sucessores de corpos de mensageiros imperial precoces, os mandadores. No Livro dos Of\u00EDcios de Jorge Codino de meados do s\u00E9culo XIV, ele \u00E9 descrito como sendo respons\u00E1vel por manter a ordem do s\u00E9quito imperial. Certamente, o primeiro grande tz\u00E1usio, Constantino Margarita, foi o comandante da comitiva pessoal de Vatatzes, mas em tempos posteriores, o t\u00EDtulo n\u00E3o parece ter correspond\u00EAncia com uma fun\u00E7\u00E3o espec\u00EDfica."@pt . . "2919"^^ . . . .