. . . . . . . "Calco de l\u00E1pidas hace referencia a la pr\u00E1ctica de la creaci\u00F3n de una imagen de la superficie de una l\u00E1pida en un papel mediante frotamiento. La imagen permite grabar las caracter\u00EDsticas naturales de la piedra, como la textura, im\u00E1genes, patrones y las letras inscritas en ella. Al frotar sobre el papel, el pigmento se deposita sobre las protuberancias y los bordes; las depresiones permanecen sin pigmentar ya que el papel se aleja del material de renderizado. Los materiales m\u00E1s utilizados para la representaci\u00F3n son el carboncillo, la cera, el grafito o bloques de tinta china s\u00F3lida."@es . . . "Stone rubbing is the practice of creating an image of surface features of a stone on paper. The image records features such as natural textures, inscribed patterns or lettering. By rubbing hard rendering materials over the paper, pigment is deposited over protrusions and on edges; depressions remain unpigmented since the pliable paper moves away from the rendering material. Common rendering materials include rice paper, charcoal, wax, graphite or inksticks. Over time, the practice of stone rubbing can cause permanent damage to cultural monuments due to abrasion. For an artist, stone rubbings can become an entire body of creative work that is framed and displayed."@en . . "Calco de l\u00E1pidas"@es . "Stone rubbing"@en . . . . . . . . . . . "Calco de l\u00E1pidas hace referencia a la pr\u00E1ctica de la creaci\u00F3n de una imagen de la superficie de una l\u00E1pida en un papel mediante frotamiento. La imagen permite grabar las caracter\u00EDsticas naturales de la piedra, como la textura, im\u00E1genes, patrones y las letras inscritas en ella. Al frotar sobre el papel, el pigmento se deposita sobre las protuberancias y los bordes; las depresiones permanecen sin pigmentar ya que el papel se aleja del material de renderizado. Los materiales m\u00E1s utilizados para la representaci\u00F3n son el carboncillo, la cera, el grafito o bloques de tinta china s\u00F3lida. Con el tiempo, la pr\u00E1ctica del roce de piedras puede causar da\u00F1os permanentes a los monumentos culturales debido a la abrasi\u00F3n. Para un artista, las calcos de piedra pueden convertirse en todo un cuerpo de trabajo creativo que puede enmarcar y exhibir. El calco en tumbas aplica esta t\u00E9cnica a las l\u00E1pidas, a menudo como m\u00E9todo para recuperar y conservar informaci\u00F3n sobre la genealog\u00EDa. Para un genealogista, un calco de l\u00E1pida puede convertirse en un registro permanente de los datos cuando una l\u00E1pida se est\u00E1 deteriorando r\u00E1pidamente."@es . . . . "Steinabreibung (chinesisch \u69BB\u672C, Pinyin T\u00E0b\u011Bn) ist das Verfahren und das Produkt (dieses selber wird auch etwas ungenau Steinabklatsch genannt) einer seit vielen Jahrhunderten in Ostasien (bes. in China und Korea) ge\u00FCbten \u00DCbertragung einer Steinritzung, Steingravur oder eines Reliefs mittels Farbpigment auf Papier.Die Methode der Abreibung auf Papier, die als Vorl\u00E4uferin des Holzschnitts und der Buchdruckerkunst in Ostasien gilt, dient in modifizierter Form auch zur Abbildung k\u00FCnstlerischer Oberfl\u00E4chenbearbeitungen auf anderen Materialien (Bronze, Jade, Holz)."@de . . . . . . . . . "5644"^^ . . "Steinabreibung"@de . . "Steinabreibung (chinesisch \u69BB\u672C, Pinyin T\u00E0b\u011Bn) ist das Verfahren und das Produkt (dieses selber wird auch etwas ungenau Steinabklatsch genannt) einer seit vielen Jahrhunderten in Ostasien (bes. in China und Korea) ge\u00FCbten \u00DCbertragung einer Steinritzung, Steingravur oder eines Reliefs mittels Farbpigment auf Papier.Die Methode der Abreibung auf Papier, die als Vorl\u00E4uferin des Holzschnitts und der Buchdruckerkunst in Ostasien gilt, dient in modifizierter Form auch zur Abbildung k\u00FCnstlerischer Oberfl\u00E4chenbearbeitungen auf anderen Materialien (Bronze, Jade, Holz). Im Gegensatz zum Druck kommt bei der Abreibung das Original nicht mit Farbe in Ber\u00FChrung, die Kopie ist seitenrichtig und muss au\u00DFerdem immer von Hand angefertigt werden. Die Steinabreibung wird in Ostasien nicht nur als (ein im weitesten Sinn graphisches) Verfahren, sondern mindestens seit der Ming-Dynastie als eigenst\u00E4ndige Kunstgattung betrachtet. Im Westen ist man hier\u00FCber geteilter Meinung."@de . . . . "6490247"^^ . . . "1124069906"^^ . . . . . . . . . . . . . "Stone rubbing is the practice of creating an image of surface features of a stone on paper. The image records features such as natural textures, inscribed patterns or lettering. By rubbing hard rendering materials over the paper, pigment is deposited over protrusions and on edges; depressions remain unpigmented since the pliable paper moves away from the rendering material. Common rendering materials include rice paper, charcoal, wax, graphite or inksticks. Over time, the practice of stone rubbing can cause permanent damage to cultural monuments due to abrasion. For an artist, stone rubbings can become an entire body of creative work that is framed and displayed."@en .