. . . . . . . . . . . "El Tratado de Niza fue un tratado internacional firmado el 26 de febrero de 2001, cuyo objetivo era reformar la estructura institucional de la Uni\u00F3n Europea (UE) para que se adaptase a los cambios que planteaba la ampliaci\u00F3n de 2004 de dicha organizaci\u00F3n supranacional europea.\u200B El Tratado de Niza dot\u00F3 de m\u00E1s poderes legislativos y de control al Parlamento Europeo y ampli\u00F3 a un mayor n\u00FAmero de \u00E1mbitos la votaci\u00F3n por mayor\u00EDa cualificada en el Consejo Europeo.\u200B"@es . "Treaty of Nice"@en . "Prior amendment treaty:"@en . . "\u041D\u0456\u0446\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u0456\u0440"@uk . . . . . . . . . "Perjanjian Nice"@in . . . . "\u30CB\u30FC\u30B9\u6761\u7D04"@ja . . . "\u30CB\u30FC\u30B9\u6761\u7D04\uFF08\u30CB\u30FC\u30B9\u3058\u3087\u3046\u3084\u304F\uFF09\u306F\u3001\u6B27\u5DDE\u9023\u5408\u306E\u57FA\u672C\u6761\u7D04\u306E\u3046\u3061\u3001\u30ED\u30FC\u30DE\u6761\u7D04\u3068\u30DE\u30FC\u30B9\u30C8\u30EA\u30D2\u30C8\u6761\u7D04\u306B\u3064\u3044\u3066\u4FEE\u6B63\u3092\u52A0\u3048\u305F\u6761\u7D04\u3002 2000\u5E7412\u670811\u65E5\u306B\u30CB\u30FC\u30B9\u3067\u958B\u304B\u308C\u305F\u6B27\u5DDE\u7406\u4E8B\u4F1A\u306B\u304A\u3044\u3066\u5408\u610F\u3055\u308C\u30012001\u5E742\u670826\u65E5\u8ABF\u5370\u30012003\u5E742\u67081\u65E5\u306B\u767A\u52B9\u3057\u305F\u3002"@ja . . . . "After amendments made by the Nice Treaty:"@en . "Le trait\u00E9 de Nice est un trait\u00E9 sign\u00E9 le 26 f\u00E9vrier 2001 par les \u00C9tats membres de l\u2019Union europ\u00E9enne (UE), entr\u00E9 en vigueur le 1er f\u00E9vrier 2003 et remplac\u00E9 par le trait\u00E9 de Lisbonne le 1er d\u00E9cembre 2009. Il fixa les principes et les m\u00E9thodes d'\u00E9volution du syst\u00E8me institutionnel au fur et \u00E0 mesure que l'UE s'\u00E9largit avec l'entr\u00E9e des Pays d\u2019Europe centrale et orientale (\u00AB PECO \u00BB). Le trait\u00E9 de Nice et l'\u00E9largissement ont fait l'objet d'un r\u00E9f\u00E9rendum en juin 2001 en Irlande. Les Irlandais avaient alors dit \u00AB non \u00BB le 9 juin ; apr\u00E8s un second r\u00E9f\u00E9rendum, ils ont finalement ratifi\u00E9 le trait\u00E9."@fr . . . . "Traktato de Nico estas traktato pri kiu la E\u016Dropa Konsilio interkonsentis en Nico inter la 7-a kaj 9-a de decembro 2000 por modifi la anta\u016Dajn traktatojn de la E\u016Dropa Unio. \u011Ci estis subskribita la 26-an de februaro 2001 kaj ratifita de la tiamaj membro\u015Dtatoj \u011Dis la jaro 2002, kaj tial ekvalidis post la 1-a de februaro 2003."@eo . . "Amsterdam Treaty (1997)"@en . . "300"^^ . . . "Perjanjian Nice ditandatangani oleh para pemimpin Eropa pada 26 Februari 2001 dan mulai berlaku pada 1 Februari 2003. Perjanjian ini diubah Perjanjian Maastricht (atau Perjanjian Uni Eropa) dan Perjanjian Roma (atau Perjanjian pendirian Komunitas Eropa yang, sebelum Perjanjian Maastricht, adalah Perjanjian pendirian Masyarakat Ekonomi Eropa). Perjanjian Nice mereformasi struktur kelembagaan Uni Eropa untuk menahan ekspansi ke arah timur, di mana tugas yang semula dimaksudkan dilakukan oleh Perjanjian Amsterdam, tetapi gagal untuk ditangani pada saat itu."@in . . . . . . ""@en . . . . . . . . . . "Tratado de Niza"@es . "Het Verdrag van Nice is een verdrag gesloten door de lidstaten van de Europese Unie uit 2001. Het wijzigde de verdragen van Rome en van Maastricht (die op hun beurt in 1997 ook al waren gewijzigd met het verdrag van Amsterdam). Daarnaast worden onder meer zaken geregeld ten behoeve van het snel kunnen oprichten van een gezamenlijke interventiemacht. Het verdrag is op 1 februari 2003 van kracht gegaan, na de (verlate) ratificatie van Ierland."@nl . "The Treaty of Nice was signed by European leaders on 26 February 2001 and came into force on 1 February 2003. It amended the Maastricht Treaty (or the Treaty on European Union) and the Treaty of Rome (or the Treaty establishing the European Community which, before the Maastricht Treaty, was the Treaty establishing the European Economic Community). The Treaty of Nice reformed the institutional structure of the European Union to withstand eastward expansion, a task which was originally intended to have been done by the Amsterdam Treaty, but failed to be addressed at the time. The entry into force of the treaty was in doubt for a time, after its initial rejection by Irish voters in a referendum in June 2001. This referendum result was reversed in a subsequent referendum held a little over a year later."@en . . . "El Tractat de Ni\u00E7a \u00E9s un tractat realitzat a la ciutat de Ni\u00E7a per part del Consell Europeu entre els dies 7 i 9 de desembre de 2000 i signat el 26 de febrer de 2001. Despr\u00E9s d'haver estat ratificat pels 15 Estats membres de la Uni\u00F3 Europea (UE) segons preveu les seves respectives normes constitucionals, proc\u00E9s que es va estendre fins al 2002 va entrar en vigor l'1 de febrer de 2003."@ca . . . . . . "Traktato de Nico estas traktato pri kiu la E\u016Dropa Konsilio interkonsentis en Nico inter la 7-a kaj 9-a de decembro 2000 por modifi la anta\u016Dajn traktatojn de la E\u016Dropa Unio. \u011Ci estis subskribita la 26-an de februaro 2001 kaj ratifita de la tiamaj membro\u015Dtatoj \u011Dis la jaro 2002, kaj tial ekvalidis post la 1-a de februaro 2003."@eo . . . . . . . . . . ""@en . . . . . "\u041D\u0456\u0446\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u0456\u0440 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Treaty of Nice) \u2014 \u0437\u043C\u0456\u043D\u044E\u0454 \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0456 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0414\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0443 \u043F\u0440\u043E \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0421\u043E\u044E\u0437, \u0442\u0430 \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0437 \u043D\u0438\u043C\u0438 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0432\u0447\u0438\u0445 \u0430\u043A\u0442\u0456\u0432."@uk . "\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0646\u064A\u0633 \u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0648\u0642\u0639\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A \u0641\u064A 26 \u0641\u0628\u0631\u0627\u064A\u0631 2001\u060C \u0648\u062F\u062E\u0644\u062A \u062D\u064A\u0632 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0641\u064A\u0630 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u0641\u0628\u0631\u0627\u064A\u0631 2003 \u0648\u062D\u0644\u062A \u0645\u062D\u0644\u0647\u0627 \u0644\u0627\u062D\u0642\u0627 \u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0644\u0634\u0628\u0648\u0646\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0641\u0627\u062A\u062D \u0645\u0646 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 2009. \u062D\u062F\u062F\u062A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u062F\u0626 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0644\u062A\u0637\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u064A \u0628\u062A\u0648\u0633\u0639 \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A \u0648\u062F\u062E\u0648\u0644 \u062F\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0631\u0642\u064A\u0629. \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639\u060C \u0641\u0625\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0631\u062A\u0641\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0631\u062A\u0642\u0628 \u0644\u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0625\u0644\u0649 27 \u0628\u062D\u0644\u0648\u0644 \u0639\u0627\u0645 2007\u060C \u0623\u0648\u062C\u0628 \u062A\u0639\u062F\u064A\u0644 \u0634\u0631\u0648\u0637 \u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631 \u062F\u0627\u062E\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u0627\u062A. \u0641\u0638\u0647\u0631 \u062A\u0648\u0632\u064A\u0639 \u062C\u062F\u064A\u062F \u0644\u0644\u0627\u0635\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062E\u0635\u0635\u0629 \u0644\u0643\u0644 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u0633\u060C \u0648\u0628\u062F\u0627 \u062A\u0639\u0631\u064A\u0641 \u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u062D\u0633\u0627\u0628\u064A\u0629 \u062C\u062F\u064A\u062F\u0629 \u0644\u0644\u0623\u063A\u0644\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0632\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0647\u0644\u0629 \u0644\u062D\u0633\u0646 \u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0647\u064A\u0626\u0629 \u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0647\u062F\u062F\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0634\u0644\u0644."@ar . . . "Perjanjian Nice ditandatangani oleh para pemimpin Eropa pada 26 Februari 2001 dan mulai berlaku pada 1 Februari 2003. Perjanjian ini diubah Perjanjian Maastricht (atau Perjanjian Uni Eropa) dan Perjanjian Roma (atau Perjanjian pendirian Komunitas Eropa yang, sebelum Perjanjian Maastricht, adalah Perjanjian pendirian Masyarakat Ekonomi Eropa). Perjanjian Nice mereformasi struktur kelembagaan Uni Eropa untuk menahan ekspansi ke arah timur, di mana tugas yang semula dimaksudkan dilakukan oleh Perjanjian Amsterdam, tetapi gagal untuk ditangani pada saat itu. Berlakunya perjanjian ini disanksikan untuk beberapa waktu, setelah penolakan awal oleh pemilih Irlandia di dalam referendum pada bulan juni 2001. Referendum ini hasilnya terbalik dengan referendum berikutnya yang diadakan tidak lebih dari satu tahun kemudian."@in . . . "\uB2C8\uC2A4 \uC870\uC57D(\uC601\uC5B4: Treaty of Nice)\uC740 \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569\uC758 \uD655\uB300 \uBC0F \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569\uC758 \uB0B4\uBD80\uAE30\uAD6C \uAC1C\uD601, \uC720\uB7FD\uC758\uD68C \uC758\uC11D \uC7AC\uD560\uB2F9 \uB4F1\uC5D0 \uB300\uD574 \uADDC\uC815\uD55C \uC870\uC57D\uC774\uB2E4. 2000\uB144 12\uC6D4\uC5D0 \uD504\uB791\uC2A4 \uB2C8\uC2A4\uC5D0\uC11C \uC5F4\uB9B0 \uC815\uC0C1 \uD68C\uB2F4 \uACB0\uACFC\uB85C \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC84C\uB2E4. \uB2C8\uC2A4 \uC870\uC57D\uC740 \uC720\uB7FD \uC911\uB3D9\uBD80\uC640 \uC9C0\uC911\uD574 \uC9C0\uC5ED\uC5D0 \uC704\uCE58\uD55C \uAD6D\uAC00\uB4E4 \uC911\uC5D0 12\uAC1C\uC758 \uB098\uB77C\uB97C \uD6C4\uC5D0 10\uB144 \uB3D9\uC548 \uC0C8\uB85C\uC6B4 \uD68C\uC6D0\uAD6D\uC73C\uB85C\uC368 \uB9DE\uC544\uC8FC\uAE30 \uC704\uD558\uC5EC \uC815\uCC45 \uACB0\uC815 \uAE30\uAD6C\uB97C \uAC1C\uD601\uD558\uC600\uC73C\uBA70, \uC720\uB7FD \uC758\uD68C\uC5D0 \uBC30\uC815\uB41C \uC758\uC11D\uC744 \uC7AC\uD560\uB2F9\uD560 \uAC83\uC744 \uADDC\uC815\uD558\uACE0 \uC788\uB294 \uC870\uC57D\uC774\uB2E4. \uADF8 \uB9D0\uC740, \uD655\uB300\uB41C \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569\uC5D0\uC11C\uC758 \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569 \uC774\uC0AC\uD68C, \uC720\uB7FD \uC704\uC6D0\uD68C \uBC0F \uC720\uB7FD \uC758\uD68C \uB4F1 \uC8FC\uC694 \uAE30\uAD00\uC758 \uAD6C\uC131\uACFC \uC758\uC0AC\uACB0\uC815 \uBC29\uBC95 \uB4F1\uC5D0 \uAD00\uD558\uC5EC \uB2C8\uC2A4 \uC870\uC57D\uC5D0\uC11C \uD569\uC758\uB41C \uB0B4\uC6A9\uC740 \uB2C8\uC2A4 \uC870\uC57D\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uBC95\uC801 \uADFC\uAC70\uB97C \uAC00\uC9C0\uAC8C \uB41C\uB2E4."@ko . . . . "\u041D\u0438\u0446\u0446\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u0431\u044B\u043B \u043F\u043E\u0434\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043B\u0438\u0434\u0435\u0440\u0430\u043C\u0438 26 \u0444\u0435\u0432\u0440\u0430\u043B\u044F 2001 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0438 \u0432\u0441\u0442\u0443\u043F\u0438\u043B \u0432 \u0441\u0438\u043B\u0443 1 \u0444\u0435\u0432\u0440\u0430\u043B\u044F 2003 \u0433\u043E\u0434\u0430. \u041E\u043D \u0432\u043D\u0435\u0441 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u041C\u0430\u0430\u0441\u0442\u0440\u0438\u0445\u0442\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 (\u0438\u043B\u0438 \u0414\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u043E \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u0441\u043E\u044E\u0437\u0435), \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0420\u0438\u043C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 (\u0438\u043B\u0438 \u0414\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u043E \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430). \u041D\u0438\u0446\u0446\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0443\u044E \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0443 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u044E\u0437\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0440\u0430\u0441\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u0430 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A, \u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447\u0435, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0410\u043C\u0441\u0442\u0435\u0440\u0434\u0430\u043C\u0441\u043A\u0438\u043C \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u043E\u043C, \u043D\u043E \u043D\u0435 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u043A\u0443\u0449\u0438\u0439 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442."@ru . "Der Vertrag von Nizza ist ein Vertrag zur \u00C4nderung des Vertrags \u00FCber die Europ\u00E4ische Union und der Vertr\u00E4ge zur Gr\u00FCndung der Europ\u00E4ischen Gemeinschaften, also des EG-Vertrags, des EURATOM-Vertrags und des bei der Unterzeichnung noch in Kraft befindlichen EGKS-Vertrags, sowie einiger damit zusammenh\u00E4ngender Rechtsakte. Als wichtigste \u00C4nderung galt, dass in vielen Bereichen Beschl\u00FCsse mit qualifizierter Mehrheit statt mit Einstimmigkeit zur Regel wurden. Der Vertrag wurde von den Staats- und Regierungschefs der Europ\u00E4ischen Union anl\u00E4sslich ihres Zusammentreffens im Europ\u00E4ischen Rat in Nizza am 11. Dezember 2000 beschlossen und am 26. Februar 2001 unterzeichnet. Er trat am 1. Februar 2003 in Kraft. Da der EGKS-Vertrag bereits am 23. Juli 2002 ausgelaufen war, waren mit Ausnahme des Protokolls \u00FCber die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und \u00FCber den Forschungsfonds f\u00FCr Kohle und Stahl alle durch den Vertrag von Nizza vorgesehenen \u00C4nderungen des EGKS-Vertrags gegenstandslos. Bemerkenswert ist die dem Vertrag von Nizza beigef\u00FCgte \u201EErkl\u00E4rung (Nr. 23) zur Zukunft der Union\u201C, womit bereits in Nizza die n\u00E4chste \u00C4nderung (sog. Post-Nizza-Prozess) eingeleitet wurde, da die \u201EAmsterdam left-overs\u201C immer noch nicht abgearbeitet waren. Im Rahmen dieser Diskussion sollten folgende vier Fragen behandelt werden: die Abgrenzung der Zust\u00E4ndigkeiten, die Rolle der nationalen Parlamente, die Vereinfachung der Vertr\u00E4ge und der Status der au\u00DFerhalb der Vertr\u00E4ge stehende Charta der Grundrechte der Europ\u00E4ischen Union, die am 9. November 2001 erstmals feierlich verk\u00FCndet wurde, siehe ehemals ABl. EG C 364 vom 18. Dezember 2000. Der durch den Vertrag von Nizza geschaffene Rechtsstand wurde erst zum 1. Dezember 2009 durch den Vertrag von Lissabon erneut ge\u00E4ndert. Zuvor scheiterte im Sommer 2005 der Vertrag \u00FCber eine Verfassung f\u00FCr Europa, welcher alle fr\u00FCheren Gr\u00FCndungs- und Revisionvertr\u00E4ge und somit auch den Vertrag von Nizza aufheben sollte (Art. IV-437 EU-VV)."@de . . . . . "\uB2C8\uC2A4 \uC870\uC57D(\uC601\uC5B4: Treaty of Nice)\uC740 \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569\uC758 \uD655\uB300 \uBC0F \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569\uC758 \uB0B4\uBD80\uAE30\uAD6C \uAC1C\uD601, \uC720\uB7FD\uC758\uD68C \uC758\uC11D \uC7AC\uD560\uB2F9 \uB4F1\uC5D0 \uB300\uD574 \uADDC\uC815\uD55C \uC870\uC57D\uC774\uB2E4. 2000\uB144 12\uC6D4\uC5D0 \uD504\uB791\uC2A4 \uB2C8\uC2A4\uC5D0\uC11C \uC5F4\uB9B0 \uC815\uC0C1 \uD68C\uB2F4 \uACB0\uACFC\uB85C \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC84C\uB2E4. \uB2C8\uC2A4 \uC870\uC57D\uC740 \uC720\uB7FD \uC911\uB3D9\uBD80\uC640 \uC9C0\uC911\uD574 \uC9C0\uC5ED\uC5D0 \uC704\uCE58\uD55C \uAD6D\uAC00\uB4E4 \uC911\uC5D0 12\uAC1C\uC758 \uB098\uB77C\uB97C \uD6C4\uC5D0 10\uB144 \uB3D9\uC548 \uC0C8\uB85C\uC6B4 \uD68C\uC6D0\uAD6D\uC73C\uB85C\uC368 \uB9DE\uC544\uC8FC\uAE30 \uC704\uD558\uC5EC \uC815\uCC45 \uACB0\uC815 \uAE30\uAD6C\uB97C \uAC1C\uD601\uD558\uC600\uC73C\uBA70, \uC720\uB7FD \uC758\uD68C\uC5D0 \uBC30\uC815\uB41C \uC758\uC11D\uC744 \uC7AC\uD560\uB2F9\uD560 \uAC83\uC744 \uADDC\uC815\uD558\uACE0 \uC788\uB294 \uC870\uC57D\uC774\uB2E4. \uADF8 \uB9D0\uC740, \uD655\uB300\uB41C \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569\uC5D0\uC11C\uC758 \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569 \uC774\uC0AC\uD68C, \uC720\uB7FD \uC704\uC6D0\uD68C \uBC0F \uC720\uB7FD \uC758\uD68C \uB4F1 \uC8FC\uC694 \uAE30\uAD00\uC758 \uAD6C\uC131\uACFC \uC758\uC0AC\uACB0\uC815 \uBC29\uBC95 \uB4F1\uC5D0 \uAD00\uD558\uC5EC \uB2C8\uC2A4 \uC870\uC57D\uC5D0\uC11C \uD569\uC758\uB41C \uB0B4\uC6A9\uC740 \uB2C8\uC2A4 \uC870\uC57D\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uBC95\uC801 \uADFC\uAC70\uB97C \uAC00\uC9C0\uAC8C \uB41C\uB2E4. \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569\uC758 \uC81C\uB3C4 \uAC1C\uD601\uC5D0 \uAD00\uD55C \uB0B4\uC6A9\uC740 \uC774\uBBF8 1997\uB144 6\uC6D4 \uC554\uC2A4\uD14C\uB974\uB2F4 \uC815\uC0C1\uD68C\uC758\uC5D0\uC11C \uC81C\uAE30\uB418\uC5C8\uB2E4, \uADF8\uB7EC\uB098 \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569\uC758 \uD68C\uC6D0\uAD6D\uAC04\uC758 \uC2EC\uAC01\uD55C \uC758\uACAC \uB2E4\uD23C\uC73C\uB85C \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569 \uC81C\uB3C4 \uAC1C\uD601 \uD569\uC758\uC5D0 \uC2E4\uD328\uD558\uC600\uB2E4. 1999\uB144 12\uC6D4 \uD5EC\uC2F1\uD0A4\uC5D0\uC11C \uC5F4\uB9B0 EU \uC815\uC0C1\uD68C\uB2F4\uC5D0\uC11C 2000\uB144\uC5D0 \uC815\uBD80 \uAC04\uC758 \uD68C\uC758(IGC)\uB97C \uC18C\uC9D1, \uC9D1\uD589\uC704\uC6D0\uD68C\uC758 \uADDC\uBAA8\uC640 \uAD6C\uC131, \uAC01\uB8CC\uC774\uC0AC\uD68C \uD22C\uD45C\uAD8C\uC758 \uAC00\uC911\uCE58\uB97C \uC870\uC815, \uAC00\uC911\uB2E4\uC218\uACB0 \uCC44\uD0DD \uBD84\uC57C \uD655\uB300\uC640 \uC5EC\uB7EC \uAE30\uD0C0 \uC0AC\uD56D\uC744 \uD611\uC758\uD558\uAE30\uB85C \uD558\uC600\uB2E4. \uC774\uC5D0 \uB530\uB77C 2000\uB144 2\uC6D4 \uC815\uBD80 \uAC04\uC758 \uD68C\uC758(IGC)\uAC00 \uC18C\uC9D1\uB418\uC5B4 \uC218\uB9CE\uC740 \uD611\uC758 \uACFC\uC815\uC744 \uAC70\uCCD0 \uAC19\uC740 \uD574(2000\uB144) 12\uC6D4\uC5D0 \uB2C8\uC2A4 \uC815\uC0C1 \uD68C\uC758\uC5D0\uC11C \uD0C0\uACB0\uB418\uAC8C \uB418\uC5C8\uB2E4. 2001\uB144 2\uC6D4 26\uC77C, \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569 \uD655\uB300\uC5D0 \uB300\uBE44 \uAC01\uB8CC\uC774\uC0AC\uD68C\uC758 \uD22C\uD45C\uAD8C \uC870\uC815, \uAC00\uC911\uB2E4\uC218\uACB0 \uCC44\uD0DD \uBD84\uC57C \uD655\uB300, \uAC15\uD654\uB41C \uD611\uB825 \uCCB4\uC81C \uCD9C\uBC94 \uC694\uAC74 \uC644\uD654, \uC9D1\uD589\uC704\uC6D0\uD68C \uAD6C\uC870 \uC870\uC815 \uB4F1\uC5D0 \uAD00\uD55C \uB2C8\uC2A4 \uC870\uC57D\uC5D0 15\uAC1C \uD68C\uC6D0\uAD6D \uC678\uBB34\uC7A5\uAD00\uB4E4\uC774 \uC11C\uBA85\uC744 \uD558\uC600\uB2E4. \uC774\uD6C4, \uCF54\uD39C\uD558\uAC90\uC5D0\uC11C \uC5F4\uB9B0 \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569\uC758 \uC815\uC0C1\uD68C\uB2F4\uC5D0\uC11C \uD3F4\uB780\uB4DC, \uD5DD\uAC00\uB9AC, \uC2AC\uB85C\uBC14\uD0A4\uC544, \uCCB4\uCF54, \uC5D0\uC2A4\uD1A0\uB2C8\uC544, \uB9AC\uD22C\uC544\uB2C8\uC544, \uB77C\uD2B8\uBE44\uC544, \uC2AC\uB85C\uBCA0\uB2C8\uC544, \uD0A4\uD504\uB85C\uC2A4, \uBAB0\uD0C0\uC758 \uAC00\uC785\uC774 \uACF5\uC2DD \uACB0\uC815\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC774\uB85C\uC368 \uC720\uB7FD \uC5F0\uD569\uC740 25\uAC1C\uC758 \uAD6D\uAC00\uB97C \uAC70\uB290\uB9B0 \uAC70\uB300 \uACF5\uB3D9\uCCB4\uB85C \uBC1C\uC804\uD558\uAC8C \uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . "Traktat nicejski (oficjalnie: Traktat z Nicei zmieniaj\u0105cy Traktat o Unii Europejskiej, Traktat ustanawiaj\u0105cy Wsp\u00F3lnot\u0119 Europejsk\u0105 oraz niekt\u00F3re zwi\u0105zane z nimi akty prawne), TN \u2013 umowa mi\u0119dzynarodowa parafowana w grudniu 2000 r., podpisana 26 lutego 2001 r. w Nicei. TN wszed\u0142 w \u017Cycie 1 lutego 2003 roku. Traktat nicejski by\u0142 pomy\u015Blany przede wszystkim jako maj\u0105cy zreformowa\u0107 Uni\u0119 Europejsk\u0105, by mog\u0142a sprawnie dzia\u0142a\u0107 po przyj\u0119ciu 10 nowych kraj\u00F3w z Europy \u015Arodkowej i Po\u0142udniowej. Z tego powodu w pracach nad TN aktywnie uczestniczy\u0142y delegacje rz\u0105dowe kraj\u00F3w kandyduj\u0105cych, cho\u0107 formalnie rzecz bior\u0105c traktat podpisa\u0142o tylko 15 pa\u0144stw cz\u0142onkowskich. Wej\u015Bcie w \u017Cycie traktatu nicejskiego przez pewien czas sta\u0142o pod znakiem zapytania, poniewa\u017C w referendum przeprowadzonym 7 czerwca 2001 r. w Irlandii wi\u0119kszo\u015B\u0107 (54%) g\u0142osuj\u0105cych opowiedzia\u0142a si\u0119 przeciwko ratyfikacji TN. Referendum jednak zosta\u0142o powt\u00F3rzone 19 pa\u017Adziernika 2002 r. i tym razem wi\u0119kszo\u015B\u0107 by\u0142a za ratyfikacj\u0105."@pl . . . . . . . "Nizako Ituna nazioarteko itun bat izan zen, Europar Batasuneko 15 estatu kideek 2001eko otsailaren 26an Nizan izenpetu zutena. Erromako eta Maastrichteko itunak erreformatu zituen, Europar Batasunaren ekialderako zabalkundea errazteko. 2003ko otsailaren 1ean sartu zen indarrean, eta Lisboako Itunak ordeztu zuen 2009ko abenduaren 1ean. Itunaren edukia Nizan bertan adostua zuten 2000ko abenduaren 11n. Sinatze ekitaldi sinbolikoaren ondoren, Europar Batasuneko estatu bakoitzeko legebiltzarrak eta Europako Parlamentuak formalki berretsi behar izan zuten. 2001eko ekainean Irlandan egindako erreferendumean jasotako ezezkoa izan zen arazorik garrantzitsuena. 2002ko urrian bigarren erreferendum bat egin zen, eta orduan baiezkoak irabazi zuen."@eu . . . . . . . "\u041D\u0456\u0446\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u0456\u0440 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Treaty of Nice) \u2014 \u0437\u043C\u0456\u043D\u044E\u0454 \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0456 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0414\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0443 \u043F\u0440\u043E \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0421\u043E\u044E\u0437, \u0442\u0430 \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0437 \u043D\u0438\u043C\u0438 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0432\u0447\u0438\u0445 \u0430\u043A\u0442\u0456\u0432."@uk . . . . . . . . . . . . . "Subsequent amendment treaty: Lisbon Treaty (2007)"@en . "2000-12-11"^^ . . . "Is Eorpach \u00E9 Conradh Nice. Sh\u00EDnigh ballst\u00E1it an Aontais Eorpaigh \u00E9 i Nice na Fraince ar an 26 Feabhra 2001. Th\u00E1inig Conradh Nice i bhfeidhm ar 1 Feabhra 2003 (t\u00E9acs as Gaeilge). Ba \u00E9 an cusp\u00F3ir a bh\u00ED ann n\u00E1 na hinstiti\u00FAid\u00ED a leas\u00FA ionas go bhf\u00E9adfadh an AE feidhmi\u00FA go h\u00E9ifeacht\u00FAil tar \u00E9is l\u00EDon 25 bhallt\u00EDr a shroicheadh. Ba iad na pr\u00EDomhathruithe a th\u00E1inig i bhfeidhm n\u00E1 na modhanna chun comhdh\u00E9anamh an Choimisi\u00FAin a athr\u00FA agus chun an c\u00F3ras v\u00F3t\u00E1la sa a athch\u00F3iri\u00FA."@ga . "\u041D\u0438\u0446\u0446\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440"@ru . . . . "Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts"@en . . . "Smlouva z Nice"@cs . . . . "Consolidated version of EURATOM treaty (2001)"@en . . . . "Le trait\u00E9 de Nice est un trait\u00E9 sign\u00E9 le 26 f\u00E9vrier 2001 par les \u00C9tats membres de l\u2019Union europ\u00E9enne (UE), entr\u00E9 en vigueur le 1er f\u00E9vrier 2003 et remplac\u00E9 par le trait\u00E9 de Lisbonne le 1er d\u00E9cembre 2009. Il fixa les principes et les m\u00E9thodes d'\u00E9volution du syst\u00E8me institutionnel au fur et \u00E0 mesure que l'UE s'\u00E9largit avec l'entr\u00E9e des Pays d\u2019Europe centrale et orientale (\u00AB PECO \u00BB). En effet, dans la perspective d'un \u00E9largissement \u00E0 28 \u00C9tats membres \u00E0 l'horizon 2007, les modalit\u00E9s de prise de d\u00E9cision au sein des institutions ont d\u00FB faire l'objet d'adaptations. Une nouvelle r\u00E9partition des voix attribu\u00E9es \u00E0 chaque \u00C9tat au Conseil, ainsi que la d\u00E9finition d'un nouveau calcul de la majorit\u00E9 qualifi\u00E9e, ont paru n\u00E9cessaires au bon fonctionnement de cette instance d\u00E9cisionnelle menac\u00E9e de paralysie. Le trait\u00E9 de Nice et l'\u00E9largissement ont fait l'objet d'un r\u00E9f\u00E9rendum en juin 2001 en Irlande. Les Irlandais avaient alors dit \u00AB non \u00BB le 9 juin ; apr\u00E8s un second r\u00E9f\u00E9rendum, ils ont finalement ratifi\u00E9 le trait\u00E9."@fr . "Il trattato di Nizza \u00E8 uno dei trattati fondamentali dell'Unione europea e riguarda le riforme istituzionali da attuare in vista dell'adesione di altri Stati.Il trattato di Nizza ha modificato il trattato di Maastricht (TUE) e i trattati di Roma (TCEE). \u00C8 stato approvato al Consiglio europeo di Nizza l'11 dicembre 2000 e firmato il 26 febbraio 2001. Dopo essere stato ratificato dagli allora 15 Stati membri dell'Unione europea, \u00E8 entrato in vigore il 1\u00BA febbraio 2003.L'obiettivo del trattato di Nizza \u00E8 relativo alle dimensioni e alla composizione della commissione, alla ponderazione dei voti in consiglio e all'estensione del voto a maggioranza qualificata e infine alle cooperazioni rafforzate tra i paesi dell'Unione europea."@it . "Is Eorpach \u00E9 Conradh Nice. Sh\u00EDnigh ballst\u00E1it an Aontais Eorpaigh \u00E9 i Nice na Fraince ar an 26 Feabhra 2001. Th\u00E1inig Conradh Nice i bhfeidhm ar 1 Feabhra 2003 (t\u00E9acs as Gaeilge). Ba \u00E9 an cusp\u00F3ir a bh\u00ED ann n\u00E1 na hinstiti\u00FAid\u00ED a leas\u00FA ionas go bhf\u00E9adfadh an AE feidhmi\u00FA go h\u00E9ifeacht\u00FAil tar \u00E9is l\u00EDon 25 bhallt\u00EDr a shroicheadh. Ba iad na pr\u00EDomhathruithe a th\u00E1inig i bhfeidhm n\u00E1 na modhanna chun comhdh\u00E9anamh an Choimisi\u00FAin a athr\u00FA agus chun an c\u00F3ras v\u00F3t\u00E1la sa a athch\u00F3iri\u00FA."@ga . . . . . . . . . "Treaty of Nice"@en . . "\u5C3C\u65AF\u6761\u7EA6\uFF08Treaty of Nice\uFF09\uFF0C\u5168\u79F0\u4FEE\u6539\u6B27\u6D32\u8054\u76DF\u6761\u7EA6\u3001\u5EFA\u7ACB\u6B27\u6D32\u5404\u5171\u540C\u4F53\u8BF8\u6761\u7EA6\u548C\u67D0\u4E9B\u9644\u4EF6\u7684\u5C3C\u65AF\u6761\u7EA6\uFF08Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts\uFF09\uFF0C\u4E3A\u6B27\u76DF\u5386\u53F2\u4E0A\u7684\u4E00\u4E2A\u91CD\u8981\u6761\u7EA6\u30022001\u5E742\u670826\u65E5\uFF0C\u6B27\u76DF\u4F1A\u5458\u56FD\u9886\u5BFC\u4EBA\u6B63\u5F0F\u7B7E\u7F72\u5C3C\u65AF\u6761\u7EA6\u30022003\u5E742\u67081\u65E5\uFF0C\u5C3C\u65AF\u6761\u7EA6\u6B63\u5F0F\u65BD\u884C\u3002 \u4E3B\u8981\u5185\u5BB9\u6709\uFF0C\u89C4\u5B9A\u6B27\u76DF\u59D4\u5458\u4F1A\u59D4\u5458\u6570\u987B\u5C11\u4E8E\uFF12\uFF17\u540D\uFF1B\u5728\u6B27\u76DF\u7406\u4E8B\u4F1A\u8868\u51B3\u7968\u6570\u5206\u914D\u4E0A\uFF0C\u89C4\u5B9A\u4E86\u6309\u6210\u5458\u56FD\u4EBA\u53E3\u6570\u76EE\u5206\u914D\u8868\u51B3\u7968\u6570\u7684\u57FA\u672C\u539F\u5219\uFF0C\u6B64\u5916\u6269\u5927\u4E86\u201C\u6709\u6548\u591A\u6570\u5236\u201D\u7684\u5E94\u7528\u8303\u56F4\uFF0C\u4EE5\u63D0\u4F9B\u6B27\u76DF\u51B3\u7B56\u6548\u7387\u3002"@zh . . "Verdrag van Nice"@nl . "Der Vertrag von Nizza ist ein Vertrag zur \u00C4nderung des Vertrags \u00FCber die Europ\u00E4ische Union und der Vertr\u00E4ge zur Gr\u00FCndung der Europ\u00E4ischen Gemeinschaften, also des EG-Vertrags, des EURATOM-Vertrags und des bei der Unterzeichnung noch in Kraft befindlichen EGKS-Vertrags, sowie einiger damit zusammenh\u00E4ngender Rechtsakte. Als wichtigste \u00C4nderung galt, dass in vielen Bereichen Beschl\u00FCsse mit qualifizierter Mehrheit statt mit Einstimmigkeit zur Regel wurden."@de . . . "Traktat nicejski (oficjalnie: Traktat z Nicei zmieniaj\u0105cy Traktat o Unii Europejskiej, Traktat ustanawiaj\u0105cy Wsp\u00F3lnot\u0119 Europejsk\u0105 oraz niekt\u00F3re zwi\u0105zane z nimi akty prawne), TN \u2013 umowa mi\u0119dzynarodowa parafowana w grudniu 2000 r., podpisana 26 lutego 2001 r. w Nicei. TN wszed\u0142 w \u017Cycie 1 lutego 2003 roku."@pl . . . "Conradh Nice (2003)"@ga . . "Nicef\u00F6rdraget \u00E4r ett f\u00F6rdrag inom Europeiska unionen som undertecknades den 26 februari 2001 i Nice, Frankrike. Det tr\u00E4dde i kraft den 1 februari 2003 efter att ha ratificerats av alla medlemsstater i enlighet med deras respektive konstitutionella best\u00E4mmelser. Nicef\u00F6rdraget anklagades av kritiker, d\u00E4ribland Europaparlamentet, f\u00F6r att inte genomf\u00F6ra tillr\u00E4ckliga reformer av unionen. Efter undertecknandet av Nicef\u00F6rdraget p\u00E5b\u00F6rjades arbetet av Europeiska konventet med att ta fram en konstitution f\u00F6r Europa."@sv . "\u5C3C\u65AF\u6761\u7EA6\uFF08Treaty of Nice\uFF09\uFF0C\u5168\u79F0\u4FEE\u6539\u6B27\u6D32\u8054\u76DF\u6761\u7EA6\u3001\u5EFA\u7ACB\u6B27\u6D32\u5404\u5171\u540C\u4F53\u8BF8\u6761\u7EA6\u548C\u67D0\u4E9B\u9644\u4EF6\u7684\u5C3C\u65AF\u6761\u7EA6\uFF08Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts\uFF09\uFF0C\u4E3A\u6B27\u76DF\u5386\u53F2\u4E0A\u7684\u4E00\u4E2A\u91CD\u8981\u6761\u7EA6\u30022001\u5E742\u670826\u65E5\uFF0C\u6B27\u76DF\u4F1A\u5458\u56FD\u9886\u5BFC\u4EBA\u6B63\u5F0F\u7B7E\u7F72\u5C3C\u65AF\u6761\u7EA6\u30022003\u5E742\u67081\u65E5\uFF0C\u5C3C\u65AF\u6761\u7EA6\u6B63\u5F0F\u65BD\u884C\u3002 \u4E3B\u8981\u5185\u5BB9\u6709\uFF0C\u89C4\u5B9A\u6B27\u76DF\u59D4\u5458\u4F1A\u59D4\u5458\u6570\u987B\u5C11\u4E8E\uFF12\uFF17\u540D\uFF1B\u5728\u6B27\u76DF\u7406\u4E8B\u4F1A\u8868\u51B3\u7968\u6570\u5206\u914D\u4E0A\uFF0C\u89C4\u5B9A\u4E86\u6309\u6210\u5458\u56FD\u4EBA\u53E3\u6570\u76EE\u5206\u914D\u8868\u51B3\u7968\u6570\u7684\u57FA\u672C\u539F\u5219\uFF0C\u6B64\u5916\u6269\u5927\u4E86\u201C\u6709\u6548\u591A\u6570\u5236\u201D\u7684\u5E94\u7528\u8303\u56F4\uFF0C\u4EE5\u63D0\u4F9B\u6B27\u76DF\u51B3\u7B56\u6548\u7387\u3002"@zh . . "Tratado de Nice"@pt . . . . . "Trait\u00E9 de Nice"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "Smlouva z Nice (ofici\u00E1ln\u00ED n\u00E1zev Nicesk\u00E1 smlouva) je smlouva pozm\u011B\u0148uj\u00EDc\u00ED Smlouvu o Evropsk\u00E9 unii a \u0158\u00EDmsk\u00E9 smlouvy. Byla podeps\u00E1na 26. \u00FAnora 2001 mezi \u010Dlensk\u00FDmi st\u00E1ty Evropsk\u00E9 unie na zased\u00E1n\u00ED Evropsk\u00E9 rady ve francouzsk\u00E9m Nice. Po ratifikaci ve v\u0161ech \u010Dlensk\u00FDch zem\u00EDch (nap\u0159\u00EDklad v Irsku se kv\u016Fli n\u00ED konalo opakovan\u00E9 referendum) vstoupila v platnost 1. \u00FAnora 2003. Smlouva z Nice m\u011Bla prim\u00E1rn\u011B institucion\u00E1ln\u011B p\u0159ipravit Evropskou unii na roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED o 10 nov\u00FDch zem\u00ED a zabezpe\u010Dit jej\u00ED fungov\u00E1n\u00ED do budoucna. Mezi hlavn\u00ED zm\u011Bny pat\u0159\u00ED zm\u011Bna hlasovac\u00EDho mechanismu v Rad\u011B. Zaveden\u00EDm syst\u00E9mu trojit\u00E9 v\u011Bt\u0161iny se v mnoha oblastech za\u010Dalo hlasovat kvalifikovanou v\u011Bt\u0161inou nam\u00EDsto p\u0159edchoz\u00EDho principu jednomyslnosti. Pro p\u0159ijet\u00ED rozhodnut\u00ED byla nov\u011B vy\u017Eadov\u00E1na dohoda v\u011Bt\u0161iny \u010Dlensk\u00FDch st\u00E1t\u016F (nebo dvou t\u0159etin, pokud akt nebyl p\u0159ij\u00EDm\u00E1n na n\u00E1vrh Evropsk\u00E9 komise), z celkov\u00E9ho po\u010Dtu hlas\u016F 321 muselo b\u00FDt pro n\u00E1vrh 232 (po posledn\u00EDm roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED v roce 2013 260 z celkem 352 hlas\u016F) a d\u00E1le m\u016F\u017Ee b\u00FDt na \u017E\u00E1dost \u010Dlensk\u00E9ho st\u00E1tu ov\u011B\u0159eno, zda kvalifikovan\u00E1 v\u011Bt\u0161ina tvo\u0159\u00ED alespo\u0148 62 % obyvatel Unie. Mezi institucion\u00E1ln\u00ED zm\u011Bny pat\u0159\u00ED zejm\u00E9na zm\u011Bny v po\u010Dtu komisa\u0159\u016F Evropsk\u00E9 komise a zm\u011Bna v procedu\u0159e jejich jmenov\u00E1n\u00ED, nov\u00E1 \u00FAprava po\u010Dtu poslanc\u016F Evropsk\u00E9ho parlamentu a reforma soudn\u00EDho syst\u00E9mu Unie."@cs . . . . . "\u30CB\u30FC\u30B9\u6761\u7D04\uFF08\u30CB\u30FC\u30B9\u3058\u3087\u3046\u3084\u304F\uFF09\u306F\u3001\u6B27\u5DDE\u9023\u5408\u306E\u57FA\u672C\u6761\u7D04\u306E\u3046\u3061\u3001\u30ED\u30FC\u30DE\u6761\u7D04\u3068\u30DE\u30FC\u30B9\u30C8\u30EA\u30D2\u30C8\u6761\u7D04\u306B\u3064\u3044\u3066\u4FEE\u6B63\u3092\u52A0\u3048\u305F\u6761\u7D04\u3002 2000\u5E7412\u670811\u65E5\u306B\u30CB\u30FC\u30B9\u3067\u958B\u304B\u308C\u305F\u6B27\u5DDE\u7406\u4E8B\u4F1A\u306B\u304A\u3044\u3066\u5408\u610F\u3055\u308C\u30012001\u5E742\u670826\u65E5\u8ABF\u5370\u30012003\u5E742\u67081\u65E5\u306B\u767A\u52B9\u3057\u305F\u3002"@ja . "2001-02-26"^^ . . "2003-02-01"^^ . ""@en . . . . "Nicef\u00F6rdraget \u00E4r ett f\u00F6rdrag inom Europeiska unionen som undertecknades den 26 februari 2001 i Nice, Frankrike. Det tr\u00E4dde i kraft den 1 februari 2003 efter att ha ratificerats av alla medlemsstater i enlighet med deras respektive konstitutionella best\u00E4mmelser. F\u00F6rdragets syfte var att reformera Europeiska unionen inf\u00F6r utvidgningen med tio nya medlemsstater, som \u00E4gde rum den 1 maj 2004. F\u00F6rdraget innebar bland annat att Europeiska kommissionen skulle minskas ner s\u00E5 fort unionen fick 27 eller fler medlemsstater. Enligt f\u00F6rdraget skulle kommissionen d\u00E5 inte l\u00E4ngre best\u00E5 av en ledamot fr\u00E5n varje medlemsstat; denna best\u00E4mmelse har dock fortfarande inte genomf\u00F6rts. Ett par politikomr\u00E5den, d\u00E4ribland tj\u00E4nstehandel, \u00F6verf\u00F6rdes genom f\u00F6rdraget fr\u00E5n mellanstatlig till \u00F6verstatlig niv\u00E5. F\u00F6r att f\u00F6rdraget skulle tr\u00E4da i kraft var det tvunget att ratificeras av alla medlemsstater i enlighet med deras egna konstitutionella best\u00E4mmelser. Irland var det enda landet som h\u00F6ll en folkomr\u00F6stning om ratificeringen. Utslaget i den f\u00F6rsta folkomr\u00F6stningen var ett nej, men valdeltagandet var l\u00E5gt och en ny folkomr\u00F6stning h\u00F6lls ett \u00E5r senare efter att landet hade erh\u00E5llit vissa politiska garantier. I den andra folkomr\u00F6stningen r\u00F6stade folket ja till f\u00F6rdraget. D\u00E4rmed kunde f\u00F6rdraget godk\u00E4nnas och implementeras. Nicef\u00F6rdraget anklagades av kritiker, d\u00E4ribland Europaparlamentet, f\u00F6r att inte genomf\u00F6ra tillr\u00E4ckliga reformer av unionen. Efter undertecknandet av Nicef\u00F6rdraget p\u00E5b\u00F6rjades arbetet av Europeiska konventet med att ta fram en konstitution f\u00F6r Europa."@sv . . . . . . . "Smlouva z Nice (ofici\u00E1ln\u00ED n\u00E1zev Nicesk\u00E1 smlouva) je smlouva pozm\u011B\u0148uj\u00EDc\u00ED Smlouvu o Evropsk\u00E9 unii a \u0158\u00EDmsk\u00E9 smlouvy. Byla podeps\u00E1na 26. \u00FAnora 2001 mezi \u010Dlensk\u00FDmi st\u00E1ty Evropsk\u00E9 unie na zased\u00E1n\u00ED Evropsk\u00E9 rady ve francouzsk\u00E9m Nice. Po ratifikaci ve v\u0161ech \u010Dlensk\u00FDch zem\u00EDch (nap\u0159\u00EDklad v Irsku se kv\u016Fli n\u00ED konalo opakovan\u00E9 referendum) vstoupila v platnost 1. \u00FAnora 2003. Smlouva z Nice m\u011Bla prim\u00E1rn\u011B institucion\u00E1ln\u011B p\u0159ipravit Evropskou unii na roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED o 10 nov\u00FDch zem\u00ED a zabezpe\u010Dit jej\u00ED fungov\u00E1n\u00ED do budoucna."@cs . . "\u041D\u0438\u0446\u0446\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u0431\u044B\u043B \u043F\u043E\u0434\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043B\u0438\u0434\u0435\u0440\u0430\u043C\u0438 26 \u0444\u0435\u0432\u0440\u0430\u043B\u044F 2001 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0438 \u0432\u0441\u0442\u0443\u043F\u0438\u043B \u0432 \u0441\u0438\u043B\u0443 1 \u0444\u0435\u0432\u0440\u0430\u043B\u044F 2003 \u0433\u043E\u0434\u0430. \u041E\u043D \u0432\u043D\u0435\u0441 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u041C\u0430\u0430\u0441\u0442\u0440\u0438\u0445\u0442\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 (\u0438\u043B\u0438 \u0414\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u043E \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u0441\u043E\u044E\u0437\u0435), \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0420\u0438\u043C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 (\u0438\u043B\u0438 \u0414\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u043E \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430). \u041D\u0438\u0446\u0446\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0443\u044E \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0443 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u044E\u0437\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0440\u0430\u0441\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u0430 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A, \u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447\u0435, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0410\u043C\u0441\u0442\u0435\u0440\u0434\u0430\u043C\u0441\u043A\u0438\u043C \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u043E\u043C, \u043D\u043E \u043D\u0435 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u043A\u0443\u0449\u0438\u0439 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442. \u0412\u0441\u0442\u0443\u043F\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0430 \u0432 \u0441\u0438\u043B\u0443 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0431\u044B\u043B\u043E \u043F\u043E\u0434 \u0441\u043E\u043C\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0435\u0433\u043E \u043E\u0442\u043A\u043B\u043E\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u043D\u0430 \u0440\u0435\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0434\u0443\u043C\u0435 \u0432 \u0438\u044E\u043D\u0435 2001. \u0412 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u0435 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u0431\u044B\u043B \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442 \u043B\u0438\u0448\u044C \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u043F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0434\u0443\u043C\u0430, \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u0432\u0448\u0435\u043C\u0441\u044F \u0447\u0443\u0442\u044C \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0441\u043F\u0443\u0441\u0442\u044F."@ru . . . . "El Tractat de Ni\u00E7a \u00E9s un tractat realitzat a la ciutat de Ni\u00E7a per part del Consell Europeu entre els dies 7 i 9 de desembre de 2000 i signat el 26 de febrer de 2001. Despr\u00E9s d'haver estat ratificat pels 15 Estats membres de la Uni\u00F3 Europea (UE) segons preveu les seves respectives normes constitucionals, proc\u00E9s que es va estendre fins al 2002 va entrar en vigor l'1 de febrer de 2003."@ca . "\u5C3C\u65AF\u6761\u7EA6"@zh . . "1084599418"^^ . . . "\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0646\u064A\u0633"@ar . . . . . "(Consolidated version of TEC and TEU (2001)"@en . . "Vertrag von Nizza"@de . . "\uB2C8\uC2A4 \uC870\uC57D"@ko . . "\u0397 \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039D\u03AF\u03BA\u03B1\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03AF\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B7\u03B3\u03AD\u03C4\u03B5\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 26 \u03A6\u03B5\u03B2\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 2001 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03AD\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C3\u03B5 \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD \u03C4\u03B7\u03BD 1\u03B7 \u03A6\u03B5\u03B2\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 2003. \u03A4\u03C1\u03BF\u03C0\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03AC\u03B1\u03C3\u03C4\u03C1\u03B9\u03C7\u03C4 (\u03AE \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2) \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A1\u03CE\u03BC\u03B7\u03C2 (\u03AE \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u03B9\u03B4\u03C1\u03CD\u03C3\u03B5\u03C9\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2). \u0397 \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039D\u03AF\u03BA\u03B1\u03B9\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C1\u03C1\u03CD\u03B8\u03BC\u03B9\u03C3\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B8\u03B5\u03C3\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03BF\u03BC\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03C3\u03B8\u03B5\u03AF \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C4\u03BF\u03BB\u03AC\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03CD\u03C1\u03C5\u03BD\u03C3\u03B7, \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03BA\u03AC \u03B5\u03C0\u03C1\u03CC\u03BA\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF \u03BD\u03B1 \u03B3\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0386\u03BC\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1\u03BD\u03C4\u03B1\u03BC, \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03B1\u03C0\u03AD\u03C4\u03C5\u03C7\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C5\u03B8\u03B5\u03C4\u03B7\u03B8\u03B5\u03AF \u03B5\u03BA\u03B5\u03AF\u03BD\u03B7 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03BF\u03C7\u03AE."@el . "Traktato de Nico"@eo . . . . . . . . "Il trattato di Nizza \u00E8 uno dei trattati fondamentali dell'Unione europea e riguarda le riforme istituzionali da attuare in vista dell'adesione di altri Stati.Il trattato di Nizza ha modificato il trattato di Maastricht (TUE) e i trattati di Roma (TCEE). \u00C8 stato approvato al Consiglio europeo di Nizza l'11 dicembre 2000 e firmato il 26 febbraio 2001. Dopo essere stato ratificato dagli allora 15 Stati membri dell'Unione europea, \u00E8 entrato in vigore il 1\u00BA febbraio 2003.L'obiettivo del trattato di Nizza \u00E8 relativo alle dimensioni e alla composizione della commissione, alla ponderazione dei voti in consiglio e all'estensione del voto a maggioranza qualificata e infine alle cooperazioni rafforzate tra i paesi dell'Unione europea."@it . . . . . . . . . "O Tratado de Nice foi adotado pelos estados-membros da Uni\u00E3o Europeia em Nice, em dezembro de 2000, assinado a 26 de fevereiro de 2001 e entrou em vigor no dia 1 de fevereiro de 2003. O tratado foi o culminar da Confer\u00EAncia Intergovernamental, realizada em fevereiro de 2000, que tinha como objetivo adaptar o funcionamento das institui\u00E7\u00F5es europeias antes da chegada de novos estados-membros. O Tratado de Nice abriu, assim, a via para a reforma institucional necess\u00E1ria ao alargamento da Uni\u00E3o Europeia aos pa\u00EDses candidatos do Leste e do Sul da Europa. Algumas das suas disposi\u00E7\u00F5es foram adaptadas pelo Tratado de Ades\u00E3o, assinado em Atenas em abril de 2003, que entrou em vigor em 1 de maio de 2004, dia do alargamento para a Europa dos 25. As principais altera\u00E7\u00F5es introduzidas pelo Tratado de Nice incidem sobre a limita\u00E7\u00E3o da dimens\u00E3o e composi\u00E7\u00E3o da Comiss\u00E3o Europeia, a extens\u00E3o da vota\u00E7\u00E3o por maioria qualificada, uma nova pondera\u00E7\u00E3o dos votos no Conselho Europeu e a flexibiliza\u00E7\u00E3o do dispositivo de coopera\u00E7\u00E3o refor\u00E7ada. A \"Declara\u00E7\u00E3o respeitante ao futuro da Uni\u00E3o\", anexa ao Tratado, fixa as iniciativas apropriadas para dar seguimento \u00E0s reformas institucionais e para que o Tratado de Nice constitua apenas uma etapa desse processo. A Constitui\u00E7\u00E3o Europeia seria o culminar deste processo de reforma da Uni\u00E3o. Uma vez a Constitui\u00E7\u00E3o em vigor, o Tratado de Nice seria revogado e substitu\u00EDdo pelo Tratado que estabeleceria uma Constitui\u00E7\u00E3o Europeia. No entanto, a reprova\u00E7\u00E3o por referendo em dois pa\u00EDses - Fran\u00E7a e Holanda - levou ao abandono do Tratado Constitucional. Um arremedo de solu\u00E7\u00E3o intercalar passou pela negocia\u00E7\u00E3o de um novo tratado, o Tratado de Lisboa que abandonou a ideia inicial de reforma e jun\u00E7\u00E3o num \u00FAnico tratado de todos os anteriores e focou a sua aten\u00E7\u00E3o na reforma das institui\u00E7\u00F5es, visando dar novas compet\u00EAncias, criar novas institui\u00E7\u00F5es e reformular formas e procedimentos de decis\u00E3o ao n\u00EDvel dos v\u00E1rios \u00F3rg\u00E3os institucionais. Estando previsto inicialmente que entrasse em vigor no dia 1 de janeiro de 2009, s\u00F3 entrou em vigor depois de terminado o processo de ratifica\u00E7\u00E3o por todos os 27 estados, a 1 de dezembro de 2009."@pt . "Nizako Ituna"@eu . . . . "Nicef\u00F6rdraget"@sv . "Amender of previous treaties"@en . . . . "Nizako Ituna nazioarteko itun bat izan zen, Europar Batasuneko 15 estatu kideek 2001eko otsailaren 26an Nizan izenpetu zutena. Erromako eta Maastrichteko itunak erreformatu zituen, Europar Batasunaren ekialderako zabalkundea errazteko. 2003ko otsailaren 1ean sartu zen indarrean, eta Lisboako Itunak ordeztu zuen 2009ko abenduaren 1ean."@eu . "Traktat nicejski"@pl . . "Het Verdrag van Nice is een verdrag gesloten door de lidstaten van de Europese Unie uit 2001. Het wijzigde de verdragen van Rome en van Maastricht (die op hun beurt in 1997 ook al waren gewijzigd met het verdrag van Amsterdam). Het verdrag bevat een hervorming van de spelregels binnen de Europese Unie, die nodig was in verband met de toetreding van nieuwe lidstaten. Het verdrag werd gezien als het 'laatste obstakel' dat de toetreding van eventuele nieuwe lidstaten in de weg zou staan. Onderwerpen die in het verdrag aan bod komen zijn onder meer de stemverhoudingen in de Raad van Ministers, de omvang van de Europese Commissie en de verdeling van de zetels in het Europees Parlement per lidstaat. Daarnaast worden onder meer zaken geregeld ten behoeve van het snel kunnen oprichten van een gezamenlijke interventiemacht. Het akkoord werd moeizaam bereikt. Bovendien stemde Ierland in oktober 2001 in een referendum tegen het verdrag, omdat naar de mening van de Ierse bevolking het verdrag van de Europese Unie een militaire unie maakte. Dat streed met de neutraliteit van Ierland. Na verklaringen door de EU over het waarborgen van de Ierse neutraliteit vond in oktober 2002 de herkansing plaats in een nieuw referendum, waarbij het verdrag wel werd aangenomen. De Nederlandse Tweede Kamer aanvaardde het verdrag zonder veel tegenstemmen. Het verdrag is op 1 februari 2003 van kracht gegaan, na de (verlate) ratificatie van Ierland. Een aanhangend protocol aan dit verdrag zorgde ervoor dat de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal bij het verlopen van het Verdrag van Parijs in 2002 zouden worden overgeheveld naar de Europese Gemeenschap. Omdat de ratificatie van Ierland vertraging opliep en daardoor ook de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice pas na 2002 zou zijn, zou de Unie juridisch in de problemen kunnen komen. In de praktijk bleven deze problemen uit en functioneerde de Unie zoals ze daarvoor deed."@nl . . . . . . "\u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039D\u03AF\u03BA\u03B1\u03B9\u03B1\u03C2"@el . . "\u0397 \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039D\u03AF\u03BA\u03B1\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03AF\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B7\u03B3\u03AD\u03C4\u03B5\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 26 \u03A6\u03B5\u03B2\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 2001 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03AD\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C3\u03B5 \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD \u03C4\u03B7\u03BD 1\u03B7 \u03A6\u03B5\u03B2\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 2003. \u03A4\u03C1\u03BF\u03C0\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03AC\u03B1\u03C3\u03C4\u03C1\u03B9\u03C7\u03C4 (\u03AE \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2) \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A1\u03CE\u03BC\u03B7\u03C2 (\u03AE \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u03B9\u03B4\u03C1\u03CD\u03C3\u03B5\u03C9\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2). \u0397 \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039D\u03AF\u03BA\u03B1\u03B9\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C1\u03C1\u03CD\u03B8\u03BC\u03B9\u03C3\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B8\u03B5\u03C3\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03BF\u03BC\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03C3\u03B8\u03B5\u03AF \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C4\u03BF\u03BB\u03AC\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03CD\u03C1\u03C5\u03BD\u03C3\u03B7, \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03BA\u03AC \u03B5\u03C0\u03C1\u03CC\u03BA\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF \u03BD\u03B1 \u03B3\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03A3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0386\u03BC\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1\u03BD\u03C4\u03B1\u03BC, \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03B1\u03C0\u03AD\u03C4\u03C5\u03C7\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C5\u03B8\u03B5\u03C4\u03B7\u03B8\u03B5\u03AF \u03B5\u03BA\u03B5\u03AF\u03BD\u03B7 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03BF\u03C7\u03AE. \u0397 \u03B5\u03C6\u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03B3\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7\u03C2 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B5\u03BD \u03B1\u03BC\u03C6\u03B9\u03B2\u03CC\u03BB\u03C9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BC\u03AF\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF, \u03CD\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC\u03C1\u03C1\u03B9\u03C8\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03B9\u03C1\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BB\u03B1\u03CC \u03C3\u03C4\u03BF \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C8\u03AE\u03C6\u03B9\u03C3\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 2001. \u03A4\u03BF \u03B1\u03C1\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03AD\u03BB\u03B5\u03C3\u03BC\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C8\u03B7\u03C6\u03AF\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C4\u03C1\u03AC\u03C0\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C3\u03C4\u03BF \u03B5\u03C0\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C8\u03AE\u03C6\u03B9\u03C3\u03BC\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B5\u03BD\u03B5\u03C1\u03B3\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03B1\u03C0\u03CC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF."@el . . . . "Trattato di Nizza"@it . "Tractat de Ni\u00E7a"@ca . "19306"^^ . "El Tratado de Niza fue un tratado internacional firmado el 26 de febrero de 2001, cuyo objetivo era reformar la estructura institucional de la Uni\u00F3n Europea (UE) para que se adaptase a los cambios que planteaba la ampliaci\u00F3n de 2004 de dicha organizaci\u00F3n supranacional europea.\u200B El Tratado de Niza dot\u00F3 de m\u00E1s poderes legislativos y de control al Parlamento Europeo y ampli\u00F3 a un mayor n\u00FAmero de \u00E1mbitos la votaci\u00F3n por mayor\u00EDa cualificada en el Consejo Europeo.\u200B El tratado fue elaborado por el Consejo Europeo entre los d\u00EDas 7 y 9 de diciembre de 2000 y entr\u00F3 en vigor el 1 de febrero de 2003 tras haber sido ratificado por los 15 Estados miembros seg\u00FAn lo previsto en sus respectivas normativas constitucionales.\u200B El proceso de ratificaci\u00F3n se extendi\u00F3 hasta 2002.\u200B"@es . . . . "76429"^^ . . "\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0646\u064A\u0633 \u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0648\u0642\u0639\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A \u0641\u064A 26 \u0641\u0628\u0631\u0627\u064A\u0631 2001\u060C \u0648\u062F\u062E\u0644\u062A \u062D\u064A\u0632 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0641\u064A\u0630 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u0641\u0628\u0631\u0627\u064A\u0631 2003 \u0648\u062D\u0644\u062A \u0645\u062D\u0644\u0647\u0627 \u0644\u0627\u062D\u0642\u0627 \u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0644\u0634\u0628\u0648\u0646\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0641\u0627\u062A\u062D \u0645\u0646 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 2009. \u062D\u062F\u062F\u062A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0647\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u062F\u0626 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0644\u062A\u0637\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u064A \u0628\u062A\u0648\u0633\u0639 \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u064A \u0648\u062F\u062E\u0648\u0644 \u062F\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0631\u0642\u064A\u0629. \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639\u060C \u0641\u0625\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0631\u062A\u0641\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0631\u062A\u0642\u0628 \u0644\u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0636\u0627\u0621 \u0625\u0644\u0649 27 \u0628\u062D\u0644\u0648\u0644 \u0639\u0627\u0645 2007\u060C \u0623\u0648\u062C\u0628 \u062A\u0639\u062F\u064A\u0644 \u0634\u0631\u0648\u0637 \u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631 \u062F\u0627\u062E\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u0627\u062A. \u0641\u0638\u0647\u0631 \u062A\u0648\u0632\u064A\u0639 \u062C\u062F\u064A\u062F \u0644\u0644\u0627\u0635\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062E\u0635\u0635\u0629 \u0644\u0643\u0644 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u0633\u060C \u0648\u0628\u062F\u0627 \u062A\u0639\u0631\u064A\u0641 \u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u062D\u0633\u0627\u0628\u064A\u0629 \u062C\u062F\u064A\u062F\u0629 \u0644\u0644\u0623\u063A\u0644\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0632\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0647\u0644\u0629 \u0644\u062D\u0633\u0646 \u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0647\u064A\u0626\u0629 \u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0647\u062F\u062F\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0634\u0644\u0644."@ar . . . . . . . . . "The Treaty of Nice was signed by European leaders on 26 February 2001 and came into force on 1 February 2003. It amended the Maastricht Treaty (or the Treaty on European Union) and the Treaty of Rome (or the Treaty establishing the European Community which, before the Maastricht Treaty, was the Treaty establishing the European Economic Community). The Treaty of Nice reformed the institutional structure of the European Union to withstand eastward expansion, a task which was originally intended to have been done by the Amsterdam Treaty, but failed to be addressed at the time."@en . . . . "Treaty of Nice"@en . . . . . "(Consolidated version of TECSC -expired 2002)"@en . "O Tratado de Nice foi adotado pelos estados-membros da Uni\u00E3o Europeia em Nice, em dezembro de 2000, assinado a 26 de fevereiro de 2001 e entrou em vigor no dia 1 de fevereiro de 2003. O tratado foi o culminar da Confer\u00EAncia Intergovernamental, realizada em fevereiro de 2000, que tinha como objetivo adaptar o funcionamento das institui\u00E7\u00F5es europeias antes da chegada de novos estados-membros. Estando previsto inicialmente que entrasse em vigor no dia 1 de janeiro de 2009, s\u00F3 entrou em vigor depois de terminado o processo de ratifica\u00E7\u00E3o por todos os 27 estados, a 1 de dezembro de 2009."@pt . . . . . . . . . . .