. . . . . . . . . . "34678"^^ . . . "Em jogos eletr\u00F4nicos e outros jogos, a passagem do tempo deve ser lidada de uma maneira que seja justa e f\u00E1cil de entender. Isso \u00E9 normalmente feito em dois modos: tempo real, e baseado em turnos."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "In video and other games, the passage of time must be handled in a way that players find fair and easy to understand. This is usually done in one of the two ways: real-time and turn-based."@en . . . . "\u0412 \u043A\u043E\u043C\u043F\u044C\u044E\u0442\u0435\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0438\u0433\u0440\u0430\u0445, \u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0435\u043C \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u043C, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0438\u0433\u0440\u043E\u043A\u0438 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u044E\u0442 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u043C \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u044B\u043C \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u043D\u0438\u043C\u0430\u043D\u0438\u044F. \u042D\u0442\u043E \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0434\u0435\u043B\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0434\u043D\u043E\u043C \u0438\u0437 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u0432:"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "In video and other games, the passage of time must be handled in a way that players find fair and easy to understand. This is usually done in one of the two ways: real-time and turn-based."@en . . . . . . "Turns, rounds and time-keeping systems in games"@en . . . . . . . . . "Em jogos eletr\u00F4nicos e outros jogos, a passagem do tempo deve ser lidada de uma maneira que seja justa e f\u00E1cil de entender. Isso \u00E9 normalmente feito em dois modos: tempo real, e baseado em turnos."@pt . . . . . "14318312"^^ . . . . . "Sistema de controle de tempo nos jogos eletr\u00F4nicos"@pt . "\u0412 \u043A\u043E\u043C\u043F\u044C\u044E\u0442\u0435\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0438\u0433\u0440\u0430\u0445, \u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0435\u043C \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u043C, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0438\u0433\u0440\u043E\u043A\u0438 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u044E\u0442 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u043C \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u044B\u043C \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u043D\u0438\u043C\u0430\u043D\u0438\u044F. \u042D\u0442\u043E \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0434\u0435\u043B\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0434\u043D\u043E\u043C \u0438\u0437 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u0432:"@ru . . . . "\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u044B \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0435\u043C \u0432 \u0438\u0433\u0440\u0430\u0445"@ru . . . . . . . . . . . . . . "1109638942"^^ . . . . . . . . . . . . . .