. "La Regi\u00F3n del Sur es una de las diez regiones de la Rep\u00FAblica de Camer\u00FAn, cuya capital es la ciudad de Ebolowa."@es . . . . . "Hegoaldea (Kamerun)"@eu . . . "\uB0A8\uBD80\uC8FC (\uCE74\uBA54\uB8EC)"@ko . . . . "2.5 11.75" . . . . . . . "para"@en . . . . . . . . . . . . . "The South Region (French: R\u00E9gion du Sud) is located in the southwestern and south-central portion of the Republic of Cameroon. It is bordered to the east by the East Region, to the north by the Centre Region, to the northwest by the Littoral Region, to the west by the Gulf of Guinea (part of the Atlantic Ocean), and to the south by the countries of Equatorial Guinea, Gabon, and Congo. The South occupies 47,720 km2 of territory, making it the fourth largest region in the nation. The major ethnic groups are the various Beti-Pahuin peoples, such as the Ewondo, Fang, and Bulu. The South Region has a fair amount of industry, its main commerce consisting of logging, timber, mining, and offshore oil drilling. Commercial agriculture is also important in the South, the major cash crops being cocoa and rubber. Cattle rearing and fishing are significant economic components, as well. Much of the population is made up of subsistence farmers."@en . "Location of South Region within Cameroon"@en . . . . . . . . . . . "South Region"@en . . "\u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628\u064A\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: South Region)\u200F \u0647\u064A \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u064A\u0631\u0648\u0646\u060C \u0628\u0644\u063A \u0639\u062F\u062F \u0633\u0643\u0627\u0646\u0647\u0627 633,082 \u0646\u0633\u0645\u0629 \u0648\u0630\u0644\u0643 \u062D\u0633\u0628 \u0625\u062D\u0635\u0627\u0626\u064A\u0627\u062A \u0633\u0646\u0629 2007\u060C \u0639\u0627\u0635\u0645\u062A\u0647\u0627 \u0627\u064A\u0628\u0648\u0644\u0648\u0627\u060C \u062A\u0628\u0644\u063A \u0645\u0633\u0627\u062D\u062A\u0647\u0627 47,191 \u0643\u064A\u0644\u0648\u0645\u062A\u0631 \u0645\u0631\u0628\u0639."@ar . . . "POINT(11.75 2.5)"^^ . . . . "Sul (em franc\u00EAs: Sud; em ingl\u00EAs: South) \u00E9 uma regi\u00E3o dos Camar\u00F5es, cuja capital \u00E9 a cidade de Ebolowa. Sua popula\u00E7\u00E3o em 2005 era 634 655 habitantes."@pt . . . . . . . . . . . . "Bernard Wongolo"@en . . "Sud (Kameroen)"@nl . . . . . . . . . . . "Hegoaldea (frantsesez: R\u00E9gion du Sud) Kamerungo 10 eskualdeetako bat da. 47.191 kilometro koadroko eremua hartzen du, eta 749.600 biztanle zituen 2015ean. da hiriburua. Etnia talde nagusia Beti-Pahuin da."@eu . . . "11.75"^^ . . . . . . . . . "\u5357\u90E8\u533A\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ASouth Province\u3001\u6CD5\u8A9E\uFF1AProvince du Sud\uFF09\u662F\u5580\u9EA5\u9686\u5357\u90E8\u7684\u4E00\u500B\u533A\uFF0C\u897F\u81E8\u5E7E\u5167\u4E9E\u7063\uFF0C\u5357\u9130\u8D64\u9053\u5E7E\u5167\u4E9E\u3001\u52A0\u5F6D\u548C\u525B\u679C\u5171\u548C\u570B\u3002\u9762\u7A4D47,110\u5E73\u65B9\u516C\u91CC\uFF0C2004\u5E74\u4EBA\u53E3534,854\u4EBA\u3002\u9996\u5E9C\u57C3\u535A\u6D1B\u74E6\u3002\u4E0B\u52064\u7E23\u3002"@zh . . . . . . . . "Sul (em franc\u00EAs: Sud; em ingl\u00EAs: South) \u00E9 uma regi\u00E3o dos Camar\u00F5es, cuja capital \u00E9 a cidade de Ebolowa. Sua popula\u00E7\u00E3o em 2005 era 634 655 habitantes."@pt . . "S\u00F6dra regionen (region i Kamerun)"@sv . "\uB0A8\uBD80 \uC8FC(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: Province du Sud)\uB294 \uCE74\uBA54\uB8EC \uC11C\uB0A8\uBD80\uC5D0 \uC788\uB294 \uC8FC\uB85C \uC8FC\uB3C4\uB294 \uC5D0\uBCFC\uB85C\uC640\uC774\uB2E4. \uC774 \uC678\uC5D0 \uD06C\uB9AC\uBE44, \uCE84\uD3EC \uB4F1\uC758 \uB3C4\uC2DC\uAC00 \uC788\uB2E4. \uC778\uAD6C(1987\uB144 \uC870\uC0AC \uAE30\uC900)\uB294 373,798\uBA85(\uC778\uAD6C\uBC00\uB3C4\uB294 8\uBA85)\uC774\uACE0 \uBA74\uC801\uC740 47,110km2\uC774\uB2E4."@ko . "749552"^^ . . . . "Capital"@en . . . "\u5357\u90E8\u533A (\u5580\u9EA6\u9686)"@zh . . . . . . . . . . . . "Sud (Nederlands: Zuid) is een regio in het zuidwesten van de West-Afrikaanse staat Kameroen. De regio met een oppervlakte van 47.000 vierkante kilometer telde in 2005 ongeveer 600.000 inwoners. De belangrijkste bevolkingsgroepen onder hen zijn die van de. De belangrijkste economische activiteiten zijn de houtkap, mijnbouw, aardolieproductie voor de kust, landbouw, veeteelt en visvangst."@nl . . . . . . . . . . . . . . . "S\u00FCd (franz\u00F6sisch Sud bzw. englisch South) ist eine Region Kameruns mit der Hauptstadt Ebolowa."@de . . . . . . . . . "S\u00FCd (franz\u00F6sisch Sud bzw. englisch South) ist eine Region Kameruns mit der Hauptstadt Ebolowa."@de . . . . . "33561"^^ . . . . . . "Region Po\u0142udniowy (ang. South Region, fr. R\u00E9gion du Sud) \u2013 region Kamerunu. Jego stolica to Ebolowa. Obszar 47 110 km\u00B2 zamieszkuje oko\u0142o 373 tys. ludzi (1987)."@pl . . . . . . . . "S\u00F6dra regionen (engelska: South Province, franska: Province du Sud, engelska: South Region, franska: R\u00E9gion du Sud, Sud, engelska: South) \u00E4r en region i Kamerun. Den ligger i den s\u00F6dra delen av landet, 120 km s\u00F6der om huvudstaden Yaound\u00E9. Antalet inv\u00E5nare \u00E4r 634 655. Arean \u00E4r 47 191 kvadratkilometer. S\u00F6dra regionen gr\u00E4nsar till Kustregionen, Centrumregionen och \u00D6stra regionen. Terr\u00E4ngen i S\u00F6dra regionen \u00E4r kuperad v\u00E4sterut, men \u00F6sterut \u00E4r den platt. S\u00F6dra regionen delas in i: \n* D\u00E9partement de Kribi \n* D\u00E9partement du Dja-et-Lobo \n* Mvila \n* Vall\u00E9e-du-Ntem I \u00F6vrigt finns f\u00F6ljande i S\u00F6dra regionen:"@sv . . . . . "auto"@en . . . "La R\u00E9gion du Sud est l'une des dix r\u00E9gions du Cameroun. Elle s'\u00E9tend sur la partie m\u00E9ridionale et occidentale du pays frontali\u00E8re de trois pays d'Afrique centrale, d'ouest en est: la Guin\u00E9e \u00E9quatoriale, le Gabon et la R\u00E9publique du Congo. Elle a pour chef-lieu la ville de Ebolowa."@fr . . . . "Sud (Kamerun)"@de . . . . . . . . . . . . . . "\u042E\u0436\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. South Region; \u0444\u0440. R\u00E9gion du Sud) (\u0434\u043E 2008 \u0433. \u2014 \u042E\u0436\u043D\u0430\u044F \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u044F) \u2014 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D \u043D\u0430 \u044E\u0433\u0435 \u041A\u0430\u043C\u0435\u0440\u0443\u043D\u0430. \u0413\u0440\u0430\u043D\u0438\u0447\u0438\u0442: \u0441 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u044B\u043C, \u0426\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0438 \u041F\u0440\u0438\u0431\u0440\u0435\u0436\u043D\u044B\u043C \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B, \u042D\u043A\u0432\u0430\u0442\u043E\u0440\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0413\u0432\u0438\u043D\u0435\u0435\u0439, \u0413\u0430\u0431\u043E\u043D\u043E\u043C \u0438 \u041A\u043E\u043D\u0433\u043E, \u043D\u0430 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u0435 \u043E\u043C\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0411\u0438\u0430\u0444\u0440\u0441\u043A\u0438\u043C \u0437\u0430\u043B\u0438\u0432\u043E\u043C."@ru . . . "Cameroon"@en . . . . "\u5357\u90E8\u5DDE\uFF08\u306A\u3093\u3076\u3057\u3085\u3046\uFF09\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ASouth Province\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\uFF1AProvince du Sud\uFF09\u306F\u3001\u30AB\u30E1\u30EB\u30FC\u30F3\u306E\u5357\u7AEF\u306B\u3042\u308B\u5DDE\u3067\u3042\u308B\u3002\u9762\u7A4D47,110km2\u3001\u4EBA\u53E3373,798\u4EBA\uFF081987\u5E74\uFF09\u3002\u5DDE\u90FD\u306F\u30A8\u30DC\u30ED\u30EF\uFF08Ebolowa\uFF09\u3002\u5DDE\u5185\u306E\u4E3B\u306A\u90FD\u5E02\u306F\u3001\u4ED6\u306B\u30AF\u30EA\u30D3\u306A\u3069\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . "La regione del Sud (South Region in inglese e R\u00E9gion du Sud in francese) \u00E8 una delle 10 Regioni del Camerun, situata nella parte meridionale del paese, il capoluogo \u00E8 la citt\u00E0 di Ebolowa."@it . "\u00B7 3rd of 10"@en . . . . . "La R\u00E9gion du Sud est l'une des dix r\u00E9gions du Cameroun. Elle s'\u00E9tend sur la partie m\u00E9ridionale et occidentale du pays frontali\u00E8re de trois pays d'Afrique centrale, d'ouest en est: la Guin\u00E9e \u00E9quatoriale, le Gabon et la R\u00E9publique du Congo. Elle a pour chef-lieu la ville de Ebolowa."@fr . . . . . . . . . . "S\u00F6dra regionen (engelska: South Province, franska: Province du Sud, engelska: South Region, franska: R\u00E9gion du Sud, Sud, engelska: South) \u00E4r en region i Kamerun. Den ligger i den s\u00F6dra delen av landet, 120 km s\u00F6der om huvudstaden Yaound\u00E9. Antalet inv\u00E5nare \u00E4r 634 655. Arean \u00E4r 47 191 kvadratkilometer. S\u00F6dra regionen gr\u00E4nsar till Kustregionen, Centrumregionen och \u00D6stra regionen. Terr\u00E4ngen i S\u00F6dra regionen \u00E4r kuperad v\u00E4sterut, men \u00F6sterut \u00E4r den platt. S\u00F6dra regionen delas in i: \n* D\u00E9partement de Kribi \n* D\u00E9partement du Dja-et-Lobo \n* Mvila \n* Vall\u00E9e-du-Ntem F\u00F6ljande samh\u00E4llen finns i S\u00F6dra regionen: \n* \u00C9bolowa \n* Kribi \n* Sangm\u00E9lima \n* Lolodorf \n* Akom II \n* Ambam \n* \n* Maan I \u00F6vrigt finns f\u00F6ljande i S\u00F6dra regionen: \n* Bukter: \n* (en vik) \n* (en vik) \n* Vattendrag: \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* Kienk\u00E9 (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* L\u00E9l\u00E9 (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* Lob\u00E9 (ett vattendrag) \n* Lobo (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* Lokoundje River (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* (ett vattendrag) \n* Insj\u00F6ar: \n* (en lagun) \n* Klippformationer: \n* (en klippa) \n* (en klippa) \n* Kullar: \n* (en kulle) \n* (en kulle) \n* (en kulle) \n* Halv\u00F6ar: \n* (en udde) \n* (en udde) \n* Berg: \n* (ett berg) \n* (ett berg) \n* (en bergskedja) \n* (ett berg)"@sv . . . . . . "Country"@en . . . "Regi\u00F3n del Sur (Camer\u00FAn)"@es . . . . "Provinsi Selatan adalah sebuah provinsi Kamerun dengan luas wilayah 47.110 km\u00B2 dan populasi 373.798 jiwa (1987). \n* l \n* \n* s"@in . "La Regi\u00F3n del Sur es una de las diez regiones de la Rep\u00FAblica de Camer\u00FAn, cuya capital es la ciudad de Ebolowa."@es . . . "Region Selatan, Kamerun"@in . . . "Region Po\u0142udniowy (ang. South Region, fr. R\u00E9gion du Sud) \u2013 region Kamerunu. Jego stolica to Ebolowa. Obszar 47 110 km\u00B2 zamieszkuje oko\u0142o 373 tys. ludzi (1987)."@pl . . . "901895"^^ . . . . . . "Sud (Nederlands: Zuid) is een regio in het zuidwesten van de West-Afrikaanse staat Kameroen. De regio met een oppervlakte van 47.000 vierkante kilometer telde in 2005 ongeveer 600.000 inwoners. De belangrijkste bevolkingsgroepen onder hen zijn die van de. De belangrijkste economische activiteiten zijn de houtkap, mijnbouw, aardolieproductie voor de kust, landbouw, veeteelt en visvangst."@nl . "Regione del Sud (Camerun)"@it . . . . . . "1070850756"^^ . . . . . . . "La regione del Sud (South Region in inglese e R\u00E9gion du Sud in francese) \u00E8 una delle 10 Regioni del Camerun, situata nella parte meridionale del paese, il capoluogo \u00E8 la citt\u00E0 di Ebolowa."@it . . . . "Governor"@en . . . . "0.608"^^ . . . "South Region (Cameroon)"@en . . . "Regi\u00F3 Sud \u00E9s una de les deu regions de la Rep\u00FAblica de Camerun. La capital n'\u00E9s la ciutat de Ebolowa."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "R\u00E9gion du Sud (Cameroun)"@fr . . . . . "La regiono suda Kameruno (france R\u00E9gion du Sud) estas unu el dek administraj regionoj de la \u015Dtato Kameruno. \u011Ci ampleksas areon de 47 191 kvadrataj kilometroj kaj la\u016D stato de takso el 2006 havis 761 099 lo\u011Dantojn, kio rezultigas lo\u011Ddenson de po 8 homoj la\u016D kvadrata kilometro. Administra centro estas la urbo Ebolowa."@eo . "Suda Kameruno"@eo . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628\u064A\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: South Region)\u200F \u0647\u064A \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u064A\u0631\u0648\u0646\u060C \u0628\u0644\u063A \u0639\u062F\u062F \u0633\u0643\u0627\u0646\u0647\u0627 633,082 \u0646\u0633\u0645\u0629 \u0648\u0630\u0644\u0643 \u062D\u0633\u0628 \u0625\u062D\u0635\u0627\u0626\u064A\u0627\u062A \u0633\u0646\u0629 2007\u060C \u0639\u0627\u0635\u0645\u062A\u0647\u0627 \u0627\u064A\u0628\u0648\u0644\u0648\u0627\u060C \u062A\u0628\u0644\u063A \u0645\u0633\u0627\u062D\u062A\u0647\u0627 47,191 \u0643\u064A\u0644\u0648\u0645\u062A\u0631 \u0645\u0631\u0628\u0639."@ar . . "Hegoaldea (frantsesez: R\u00E9gion du Sud) Kamerungo 10 eskualdeetako bat da. 47.191 kilometro koadroko eremua hartzen du, eta 749.600 biztanle zituen 2015ean. da hiriburua. Etnia talde nagusia Beti-Pahuin da."@eu . "Regi\u00F3 del Sud (Camerun)"@ca . "La regiono suda Kameruno (france R\u00E9gion du Sud) estas unu el dek administraj regionoj de la \u015Dtato Kameruno. \u011Ci ampleksas areon de 47 191 kvadrataj kilometroj kaj la\u016D stato de takso el 2006 havis 761 099 lo\u011Dantojn, kio rezultigas lo\u011Ddenson de po 8 homoj la\u016D kvadrata kilometro. Administra centro estas la urbo Ebolowa."@eo . . . . . . "The South Region (French: R\u00E9gion du Sud) is located in the southwestern and south-central portion of the Republic of Cameroon. It is bordered to the east by the East Region, to the north by the Centre Region, to the northwest by the Littoral Region, to the west by the Gulf of Guinea (part of the Atlantic Ocean), and to the south by the countries of Equatorial Guinea, Gabon, and Congo. The South occupies 47,720 km2 of territory, making it the fourth largest region in the nation. The major ethnic groups are the various Beti-Pahuin peoples, such as the Ewondo, Fang, and Bulu."@en . . . . "2015"^^ . . . . . . . "47191"^^ . . . "\uB0A8\uBD80 \uC8FC(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: Province du Sud)\uB294 \uCE74\uBA54\uB8EC \uC11C\uB0A8\uBD80\uC5D0 \uC788\uB294 \uC8FC\uB85C \uC8FC\uB3C4\uB294 \uC5D0\uBCFC\uB85C\uC640\uC774\uB2E4. \uC774 \uC678\uC5D0 \uD06C\uB9AC\uBE44, \uCE84\uD3EC \uB4F1\uC758 \uB3C4\uC2DC\uAC00 \uC788\uB2E4. \uC778\uAD6C(1987\uB144 \uC870\uC0AC \uAE30\uC900)\uB294 373,798\uBA85(\uC778\uAD6C\uBC00\uB3C4\uB294 8\uBA85)\uC774\uACE0 \uBA74\uC801\uC740 47,110km2\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . . "Cameroon - South.svg"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5357\u90E8\u5DDE\uFF08\u306A\u3093\u3076\u3057\u3085\u3046\uFF09\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ASouth Province\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\uFF1AProvince du Sud\uFF09\u306F\u3001\u30AB\u30E1\u30EB\u30FC\u30F3\u306E\u5357\u7AEF\u306B\u3042\u308B\u5DDE\u3067\u3042\u308B\u3002\u9762\u7A4D47,110km2\u3001\u4EBA\u53E3373,798\u4EBA\uFF081987\u5E74\uFF09\u3002\u5DDE\u90FD\u306F\u30A8\u30DC\u30ED\u30EF\uFF08Ebolowa\uFF09\u3002\u5DDE\u5185\u306E\u4E3B\u306A\u90FD\u5E02\u306F\u3001\u4ED6\u306B\u30AF\u30EA\u30D3\u306A\u3069\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . "Regi\u00E3o Sul (Camar\u00F5es)"@pt . . "\u042E\u0436\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D (\u041A\u0430\u043C\u0435\u0440\u0443\u043D)"@ru . . . "2.5"^^ . "Provinsi Selatan adalah sebuah provinsi Kamerun dengan luas wilayah 47.110 km\u00B2 dan populasi 373.798 jiwa (1987). \n* l \n* \n* s"@in . . . "\u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628\u064A\u0629 (\u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u064A\u0631\u0648\u0646)"@ar . . . . . . . . . . "Regi\u00F3 Sud \u00E9s una de les deu regions de la Rep\u00FAblica de Camerun. La capital n'\u00E9s la ciutat de Ebolowa."@ca . . . . . "\u042E\u0436\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. South Region; \u0444\u0440. R\u00E9gion du Sud) (\u0434\u043E 2008 \u0433. \u2014 \u042E\u0436\u043D\u0430\u044F \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u044F) \u2014 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D \u043D\u0430 \u044E\u0433\u0435 \u041A\u0430\u043C\u0435\u0440\u0443\u043D\u0430. \u0413\u0440\u0430\u043D\u0438\u0447\u0438\u0442: \u0441 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u044B\u043C, \u0426\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0438 \u041F\u0440\u0438\u0431\u0440\u0435\u0436\u043D\u044B\u043C \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B, \u042D\u043A\u0432\u0430\u0442\u043E\u0440\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0413\u0432\u0438\u043D\u0435\u0435\u0439, \u0413\u0430\u0431\u043E\u043D\u043E\u043C \u0438 \u041A\u043E\u043D\u0433\u043E, \u043D\u0430 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u0435 \u043E\u043C\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0411\u0438\u0430\u0444\u0440\u0441\u043A\u0438\u043C \u0437\u0430\u043B\u0438\u0432\u043E\u043C."@ru . "Region Po\u0142udniowy (Kamerun)"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5357\u90E8\u533A\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ASouth Province\u3001\u6CD5\u8A9E\uFF1AProvince du Sud\uFF09\u662F\u5580\u9EA5\u9686\u5357\u90E8\u7684\u4E00\u500B\u533A\uFF0C\u897F\u81E8\u5E7E\u5167\u4E9E\u7063\uFF0C\u5357\u9130\u8D64\u9053\u5E7E\u5167\u4E9E\u3001\u52A0\u5F6D\u548C\u525B\u679C\u5171\u548C\u570B\u3002\u9762\u7A4D47,110\u5E73\u65B9\u516C\u91CC\uFF0C2004\u5E74\u4EBA\u53E3534,854\u4EBA\u3002\u9996\u5E9C\u57C3\u535A\u6D1B\u74E6\u3002\u4E0B\u52064\u7E23\u3002"@zh . . . . . . "\u5357\u90E8\u5DDE (\u30AB\u30E1\u30EB\u30FC\u30F3)"@ja . .