. . . . . . . . "Seny"@es . . . . . . . "Seny (ahoskera [\u02C8s\u025B\u0272, euskaraz zentzu) katalanez literalki sena esan nahi du, halere sen ona, zentzutasuna edo zuhurtzia bezala itzul daiteke. Katalunian asko erabili ohi den hitz edo esamoldea da, sarritan politika giroan. Katalanezko hitza latinezko sensus (\"zentzu\") hitzetik eratorria izatea litekeena da."@eu . . . . "1094387334"^^ . . . . . . . "Seny"@en . . "6651"^^ . . . . . . . . . . . "Seny (Eastern Catalan: [\u02C8s\u025B\u0272]; from Proto-Germanic *sinnaz) is a form of ancestral Catalan wisdom or sensibleness. It involves well-pondered perception of situations, level-headedness, awareness, integrity, and right action. More specifically, a National Geographic anthropologist defined seny as \"a kind of refined good sense and self-realization.\" The opposite of seny is known as rauxa (pronounced [\u02C8raw\u0283\u0259]) \"sudden determination or action\"."@en . . . . . "23398283"^^ . . "El seny, xarot o trellat \u00E9s la ponderaci\u00F3 mental. Sana capacitat mental que \u00E9s penyora d'una justa percepci\u00F3, apreciaci\u00F3, captinen\u00E7a i actuaci\u00F3."@ca . "En la cultura popular catalana, el seny (pronunciado /\u02C8s\u025B\u0272/) es la ponderaci\u00F3n o sana capacidad mental que predispone a una justa percepci\u00F3n, apreciaci\u00F3n, comprensi\u00F3n y actuaci\u00F3n. Probablemente, la palabra tiene su origen etimol\u00F3gico en el vocablo sensus (en lat\u00EDn, \u00ABsentido\u00BB). Aunque puede traducirse de manera aproximada al castellano mediante los t\u00E9rminos \u00ABsensatez\u00BB, \u00ABcordura\u00BB, \u00ABsentido com\u00FAn\u00BB o \u00ABbuen humor\u00BB, esta lengua no dispone en la actualidad de ning\u00FAn sustantivo que a\u00FAne todas las acepciones del vocablo catal\u00E1n (s\u00ED las reun\u00EDa anta\u00F1o una de las acepciones de la palabra sino, pero cay\u00F3 en desuso).[cita requerida]"@es . . . . "En la cultura popular catalana, el seny (pronunciado /\u02C8s\u025B\u0272/) es la ponderaci\u00F3n o sana capacidad mental que predispone a una justa percepci\u00F3n, apreciaci\u00F3n, comprensi\u00F3n y actuaci\u00F3n. Probablemente, la palabra tiene su origen etimol\u00F3gico en el vocablo sensus (en lat\u00EDn, \u00ABsentido\u00BB). Aunque puede traducirse de manera aproximada al castellano mediante los t\u00E9rminos \u00ABsensatez\u00BB, \u00ABcordura\u00BB, \u00ABsentido com\u00FAn\u00BB o \u00ABbuen humor\u00BB, esta lengua no dispone en la actualidad de ning\u00FAn sustantivo que a\u00FAne todas las acepciones del vocablo catal\u00E1n (s\u00ED las reun\u00EDa anta\u00F1o una de las acepciones de la palabra sino, pero cay\u00F3 en desuso).[cita requerida]"@es . . "Seny"@ca . "Seny"@eu . . . "Seny (ahoskera [\u02C8s\u025B\u0272, euskaraz zentzu) katalanez literalki sena esan nahi du, halere sen ona, zentzutasuna edo zuhurtzia bezala itzul daiteke. Katalunian asko erabili ohi den hitz edo esamoldea da, sarritan politika giroan. Katalanezko hitza latinezko sensus (\"zentzu\") hitzetik eratorria izatea litekeena da."@eu . "Seny (Eastern Catalan: [\u02C8s\u025B\u0272]; from Proto-Germanic *sinnaz) is a form of ancestral Catalan wisdom or sensibleness. It involves well-pondered perception of situations, level-headedness, awareness, integrity, and right action. More specifically, a National Geographic anthropologist defined seny as \"a kind of refined good sense and self-realization.\" The opposite of seny is known as rauxa (pronounced [\u02C8raw\u0283\u0259]) \"sudden determination or action\"."@en . . . . . . "El seny, xarot o trellat \u00E9s la ponderaci\u00F3 mental. Sana capacitat mental que \u00E9s penyora d'una justa percepci\u00F3, apreciaci\u00F3, captinen\u00E7a i actuaci\u00F3."@ca . . . . . . . . . . . . .