. . . . . . . "Samorz\u0105d Regionu Sza\u2019ar ha-Negew"@pl . . "\u0428\u0430\u0301\u0430\u0440-\u0445\u0430-\u041D\u0435\u0301\u0433\u0435\u0432 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1\u200F\u200E) \u2014 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 \u0432 \u042E\u0436\u043D\u043E\u043C \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0435 \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044F, \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u044B \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0438 \u043A\u0438\u0431\u0443\u0446\u0435\u0432. \u0420\u0435\u0433\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434\u0432\u0435\u0440\u0433\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u0430\u043A\u0435\u0442\u043D\u044B\u043C \u0438 \u043C\u0438\u043D\u043E\u043C\u0435\u0442\u043D\u044B\u043C \u043E\u0431\u0441\u0442\u0440\u0435\u043B\u0430\u043C \u0438\u0437 \u0441\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u0430 \u0413\u0430\u0437\u0430. \u041F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u044C \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 180 \u043A\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\u043D\u044B\u0445 \u043A\u0438\u043B\u043E\u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u0432. \u0420\u0430\u0439\u043E\u043D \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0438\u0437 \u0441\u0430\u043C\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C\u043D\u044B\u0445 \u0441 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438 \u0437\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u043C\u0430\u0441\u0441\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0433\u0440\u0430\u0431\u0435\u0436\u0435\u0439 \u0438 \u043A\u0440\u0430\u0436 \u0432 \u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F\u0445."@ru . . . . "\u0428\u0430\u0301\u0430\u0440-\u0445\u0430-\u041D\u0435\u0301\u0433\u0435\u0432 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1\u200F\u200E) \u2014 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 \u0432 \u042E\u0436\u043D\u043E\u043C \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0435 \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044F, \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u044B \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0438 \u043A\u0438\u0431\u0443\u0446\u0435\u0432. \u0420\u0435\u0433\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434\u0432\u0435\u0440\u0433\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u0430\u043A\u0435\u0442\u043D\u044B\u043C \u0438 \u043C\u0438\u043D\u043E\u043C\u0435\u0442\u043D\u044B\u043C \u043E\u0431\u0441\u0442\u0440\u0435\u043B\u0430\u043C \u0438\u0437 \u0441\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u0430 \u0413\u0430\u0437\u0430. \u041F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u044C \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 180 \u043A\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\u043D\u044B\u0445 \u043A\u0438\u043B\u043E\u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u0432. \u0420\u0430\u0439\u043E\u043D \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0438\u0437 \u0441\u0430\u043C\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C\u043D\u044B\u0445 \u0441 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438 \u0437\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u043C\u0430\u0441\u0441\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0433\u0440\u0430\u0431\u0435\u0436\u0435\u0439 \u0438 \u043A\u0440\u0430\u0436 \u0432 \u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F\u0445."@ru . "4235"^^ . . . . "7200"^^ . . "Oblastn\u00ED rada \u0160a'ar ha-Negev (hebrejsky \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1, doslova \u201EOblastn\u00ED rada Br\u00E1na Negevu\u201C) je oblastn\u00ED rada v Ji\u017En\u00EDm distriktu v Izraeli. Rozkl\u00E1d\u00E1 se na plo\u0161e p\u0159es 180 kilometr\u016F \u010Dtvere\u010Dn\u00EDch na pomez\u00ED pob\u0159e\u017En\u00ED planiny (region \u0160efela) a severoz\u00E1padn\u00EDho okraje Negevsk\u00E9 pou\u0161t\u011B. Tato zem\u011Bd\u011Blsky vyu\u017E\u00EDvan\u00E1 oblast je od 2. poloviny 20. stolet\u00ED intenzivn\u011B z\u00FArod\u0148ov\u00E1na a zavla\u017Eov\u00E1na a ztratila charakter pou\u0161tn\u00ED krajiny. \u00DAzem\u00ED oblastn\u00ED rady se nach\u00E1z\u00ED zhruba uprost\u0159ed spojnice mezi Beer\u0161evou a A\u0161kelonem a ze z\u00E1padu je ohrani\u010Deno hranic\u00ED s P\u00E1smem Gazy. Na v\u00FDchodn\u00ED stran\u011B soused\u00ED s Oblastn\u00ED radou Bnej \u0160im'on. Enkl\u00E1vu uprost\u0159ed \u00FAzem\u00ED oblasti a z\u00E1rove\u0148 jej\u00ED demografick\u00E9 centrum tvo\u0159\u00ED m\u011Bsto Sderot, kter\u00E9 pod jurisdikci oblastn\u00ED rady nespad\u00E1."@cs . "View on Highway 25 in 1998"@en . "The Sha'ar HaNegev Regional Council (Hebrew: \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1, Mo'atza Azorit Sha'ar HaNegev, lit. Gate of the Negev Regional Council), is a regional council in the north-western Negev, in Israel's Southern District. The Regional Council's territory lies midway between Beersheba and Ashkelon, bounded on the west by the Gaza Strip. The eastern border abuts Bnei Shimon. The city of Sderot forms an enclave within Sha'ar HaNegev."@en . . . "1106908417"^^ . . . . . . . . . "Xaar del N\u00E8gueb (en hebreu, \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1; porta del N\u00E8gueb) \u00E9s un consell regional del districte del Sud d'Israel. S'est\u00E9n entre la franja de Gaza, Ascal\u00F3 i Beerxeba, a la part nord-oest del desert del N\u00E8gueb. El municipi de Xaar del N\u00E8gueb agrupa els seg\u00FCents nuclis de poblaci\u00F3: \n* Moixav: Yakhini (\u05D9\u05DB\u05D9\u05E0\u05D9). \n* Quibuts: Beror Hayil (\u05D1\u05E8\u05D5\u05E8 \u05D7\u05D9\u05DC), Dorot (\u05D3\u05D5\u05E8\u05D5\u05EA), Erez (\u05D0\u05E8\u05D6), Gevim (\u05D2\u05D1\u05D9\u05DD), Kefar Azza (\u05DB\u05E4\u05E8 \u05E2\u05D6\u05D4), Mefallesim (\u05DE\u05E4\u05DC\u05E1\u05D9\u05DD), Nahal Oz (\u05E0\u05D7\u05DC \u05E2\u05D5\u05D6), Nir Am (\u05E0\u05D9\u05E8 \u05E2\u05DD), Or Haner (\u05D0\u05D5\u05E8 \u05D4\u05E0\u05E8), Ruhama (\u05E8\u05D5\u05D7\u05DE\u05D4; en catal\u00E0, Ruham\u00E0). \n* Centre educatiu: Ibbim (\u05D0\u05D9\u05D1\u05D9\u05DD)."@ca . . "The Sha'ar HaNegev Regional Council (Hebrew: \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1, Mo'atza Azorit Sha'ar HaNegev, lit. Gate of the Negev Regional Council), is a regional council in the north-western Negev, in Israel's Southern District. The Regional Council's territory lies midway between Beersheba and Ashkelon, bounded on the west by the Gaza Strip. The eastern border abuts Bnei Shimon. The city of Sderot forms an enclave within Sha'ar HaNegev. The region's population is over 6,000, and covers an area of over 45,000 acres (approx. 180 km2 or 70 sq. mi.). The average elevation is approximately 180 m (495 ft.) above sea level. Sha'ar HaNegev Regional Council is in a sister city relationship with San Diego, California, in the United States of America, and has a close working relationship with the Jewish Federation of San Diego County."@en . . . . . "\u015Ca'ar HaNegev"@eo . . "De regionale raad van Sja\u00E4r HaNegev (Hebreeuws: \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1) is een regionale raad in Isra\u00EBl. De raad ligt in het noordwestelijke deel van de Negev."@nl . "Oblastn\u00ED rada \u0160a'ar ha-Negev (hebrejsky \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1, doslova \u201EOblastn\u00ED rada Br\u00E1na Negevu\u201C) je oblastn\u00ED rada v Ji\u017En\u00EDm distriktu v Izraeli. Rozkl\u00E1d\u00E1 se na plo\u0161e p\u0159es 180 kilometr\u016F \u010Dtvere\u010Dn\u00EDch na pomez\u00ED pob\u0159e\u017En\u00ED planiny (region \u0160efela) a severoz\u00E1padn\u00EDho okraje Negevsk\u00E9 pou\u0161t\u011B. Tato zem\u011Bd\u011Blsky vyu\u017E\u00EDvan\u00E1 oblast je od 2. poloviny 20. stolet\u00ED intenzivn\u011B z\u00FArod\u0148ov\u00E1na a zavla\u017Eov\u00E1na a ztratila charakter pou\u0161tn\u00ED krajiny. \u00DAzem\u00ED oblastn\u00ED rady se nach\u00E1z\u00ED zhruba uprost\u0159ed spojnice mezi Beer\u0161evou a A\u0161kelonem a ze z\u00E1padu je ohrani\u010Deno hranic\u00ED s P\u00E1smem Gazy. Na v\u00FDchodn\u00ED stran\u011B soused\u00ED s Oblastn\u00ED radou Bnej \u0160im'on. Enkl\u00E1vu uprost\u0159ed \u00FAzem\u00ED oblasti a z\u00E1rove\u0148 jej\u00ED demografick\u00E9 centrum tvo\u0159\u00ED m\u011Bsto Sderot, kter\u00E9 pod jurisdikci oblastn\u00ED rady nespad\u00E1."@cs . . "\u0645\u062C\u0644\u0633 \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A \u0634\u0627\u0639\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0628"@en . "Le conseil r\u00E9gional de Sha'ar HaNegev, en h\u00E9breu : \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1, est situ\u00E9 au nord-ouest du N\u00E9guev, dans le district sud en Isra\u00EBl. Sa population s'\u00E9l\u00E8ve, en 2016, \u00E0 7 470 habitants."@fr . "150"^^ . . . . "dunam"@en . . "Sha\u2019ar HaNegev (hebr\u00E4isch \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1, Mo'atza Azorit Sha'ar HaNegev, (Tor des Negev)) ist eine Regionalverwaltung im S\u00FCdbezirk von Israel."@de . "Samorz\u0105d Regionu Sza\u2019ar ha-Negew (hebr. \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1) \u2013 samorz\u0105d regionu po\u0142o\u017Cony w Dystrykcie Po\u0142udniowym, w Izraelu. Samorz\u0105dowi podlegaj\u0105 tereny w p\u00F3\u0142nocno-zachodniej cz\u0119\u015Bci pustyni Negew w okolicach miast Aszkelon i Beer Szewa"@pl . "auto"@en . . "7200"^^ . . . "34.59999847412109"^^ . . "Sha'ar HaNegev Regional Council"@en . . . . "\u0645\u062C\u0644\u0633 \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A \u0634\u0627\u0639\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0628"@en . . "\u0428\u0430\u0430\u0440-\u0445\u0430-\u041D\u0435\u0433\u0435\u0432"@ru . . "Xaar del N\u00E8gueb (en hebreu, \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1; porta del N\u00E8gueb) \u00E9s un consell regional del districte del Sud d'Israel. S'est\u00E9n entre la franja de Gaza, Ascal\u00F3 i Beerxeba, a la part nord-oest del desert del N\u00E8gueb. El municipi de Xaar del N\u00E8gueb agrupa els seg\u00FCents nuclis de poblaci\u00F3: \n* Moixav: Yakhini (\u05D9\u05DB\u05D9\u05E0\u05D9). \n* Quibuts: Beror Hayil (\u05D1\u05E8\u05D5\u05E8 \u05D7\u05D9\u05DC), Dorot (\u05D3\u05D5\u05E8\u05D5\u05EA), Erez (\u05D0\u05E8\u05D6), Gevim (\u05D2\u05D1\u05D9\u05DD), Kefar Azza (\u05DB\u05E4\u05E8 \u05E2\u05D6\u05D4), Mefallesim (\u05DE\u05E4\u05DC\u05E1\u05D9\u05DD), Nahal Oz (\u05E0\u05D7\u05DC \u05E2\u05D5\u05D6), Nir Am (\u05E0\u05D9\u05E8 \u05E2\u05DD), Or Haner (\u05D0\u05D5\u05E8 \u05D4\u05E0\u05E8), Ruhama (\u05E8\u05D5\u05D7\u05DE\u05D4; en catal\u00E0, Ruham\u00E0). \n* Centre educatiu: Ibbim (\u05D0\u05D9\u05D1\u05D9\u05DD)."@ca . . "Shaar HaN\u00E9guev (en hebreo: \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1) (en espa\u00F1ol: Puerta del N\u00E9guev) es un consejo regional del distrito meridional de Israel. Se extiende entre la Franja de Gaza, Ascal\u00F3n y Beerseba, hasta la parte noroeste del desierto del N\u00E9guev. El concejo de Shaar HaN\u00E9guev agrupa los siguientes n\u00FAcleos de poblaci\u00F3n:"@es . . . . . . . "31.48333358764648"^^ . . "Scha\u2019ar HaNegev"@de . . "180780"^^ . . . . . . "Sha\u2019ar HaNegev (hebr\u00E4isch \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1, Mo'atza Azorit Sha'ar HaNegev, (Tor des Negev)) ist eine Regionalverwaltung im S\u00FCdbezirk von Israel."@de . . "\u015Ca'ar HaNegev (hebree \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1, angle Sha'ar HaNegev), en traduko \"pordego al la (dezerto) Negevo\" estas regiono de Israelo, administrata de regiona konsilo. La regiono situas en la nord-okcidenta parto de la dezerto, en la Suda Distrikto de Israelo. La regiona teritorio trovi\u011Das inter Ber\u015Deba kaj A\u015Dkelon, kaj okcidente limas al la teritorio Gazao. La orienta limo estas la israela regiono Bnei \u015Cimon. Enklavo ene de la regiono estas la urbo . Iom pli ol 6.000 homoj vivas en la regiono, kiu kovras areon de pli-malpli 180 km\u00B2. La avera\u011Da altio estas proksimume 1890 metroj, kaj la geografiaj koordinatoj de la regiona centro estas pli-malpli 31\u00B0 29' norde kaj 34\u00B0 36' oriente."@eo . "Concejo Regional Shaar HaN\u00E9guev"@es . "Israel Map - Sha'ar HaNegev Regional Council Zoomin.svg"@en . "\u015Ca'ar HaNegev (hebree \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1, angle Sha'ar HaNegev), en traduko \"pordego al la (dezerto) Negevo\" estas regiono de Israelo, administrata de regiona konsilo. La regiono situas en la nord-okcidenta parto de la dezerto, en la Suda Distrikto de Israelo. La regiona teritorio trovi\u011Das inter Ber\u015Deba kaj A\u015Dkelon, kaj okcidente limas al la teritorio Gazao. La orienta limo estas la israela regiono Bnei \u015Cimon. Enklavo ene de la regiono estas la urbo ."@eo . "Samorz\u0105d Regionu Sza\u2019ar ha-Negew (hebr. \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1) \u2013 samorz\u0105d regionu po\u0142o\u017Cony w Dystrykcie Po\u0142udniowym, w Izraelu. Samorz\u0105dowi podlegaj\u0105 tereny w p\u00F3\u0142nocno-zachodniej cz\u0119\u015Bci pustyni Negew w okolicach miast Aszkelon i Beer Szewa"@pl . "Sha'ar HaNegev"@fr . . . . "Regionale raad van Sha'ar HaNegev"@nl . . . . "31.483333333333334 34.6" . "De regionale raad van Sja\u00E4r HaNegev (Hebreeuws: \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1) is een regionale raad in Isra\u00EBl. De raad ligt in het noordwestelijke deel van de Negev."@nl . . . . . . . "POINT(34.599998474121 31.483333587646)"^^ . . . "8253712"^^ . . "2014"^^ . . . "Le conseil r\u00E9gional de Sha'ar HaNegev, en h\u00E9breu : \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4 \u05D0\u05D6\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1, est situ\u00E9 au nord-ouest du N\u00E9guev, dans le district sud en Isra\u00EBl. Sa population s'\u00E9l\u00E8ve, en 2016, \u00E0 7 470 habitants."@fr . . "File:\u05E1\u05D9\u05D1\u05D5\u05D1 \u05E1\u05E2\u05D3 - 1998.jpg"@en . . . . . . "Xaar del N\u00E8gueb"@ca . . . . . . . . . . . . . . . "Sha'ar HaNegev Regional Council"@en . . . "Head of Municipality"@en . "Sha'ar HaNegev Regional Council"@en . . "Oblastn\u00ED rada \u0160a'ar ha-Negev"@cs . . "Shaar HaN\u00E9guev (en hebreo: \u05E9\u05E2\u05E8 \u05D4\u05E0\u05D2\u05D1) (en espa\u00F1ol: Puerta del N\u00E9guev) es un consejo regional del distrito meridional de Israel. Se extiende entre la Franja de Gaza, Ascal\u00F3n y Beerseba, hasta la parte noroeste del desierto del N\u00E9guev. El concejo de Shaar HaN\u00E9guev agrupa los siguientes n\u00FAcleos de poblaci\u00F3n:"@es .