. . . "Le crieur public est une personne charg\u00E9e d'annoncer au public des informations. La profession est g\u00E9n\u00E9ralement itin\u00E9rante ; sa fonction consiste \u00E0 se promener dans la localit\u00E9, s'arr\u00EAter \u00E0 certains endroits (place publique, balcon de l'h\u00F4tel de ville appel\u00E9 bret\u00E8che, carrefour, parvis des \u00E9glises, parfois juch\u00E9 sur une pierre de cri\u00E9e), annoncer sa pr\u00E9sence par un appel sonore (tambour, clochette, trompette...) et commencer \u00E0 lire son texte."@fr . . . . . . . . "Il banditore era un incaricato che leggeva ad alta voce per le vie le disposizioni delle autorit\u00E0; nell'Antica Grecia la sua figura coincideva in parte con quella dell'araldo. In et\u00E0 moderna il banditore \u00E8 un dipendente o collaboratore di una casa d'aste."@it . . . . . "Een stadsomroeper verkondigde vroeger het nieuws in de stad, toen er nog geen kranten bestonden. Hij bracht de bevolking op de hoogte van mededelingen van het stadsbestuur en van aanbiedingen van middenstanders."@nl . . "Il banditore era un incaricato che leggeva ad alta voce per le vie le disposizioni delle autorit\u00E0; nell'Antica Grecia la sua figura coincideva in parte con quella dell'araldo. In et\u00E0 moderna il banditore \u00E8 un dipendente o collaboratore di una casa d'aste."@it . . . . . "Klikon lub krzykacz miejski \u2013 osoba og\u0142aszaj\u0105ca r\u00F3\u017Cne informacje na specjalne okazje. Dawniej funkcja klikona oznacza\u0142a r\u00F3wnie\u017C powtarzanie t\u0142umowi na wiecach tego, co obwieszcza\u0142 przyw\u00F3dca. Klikon pe\u0142ni\u0142 funkcj\u0119 dzisiaj spe\u0142nian\u0105 przez sprz\u0119t nag\u0142a\u015Bniaj\u0105cy."@pl . . "Pregonero"@es . . . . . . "Crieur public"@fr . "1121796690"^^ . "Ein Gemeindediener war ein haupt- oder nebenberuflich Besch\u00E4ftigter einer Stadt oder Gemeinde, dessen Aufgabe die m\u00FCndliche Verbreitung (Umsage) amtlicher Bekanntmachungen und sonstiger Angelegenheiten in einem Ort war. Da die Gemeindediener h\u00E4ufig eine Glocke mit sich f\u00FChrten, um auf sich aufmerksam zu machen, wurden sie in manchen Gegenden auch Ausrufer oder Ausscheller genannt. Durch diese Funktion war der jeweilige Gemeindediener eine allgemein bekannte Pers\u00F6nlichkeit."@de . . . "\u30BF\u30A6\u30F3\u30FB\u30AF\u30E9\u30A4\u30E4\u30FC (town crier) \u306F\u3001\u5BAE\u5EF7\u306A\u3044\u3057\u516C\u5171\u56E3\u4F53\u7B49\u306E\u5F79\u4EBA\u306E\u4E00\u7A2E\u3067\u3001\u6C42\u3081\u306B\u5FDC\u3058\u3066\u516C\u544A (public pronouncements) \u3092\u304A\u3053\u306A\u3046\u8005\u3002 \u5358\u306B\u30AF\u30E9\u30A4\u30E4\u30FC\u3068\u79F0\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308A\u3001\u307E\u305F\u3001\u30D9\u30EB\u3092\u9CF4\u3089\u3057\u306A\u304C\u3089\u89E6\u308C\u56DE\u308B\u3053\u3068\u304B\u3089\u3001\u30D9\u30EB\u30DE\u30F3 (bellman) \u3068\u3082\u79F0\u3055\u308C\u308B\u3002\u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u306F\u3001\u300C\u304A\u89E6\u308C\u5F79\u300D\u3001\u300C\u753A\u306E\u89E6\u308C\u5F79\u300D\u306A\u3069\u3068\u8AAC\u660E\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja . . "Klikon lub krzykacz miejski \u2013 osoba og\u0142aszaj\u0105ca r\u00F3\u017Cne informacje na specjalne okazje. Dawniej funkcja klikona oznacza\u0142a r\u00F3wnie\u017C powtarzanie t\u0142umowi na wiecach tego, co obwieszcza\u0142 przyw\u00F3dca. Klikon pe\u0142ni\u0142 funkcj\u0119 dzisiaj spe\u0142nian\u0105 przez sprz\u0119t nag\u0142a\u015Bniaj\u0105cy."@pl . . . . "El pregonero era antiguamente en Espa\u00F1a y los virreinatos hispanos, el oficial p\u00FAblico que en alta voz daba difusi\u00F3n a los pregones, para hacer p\u00FAblico y notorio todo lo que se quer\u00EDa hacer saber a la poblaci\u00F3n. Los pregoneros oficiales o p\u00FAblicos tienen su precedente en los praecones romanos. Continuaron existiendo hasta que en nuestros d\u00EDas la generalizaci\u00F3n de los bandos impresos y el desarrollo de la prensa les han hecho casi in\u00FAtiles. Con todo, en los Ayuntamientos, especialmente en los rurales o de poblaciones peque\u00F1as, se conserva este empleado para dar a conocer aquellos acuerdos de car\u00E1cter general y urgente que interesan a todo el vecindario, as\u00ED como para dar difusi\u00F3n a anuncios comerciales de car\u00E1cter particular y circunstancial, p\u00E9rdidas de objetos, etc. En algunos lugares se conserva esta figura por tradici\u00F3n, en fiestas y en celebraciones locales. Tambi\u00E9n existieron pregoneros en lo judicial, teni\u00E9ndolos las audiencias y alcald\u00EDas mayores. Su funci\u00F3n era, acompa\u00F1ando al , pregonar el delito de este, en las penas de muerte o previo a los azotes p\u00FAblicos, y para verg\u00FCenza de los implicados. Suprimidas estas penas o modificados esos procedimientos, los pregoneros no tuvieron raz\u00F3n de ser, y no se volvieron a mencionar entre los subalternos de los juzgados y tribunales."@es . . . . . . . . . . "Stadsomroeper"@nl . . . . . . . . . . . . . . "\u0645\u0646\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0629 \u0647\u0648 \u0645\u0648\u0638\u0641\u064C \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u0644\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u064A\u064F\u0635\u062F\u0631 \u062A\u0635\u0631\u064A\u062D\u0627\u062A\u064D \u0639\u0627\u0645\u0629\u064D \u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u062D\u0627\u062C\u0629."@ar . . . . . . "Banditore"@it . . . "\u0645\u0646\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0629"@ar . . . . . . . "El pregonero era antiguamente en Espa\u00F1a y los virreinatos hispanos, el oficial p\u00FAblico que en alta voz daba difusi\u00F3n a los pregones, para hacer p\u00FAblico y notorio todo lo que se quer\u00EDa hacer saber a la poblaci\u00F3n. Los pregoneros oficiales o p\u00FAblicos tienen su precedente en los praecones romanos. Continuaron existiendo hasta que en nuestros d\u00EDas la generalizaci\u00F3n de los bandos impresos y el desarrollo de la prensa les han hecho casi in\u00FAtiles."@es . . . "\u30BF\u30A6\u30F3\u30FB\u30AF\u30E9\u30A4\u30E4\u30FC (town crier) \u306F\u3001\u5BAE\u5EF7\u306A\u3044\u3057\u516C\u5171\u56E3\u4F53\u7B49\u306E\u5F79\u4EBA\u306E\u4E00\u7A2E\u3067\u3001\u6C42\u3081\u306B\u5FDC\u3058\u3066\u516C\u544A (public pronouncements) \u3092\u304A\u3053\u306A\u3046\u8005\u3002 \u5358\u306B\u30AF\u30E9\u30A4\u30E4\u30FC\u3068\u79F0\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308A\u3001\u307E\u305F\u3001\u30D9\u30EB\u3092\u9CF4\u3089\u3057\u306A\u304C\u3089\u89E6\u308C\u56DE\u308B\u3053\u3068\u304B\u3089\u3001\u30D9\u30EB\u30DE\u30F3 (bellman) \u3068\u3082\u79F0\u3055\u308C\u308B\u3002\u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u306F\u3001\u300C\u304A\u89E6\u308C\u5F79\u300D\u3001\u300C\u753A\u306E\u89E6\u308C\u5F79\u300D\u306A\u3069\u3068\u8AAC\u660E\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . . . "A town crier, also called a bellman, is an officer of a royal court or public authority who makes public pronouncements as required."@en . . "Gemeindediener"@de . "Pregoilaria, aldarrikaria, agintari publiko bateko ofiziala da, eta haren izenean aldarrikatzen ditu, jendaurrean, agintariak jakinarazi nahi dituen berriak."@eu . . . "\u0645\u0646\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0629 \u0647\u0648 \u0645\u0648\u0638\u0641\u064C \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u0644\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u064A\u064F\u0635\u062F\u0631 \u062A\u0635\u0631\u064A\u062D\u0627\u062A\u064D \u0639\u0627\u0645\u0629\u064D \u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u062D\u0627\u062C\u0629."@ar . . . . . . . "Le crieur public est une personne charg\u00E9e d'annoncer au public des informations. La profession est g\u00E9n\u00E9ralement itin\u00E9rante ; sa fonction consiste \u00E0 se promener dans la localit\u00E9, s'arr\u00EAter \u00E0 certains endroits (place publique, balcon de l'h\u00F4tel de ville appel\u00E9 bret\u00E8che, carrefour, parvis des \u00E9glises, parfois juch\u00E9 sur une pierre de cri\u00E9e), annoncer sa pr\u00E9sence par un appel sonore (tambour, clochette, trompette...) et commencer \u00E0 lire son texte."@fr . . . . "Krzykacz miejski"@pl . "Pregoilaria, aldarrikaria, agintari publiko bateko ofiziala da, eta haren izenean aldarrikatzen ditu, jendaurrean, agintariak jakinarazi nahi dituen berriak."@eu . . . . . . "Ein Gemeindediener war ein haupt- oder nebenberuflich Besch\u00E4ftigter einer Stadt oder Gemeinde, dessen Aufgabe die m\u00FCndliche Verbreitung (Umsage) amtlicher Bekanntmachungen und sonstiger Angelegenheiten in einem Ort war. Da die Gemeindediener h\u00E4ufig eine Glocke mit sich f\u00FChrten, um auf sich aufmerksam zu machen, wurden sie in manchen Gegenden auch Ausrufer oder Ausscheller genannt. Durch diese Funktion war der jeweilige Gemeindediener eine allgemein bekannte Pers\u00F6nlichkeit. In vielen Orten geh\u00F6rte auch die \u00DCberbringung von amtlichen Schreiben oder sonstigen Verwaltungsschriftst\u00FCcken zu den Aufgaben des Gemeindedieners."@de . . . . . . . . . . . . . "668760"^^ . . . . . "O pregoeiro \u00E9 um profissional do quadro de servidores p\u00FAblicos, designado pela autoridade competente para a condu\u00E7\u00E3o de licita\u00E7\u00F5es realizadas na modalidade Preg\u00E3o, seja ela na forma eletr\u00F4nica ou presencial. Deve ser funcion\u00E1rio efetivo do \u00F3rg\u00E3o promotor da licita\u00E7\u00E3o. Tem responsabilidades previstas no artigo 3\u00BA da Lei 10520/02. As demais modalidades de licita\u00E7\u00E3o s\u00E3o conduzidas por colegiados compostos por servidores p\u00FAblicos dos quadros da reparti\u00E7\u00E3o interessada, que formam a Comiss\u00E3o Permanente de Licita\u00E7\u00E3o ou Comiss\u00E3o Especial de Licita\u00E7\u00E3o, seguindo a vigente Lei 8.666/93. Ao contr\u00E1rio das Comiss\u00F5es Especiais ou Permanentes de Licita\u00E7\u00E3o, o pregoeiro julga sozinho. O preg\u00E3o \u00E9 a licita\u00E7\u00E3o para a aquisi\u00E7\u00E3o de bens comuns e a contrata\u00E7\u00E3o de servi\u00E7os de igual natureza. Deve ser conduzido por servidor qualificado para o desempenho das atribui\u00E7\u00F5es de pregoeiro. Estatui a norma instituidora da modalidade que, na fase preparat\u00F3ria da licita\u00E7\u00E3o, \"a autoridade competente designar\u00E1, dentre os servidores do \u00F3rg\u00E3o ou entidade promotora da licita\u00E7\u00E3o, o pregoeiro e respectiva equipe de apoio...\" (art. 3\u00BA, IV, Lei 10.520/02). O pregoeiro tem uma responsabilidade social cada vez maior, pois das decis\u00F5es dele depender\u00E1 o que a administra\u00E7\u00E3o estar\u00E1 adquirindo ou contratando, e n\u00E3o s\u00F3 isso, o mercado \u00E9 influenciado por suas decis\u00F5es, pois para uma empresa vencer ou n\u00E3o uma licita\u00E7\u00E3o pode fazer toda a diferen\u00E7a a atua\u00E7\u00E3o do pregoeiro."@pt . "Pregoilari"@eu . . . . "\u30BF\u30A6\u30F3\u30FB\u30AF\u30E9\u30A4\u30E4\u30FC"@ja . . . . . "23458"^^ . "Pregoeiro"@pt . "A town crier, also called a bellman, is an officer of a royal court or public authority who makes public pronouncements as required."@en . "Town crier"@en . "O pregoeiro \u00E9 um profissional do quadro de servidores p\u00FAblicos, designado pela autoridade competente para a condu\u00E7\u00E3o de licita\u00E7\u00F5es realizadas na modalidade Preg\u00E3o, seja ela na forma eletr\u00F4nica ou presencial. Deve ser funcion\u00E1rio efetivo do \u00F3rg\u00E3o promotor da licita\u00E7\u00E3o. Tem responsabilidades previstas no artigo 3\u00BA da Lei 10520/02."@pt . . . . . . . . . . . . . . "Een stadsomroeper verkondigde vroeger het nieuws in de stad, toen er nog geen kranten bestonden. Hij bracht de bevolking op de hoogte van mededelingen van het stadsbestuur en van aanbiedingen van middenstanders."@nl . . . . . . . . . . .