. "Si Guo"@en . . . "\u8521\u6FEF\u5802"@en . . . "2286"^^ . . "\u8521\u6FEF\u5802\uFF081918\u5E746\u670810\u65E5\u2500\u25002004\u5E746\u67088\u65E5\uFF09\uFF0C\u7B46\u540D\u601D\u679C\uFF0C\u53E6\u6709\u7B46\u540D\u632B\u5802\uFF0C\u6C5F\u8607\u93AE\u6C5F\u4EBA\uFF0C\u5929\u4E3B\u6559\u5F92\uFF0C\u65B9\u6FDF\u6703\u7B2C\u4E09\u6703\u6703\u58EB\uFF0C\u4E2D\u570B\u8457\u540D\u6563\u6587\u5BB6\u3001\u7FFB\u8B6F\u5BB6\uFF0C\u6709\u300C\u4E2D\u570B\u8B80\u66F8\u4EBA\u7684\u5178\u7BC4\u300D\u4E4B\u8B7D\u3002\u81EA1981\u5E74\u96E2\u958B\u9999\u6E2F\uFF0C\u665A\u5E74\u65C5\u5C45\u7F8E\u570B\u5317\u5361\u7F85\u840A\u7D0D\u5DDE\u7684\uFF08Misty Dawn Lane\uFF09\uFF0C\u4E26\u5728\u6B64\u75C5\u901D\u3002"@zh . . . . . . . . . "Ca\u00EC Zhu\u00F3t\u00E1ng"@en . . . . . . . . . . "1086434639"^^ . "49335730"^^ . . . . . . "\u8521\u6FEF\u5802\uFF081918\u5E746\u670810\u65E5\u2500\u25002004\u5E746\u67088\u65E5\uFF09\uFF0C\u7B46\u540D\u601D\u679C\uFF0C\u53E6\u6709\u7B46\u540D\u632B\u5802\uFF0C\u6C5F\u8607\u93AE\u6C5F\u4EBA\uFF0C\u5929\u4E3B\u6559\u5F92\uFF0C\u65B9\u6FDF\u6703\u7B2C\u4E09\u6703\u6703\u58EB\uFF0C\u4E2D\u570B\u8457\u540D\u6563\u6587\u5BB6\u3001\u7FFB\u8B6F\u5BB6\uFF0C\u6709\u300C\u4E2D\u570B\u8B80\u66F8\u4EBA\u7684\u5178\u7BC4\u300D\u4E4B\u8B7D\u3002\u81EA1981\u5E74\u96E2\u958B\u9999\u6E2F\uFF0C\u665A\u5E74\u65C5\u5C45\u7F8E\u570B\u5317\u5361\u7F85\u840A\u7D0D\u5DDE\u7684\uFF08Misty Dawn Lane\uFF09\uFF0C\u4E26\u5728\u6B64\u75C5\u901D\u3002"@zh . . "Si Gwo"@en . "Si Guo (Chinese: \u601D\u679C; Jyutping: Si Gwo; 10 June 1918 \u2013 8 June 2004) is the pen name of \"Frederick\" Tsai Chuo-tang (Chinese: \u8521\u6FEF\u5802; pinyin: Ca\u00EC Zhu\u00F3t\u00E1ng), a Chinese translator most active between the 1940s and 1970s."@en . . "Si Guo (Chinese: \u601D\u679C; Jyutping: Si Gwo; 10 June 1918 \u2013 8 June 2004) is the pen name of \"Frederick\" Tsai Chuo-tang (Chinese: \u8521\u6FEF\u5802; pinyin: Ca\u00EC Zhu\u00F3t\u00E1ng), a Chinese translator most active between the 1940s and 1970s."@en . "\u601D\u679C"@en . . . "\u8521\u6FEF\u5802"@zh .