"\u53F0\u6E7E\u9244\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40\uFF08\u305F\u3044\u308F\u3093\u3066\u3064\u308D\u304B\u3093\u308A\u304D\u3087\u304F\u3001\u7E41\u4F53\u5B57\u4E2D\u56FD\u8A9E: \u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40/\u53F0\u7063\u9435\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40\u3001\u7565\u79F0\u53F0\u9244 (\u7E41\u4F53\u5B57\u4E2D\u56FD\u8A9E: \u81FA\u9435/\u53F0\u9435)\uFF09\u306F\u3001\u4E2D\u83EF\u6C11\u56FD(\u53F0\u6E7E)\u306E\u56FD\u6709\u9244\u9053\u306E\u3046\u3061\u4EA4\u901A\u90E8\u304C\u904B\u55B6\u3059\u308B\u3082\u306E\u3092\u7BA1\u7406\u3059\u308B\u7D44\u7E54\u3067\u3042\u308B\u3002\u305D\u306E\u8DEF\u7DDA\u7DB2\u306F\u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u300C\u53F0\u6E7E\u9244\u9053\u300D\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u4F8B\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . "Accordingly work was commenced on the line at once. The K\u012Brun-Taihoku branch was completely reconstructed as so to avoid the numerous short curves and the steep grades. The line leading from Taihoku to the south received also some attention, the total cost of these improvements reaching nearly two million yen."@en . . . . . . . . . "Taiwan Railways Administration"@en . "TRA EMC718 at North Hsinchu Station 20160206.jpg"@en . . . . . . . . . "ce1zoeng2"@en . . . . . . "J. Davidson"@en . . . . . . . . . "\uD0C0\uC774\uC644 \uCCA0\uB85C\uAD00\uB9AC\uAD6D(\uC911\uAD6D\uC5B4 \uC815\uCCB4\uC790: \u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40, \uBCD1\uC74C: T\u00E1iw\u0101n Ti\u011Bl\u00F9 Gu\u01CEnl\u01D0j\u00FA \uD0C0\uC774\uC644 \uD184\uB8E8 \uAD00\uB9AC\uC950[*])\uC740 \uC911\uD654\uBBFC\uAD6D \uAD50\uD1B5\uBD80\uAC00 \uC6B4\uC601\uD558\uB294 \uC911\uD654\uBBFC\uAD6D\uC758 \uAD6D\uC601 \uCCA0\uB3C4 \uC870\uC9C1\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . . "130.0"^^ . . . . . . . . . . . . "collapsed"@en . . . . . . "Official route map"@en . . "\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40\uFF08\u81FA\u9435\uFF09"@en . . . . . . . . . . . . "Mixed"@en . . . . . . . . "241"^^ . . . . "\u53F0\u6E7E\u9244\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40\uFF08\u305F\u3044\u308F\u3093\u3066\u3064\u308D\u304B\u3093\u308A\u304D\u3087\u304F\u3001\u7E41\u4F53\u5B57\u4E2D\u56FD\u8A9E: \u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40/\u53F0\u7063\u9435\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40\u3001\u7565\u79F0\u53F0\u9244 (\u7E41\u4F53\u5B57\u4E2D\u56FD\u8A9E: \u81FA\u9435/\u53F0\u9435)\uFF09\u306F\u3001\u4E2D\u83EF\u6C11\u56FD(\u53F0\u6E7E)\u306E\u56FD\u6709\u9244\u9053\u306E\u3046\u3061\u4EA4\u901A\u90E8\u304C\u904B\u55B6\u3059\u308B\u3082\u306E\u3092\u7BA1\u7406\u3059\u308B\u7D44\u7E54\u3067\u3042\u308B\u3002\u305D\u306E\u8DEF\u7DDA\u7DB2\u306F\u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u300C\u53F0\u6E7E\u9244\u9053\u300D\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u4F8B\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "Taiwan Railways Administration"@en . . . . . . . "We thus have practically a new line to K\u012Brun and another to Shinchiku . In addition to these, new lines were constructed from Taihoku to Tansui, and from Takao to Shin'ei via Tainan-fu, which gives us a total of ninety-three miles of rail. The trunk line connecting the north and south is now in course of construction."@en . . . . . "1948"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "12"^^ . "Taiwan Railways Administration"@en . . . . . "231267955"^^ . . . "Taiwan Railways Administration"@en . . . . . . . "100"^^ . "History"@en . . "\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40\uFF0C\u7C21\u7A31\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u5C40\u3001\u81FA\u9435\u5C40\u3001\u81FA\u9435\uFF0C\u6216\u9015\u7A31\u70BA\u9435\u8DEF\u5C40\uFF0C\u82F1\u6587\u7C21\u7A31TRA\u3001TR\uFF0C\u662F\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u4EA4\u901A\u90E8\u7684\u90E8\u5C6C\u6A5F\u95DC\uFF08\u9644\u5C6C\u4E8B\u696D\u6A5F\u69CB\uFF09\uFF0C\u8CA0\u8CAC\u7D93\u71DF\u81FA\u7063\u7684\u50B3\u7D71\u9435\u8DEF\u7CFB\u7D71\u2014\u2014\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\uFF0C\u70BA\u81FA\u7063\u898F\u6A21\u6700\u5927\u7684\u8ECC\u9053\u696D\u8005\uFF1B\u622A\u81F32019\u5E742\u6708\u5E95\uFF0C\u5728\u8077\u54E1\u5DE5\u517114,584\u4EBA\uFF0C\u71DF\u904B\u8DEF\u7DDA\u5171\u670913\u689D\uFF0C\u9577\u5EA6\u90541,085.3\u516C\u91CC\u3002\u53E6\u5916\uFF0C\u65BC2013\u5E745\u67081\u65E5\u81F32018\u5E746\u670830\u65E5\u66FE\u53D7\u884C\u653F\u9662\u8FB2\u696D\u59D4\u54E1\u6703\u6797\u52D9\u5C40\u59D4\u8A17\u7D93\u71DF\u963F\u91CC\u5C71\u68EE\u6797\u9435\u8DEF\u3002\u5176\u4EA6\u70BA\u570B\u969B\u9435\u8DEF\u806F\u76DF\u6210\u54E1\u3002 \u81FA\u9435\u5C40\u7684\u5275\u5EFA\uFF0C\u53EF\u8FFD\u6EAF\u81F3\u81FA\u7063\u6E05\u6CBB\u6642\u671F\u76841887\u5E74\u7531\u6642\u4EFB\u81FA\u7063\u5DE1\u64AB\u5289\u9298\u50B3\u6210\u7ACB\u7684\u5168\u81FA\u9435\u8DEF\u5546\u52D9\u7E3D\u5C40\uFF0C\u70BA\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u904B\u8F38\u8087\u5EFA\u4E4B\u59CB\uFF1B\u4F46\u6A5F\u69CB\u4E4B\u76F4\u63A5\u524D\u8EAB\uFF0C\u70BA\u81FA\u7063\u65E5\u6CBB\u6642\u671F\u7684\u81FA\u7063\u7E3D\u7763\u5E9C\u4EA4\u901A\u5C40\u9435\u9053\u90E8\uFF08\u7C21\u7A31\u300C\u9435\u9053\u90E8\u300D\uFF09\uFF0C\u73FE\u4ECA\u7684\u7D44\u7E54\u7DE8\u5236\u8207\u8DEF\u7DDA\u898F\u6A21\u591A\u5960\u57FA\u65BC\u6B64\u6642\u671F\u3002\u5176\u5FBD\u7AE0\u65BC1950\u5E74\u4EE3\u555F\u7528\uFF0C\u662F\u7531\u6CBF\u7528\u9435\u9053\u90E8\u539F\u5FBD\u7AE0\u6240\u6539\u9020\uFF0C\u4EE3\u8868\u81FA\u7063\u7684\u4FD7\u9AD4\u5B57\u300C\u53F0\u300D\u5B57\u3001\u52A0\u4E0A\u9435\u8ECC\u7684\u6A6B\u65B7\u9762\u6240\u7D44\u6210\u3002\u5176\u9810\u5B9A\u65BC2024\u5E74\u516C\u53F8\u5316\uFF0C\u6539\u5236\u70BA\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u516C\u53F8\u3002"@zh . . . "\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . "T\u00E2i-o\u00E2n Thih-l\u014D\u0358 Ko\u00E1n-l\u00ED-kio\u030Dk"@en . . "It was not until the cession of the Island of Taiwan from the Chinese Government to Japan that the island began to enjoy railway facilities, for prior that time the only railroad existing was a small light railway between K\u012Brun and Shinchiku built at the time of the Qing Dynasty of China. Soon after the cession the Governor-General of Taiwan established a plan, with approbation of the Diet, to build a standard Japanese gauge railway connecting Takao with K\u012Brun at the expense of 28.800.000 yen. The work of construction was started from both termini and finished in April 1908. This 429.3 mile line now forms the trunk line in the island communication system.\n\nThe Imperial Taiwan Government Railway manages three workshops in the Island viz. one each at Taihoku, Takao and Karenk\u014D. The last mentioned is for East Coast line rolling stock."@en . "900"^^ . . . "25"^^ . "\u53F0\u6E7E\u9244\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40"@ja . . . . . . "1948"^^ . . . . . . "Director-General"@en . . . . . . "1948"^^ . "82624"^^ . . . . . . "\uD0C0\uC774\uC644 \uCCA0\uB85C \uAD00\uB9AC\uAD6D"@ko . . . . . . . . . "no"@en . "Lines of TRA"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "900"^^ . . . . . . "25000.0"^^ . . . . . . . "2312679550.66"^^ . . . . "200"^^ . . . "Taiwan Railways Administration (TRA) is a railway operator in Taiwan. It is an agency of the Ministry of Transportation and Communications, responsible for managing, maintaining, and running conventional passenger and freight railway services on 1097 km of track in Taiwan. Since Taiwan is heavily urbanised with a high population density, railways have played an important part in domestic transportation since the late 19th century. Passenger traffic in 2018 was 231,267,955. The agency's headquarters are in Zhongzheng District, Taipei."@en . . . "\uD0C0\uC774\uC644 \uCCA0\uB85C\uAD00\uB9AC\uAD6D(\uC911\uAD6D\uC5B4 \uC815\uCCB4\uC790: \u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40, \uBCD1\uC74C: T\u00E1iw\u0101n Ti\u011Bl\u00F9 Gu\u01CEnl\u01D0j\u00FA \uD0C0\uC774\uC644 \uD184\uB8E8 \uAD00\uB9AC\uC950[*])\uC740 \uC911\uD654\uBBFC\uAD6D \uAD50\uD1B5\uBD80\uAC00 \uC6B4\uC601\uD558\uB294 \uC911\uD654\uBBFC\uAD6D\uC758 \uAD6D\uC601 \uCCA0\uB3C4 \uC870\uC9C1\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Formosa under Japanese rule"@en . . . . . . . . "A local train at"@en . . . . . . . "ROC Taiwan Railways Administration Logo.svg"@en . "Taiwan Railways Administration (TRA) is a railway operator in Taiwan. It is an agency of the Ministry of Transportation and Communications, responsible for managing, maintaining, and running conventional passenger and freight railway services on 1097 km of track in Taiwan. Since Taiwan is heavily urbanised with a high population density, railways have played an important part in domestic transportation since the late 19th century. Passenger traffic in 2018 was 231,267,955. The agency's headquarters are in Zhongzheng District, Taipei."@en . "T\u00E1iw\u0101n Ti\u011Bl\u00F9 Gu\u01CEnl\u01D0j\u00FA"@en . . . . "1122439729"^^ . "Taiwan Railways Administration"@pt . . . . . . . . . . "241"^^ . . . . "T\u00E1iw\u0101n Ti\u011Bl\u00F9 Gu\u01CEnl\u01D0j\u00FA\u3000"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Th\u00F2i-v\u00E2n Thiet-lu K\u00F3n-l\u00EE-khiu\u030Dk"@en . . . . "A Taiwan Railways Administration (TRA) \u00E9 uma operadora ferrovi\u00E1ria de Taiwan. \u00C9 uma ag\u00EAncia do Minist\u00E9rio de Transporte e Comunica\u00E7\u00E3o, respons\u00E1vel por gerir, manter e operar os servi\u00E7os ferrovi\u00E1rios convencionais, de passageiros e de carga, na rede de 1.097 km da Rep\u00FAblica da China. O tr\u00E1fego de passageiros em 2018 foi de 231.267.955. A sede da ag\u00EAncia est\u00E1 localizada no distrito de Jhongjheng, em Taip\u00E9."@pt . ""@en . . "Taiwan Railways Administration"@en . . . . . . . . . "12"^^ . . . . . "899573"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Taiwan"@en . "300"^^ . "\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u7BA1\u7406\u5C40\uFF0C\u7C21\u7A31\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u5C40\u3001\u81FA\u9435\u5C40\u3001\u81FA\u9435\uFF0C\u6216\u9015\u7A31\u70BA\u9435\u8DEF\u5C40\uFF0C\u82F1\u6587\u7C21\u7A31TRA\u3001TR\uFF0C\u662F\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u4EA4\u901A\u90E8\u7684\u90E8\u5C6C\u6A5F\u95DC\uFF08\u9644\u5C6C\u4E8B\u696D\u6A5F\u69CB\uFF09\uFF0C\u8CA0\u8CAC\u7D93\u71DF\u81FA\u7063\u7684\u50B3\u7D71\u9435\u8DEF\u7CFB\u7D71\u2014\u2014\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\uFF0C\u70BA\u81FA\u7063\u898F\u6A21\u6700\u5927\u7684\u8ECC\u9053\u696D\u8005\uFF1B\u622A\u81F32019\u5E742\u6708\u5E95\uFF0C\u5728\u8077\u54E1\u5DE5\u517114,584\u4EBA\uFF0C\u71DF\u904B\u8DEF\u7DDA\u5171\u670913\u689D\uFF0C\u9577\u5EA6\u90541,085.3\u516C\u91CC\u3002\u53E6\u5916\uFF0C\u65BC2013\u5E745\u67081\u65E5\u81F32018\u5E746\u670830\u65E5\u66FE\u53D7\u884C\u653F\u9662\u8FB2\u696D\u59D4\u54E1\u6703\u6797\u52D9\u5C40\u59D4\u8A17\u7D93\u71DF\u963F\u91CC\u5C71\u68EE\u6797\u9435\u8DEF\u3002\u5176\u4EA6\u70BA\u570B\u969B\u9435\u8DEF\u806F\u76DF\u6210\u54E1\u3002 \u81FA\u9435\u5C40\u7684\u5275\u5EFA\uFF0C\u53EF\u8FFD\u6EAF\u81F3\u81FA\u7063\u6E05\u6CBB\u6642\u671F\u76841887\u5E74\u7531\u6642\u4EFB\u81FA\u7063\u5DE1\u64AB\u5289\u9298\u50B3\u6210\u7ACB\u7684\u5168\u81FA\u9435\u8DEF\u5546\u52D9\u7E3D\u5C40\uFF0C\u70BA\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u904B\u8F38\u8087\u5EFA\u4E4B\u59CB\uFF1B\u4F46\u6A5F\u69CB\u4E4B\u76F4\u63A5\u524D\u8EAB\uFF0C\u70BA\u81FA\u7063\u65E5\u6CBB\u6642\u671F\u7684\u81FA\u7063\u7E3D\u7763\u5E9C\u4EA4\u901A\u5C40\u9435\u9053\u90E8\uFF08\u7C21\u7A31\u300C\u9435\u9053\u90E8\u300D\uFF09\uFF0C\u73FE\u4ECA\u7684\u7D44\u7E54\u7DE8\u5236\u8207\u8DEF\u7DDA\u898F\u6A21\u591A\u5960\u57FA\u65BC\u6B64\u6642\u671F\u3002\u5176\u5FBD\u7AE0\u65BC1950\u5E74\u4EE3\u555F\u7528\uFF0C\u662F\u7531\u6CBF\u7528\u9435\u9053\u90E8\u539F\u5FBD\u7AE0\u6240\u6539\u9020\uFF0C\u4EE3\u8868\u81FA\u7063\u7684\u4FD7\u9AD4\u5B57\u300C\u53F0\u300D\u5B57\u3001\u52A0\u4E0A\u9435\u8ECC\u7684\u6A6B\u65B7\u9762\u6240\u7D44\u6210\u3002\u5176\u9810\u5B9A\u65BC2024\u5E74\u516C\u53F8\u5316\uFF0C\u6539\u5236\u70BA\u81FA\u7063\u9435\u8DEF\u516C\u53F8\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "The Island of Formosa"@en . "Heavy rail"@en . . . . "A Taiwan Railways Administration (TRA) \u00E9 uma operadora ferrovi\u00E1ria de Taiwan. \u00C9 uma ag\u00EAncia do Minist\u00E9rio de Transporte e Comunica\u00E7\u00E3o, respons\u00E1vel por gerir, manter e operar os servi\u00E7os ferrovi\u00E1rios convencionais, de passageiros e de carga, na rede de 1.097 km da Rep\u00FAblica da China. O tr\u00E1fego de passageiros em 2018 foi de 231.267.955. A sede da ag\u00EAncia est\u00E1 localizada no distrito de Jhongjheng, em Taip\u00E9."@pt . .