"\u30B5\u30F3\u30C0\u30FC\u30AF\uFF08\u30DF\u30B7\u30E5\u30CA\u30FC\u30FB\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E\uFF1Asandaq, \u30A2\u30B7\u30E5\u30B1\u30CA\u30B8\u30E0\u5F0F\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E\uFF08\u30A4\u30C7\u30A3\u30C3\u30B7\u30E5\u8A9E\uFF09\uFF1Asandok, sandek, sandik\uFF09\u306F\u3001\uFF08\u5272\u793C\u5F0F\uFF09\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u5272\u793C\u306E\u969B\u306B\u3001\u4E73\u5150\u3092\u819D\u306B\u8F09\u305B\u3066\u62B1\u304F\u5F79\u5272\u3092\u6301\u3064\u8005\u306E\u3053\u3068\u3002\u7956\u7236\u30FB\u30E9\u30D3\u306A\u3069\u304C\u884C\u3046\u3002 \u82F1\u8A9E\u3067\u306F\u30AB\u30C8\u30EA\u30C3\u30AF\u306E\u4EE3\u7236\uFF08\u540D\u89AA\uFF09\u304B\u3089\u53D6\u308A\u3001 godfather \u306E\u7528\u8A9E\u304C\u5F53\u3066\u3089\u308C\u308B\u3002\u3053\u306E\u5F79\u5272\u306E\u8005\u304C\u3001\u540D\u4ED8\u3051\u89AA\u3068\u306A\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . . . "\u30B5\u30F3\u30C0\u30FC\u30AF\uFF08\u30DF\u30B7\u30E5\u30CA\u30FC\u30FB\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E\uFF1Asandaq, \u30A2\u30B7\u30E5\u30B1\u30CA\u30B8\u30E0\u5F0F\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E\uFF08\u30A4\u30C7\u30A3\u30C3\u30B7\u30E5\u8A9E\uFF09\uFF1Asandok, sandek, sandik\uFF09\u306F\u3001\uFF08\u5272\u793C\u5F0F\uFF09\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u5272\u793C\u306E\u969B\u306B\u3001\u4E73\u5150\u3092\u819D\u306B\u8F09\u305B\u3066\u62B1\u304F\u5F79\u5272\u3092\u6301\u3064\u8005\u306E\u3053\u3068\u3002\u7956\u7236\u30FB\u30E9\u30D3\u306A\u3069\u304C\u884C\u3046\u3002 \u82F1\u8A9E\u3067\u306F\u30AB\u30C8\u30EA\u30C3\u30AF\u306E\u4EE3\u7236\uFF08\u540D\u89AA\uFF09\u304B\u3089\u53D6\u308A\u3001 godfather \u306E\u7528\u8A9E\u304C\u5F53\u3066\u3089\u308C\u308B\u3002\u3053\u306E\u5F79\u5272\u306E\u8005\u304C\u3001\u540D\u4ED8\u3051\u89AA\u3068\u306A\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . "\u30B5\u30F3\u30C0\u30FC\u30AF"@ja . . . . "A sandek or sandak (Hebrew: \u05E1\u05E0\u05D3\u05E7 \"companion of child\") is a person honored at a Jewish brit milah (circumcision) ceremony, traditionally either by holding the baby boy on the knees or thighs while the mohel performs the brit milah, or by handing the baby to the mohel. In Modern Hebrew, sandak is also the word for godfather; the film The Godfather is known in Hebrew as HaSandak."@en . . . "Le sandaq ou sandak (h\u00E9breu : \u05E1\u05E0\u05D3\u05E7, \u00AB compagnon d'enfant \u00BB) est la personne qui tient, lors de la c\u00E9r\u00E9monie juive de la circoncision (Brit milah), l'enfant m\u00E2le sur ses cuisses ou ses genoux et le brandit tandis que le circonciseur (mohel) accomplit la brith milah. Il s'agit d'une position honorifique. Le terme serait d\u00E9riv\u00E9 du mot grec suntekos, qui signifie \u00AB compagnon de l'enfant \u00BB et aurait donn\u00E9 par ailleurs le mot fran\u00E7ais \u00AB syndic \u00BB. Selon certaines sources, le sandaq est le repr\u00E9sentant du proph\u00E8te \u00C9lie."@fr . . "\u0421\u0430\u043D\u0434\u0430\u043A"@ru . . "Sandek"@en . . . "1106584991"^^ . . . . "\u0421\u0430\u043D\u0434\u0430\u043A \u2014 \u0432 \u0438\u0443\u0434\u0430\u0438\u0437\u043C\u0435 \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433 \u043A\u0440\u0451\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0440\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u0412 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043E\u0431\u0440\u0435\u0437\u0430\u043D\u0438\u044F \u0441\u0430\u043D\u0434\u0430\u043A \u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u043C\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0446\u0430 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u043A\u0430\u0445 (\u0430 \u0435\u0441\u043B\u0438 \u043E\u0431\u0440\u0435\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0434\u0435\u043B\u0430\u044E\u0442 \u0432\u0437\u0440\u043E\u0441\u043B\u043E\u043C\u0443 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0443, \u0441\u0430\u043D\u0434\u0430\u043A \u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u0443 \u043F\u0430\u0446\u0438\u0435\u043D\u0442\u0430)."@ru . . . "Sandaq"@fr . "Ein Sandak oder Sandaq, auch Sandek (hebr\u00E4isch \u05E1\u05E0\u05D3\u05E7 Pate; Begleiter eines Kindes) ist die Person, welche bei der j\u00FCdischen Beschneidungszeremonie (Brit Mila) den Jungen auf ihren Knien oder Schenkeln h\u00E4lt und ihn auf einem Kissen dem Mohel zur Beschneidung entgegenh\u00E4lt. W\u00E4hrend der Brit wird manchmal ein Stuhl neben dem Sitz des Sandeks aufgestellt. Der Stuhl ist f\u00FCr den Propheten Elia reserviert und bleibt w\u00E4hrend der Zeremonie unbesetzt; dieser Brauch leitet sich aus der Tradition ab, dass Elia Kinder vor Gefahren sch\u00FCtzt. Bei zeremoniellen Beschneidungen in der Synagoge wird gelegentlich ein Beschneidungsstuhl verwendet. Solche St\u00FChle oder B\u00E4nke haben meistens zwei Sitze. Der Sandak sitzt mit dem Baby links, w\u00E4hrend die rechte Seite leer bleibt. Der leere Sitz ist dem Propheten Elia res"@de . . . . . . . . . "\u0421\u0430\u043D\u0434\u0430\u043A \u2014 \u0432 \u0438\u0443\u0434\u0430\u0438\u0437\u043C\u0435 \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433 \u043A\u0440\u0451\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0440\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u0412 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043E\u0431\u0440\u0435\u0437\u0430\u043D\u0438\u044F \u0441\u0430\u043D\u0434\u0430\u043A \u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u043C\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0446\u0430 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u043A\u0430\u0445 (\u0430 \u0435\u0441\u043B\u0438 \u043E\u0431\u0440\u0435\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0434\u0435\u043B\u0430\u044E\u0442 \u0432\u0437\u0440\u043E\u0441\u043B\u043E\u043C\u0443 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0443, \u0441\u0430\u043D\u0434\u0430\u043A \u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u0443 \u043F\u0430\u0446\u0438\u0435\u043D\u0442\u0430)."@ru . "6990324"^^ . . . . . . . . . . . . "8194"^^ . "Sandak"@de . . "Sandak (lub sandek; hebr \u05E1\u05E0\u05D3\u05E7, prawdopodobnie z gr. \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B5\u03BA\u03BD\u03BF\u03C2 -przy dziecku) - osoba, kt\u00F3ra trzyma podczas obrzezania dziecko na kolanach. Jej praktyczne zadanie polega na unieruchomieniu niemowl\u0119cia w celu umo\u017Cliwienia dokonania obrzezania przez mohela. Pe\u0142nienie roli sandaka by\u0142o uwa\u017Cane za wielki zaszczyt. Najcz\u0119\u015Bciej by\u0142 nim dziadek dziecka, ale ch\u0119tnie widziano w tej roli znanych uczonych w prawie religijnym. Czasem spotyka si\u0119 por\u00F3wnanie roli sandaka do ojca chrzestnego w chrze\u015Bcija\u0144stwie. Po prawej stronie sandaka umieszczano tzw. ."@pl . . . . . "Sandak (lub sandek; hebr \u05E1\u05E0\u05D3\u05E7, prawdopodobnie z gr. \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B5\u03BA\u03BD\u03BF\u03C2 -przy dziecku) - osoba, kt\u00F3ra trzyma podczas obrzezania dziecko na kolanach. Jej praktyczne zadanie polega na unieruchomieniu niemowl\u0119cia w celu umo\u017Cliwienia dokonania obrzezania przez mohela. Pe\u0142nienie roli sandaka by\u0142o uwa\u017Cane za wielki zaszczyt. Najcz\u0119\u015Bciej by\u0142 nim dziadek dziecka, ale ch\u0119tnie widziano w tej roli znanych uczonych w prawie religijnym. Czasem spotyka si\u0119 por\u00F3wnanie roli sandaka do ojca chrzestnego w chrze\u015Bcija\u0144stwie. Po prawej stronie sandaka umieszczano tzw. ."@pl . . . . "Sandak"@pl . . . . . . . . . . . "Le sandaq ou sandak (h\u00E9breu : \u05E1\u05E0\u05D3\u05E7, \u00AB compagnon d'enfant \u00BB) est la personne qui tient, lors de la c\u00E9r\u00E9monie juive de la circoncision (Brit milah), l'enfant m\u00E2le sur ses cuisses ou ses genoux et le brandit tandis que le circonciseur (mohel) accomplit la brith milah. Il s'agit d'une position honorifique. Le terme serait d\u00E9riv\u00E9 du mot grec suntekos, qui signifie \u00AB compagnon de l'enfant \u00BB et aurait donn\u00E9 par ailleurs le mot fran\u00E7ais \u00AB syndic \u00BB. Le Rav Moshe Isserles (Rema) rapporte la pratique de tenir l'enfant sur les genoux (Yore Dea 265:11). Le dans Yore Dea 265:44 cite le qui explique que cette coutume est fond\u00E9ee sur Psaumes 35:10 \u00AB Tous mes membres diront : qui est comme Toi ? \u00BB [YHWH]. Le midrash souligne combien chaque partie du corps est utilis\u00E9e pour le service de Dieu et explique que placer l'enfant sur ses cuisses durant la brit participe de ce service. Le Rema rappelle que selon la tradition, un p\u00E8re ne devrait pas honorer une personne deux fois en la choisissant comme sandaq pour son enfant car un sandaq est comme un pr\u00EAtre qui offre l'encens (ketoret) au temple de J\u00E9rusalem. Or la r\u00E8gle concernant cette c\u00E9r\u00E9monie est qu'un cohen ne peut l'accomplir qu'une fois dans sa vie, Dieu remerciant celui qui accomplit le ketoret par la prosp\u00E9rit\u00E9. Il convient donc de permettre \u00E0 un grand nombre de cohanim d'accomplir l'offrande afin qu'ils puissent \u00EAtre remerci\u00E9s de la sorte. De mani\u00E8re similaire, il convient de permettre au plus grand nombre de personnes d'\u00EAtre sandaq. Le Gaon de Vilna (YD 265:45) se montre circonspect face \u00E0 cette interpr\u00E9tation. Premi\u00E8rement, selon cette logique, une personne ne devrait servir qu'une seule fois de sandaq dans sa vie et non une seule fois par fratrie comme c'est indiqu\u00E9. Deuxi\u00E8mement, il indique que l'on n'a jamais vu personne devenir prosp\u00E8re par le simple fait d'avoir \u00E9t\u00E9 sandaq. N\u00E9anmoins, le (Y.D. 265:34) indique que l'on se doit de respecter la coutume telle que mentionn\u00E9e par le Rema. Il y est pr\u00E9cis\u00E9 cependant que la coutume dans beaucoup de communaut\u00E9s est que le rabbin serve de sandaq pour tous les enfants m\u00E2les, ceci \u00E9tant justifi\u00E9 par la comparaison avec le cohen gadol (le grand pr\u00EAtre) qui \u00E9tait en droit d'offrir un korban (sacrifice) chaque fois qu'il le d\u00E9sirait. C'est ainsi que le aurait servi de sandaq pour un nombre incalculable d'enfants. L'honneur est traditionnellement donn\u00E9 \u00E0 un seul homme, juif : un patriarche de la famille (grand-p\u00E8re, arri\u00E8re-grand-p\u00E8re), un rabbin ou un autre homme connu pour sa vertu et son observance des mitzvot. Chez certains juifs plus d\u00E9tach\u00E9s de la tradition, il est admis que le sandaq puisse \u00EAtre une femme ou m\u00EAme un non-juif. Dans la plupart des c\u00E9r\u00E9monies, il n'y a qu'un sandaq, mais il est admis que sa femme participe \u00E9galement. Ils sont l'\u00E9quivalent du parrain et de la marraine. Durant la brit milah, une chaise est parfois plac\u00E9e \u00E0 c\u00F4t\u00E9 du si\u00E8ge du sandaq. Elle est r\u00E9serv\u00E9e au proph\u00E8te \u00C9lie et reste donc inoccup\u00E9e durant la c\u00E9r\u00E9monie ; cette pratique d\u00E9coule du fait que le proph\u00E8te prot\u00E8ge l'enfant du danger. Selon certaines sources, le sandaq est le repr\u00E9sentant du proph\u00E8te \u00C9lie."@fr . . . "A sandek or sandak (Hebrew: \u05E1\u05E0\u05D3\u05E7 \"companion of child\") is a person honored at a Jewish brit milah (circumcision) ceremony, traditionally either by holding the baby boy on the knees or thighs while the mohel performs the brit milah, or by handing the baby to the mohel. In Modern Hebrew, sandak is also the word for godfather; the film The Godfather is known in Hebrew as HaSandak."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ein Sandak oder Sandaq, auch Sandek (hebr\u00E4isch \u05E1\u05E0\u05D3\u05E7 Pate; Begleiter eines Kindes) ist die Person, welche bei der j\u00FCdischen Beschneidungszeremonie (Brit Mila) den Jungen auf ihren Knien oder Schenkeln h\u00E4lt und ihn auf einem Kissen dem Mohel zur Beschneidung entgegenh\u00E4lt. W\u00E4hrend der Brit wird manchmal ein Stuhl neben dem Sitz des Sandeks aufgestellt. Der Stuhl ist f\u00FCr den Propheten Elia reserviert und bleibt w\u00E4hrend der Zeremonie unbesetzt; dieser Brauch leitet sich aus der Tradition ab, dass Elia Kinder vor Gefahren sch\u00FCtzt. Bei zeremoniellen Beschneidungen in der Synagoge wird gelegentlich ein Beschneidungsstuhl verwendet. Solche St\u00FChle oder B\u00E4nke haben meistens zwei Sitze. Der Sandak sitzt mit dem Baby links, w\u00E4hrend die rechte Seite leer bleibt. Der leere Sitz ist dem Propheten Elia reserviert. Es handelt sich um ein Ehrenamt, das im orthodoxen Judentum M\u00E4nnern vorbehalten ist. Im liberalen Judentum k\u00F6nnen auch Frauen oder Nichtjuden als Sandak amtieren. Der Sandak gilt nach einigen Quellen als Vertreter des Propheten Elia. Das Wort stammt nach dem Sefer Aruch, einem W\u00F6rterbuch von Nathan ben Jechiel aus dem 11. Jahrhundert, vom altgriechischen \u03C3\u03CD\u03BD\u03B4\u03B9\u03BA\u03BF\u03C2 \u201AVerwalter einer Angelegenheit\u2018 ab, von dem auch das deutsche Wort Syndikus abgeleitet ist. Nach einer anderen Erkl\u00E4rung wird das Wort auf das griechische \u03C3\u03CD\u03BD\u03C4\u03B5\u03BA\u03BD\u03BF\u03C2 Synteknos \u201EGef\u00E4hrte des Kindes\u201C zur\u00FCckgef\u00FChrt."@de .