. . . . . . . . "\u5357\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB\u82F1\u8A9E\uFF08\u307F\u306A\u307F\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB\u3048\u3044\u3054\u3001\u82F1\u8A9E:South African English\u3001\u7565\u8A9E:SAfrE\u3001SAfrEng\u3001SAE\u3001 en-ZA\uFF09\u306F\u3001\u5357\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB\u5171\u548C\u56FD\u306E\u4EBA\u304C\u8A71\u3059\u82F1\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627"@ar . "2008-06-22"^^ . . . . . . . . "\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: South African English) \u0647\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0644\u0647\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627. \u0648\u0644\u0647\u0627 \u0623\u0631\u0628\u0639\u0629 \u062A\u0646\u0648\u0639\u0627\u062A \u0641\u0631\u0639\u064A\u0629 \u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0642\u064A\u0629\u060C \u0644\u0643\u0644 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u062E\u0635\u0627\u0626\u0635 \u0644\u063A\u0648\u064A\u0629 (\u0635\u0648\u062A\u064A\u0629 \u0648\u0645\u0639\u062C\u0645\u064A\u0629) \u0645\u0645\u064A\u0650\u0651\u0632\u0629\u060C \u0648\u0647\u064A: \u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0650\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062F\u060C \u0648\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0650\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0648\u0646\u060C \u0648\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0650\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0647\u0646\u062F\u064A\u060C \u0648\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0628\u064A\u0636. \u0648\u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u062A\u0639\u062F\u0627\u062F \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0644\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0625\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627 \u0644\u0639\u0627\u0645 2011 \u0641\u0647\u0646\u0627\u0643 \u062D\u0648\u0627\u0644\u064A 4,892,623 \u0645\u062A\u062D\u062F\u062B\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0643\u0644\u063A\u0629 \u0623\u0648\u0644\u0649 \u064A\u0634\u0643\u0644\u0648\u0646 9.6\u066A \u0645\u0646 \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0644\u0627\u062F."@ar . . . . . . "\u042E\u0436\u043D\u043E\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430"@ru . "Bahasa Inggris Afrika Selatan"@in . . . . . "South African English"@en . "Po\u0142udniowoafryka\u0144ska odmiana j\u0119zyka angielskiego \u2013 odmiana j\u0119zyka angielskiego u\u017Cywana w Republice Po\u0142udniowej Afryki. Do odmiany tej zbli\u017Cone s\u0105 r\u00F3wnie\u017C dialekty u\u017Cywane w Zimbabwe."@pl . . . . . . . . "S\u00FCdafrikanisches Englisch (kurz SAfEng) ist eine Variet\u00E4t der Englischen Sprache, die in S\u00FCdafrika gesprochen wird. S\u00FCdafrikanisches Englisch zeichnet sich durch eine Aussprache aus, die zum Teil durch die Erstsprachen der verschiedenen ethnischen Gruppen beeinflusst ist. Ferner enth\u00E4lt der Wortschatz des s\u00FCdafrikanischen Englisch Lehnw\u00F6rter aus den Sprachen, mit denen es in Kontakt ist, insbesondere Afrikaans und Zulu."@de . . . . . . . . . . . . . "\uB0A8\uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uC601\uC5B4"@ko . . "1123508896"^^ . . . . . . . . . . "Ingl\u00EAs sul-africano"@pt . . . "South African English (SAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA) is the set of English language dialects native to South Africans."@en . . . . "28447"^^ . . "\u5357\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB\u82F1\u8A9E\uFF08\u307F\u306A\u307F\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB\u3048\u3044\u3054\u3001\u82F1\u8A9E:South African English\u3001\u7565\u8A9E:SAfrE\u3001SAfrEng\u3001SAE\u3001 en-ZA\uFF09\u306F\u3001\u5357\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB\u5171\u548C\u56FD\u306E\u4EBA\u304C\u8A71\u3059\u82F1\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . "\u5357\u975E\u82F1\u8BED"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . "Ingl\u00E9s sudafricano"@es . . "El ingl\u00E9s sudafricano es el conjunto de dialectos del idioma ingl\u00E9s nativos de los sudafricanos.Si bien la actual Rep\u00FAblica de Sud\u00E1frica fue una de las colonias inglesas y sus habitantes hablan ingl\u00E9s, es uno de los pa\u00EDses con mayor cantidad de idiomas oficiales. Adem\u00E1s de este idioma y del afrik\u00E1ans existen otros nueve idiomas oficiales. Como es de imaginar, once idiomas no pueden mantenerse separados y el ingl\u00E9s sudafricano est\u00E1 influido por todas estas lenguas."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Indo-European"@en . . . . . . . . . . . . . "South African English"@en . . . . . . . "\uB0A8\uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uC601\uC5B4(South African English, SAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA)\uB294 \uB0A8\uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uACF5\uD654\uAD6D\uC758 \uACF5\uC6A9\uC5B4\uC758 \uD558\uB098\uB85C, \uC601\uC5B4\uC758 \uBC29\uC5B8\uC758 \uC77C\uC885\uC774\uB2E4."@ko . . . "Po\u0142udniowoafryka\u0144ska odmiana j\u0119zyka angielskiego"@pl . . . . . "sout3331"@en . "Sydafrikansk engelska \u00E4r en dialekt av engelska som talas i Sydafrika och i grannl\u00E4nder med stora antal angloafrikanska inv\u00E5nare, som till exempel Botswana, Namibia och Zimbabwe. Sydafrikansk engelska har inget gemensamt uttal, vilket f\u00F6rklaras av att engelska talas som modersm\u00E5l av drygt 40 % av landets vita inv\u00E5nare (resten har oftast afrikaans som modersm\u00E5l) och bara av ett f\u00E5tal svarta inv\u00E5nare i omr\u00E5det."@sv . . . . . "Sydafrikansk engelska \u00E4r en dialekt av engelska som talas i Sydafrika och i grannl\u00E4nder med stora antal angloafrikanska inv\u00E5nare, som till exempel Botswana, Namibia och Zimbabwe. Sydafrikansk engelska har inget gemensamt uttal, vilket f\u00F6rklaras av att engelska talas som modersm\u00E5l av drygt 40 % av landets vita inv\u00E5nare (resten har oftast afrikaans som modersm\u00E5l) och bara av ett f\u00E5tal svarta inv\u00E5nare i omr\u00E5det."@sv . . . "South African English"@en . . "A l\u00EDngua inglesa sul-africana \u00E9 uma variante da l\u00EDngua inglesa falada na \u00C1frica do Sul, e at\u00E9 certo grau nos pa\u00EDses vizinhos com grande n\u00FAmero de , tais como a Nam\u00EDbia e o Zimbabu\u00E9. O ingl\u00EAs sul-africano n\u00E3o tem uma pron\u00FAncia uniforme, devido \u00E0 l\u00EDngua inglesa ser a l\u00EDngua materna de apenas 40% dos habitantes brancos (a maioria dos restantes falando afric\u00E2nder como l\u00EDngua-m\u00E3e) e de uma \u00EDnfima minoria dos habitantes negros da regi\u00E3o. Uma caracter\u00EDstica \u00E9 a presenca de empr\u00E9stimos, principalmente do afric\u00E2ner, mas cada vez mais do zulu e de outras l\u00EDnguas africanas."@pt . . . "10"^^ . . . . . . . . . "A l\u00EDngua inglesa sul-africana \u00E9 uma variante da l\u00EDngua inglesa falada na \u00C1frica do Sul, e at\u00E9 certo grau nos pa\u00EDses vizinhos com grande n\u00FAmero de , tais como a Nam\u00EDbia e o Zimbabu\u00E9. O ingl\u00EAs sul-africano n\u00E3o tem uma pron\u00FAncia uniforme, devido \u00E0 l\u00EDngua inglesa ser a l\u00EDngua materna de apenas 40% dos habitantes brancos (a maioria dos restantes falando afric\u00E2nder como l\u00EDngua-m\u00E3e) e de uma \u00EDnfima minoria dos habitantes negros da regi\u00E3o. Uma caracter\u00EDstica \u00E9 a presenca de empr\u00E9stimos, principalmente do afric\u00E2ner, mas cada vez mais do zulu e de outras l\u00EDnguas africanas. A par do ingl\u00EAs sul-africano falado por sul-africanos brancos, existe uma forma particular dos , e est\u00E1 em r\u00E1pida evolu\u00E7\u00E3o um ingl\u00EAs sul-africano distinto na comunidade negra. Ao mesmo tempo, regista-se uma lenta converg\u00EAncia entre estas formas. A quarta edi\u00E7\u00E3o do Dicion\u00E1rio de Ingl\u00EAs Sul-africano foi publicada em 1991."@pt . . . . . . . "\u5357\u975E\u82F1\u8BED\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ASouth African English\uFF0C\u7B80\u5199\uFF1ASAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA\uFF09\uFF0C\u662F\u6307\u5357\u975E\u7684\u7B2C\u4E00\u8BED\u8A00\u4E3A\u82F1\u8BED\u7684\u4EBA\u6240\u8BF4\u7684\u82F1\u8BED\u79CD\u7C7B\u3002 \u5BF9\u4E8E\u5357\u975E\u82F1\u8BED\uFF0C\u5176\u4E2D\u8FD8\u5B58\u5728\u7740\u4E00\u4E9B\u793E\u4F1A\u4E0A\u7684\u3001\u5730\u57DF\u4E0A\u7684\u5DEE\u5F02\u3002\u6839\u636E\u793E\u4F1A\u9636\u5C42\uFF0C\u4E0D\u540C\u79CD\u7C7B\u7684\u5357\u975E\u82F1\u8BED\u5DF2\u5206\u4E3A\u4E09\u7C7B\uFF1A\u201CCultivated\u201D\u6587\u96C5\u7684\uFF0C\u8F83\u63A5\u8FD1\u516C\u8BA4\u53D1\u97F3\uFF0C\u4E3B\u8981\u662F\u4E0A\u5C42\u9636\u7EA7\u7684\uFF1B\u201CGeneral\u201D\u4E00\u822C\u7684\uFF0C\u4E3B\u8981\u662F\u4E2D\u4EA7\u9636\u7EA7\u7684\uFF1B\u201CBroad\u201D\u5E7F\u6CDB\u7684\uFF0C\u4E3B\u8981\u662F\u5DE5\u4EBA\u9636\u7EA7\u548C\u6709\u963F\u975E\u5229\u5361\u4EBA\uFF08\u5E03\u5C14\u4EBA\uFF09\u8840\u7EDF\u8005\u7684\u3002"@zh . . . . . . "Po\u0142udniowoafryka\u0144ska odmiana j\u0119zyka angielskiego \u2013 odmiana j\u0119zyka angielskiego u\u017Cywana w Republice Po\u0142udniowej Afryki. Do odmiany tej zbli\u017Cone s\u0105 r\u00F3wnie\u017C dialekty u\u017Cywane w Zimbabwe."@pl . . . . . . . . . . "Het Zuid-Afrikaans-Engels is een vari\u00EBteit van het Engels die hoofdzakelijk in Zuid-Afrika en de aangrenzende landen Botswana, Namibi\u00EB, Zimbabwe en Lesotho wordt gesproken. Hoewel Engels in Zuid-Afrika slechts een van de elf offici\u00EBle talen is, is het hier samen met Afrikaans en Zoeloe de belangrijkste omgangstaal en voor veel Zuid-Afrikanen de lingua franca."@nl . . . "South African English (SAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA) is the set of English language dialects native to South Africans."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Zuid-Afrikaans-Engels"@nl . "38203"^^ . . "\u042E\u0436\u043D\u043E\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 (SAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA) \u2014 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430, \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044F\u0442 \u044E\u0436\u043D\u043E\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0446\u044B, \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u0437\u0438\u043C\u0431\u0430\u0431\u0432\u0438\u0439\u0446\u044B, \u0437\u0430\u043C\u0431\u0438\u0439\u0446\u044B, \u0441\u0432\u0430\u0437\u0438\u043B\u0435\u043D\u0434\u0446\u044B \u0438 \u043D\u0430\u043C\u0438\u0431\u0438\u0439\u0446\u044B. \u042E\u0436\u043D\u043E-\u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0430 \u0431\u043E\u0433\u0430\u0442\u0430 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u043C\u0438 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u043C\u0438: \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u043E \u041A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u0438, \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C\u0438 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u0435: \n* \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \n* \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u0430\u043D\u0441 \n* \u0432\u0435\u043D\u0434\u0430 \n* \u2014 \u0441\u0430\u043C\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u042E\u0410\u0420 \n* \u043A\u043E\u0441\u0430 \n* \u043D\u0434\u0435\u0431\u0435\u043B\u0435 \n* \u0441\u0432\u0430\u0442\u0438 (\u0441\u0432\u0430\u0437\u0438) \n* \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0438 \u044E\u0436\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043E\u0442\u043E \n* \u0442\u0441\u0432\u0430\u043D\u0430 \n* \u0442\u0441\u043E\u043D\u0433\u0430. \u0412 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u2014 \u0432\u0441\u0435\u0433\u043E \u043B\u0438\u0448\u044C \u0447\u0435\u0442\u0432\u0451\u0440\u0442\u044B\u0439 \u043F\u043E \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0432 \u042E\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0435: \u043D\u0430 \u043D\u0451\u043C \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435 10 % \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0422\u0435\u043C \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435, \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442\u0441\u044F \u044E\u0436\u043D\u043E\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0442\u0435\u043B\u0435\u043A\u0430\u043D\u0430\u043B\u044B \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0435 \u0421\u041C\u0418."@ru . . . "S\u00FCdafrikanisches Englisch (kurz SAfEng) ist eine Variet\u00E4t der Englischen Sprache, die in S\u00FCdafrika gesprochen wird. S\u00FCdafrikanisches Englisch zeichnet sich durch eine Aussprache aus, die zum Teil durch die Erstsprachen der verschiedenen ethnischen Gruppen beeinflusst ist. Ferner enth\u00E4lt der Wortschatz des s\u00FCdafrikanischen Englisch Lehnw\u00F6rter aus den Sprachen, mit denen es in Kontakt ist, insbesondere Afrikaans und Zulu. Man unterscheidet zwischen verschiedenen Varianten des s\u00FCdafrikanischen Englisch, die von unterschiedlichen Bev\u00F6lkerungsgruppen gesprochen werden und sich vor allem in der Aussprache voneinander unterscheiden. Die wichtigsten Varianten des s\u00FCdafrikanischen Englisch sind s\u00FCdafrikanisches Englisch (White South African English), s\u00FCdafrikanisches Englisch (Black South African English) und s\u00FCdafrikanisches Englisch (Indian South African English). Daneben gibt es noch einige eher Varianten wie das Cape Flats English der Arbeiterklasse von Cape Town."@de . . . . . . . . . . "L'anglais sud-africain est une vari\u00E9t\u00E9 d'anglais parl\u00E9e en Afrique du Sud."@fr . . . "Het Zuid-Afrikaans-Engels is een vari\u00EBteit van het Engels die hoofdzakelijk in Zuid-Afrika en de aangrenzende landen Botswana, Namibi\u00EB, Zimbabwe en Lesotho wordt gesproken. Hoewel Engels in Zuid-Afrika slechts een van de elf offici\u00EBle talen is, is het hier samen met Afrikaans en Zoeloe de belangrijkste omgangstaal en voor veel Zuid-Afrikanen de lingua franca."@nl . . . . . "en-ZA"@en . . "19"^^ . . "L'anglais sud-africain est une vari\u00E9t\u00E9 d'anglais parl\u00E9e en Afrique du Sud."@fr . . . . . "Picard, Brig J. H, SM, MM. \"English for the South African Armed Forces\""@en . . . . . . . . . . . . . . . "IPA"@en . . "\u5357\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB\u82F1\u8A9E"@ja . "dialect"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Bahasa Inggris Afrika Selatan (SAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA) adalahe yang digunakan di Afrika Selatan."@in . . "S\u00FCdafrikanisches Englisch"@de . . . . . . "\u5357\u975E\u82F1\u8BED\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ASouth African English\uFF0C\u7B80\u5199\uFF1ASAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA\uFF09\uFF0C\u662F\u6307\u5357\u975E\u7684\u7B2C\u4E00\u8BED\u8A00\u4E3A\u82F1\u8BED\u7684\u4EBA\u6240\u8BF4\u7684\u82F1\u8BED\u79CD\u7C7B\u3002 \u5BF9\u4E8E\u5357\u975E\u82F1\u8BED\uFF0C\u5176\u4E2D\u8FD8\u5B58\u5728\u7740\u4E00\u4E9B\u793E\u4F1A\u4E0A\u7684\u3001\u5730\u57DF\u4E0A\u7684\u5DEE\u5F02\u3002\u6839\u636E\u793E\u4F1A\u9636\u5C42\uFF0C\u4E0D\u540C\u79CD\u7C7B\u7684\u5357\u975E\u82F1\u8BED\u5DF2\u5206\u4E3A\u4E09\u7C7B\uFF1A\u201CCultivated\u201D\u6587\u96C5\u7684\uFF0C\u8F83\u63A5\u8FD1\u516C\u8BA4\u53D1\u97F3\uFF0C\u4E3B\u8981\u662F\u4E0A\u5C42\u9636\u7EA7\u7684\uFF1B\u201CGeneral\u201D\u4E00\u822C\u7684\uFF0C\u4E3B\u8981\u662F\u4E2D\u4EA7\u9636\u7EA7\u7684\uFF1B\u201CBroad\u201D\u5E7F\u6CDB\u7684\uFF0C\u4E3B\u8981\u662F\u5DE5\u4EBA\u9636\u7EA7\u548C\u6709\u963F\u975E\u5229\u5361\u4EBA\uFF08\u5E03\u5C14\u4EBA\uFF09\u8840\u7EDF\u8005\u7684\u3002"@zh . . . . "Bahasa Inggris Afrika Selatan (SAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA) adalahe yang digunakan di Afrika Selatan."@in . . . . . . . . . . "Sydafrikansk engelska"@sv . "\u042E\u0436\u043D\u043E\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 (SAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA) \u2014 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430, \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044F\u0442 \u044E\u0436\u043D\u043E\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0446\u044B, \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u0437\u0438\u043C\u0431\u0430\u0431\u0432\u0438\u0439\u0446\u044B, \u0437\u0430\u043C\u0431\u0438\u0439\u0446\u044B, \u0441\u0432\u0430\u0437\u0438\u043B\u0435\u043D\u0434\u0446\u044B \u0438 \u043D\u0430\u043C\u0438\u0431\u0438\u0439\u0446\u044B. \u042E\u0436\u043D\u043E-\u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0430 \u0431\u043E\u0433\u0430\u0442\u0430 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u043C\u0438 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u043C\u0438: \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u043E \u041A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u0438, \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C\u0438 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u0435: \n* \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \n* \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u0430\u043D\u0441 \n* \u0432\u0435\u043D\u0434\u0430 \n* \u2014 \u0441\u0430\u043C\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u042E\u0410\u0420 \n* \u043A\u043E\u0441\u0430 \n* \u043D\u0434\u0435\u0431\u0435\u043B\u0435 \n* \u0441\u0432\u0430\u0442\u0438 (\u0441\u0432\u0430\u0437\u0438) \n* \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0438 \u044E\u0436\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043E\u0442\u043E \n* \u0442\u0441\u0432\u0430\u043D\u0430 \n* \u0442\u0441\u043E\u043D\u0433\u0430."@ru . "\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: South African English) \u0647\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0644\u0647\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627. \u0648\u0644\u0647\u0627 \u0623\u0631\u0628\u0639\u0629 \u062A\u0646\u0648\u0639\u0627\u062A \u0641\u0631\u0639\u064A\u0629 \u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0642\u064A\u0629\u060C \u0644\u0643\u0644 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u062E\u0635\u0627\u0626\u0635 \u0644\u063A\u0648\u064A\u0629 (\u0635\u0648\u062A\u064A\u0629 \u0648\u0645\u0639\u062C\u0645\u064A\u0629) \u0645\u0645\u064A\u0650\u0651\u0632\u0629\u060C \u0648\u0647\u064A: \u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0650\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062F\u060C \u0648\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0650\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0648\u0646\u060C \u0648\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0650\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0647\u0646\u062F\u064A\u060C \u0648\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0628\u064A\u0636. \u0648\u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u062A\u0639\u062F\u0627\u062F \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0644\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0625\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627 \u0644\u0639\u0627\u0645 2011 \u0641\u0647\u0646\u0627\u0643 \u062D\u0648\u0627\u0644\u064A 4,892,623 \u0645\u062A\u062D\u062F\u062B\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0643\u0644\u063A\u0629 \u0623\u0648\u0644\u0649 \u064A\u0634\u0643\u0644\u0648\u0646 9.6\u066A \u0645\u0646 \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0644\u0627\u062F."@ar . "\uB0A8\uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uC601\uC5B4(South African English, SAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA)\uB294 \uB0A8\uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uACF5\uD654\uAD6D\uC758 \uACF5\uC6A9\uC5B4\uC758 \uD558\uB098\uB85C, \uC601\uC5B4\uC758 \uBC29\uC5B8\uC758 \uC77C\uC885\uC774\uB2E4."@ko . . . . "Anglais sud-africain"@fr . . . "El ingl\u00E9s sudafricano es el conjunto de dialectos del idioma ingl\u00E9s nativos de los sudafricanos.Si bien la actual Rep\u00FAblica de Sud\u00E1frica fue una de las colonias inglesas y sus habitantes hablan ingl\u00E9s, es uno de los pa\u00EDses con mayor cantidad de idiomas oficiales. Adem\u00E1s de este idioma y del afrik\u00E1ans existen otros nueve idiomas oficiales. Como es de imaginar, once idiomas no pueden mantenerse separados y el ingl\u00E9s sudafricano est\u00E1 influido por todas estas lenguas."@es . . . . . . . . . . .