. . . . "El socialisme \u00E9s bo"@ca . . "\u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D"@en . "Shehuizhuyi hao is een communistisch lied dat populair is in de Volksrepubliek China. De tekst van het lied werd in 1958 geschreven door en de muziek is gecomponeerd door Li Huanzhi (\u674E\u7115\u4E4B). Tegenwoordig wordt dit lied vooral gezongen op de en op internationale dag van de arbeid."@nl . "\"Socialismo \u00E9 Bom\" (chin\u00EAs tradicional: \u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D, chin\u00EAs simplificado: \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D, pinyin: sh\u00E8hu\u00ECzh\u01D4y\u00EC h\u01CEo) \u00E9 uma can\u00E7\u00E3o chinesa de antes da Revolu\u00E7\u00E3o Cultural, composta em 1958 por Li Huanzhi, com letras escritas por Xi Yang."@pt . . . . . . "Socialism is Good"@en . . . "4609"^^ . . . "\"Sosialisme Itu Baik\" (Aksara Han tradisional : \u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D, Aksara Han sederhana : \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D) adalah sebuah lagu propaganda terkenal (terutama setelah \"Gerakan Anti-Kanan\") yang disusun oleh pada tahun 1958, dan liriknya ditulis oleh Xi Yang. Disiarkan pertama kali oleh Stasiun Pusat Tiongkok pada tahun 1958, dihentikan saat \"Lompatan Jauh ke Depan\" pada 1959."@in . . "\"Socialism is Good\" (simplified Chinese: \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D; traditional Chinese: \u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D; pinyin: sh\u00E8hu\u00ECzh\u01D4y\u00EC h\u01CEo) is a Chinese propaganda song from before the Cultural Revolution, composed in 1958 by Li Huanzhi, with lyrics written by Xi Yang."@en . . . . . . . . "El socialisme \u00E9s bo (xin\u00E8s simplificat: \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D, pinyin: sh\u00E8hu\u00ECzh\u01D4y\u00EC h\u01CEo) \u00E9s una can\u00E7\u00F3 revolucion\u00E0ria xinesa composta el 1958 per , amb lletra de . Va ser creada en motiu del moviment anti-dret\u00E0."@ca . . . . "\"Socialismo \u00E9 Bom\" (chin\u00EAs tradicional: \u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D, chin\u00EAs simplificado: \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D, pinyin: sh\u00E8hu\u00ECzh\u01D4y\u00EC h\u01CEo) \u00E9 uma can\u00E7\u00E3o chinesa de antes da Revolu\u00E7\u00E3o Cultural, composta em 1958 por Li Huanzhi, com letras escritas por Xi Yang."@pt . "El socialismo es bueno (canci\u00F3n)"@es . . . "\u793E\u4F1A\u4E3B\u7FA9\u306F\u597D\u3044\uFF08\u3057\u3083\u304B\u3044\u3057\u3085\u304E\u306F\u3088\u3044\u3001\u4E2D: \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D\u3001\u30B7\u30A7\u30D5\u30A4\u30BA\u30A4\u30CF\u30AA\uFF09\u3068\u306F\u30011957\u5E74\u306B\u4F5C\u3089\u308C\u305F\u6B4C\u3067\u3042\u308B\u3002\u4F5C\u8A5E\u8005\u306F\uFF08\u30B7\u30FC\u30FB\u30E4\u30F3\uFF09\u3001\u4F5C\u66F2\u8005\u306F\u674E\u7165\u4E4B\uFF08\u30EA\u30FC\u30FB\u30D5\u30A1\u30F3\u30B8\u30FC\uFF09\u3002\u4E2D\u56FD\u5171\u7523\u515A\u306B\u3088\u308B\u793E\u4F1A\u4E3B\u7FA9\u56FD\u5BB6\u5EFA\u8A2D\u3092\u8B83\u3048\u308B\u9769\u547D\u6B4C\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . "sh\u00E8hu\u00ECzh\u01D4y\u00EC h\u01CEo"@en . "\u793E\u4F1A\u4E3B\u7FA9\u306F\u597D\u3044"@ja . . . . . "\"El Socialismo es Bueno\" (Chino simplificado: \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D; Chino tradicional: \u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D; Pinyin: sh\u00E8hu\u00ECzh\u01D4y\u00EC h\u01CEo) es una canci\u00F3n de propaganda compuesta por Xi Yang y Li Huanzhi anterior a la \"Revoluci\u00F3n Cultural\" para celebrar la \"gran victoria\" de la \"Lucha Anti-Derecha\" despu\u00E9s del fin del \"Movimiento Anti-Derecha\" en 1957. Una vez que se cant\u00F3 en todo el pa\u00EDs, se convirti\u00F3 en una canci\u00F3n tocada por la Estaci\u00F3n de radiodifusi\u00F3n central del pueblo muchas veces al d\u00EDa en 1958.\u200B"@es . . . "\u793E\u4F1A\u4E3B\u7FA9\u306F\u597D\u3044\uFF08\u3057\u3083\u304B\u3044\u3057\u3085\u304E\u306F\u3088\u3044\u3001\u4E2D: \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D\u3001\u30B7\u30A7\u30D5\u30A4\u30BA\u30A4\u30CF\u30AA\uFF09\u3068\u306F\u30011957\u5E74\u306B\u4F5C\u3089\u308C\u305F\u6B4C\u3067\u3042\u308B\u3002\u4F5C\u8A5E\u8005\u306F\uFF08\u30B7\u30FC\u30FB\u30E4\u30F3\uFF09\u3001\u4F5C\u66F2\u8005\u306F\u674E\u7165\u4E4B\uFF08\u30EA\u30FC\u30FB\u30D5\u30A1\u30F3\u30B8\u30FC\uFF09\u3002\u4E2D\u56FD\u5171\u7523\u515A\u306B\u3088\u308B\u793E\u4F1A\u4E3B\u7FA9\u56FD\u5BB6\u5EFA\u8A2D\u3092\u8B83\u3048\u308B\u9769\u547D\u6B4C\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . "\"Socialism is Good\" (simplified Chinese: \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D; traditional Chinese: \u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D; pinyin: sh\u00E8hu\u00ECzh\u01D4y\u00EC h\u01CEo) is a Chinese propaganda song from before the Cultural Revolution, composed in 1958 by Li Huanzhi, with lyrics written by Xi Yang."@en . . "\u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D"@zh . . . . . . . . . "El socialisme \u00E9s bo (xin\u00E8s simplificat: \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D, pinyin: sh\u00E8hu\u00ECzh\u01D4y\u00EC h\u01CEo) \u00E9s una can\u00E7\u00F3 revolucion\u00E0ria xinesa composta el 1958 per , amb lletra de . Va ser creada en motiu del moviment anti-dret\u00E0."@ca . "Shehuizhuyi hao"@nl . "Socialismo \u00E9 Bom"@pt . . . . . "\"Sosialisme Itu Baik\" (Aksara Han tradisional : \u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D, Aksara Han sederhana : \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D) adalah sebuah lagu propaganda terkenal (terutama setelah \"Gerakan Anti-Kanan\") yang disusun oleh pada tahun 1958, dan liriknya ditulis oleh Xi Yang. Disiarkan pertama kali oleh Stasiun Pusat Tiongkok pada tahun 1958, dihentikan saat \"Lompatan Jauh ke Depan\" pada 1959. Kecepatan lagu dan melodi yang bersemangat sangat memuji kemakmuran rakyat China Baru yang berkembang di bawah kepemimpinan Mao Zedong dari Partai Komunis Tiongkok, yang memicu klimaks dari konstruksi sosialis. Pada saat yang sama, lagu itu menyanyikan tekad yang kuat untuk rakyat di seluruh negeri mengikuti Partai Komunis Tiongkok di jalan sosialisme."@in . . . . . . "Sosialisme Itu Baik"@in . . . . "\"El Socialismo es Bueno\" (Chino simplificado: \u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D; Chino tradicional: \u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D; Pinyin: sh\u00E8hu\u00ECzh\u01D4y\u00EC h\u01CEo) es una canci\u00F3n de propaganda compuesta por Xi Yang y Li Huanzhi anterior a la \"Revoluci\u00F3n Cultural\" para celebrar la \"gran victoria\" de la \"Lucha Anti-Derecha\" despu\u00E9s del fin del \"Movimiento Anti-Derecha\" en 1957. Una vez que se cant\u00F3 en todo el pa\u00EDs, se convirti\u00F3 en una canci\u00F3n tocada por la Estaci\u00F3n de radiodifusi\u00F3n central del pueblo muchas veces al d\u00EDa en 1958.\u200B"@es . . "Shehuizhuyi hao is een communistisch lied dat populair is in de Volksrepubliek China. De tekst van het lied werd in 1958 geschreven door en de muziek is gecomponeerd door Li Huanzhi (\u674E\u7115\u4E4B). Tegenwoordig wordt dit lied vooral gezongen op de en op internationale dag van de arbeid. Het lied heette oorspronkelijk Youpaifenzi xiang fan ye fan bu liao (\u53F3\u6D3E\u5206\u5B50\u60F3\u53CD\u4E5F\u53CD\u4E0D\u4E86; de rechtse politici willen het omverwerpen, maar dat lukt niet ze niet). Na de mislukking van de Grote Sprong Voorwaarts werd de naam veranderd in Fandongfenzi xiang fan ye fan bu liao (\u53CD\u52A8\u5206\u5B50\u60F3\u53CD\u4E5F\u53CD\u4E0D\u4E86; de reactionaire politici willen het omverwerpen, maar dat lukt niet ze niet)"@nl . "\u300A\u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D\u300B\u662F1957\u5E74\u300C\u53CD\u53F3\u904B\u52D5\u300D\u7D50\u675F\u5F8C\uFF0C\u6176\u795D\u53CD\u53F3\u9B25\u722D\u7684\u5049\u5927\u52DD\u5229\uFF0C\u800C\u7531\u5E0C\u63DA\u4F5C\u8A5E\uFF0C\u674E\u7165\u4E4B\u4F5C\u66F2\u6240\u5275\u4F5C\u7684\u6B4C\u66F2\u3002\u6B64\u66F2\u65CB\u5F8B\u96C4\u58EE\uFF0C\u8282\u594F\u611F\u5F3A\uFF0C\u4E00\u7ECF\u53D1\u8868\u5168\u56FD\u4F20\u5531\uFF0C\u66FE\u57281958\u5E74\u6210\u70BA\u4E2D\u592E\u4EBA\u6C11\u5EE3\u64AD\u96FB\u53F0\u6BCF\u5929\u591A\u6B21\u64AD\u653E\u7684\u6B4C\u66F2\u30021959\u5E74\u5927\u8E8D\u9032\u5F8C\u767C\u751F\u4E09\u5E74\u9965\u8352\uFF0C\u4E2D\u592E\u4EBA\u6C11\u5EE3\u64AD\u96FB\u53F0\u505C\u6B62\u64AD\u653E\u300A\u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D\u300B\uFF0C\u4E2D\u5C0F\u5B66\u97F3\u4E50\u8BFE\u4E5F\u4E0D\u518D\u6559\u5531\u8FD9\u9996\u6B4C\u3002\u4E2D\u5171\u5BA3\u4F20\u4E3B\u65CB\u5F8B\u8F6C\u4E3A\u201C\u540C\u7518\u82E6\uFF0C\u5171\u547C\u5438\uFF0C\u56E2\u7ED3\u53CB\u7231\u6700\u4EB2\u5BC6\u201D\uFF08\u7EAA\u5F55\u7247\u300A\u4E3A\u4E86\u516D\u5341\u4E00\u4E2A\u9636\u7EA7\u5144\u5F1F\u300B\u4E3B\u9898\u66F2\uFF09\u3002 2012\u5E74\u5F8C\u8584\u7199\u6765\u5728\u91CD\u5E86\u6380\u8D77\u5531\u7D05\u6B4C\u71B1\u6F6E\uFF0C\u9500\u58F0\u533F\u8FF9\u534A\u4E16\u7EAA\u7684\u300A\u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D\u300B\u53C8\u518D\u6B21\u88AB\u4EBA\u5531\u8D77\uFF0C\u5E76\u88AB\u4E2D\u5BA3\u90E8\u5B9A\u70BA\u300C\u767E\u9996\u611B\u570B\u4E3B\u7FA9\u300D\u6B4C\u66F2\u4E4B\u4E00\u3002"@zh . . "1092117271"^^ . "\u300A\u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D\u300B\u662F1957\u5E74\u300C\u53CD\u53F3\u904B\u52D5\u300D\u7D50\u675F\u5F8C\uFF0C\u6176\u795D\u53CD\u53F3\u9B25\u722D\u7684\u5049\u5927\u52DD\u5229\uFF0C\u800C\u7531\u5E0C\u63DA\u4F5C\u8A5E\uFF0C\u674E\u7165\u4E4B\u4F5C\u66F2\u6240\u5275\u4F5C\u7684\u6B4C\u66F2\u3002\u6B64\u66F2\u65CB\u5F8B\u96C4\u58EE\uFF0C\u8282\u594F\u611F\u5F3A\uFF0C\u4E00\u7ECF\u53D1\u8868\u5168\u56FD\u4F20\u5531\uFF0C\u66FE\u57281958\u5E74\u6210\u70BA\u4E2D\u592E\u4EBA\u6C11\u5EE3\u64AD\u96FB\u53F0\u6BCF\u5929\u591A\u6B21\u64AD\u653E\u7684\u6B4C\u66F2\u30021959\u5E74\u5927\u8E8D\u9032\u5F8C\u767C\u751F\u4E09\u5E74\u9965\u8352\uFF0C\u4E2D\u592E\u4EBA\u6C11\u5EE3\u64AD\u96FB\u53F0\u505C\u6B62\u64AD\u653E\u300A\u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D\u300B\uFF0C\u4E2D\u5C0F\u5B66\u97F3\u4E50\u8BFE\u4E5F\u4E0D\u518D\u6559\u5531\u8FD9\u9996\u6B4C\u3002\u4E2D\u5171\u5BA3\u4F20\u4E3B\u65CB\u5F8B\u8F6C\u4E3A\u201C\u540C\u7518\u82E6\uFF0C\u5171\u547C\u5438\uFF0C\u56E2\u7ED3\u53CB\u7231\u6700\u4EB2\u5BC6\u201D\uFF08\u7EAA\u5F55\u7247\u300A\u4E3A\u4E86\u516D\u5341\u4E00\u4E2A\u9636\u7EA7\u5144\u5F1F\u300B\u4E3B\u9898\u66F2\uFF09\u3002 2012\u5E74\u5F8C\u8584\u7199\u6765\u5728\u91CD\u5E86\u6380\u8D77\u5531\u7D05\u6B4C\u71B1\u6F6E\uFF0C\u9500\u58F0\u533F\u8FF9\u534A\u4E16\u7EAA\u7684\u300A\u793E\u6703\u4E3B\u7FA9\u597D\u300B\u53C8\u518D\u6B21\u88AB\u4EBA\u5531\u8D77\uFF0C\u5E76\u88AB\u4E2D\u5BA3\u90E8\u5B9A\u70BA\u300C\u767E\u9996\u611B\u570B\u4E3B\u7FA9\u300D\u6B4C\u66F2\u4E4B\u4E00\u3002"@zh . . "11144147"^^ . "\u793E\u4F1A\u4E3B\u4E49\u597D"@en .