"Tomas Venclova (* 11. z\u00E1\u0159\u00ED 1937 Klaip\u0117da) je litevsk\u00FD spisovatel, publicista a p\u0159ekladatel, \u017Eij\u00EDc\u00ED v USA. Je synem novin\u00E1\u0159e a spisovatele , kter\u00FD se stal po p\u0159ipojen\u00ED Litvy k Sov\u011Btsk\u00E9mu svazu ministrem \u0161kolstv\u00ED a napsal text . Vystudoval filologii na Vilniusk\u00E9 univerzit\u011B, jeho z\u00E1jem o s\u00E9miotiku ovlivnil Jurij Lotman. P\u0159ekl\u00E1dal polskou a ruskou literaturu a v roce 1972 vydal debutovou sb\u00EDrku poezie Znamen\u00ED jazyka. Na rozd\u00EDl od sv\u00E9ho otce byl kritikem komunistick\u00E9ho re\u017Eimu a v roce 1976 se stal jedn\u00EDm z p\u011Bti zakladatel\u016F . V roce 1977 byl pro sv\u00E9 disidentsk\u00E9 aktivity donucen odej\u00EDt do Spojen\u00FDch st\u00E1t\u016F americk\u00FDch, kde p\u0159edn\u00E1\u0161el na Kalifornsk\u00E9 univerzit\u011B v Berkeley a Yaleov\u011B univerzit\u011B. Jeho bl\u00EDzk\u00FDmi p\u0159\u00E1teli v exilu byli Josif Brodskij a Czes\u0142aw Mi\u0142osz, s n\u00EDm\u017E napsal spole\u010Dn\u011B knihu Dialog o Vilniusu. \u017Dije v New Havenu. Vydal v\u00EDce ne\u017E dvacet b\u00E1snick\u00FDch sb\u00EDrek, psan\u00FDch p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B v\u00E1zan\u00FDm ver\u0161em, za sv\u016Fj b\u00E1snick\u00FD vzor ozna\u010Duje Borise Pasternaka. Je tak\u00E9 autorem esej\u016F na spole\u010Denskopolitick\u00E1 t\u00E9mata a studi\u00ED z oblasti liter\u00E1rn\u00ED historie. Jeho d\u00EDlo bylo p\u0159elo\u017Eeno do dvan\u00E1cti jazyk\u016F. Je laure\u00E1tem . V roce 1999 mu byla ud\u011Blen \u0158\u00E1d Vitolda Velik\u00E9ho a v roce 2000 . D\u016Fm Venclovovy rodiny ve Vilniusu slou\u017E\u00ED jako liter\u00E1rn\u00ED muzeum. Jeho b\u00E1snick\u00E1 tvorba vy\u0161la v \u010De\u0161tin\u011B ve v\u00FDboru \u010Cas rozp\u016Flil se... / \u012Epus\u0117ja para... (p\u0159elo\u017Eili a , nakladatelstv\u00ED Venkovsk\u00E9 d\u00EDlo 2014, ISBN 978-80-905706-0-3)."@cs . . . . . . "Tomas Andrius Venclova, n\u00E9 le 11 septembre 1937 \u00E0 Klaip\u0117da, est un po\u00E8te, traducteur, critique litt\u00E9raire et militant des droits de l'homme lituanien. Ami de Joseph Brodsky, il est consid\u00E9r\u00E9 comme dissident \u00E0 l'\u00E9poque sovi\u00E9tique."@fr . . . . . . . . . . . "American"@en . . . . "Tomas Venclova (Klaip\u0117da, 11 settembre 1937) \u00E8 un poeta, scrittore, filologo e traduttore lituano."@it . . . . "Tomas Venclova"@fr . . "Tomas Venclova (ur. 11 wrze\u015Bnia 1937 w K\u0142ajpedzie) \u2013 litewski poeta, eseista, publicysta, badacz i t\u0142umacz literatury pi\u0119knej."@pl . . . . "Tomas Venclova"@en . "Tomas Venclova"@de . "philologist, essayist, writer, poet"@en . . . . . . . . "Tomas Venclova (naski\u011Dis la 11-an de septembro 1937 en Klaip\u0117da) estas litova poeto, proza verkisto, erudiciulo, filologo kaj tradukisto de literaturo. Li estas unu el la kvin fondaj membroj de la \"Litova Helsinka Grupo\". En 1977, post liaj disidentaj agadoj, li estis devigita elmigri kaj estis senigita je sia soveta civitaneco. Ekde 1980 li instruis rusan kaj polan literaturojn en Universitato Yale. Konsiderata \u0109efa figuro en monda literaturo, li ricevis multajn premiojn, inkluzive de la Premio de Du Nacioj (ricevita kune kun Czes\u0142aw Mi\u0142osz), inter aliaj honoroj."@eo . . "--03-20"^^ . . . . . . "1600856"^^ . . . . . . . . . "Tomas Venclova"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "13614"^^ . . "1113874584"^^ . . . . . "Tomas Venclova, f\u00F6dd 11 september 1937 i Klaipeda, \u00E4r en litauisk poet och ess\u00E4ist. 1977 tvingades han i egenskap av olikt\u00E4nkande dissident, att utvandra fr\u00E5n sitt hemland och fr\u00E5ntogs sitt sovjetiska medborgarskap. Sedan dess har han varit verksam i USA. Ut\u00F6ver poesi har Venclova skrivit politiska och litter\u00E4ra ess\u00E4er och \u00E4r sedan 1980 professor i slaviska spr\u00E5k och slavisk litteratur vid Yale University. Hans dikter har \u00F6versatts till en rad spr\u00E5k, bland annat till polska av Czes\u0142aw Mi\u0142osz och till ryska av Joseph Brodsky. \u00C5r 2014 tilldelades han Petrarcapriset tillsammans med den tyske konkretisten ."@sv . "\u0422\u043E\u043C\u0430\u0441 \u0412\u0435\u043D\u0446\u043B\u043E\u0432\u0430"@uk . . . . . "Lithuanian"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tomas Venclova"@it . . "Tomas Venclova (* 11. September 1937 in Memel, Litauen) ist ein litauischer Dichter, Schriftsteller und \u00DCbersetzer. Er ist der Sohn des Politikers und Schriftstellers Antanas Venclova."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tomas Andrius Venclova, n\u00E9 le 11 septembre 1937 \u00E0 Klaip\u0117da, est un po\u00E8te, traducteur, critique litt\u00E9raire et militant des droits de l'homme lituanien. Ami de Joseph Brodsky, il est consid\u00E9r\u00E9 comme dissident \u00E0 l'\u00E9poque sovi\u00E9tique."@fr . . . . . . "Tomas Venclova, f\u00F6dd 11 september 1937 i Klaipeda, \u00E4r en litauisk poet och ess\u00E4ist. 1977 tvingades han i egenskap av olikt\u00E4nkande dissident, att utvandra fr\u00E5n sitt hemland och fr\u00E5ntogs sitt sovjetiska medborgarskap. Sedan dess har han varit verksam i USA. Ut\u00F6ver poesi har Venclova skrivit politiska och litter\u00E4ra ess\u00E4er och \u00E4r sedan 1980 professor i slaviska spr\u00E5k och slavisk litteratur vid Yale University. Hans dikter har \u00F6versatts till en rad spr\u00E5k, bland annat till polska av Czes\u0142aw Mi\u0142osz och till ryska av Joseph Brodsky. \u00C5r 2014 tilldelades han Petrarcapriset tillsammans med den tyske konkretisten ."@sv . . . . . . . "Tomas Venclova"@eo . . "Lithuanian"@en . . . . . "\u0422\u043E\u0301\u043C\u0430\u0441 \u0412\u0435\u0301\u043D\u0446\u043B\u043E\u0432\u0430 (\u043B\u0438\u0442. Tomas Venclova; \u0440\u043E\u0434. 11 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1937, \u041A\u043B\u0430\u0439\u043F\u0435\u0434\u0430, \u041B\u0438\u0442\u0432\u0430) \u2014 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0442, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A, \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0432\u0435\u0434, \u044D\u0441\u0441\u0435\u0438\u0441\u0442, \u0434\u0438\u0441\u0441\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442 \u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u043D\u0438\u043A."@ru . . . . . . "Tomas Venclova (Klaip\u0117da, 11 settembre 1937) \u00E8 un poeta, scrittore, filologo e traduttore lituano."@it . . "Tomas Venclova"@en . . . "Tomas Venclova"@sv . . . "Tomas Venclova"@pl . "38"^^ . . . "\u0422\u043E\u0301\u043C\u0430\u0441 \u0412\u0435\u0301\u043D\u0446\u043B\u043E\u0432\u0430 (\u043B\u0438\u0442. Tomas Venclova; \u0440\u043E\u0434. 11 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1937, \u041A\u043B\u0430\u0439\u043F\u0435\u0434\u0430, \u041B\u0438\u0442\u0432\u0430) \u2014 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0442, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A, \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0432\u0435\u0434, \u044D\u0441\u0441\u0435\u0438\u0441\u0442, \u0434\u0438\u0441\u0441\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442 \u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u043D\u0438\u043A."@ru . . . . . "Tomas Venclova"@en . "Tomas Venclova (ur. 11 wrze\u015Bnia 1937 w K\u0142ajpedzie) \u2013 litewski poeta, eseista, publicysta, badacz i t\u0142umacz literatury pi\u0119knej."@pl . . . . . . . "Tomas Venclova (naski\u011Dis la 11-an de septembro 1937 en Klaip\u0117da) estas litova poeto, proza verkisto, erudiciulo, filologo kaj tradukisto de literaturo. Li estas unu el la kvin fondaj membroj de la \"Litova Helsinka Grupo\". En 1977, post liaj disidentaj agadoj, li estis devigita elmigri kaj estis senigita je sia soveta civitaneco. Ekde 1980 li instruis rusan kaj polan literaturojn en Universitato Yale. Konsiderata \u0109efa figuro en monda literaturo, li ricevis multajn premiojn, inkluzive de la Premio de Du Nacioj (ricevita kune kun Czes\u0142aw Mi\u0142osz), inter aliaj honoroj."@eo . . . . . . . . . . . . "Tomas Venclova (born 11 September 1937) is a Lithuanian poet, prose writer, scholar, philologist and translator of literature. He is one of the five founding members of the Lithuanian Helsinki Group. In 1977, following his dissident activities, he was forced to emigrate and was deprived of his Soviet citizenship. Since 1980, he has taught Russian and Polish literature at Yale University. Considered a major figure in world literature, he has received many awards, including the Prize of Two Nations (received jointly with Czes\u0142aw Mi\u0142osz), and The Person of Tolerance of the Year Award from the Sugihara Foundation, among other honors."@en . . . . . . "Tomas Venclova (born 11 September 1937) is a Lithuanian poet, prose writer, scholar, philologist and translator of literature. He is one of the five founding members of the Lithuanian Helsinki Group. In 1977, following his dissident activities, he was forced to emigrate and was deprived of his Soviet citizenship. Since 1980, he has taught Russian and Polish literature at Yale University. Considered a major figure in world literature, he has received many awards, including the Prize of Two Nations (received jointly with Czes\u0142aw Mi\u0142osz), and The Person of Tolerance of the Year Award from the Sugihara Foundation, among other honors."@en . "\u0422\u043E\u043C\u0430\u0441 \u0412\u0435\u043D\u0446\u043B\u043E\u0432\u0430 (*11 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F 1937, \u041A\u043B\u0430\u0439\u043F\u0435\u0434\u0430) \u2014 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0437\u043D\u0430\u0432\u0435\u0446\u044C, \u0435\u0441\u0435\u0457\u0441\u0442, \u0434\u0438\u0441\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442 \u0456 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u043D\u0438\u043A. \u041E\u0434\u0438\u043D \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u041B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0413\u0435\u043B\u044C\u0441\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0438. 1977 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0432\u0438\u0441\u043B\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0437 \u0420\u0430\u0434\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0421\u043E\u044E\u0437\u0443. \u0412 \u0435\u043C\u0456\u0433\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0431\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u0456 \u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u043D\u043A\u0438 \u0437 \u0419\u043E\u0441\u0438\u043F\u043E\u043C \u0411\u0440\u043E\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u0456 \u0427\u0435\u0441\u043B\u0430\u0432\u043E\u043C \u041C\u0456\u043B\u043E\u0448\u0435\u043C. \u041F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u043E\u0440 \u0441\u043B\u043E\u0432'\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043C\u043E\u0432 \u0456 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440 \u0432 \u0404\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0443\u043D\u0456\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0456 (\u0421\u0428\u0410)."@uk . . . . . "1937-09-11"^^ . . . . . . . "\u0412\u0435\u043D\u0446\u043B\u043E\u0432\u0430, \u0422\u043E\u043C\u0430\u0441"@ru . . "Tomas Venclova (* 11. z\u00E1\u0159\u00ED 1937 Klaip\u0117da) je litevsk\u00FD spisovatel, publicista a p\u0159ekladatel, \u017Eij\u00EDc\u00ED v USA. Je synem novin\u00E1\u0159e a spisovatele , kter\u00FD se stal po p\u0159ipojen\u00ED Litvy k Sov\u011Btsk\u00E9mu svazu ministrem \u0161kolstv\u00ED a napsal text . Vystudoval filologii na Vilniusk\u00E9 univerzit\u011B, jeho z\u00E1jem o s\u00E9miotiku ovlivnil Jurij Lotman. P\u0159ekl\u00E1dal polskou a ruskou literaturu a v roce 1972 vydal debutovou sb\u00EDrku poezie Znamen\u00ED jazyka. Je laure\u00E1tem . V roce 1999 mu byla ud\u011Blen \u0158\u00E1d Vitolda Velik\u00E9ho a v roce 2000 . D\u016Fm Venclovovy rodiny ve Vilniusu slou\u017E\u00ED jako liter\u00E1rn\u00ED muzeum."@cs . . . . . "Tomas Venclova (* 11. September 1937 in Memel, Litauen) ist ein litauischer Dichter, Schriftsteller und \u00DCbersetzer. Er ist der Sohn des Politikers und Schriftstellers Antanas Venclova."@de . . . . . . . "\u0422\u043E\u043C\u0430\u0441 \u0412\u0435\u043D\u0446\u043B\u043E\u0432\u0430 (*11 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F 1937, \u041A\u043B\u0430\u0439\u043F\u0435\u0434\u0430) \u2014 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0437\u043D\u0430\u0432\u0435\u0446\u044C, \u0435\u0441\u0435\u0457\u0441\u0442, \u0434\u0438\u0441\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442 \u0456 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u043D\u0438\u043A. \u041E\u0434\u0438\u043D \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u041B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0413\u0435\u043B\u044C\u0441\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0438. 1977 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0432\u0438\u0441\u043B\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0437 \u0420\u0430\u0434\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0421\u043E\u044E\u0437\u0443. \u0412 \u0435\u043C\u0456\u0433\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0431\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u0456 \u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u043D\u043A\u0438 \u0437 \u0419\u043E\u0441\u0438\u043F\u043E\u043C \u0411\u0440\u043E\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u0456 \u0427\u0435\u0441\u043B\u0430\u0432\u043E\u043C \u041C\u0456\u043B\u043E\u0448\u0435\u043C. \u041F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u043E\u0440 \u0441\u043B\u043E\u0432'\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043C\u043E\u0432 \u0456 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440 \u0432 \u0404\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0443\u043D\u0456\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0456 (\u0421\u0428\u0410)."@uk . . . . . "1937-09-11"^^ . . . . . . . . . . .