. . . "Thomas Mokopu MOFOLO (n. la 22-an de decembro 1876 - m. la 8-an de septembro 1948) restas rigardita \u011Dis hodia\u016D kiel la plej grava verkisto de Lesoto. Li verkis \u0109efe en la sota lingvo, sed lia plej populara libro, , estis tradukita al la angla kaj aliaj lingvoj."@eo . "Thomas Mokopu Mofolo (22 December 1876 \u2013 8 September 1948) is considered the greatest Basotho author. He wrote mostly in the Sesotho language, but his most popular book, Chaka, has been translated into English and other languages."@en . . . "Thomas Mokopu Mofolo \u00E8 stato uno scrittore lesothiano, di lingua sesotho."@it . . "Thomas Mokopu Mofolo (* 22. Dezember 1876 in bei Mafeteng in Basutoland, heute Lesotho; \u2020 8. September 1948 in Teyateyaneng in Basutoland) war ein afrikanischer Schriftsteller."@de . "Thomas Mokopu Mofolo \u00E8 stato uno scrittore lesothiano, di lingua sesotho."@it . "\u041C\u043E\u0444\u043E\u043B\u043E, \u0422\u043E\u043C\u0430\u0441"@ru . "Thomas Mofolo"@ca . "Thomas Mofolo (1876- 1948) est un \u00E9crivain du Lesotho de langue sesotho."@fr . "Thomas Mofolo"@de . . . . . "Thomas Mofolo"@en . . . "Thomas Mokopu MOFOLO (n. la 22-an de decembro 1876 - m. la 8-an de septembro 1948) restas rigardita \u011Dis hodia\u016D kiel la plej grava verkisto de Lesoto. Li verkis \u0109efe en la sota lingvo, sed lia plej populara libro, , estis tradukita al la angla kaj aliaj lingvoj."@eo . . . "Thomas Mofolo"@es . . . "Thomas Mofolo (ur. 22 grudnia 1876 w w Lesotho, zm. 8 wrze\u015Bnia 1948 w Teyateyaneng) \u2013 pisarz pisz\u0105cy w j\u0119zyku sesotho, uwa\u017Cany za najlepszego pisarza Basotho."@pl . . . . . "Thomas Mokopu Mofolo (* 22. Dezember 1876 in bei Mafeteng in Basutoland, heute Lesotho; \u2020 8. September 1948 in Teyateyaneng in Basutoland) war ein afrikanischer Schriftsteller."@de . "Thomas Mokopu Mofolo, f\u00F6dd den 22 december 1876 i i Basutoland, d\u00F6d 8 september 1948 i Teyateyaneng i Basutoland, var en f\u00F6rfattare fr\u00E5n det som i dag \u00E4r Lesotho. Mofolo skrev p\u00E5 sesotho, och var den f\u00F6rste att skriva romaner i v\u00E4sterl\u00E4ndsk stil p\u00E5 detta spr\u00E5k. Han \u00E4r framf\u00F6r allt k\u00E4nd f\u00F6r sin historiska roman om zulukungen Shaka, (1925, p\u00E5 engelska 1931; ny\u00F6versatt 1981)."@sv . "Thomas Mofolo (1876 - 1948) foi um escritor de l\u00EDngua sesotho do Lesoto ."@pt . . "\u0422\u043E\u043C\u0430\u0441 \u041C\u043E\u043A\u043E\u043F\u0443 \u041C\u043E\u0301\u0444\u043E\u043B\u043E (\u0441\u0435\u0441\u043E\u0442\u043E \u0438 \u0430\u043D\u0433\u043B. Thomas Mokopu Mofolo; 22 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0431\u0440\u044F 1876 \u2014 8 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1948) \u2014 \u043B\u0435\u0441\u043E\u0442\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C, \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0440\u043E\u0434\u043E\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u0438 \u0432\u0435\u043B\u0438\u0447\u0430\u0439\u0448\u0438\u043C \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0431\u0430\u0441\u0443\u0442\u043E. \u041E\u043D \u043F\u0438\u0441\u0430\u043B \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u043D\u0430 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0441\u0435\u0441\u043E\u0442\u043E, \u0430 \u0435\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u0430\u044F \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u0430\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430, \u00AB\u0427\u0430\u043A\u0430\u00BB, \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0438."@ru . "Thomas Mofolo"@pt . . . "\u0422\u043E\u043C\u0430\u0441 \u041C\u043E\u043A\u043E\u043F\u0443 \u041C\u043E\u0301\u0444\u043E\u043B\u043E (\u0441\u0435\u0441\u043E\u0442\u043E \u0438 \u0430\u043D\u0433\u043B. Thomas Mokopu Mofolo; 22 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0431\u0440\u044F 1876 \u2014 8 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1948) \u2014 \u043B\u0435\u0441\u043E\u0442\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C, \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0440\u043E\u0434\u043E\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u0438 \u0432\u0435\u043B\u0438\u0447\u0430\u0439\u0448\u0438\u043C \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0431\u0430\u0441\u0443\u0442\u043E. \u041E\u043D \u043F\u0438\u0441\u0430\u043B \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u043D\u0430 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0441\u0435\u0441\u043E\u0442\u043E, \u0430 \u0435\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u0430\u044F \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u0430\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430, \u00AB\u0427\u0430\u043A\u0430\u00BB, \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0438."@ru . . . . . . "Thomas Mofolo"@sv . . "Thomas Mofolo"@it . . . . "Thomas Mofolo"@pl . . . . . "Thomas Mofolo (1876 - 1948) foi um escritor de l\u00EDngua sesotho do Lesoto ."@pt . "975452571"^^ . . . . . . . . . . . "6129"^^ . . . "Thomas Mokopu Mofolo (22 December 1876 \u2013 8 September 1948) is considered the greatest Basotho author. He wrote mostly in the Sesotho language, but his most popular book, Chaka, has been translated into English and other languages."@en . . "Thomas Mokopu Mofolo \u00E9s considerat l'escriptor basotho m\u00E9s important. Va escriure majorit\u00E0riament en llengua sesotho i el seu llibre m\u00E9s popular, , ha estat tradu\u00EFt a diversos idiomes."@ca . . . . . . "Thomas Mofolo (1876- 1948) est un \u00E9crivain du Lesotho de langue sesotho."@fr . "657123"^^ . . . "Thomas Mofolo (ur. 22 grudnia 1876 w w Lesotho, zm. 8 wrze\u015Bnia 1948 w Teyateyaneng) \u2013 pisarz pisz\u0105cy w j\u0119zyku sesotho, uwa\u017Cany za najlepszego pisarza Basotho."@pl . . "Thomas Mokopu Mofolo fue un escritor basotho que escribi\u00F3 en lengua sesotho."@es . "Thomas Mokopu Mofolo fue un escritor basotho que escribi\u00F3 en lengua sesotho."@es . . . . . "Thomas Mofolo"@eo . . . . . "Thomas Mokopu Mofolo, f\u00F6dd den 22 december 1876 i i Basutoland, d\u00F6d 8 september 1948 i Teyateyaneng i Basutoland, var en f\u00F6rfattare fr\u00E5n det som i dag \u00E4r Lesotho. Mofolo skrev p\u00E5 sesotho, och var den f\u00F6rste att skriva romaner i v\u00E4sterl\u00E4ndsk stil p\u00E5 detta spr\u00E5k. Han \u00E4r framf\u00F6r allt k\u00E4nd f\u00F6r sin historiska roman om zulukungen Shaka, (1925, p\u00E5 engelska 1931; ny\u00F6versatt 1981). Mofolo f\u00F6ddes i en kristen familj och gick i skola i Qomoqomong i distriktet Quthing. Han gick sedan i bibelskola i Morija, d\u00E4r han tog l\u00E4rarexamen 1898. Han arbetade f\u00F6rst som herde och boskapssk\u00F6tare, och senare som korrekturl\u00E4sare p\u00E5 Sesuto Book Depot i Morija, d\u00E4r han b\u00F6rjade skriva. Hans debutroman Moeti oa bochabela (1907; i engelsk \u00F6vers\u00E4ttning Traveller of the East 1934) \u00E4r en sorts Kristens resa, en moraliserande roman med kristet budskap och mycket folklore, och kom f\u00F6rst ut som f\u00F6ljetong i sotho-tidningen Leselinyana. Den anses vara den f\u00F6rsta romanen skriven av en afrikan som gavs ut i Afrika. Romanen f\u00F6ljdes 1910 av Pitseng, som ocks\u00E5 den har ett kristet budskap. \u00C4ven denna roman kom f\u00F6rst som f\u00F6ljetong i Leselinyana, och baserar sig p\u00E5 Mofolos skoltid. Chaka, Mofolos fr\u00E4msta verk, skrevs 1910, men missionsf\u00F6rlagen i Basutoland s\u00E5g den som alltf\u00F6r nationalistisk och sympatiskt inst\u00E4lld till Shaka, och boken gavs inte ut f\u00F6rr\u00E4n 1925. Den kom i engelsk \u00F6vers\u00E4ttning 1931, ny\u00F6versattes 1981, och h\u00E5lls som en klassiker inom afrikansk litteratur. Den har \u00E4ven \u00F6versatts till bland annat franska, tyska, italienska och afrikaans. Mofolo blev mycket besviken \u00F6ver att Chaka f\u00F6rst inte gavs ut, och slutade skriva. P\u00E5 1930-talet drev han en butik i Bokong i Basutoland. Han drabbades h\u00E5rt av de sydafrikanska raslagarna, i enlighet med vilka hans mark konfiskerades och han blev arbetsl\u00F6s. Han dog sjuk och utfattig 1948."@sv . . . . . . "Thomas Mofolo"@fr . "Thomas Mokopu Mofolo \u00E9s considerat l'escriptor basotho m\u00E9s important. Va escriure majorit\u00E0riament en llengua sesotho i el seu llibre m\u00E9s popular, , ha estat tradu\u00EFt a diversos idiomes."@ca . . . . . . . . . . .