. . . . "The RBDe 560 (in the old naming style, the RBDe 4/4) and its derivatives provide motive power for S-Bahn, suburban, and regional traffic on the Swiss Federal Railways (SBB) network. The derivative versions belong to the SBB as well as various private railroads. The locomotive and its matching Bt model Steuerwagen (translation: control car/cab car/driving trailer) form compositions generally known as the Neuer Pendelzug (New Push-pull Train), which is the source of the acronym NPZ. An NPZ trainset usually includes one or more intermediate cars."@en . . . . . . . "De RBDe 560, Neuer Pendelzug, ook wel Kolibri genoemd, is een elektrisch treinstel bestemd voor het regionaal personenvervoer van de Schweizerische Bundesbahnen (SBB). Zie NPZ voor het hoofdartikel over dit onderwerp."@nl . . . . "RBDe 560"@fr . . . . . . . . . . "SBB RBDe 560"@nl . . "Le automotrici RBDe 4/4 delle Ferrovie Federali Svizzere (poi riclassificate secondo le norme UIC nel gruppo RBDe 560) sono un gruppo di automotrici elettriche progettate per i servizi vicinali. Soprannominate Colibr\u00EC per la loro variopinta livrea, vennero inizialmente utilizzate al traino delle composizioni NPZ. Attualmente sono sottoposte a un intervento di riqualificazione, e vengono progressivamente destinate alle nuove composizioni NPZ Domino."@it . . . . . . "The RBDe 560 (in the old naming style, the RBDe 4/4) and its derivatives provide motive power for S-Bahn, suburban, and regional traffic on the Swiss Federal Railways (SBB) network. The derivative versions belong to the SBB as well as various private railroads. The locomotive and its matching Bt model Steuerwagen (translation: control car/cab car/driving trailer) form compositions generally known as the Neuer Pendelzug (New Push-pull Train), which is the source of the acronym NPZ. An NPZ trainset usually includes one or more intermediate cars."@en . . . . . . . . . "Les RBDe 560 sont des automotrices des Chemins de fer f\u00E9d\u00E9raux suisses de type Colibri. Ils \u00E9taient d\u00E9sign\u00E9s par l'abr\u00E9viation NTN, pour nouveaux trains-navette, ou (de) NPZ pour Neuer Pendelzug."@fr . . "1087004400"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30B9\u30A4\u30B9\u56FD\u9244RBDe560\u5F62\u96FB\u8ECA(\u30B9\u30A4\u30B9\u3053\u304F\u3066\u3064RBDe560\u304C\u305F\u3067\u3093\u3057\u3083)\u306F\u3001\u30B9\u30A4\u30B9\u306E\u30B9\u30A4\u30B9\u9023\u90A6\u9244\u9053\uFF08SBB: Schweizerische Bundesbahnen\u3001\u30B9\u30A4\u30B9\u56FD\u9244\uFF09\u3067\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u65C5\u5BA2\u8377\u7269\u5408\u9020\u96FB\u8ECA\u3067\u3042\u308B\u3002\u306A\u304A\u3001\u672C\u5F62\u5F0F\u306F\u767B\u5834\u6642\u306FRBDe4/4\u5F62\u3067\u3042\u3063\u305F\u304C\u30011989\u5E74\u306E\u79F0\u53F7\u6539\u6B63\u306B\u3088\u308ARBDe560\u5F62\u3068\u306A\u3063\u305F\u3082\u306E\u3067\u3042\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u672C\u9805\u3067\u306F\u672C\u5F62\u5F0F\u306E\u6D3E\u751F\u5F62\u5F0F\u3067\u3042\u308BRBDe561\u5F62\u304A\u3088\u3073RBDe562\u5F62\u306B\u3064\u3044\u3066\u3082\u8A18\u8FF0\u3059\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "\u30B9\u30A4\u30B9\u56FD\u9244RBDe560\u5F62\u96FB\u8ECA"@ja . . "Als RBDe 4/4 wurden die Triebwagen der Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) bezeichnet, die ab 1984 f\u00FCr die als Neuer Pendelzug (NPZ) bezeichneten Regionalzugskompositionen angeschafft wurden. Sie tragen seit 1990 die Baureihenbezeichnung RBDe 560 sowie, im Fall der daraus hervorgegangenen Unterbauarten, RBDe 561 und RBDe 562. Sie werden von den Schweizerischen Bundesbahnen im Regionalverkehr eingesetzt. Die an Privatbahnen gelieferten Triebwagen wurden urspr\u00FCnglich als RBDe 566 bzw. RBDe 568 bezeichnet. Die meisten von 1987 bis 1996 gebauten Fahrzeuge RBDe 560, 561 und 568 durchliefen 2008 bis 2013 ein Komplett-Modernisierungsprogramm. Aus aufgearbeiteten Trieb- und Steuerwagen sowie neu beschafften Zwischenwagen entstanden Regionalverkehrs-Kompositionen mit der Bezeichnung \u00ABDomino\u00BB. Die Triebwagen werden dabei einheitlich als RBDe 560 (94 85 7 560 XXX-X) bezeichnet. Nicht umgebaut wurden die technisch abweichenden Fahrzeuge, dazu z\u00E4hlen die vier Prototypen, die durch die Mittelthurgaubahn (MThB) beschafften Z\u00FCge und die Zweifrequenzfahrzeuge (RBDe 562)."@de . . . . "6176969"^^ . . . . . "SBB-CFF-FFS RBDe 560"@en . . . . . . . . . . . "Als RBDe 4/4 wurden die Triebwagen der Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) bezeichnet, die ab 1984 f\u00FCr die als Neuer Pendelzug (NPZ) bezeichneten Regionalzugskompositionen angeschafft wurden. Sie tragen seit 1990 die Baureihenbezeichnung RBDe 560 sowie, im Fall der daraus hervorgegangenen Unterbauarten, RBDe 561 und RBDe 562. Sie werden von den Schweizerischen Bundesbahnen im Regionalverkehr eingesetzt. Die an Privatbahnen gelieferten Triebwagen wurden urspr\u00FCnglich als RBDe 566 bzw. RBDe 568 bezeichnet."@de . . . . . . . . . . . . . . . "\u30B9\u30A4\u30B9\u56FD\u9244RBDe560\u5F62\u96FB\u8ECA(\u30B9\u30A4\u30B9\u3053\u304F\u3066\u3064RBDe560\u304C\u305F\u3067\u3093\u3057\u3083)\u306F\u3001\u30B9\u30A4\u30B9\u306E\u30B9\u30A4\u30B9\u9023\u90A6\u9244\u9053\uFF08SBB: Schweizerische Bundesbahnen\u3001\u30B9\u30A4\u30B9\u56FD\u9244\uFF09\u3067\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u65C5\u5BA2\u8377\u7269\u5408\u9020\u96FB\u8ECA\u3067\u3042\u308B\u3002\u306A\u304A\u3001\u672C\u5F62\u5F0F\u306F\u767B\u5834\u6642\u306FRBDe4/4\u5F62\u3067\u3042\u3063\u305F\u304C\u30011989\u5E74\u306E\u79F0\u53F7\u6539\u6B63\u306B\u3088\u308ARBDe560\u5F62\u3068\u306A\u3063\u305F\u3082\u306E\u3067\u3042\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u672C\u9805\u3067\u306F\u672C\u5F62\u5F0F\u306E\u6D3E\u751F\u5F62\u5F0F\u3067\u3042\u308BRBDe561\u5F62\u304A\u3088\u3073RBDe562\u5F62\u306B\u3064\u3044\u3066\u3082\u8A18\u8FF0\u3059\u308B\u3002"@ja . . "Le automotrici RBDe 4/4 delle Ferrovie Federali Svizzere (poi riclassificate secondo le norme UIC nel gruppo RBDe 560) sono un gruppo di automotrici elettriche progettate per i servizi vicinali. Soprannominate Colibr\u00EC per la loro variopinta livrea, vennero inizialmente utilizzate al traino delle composizioni NPZ. Attualmente sono sottoposte a un intervento di riqualificazione, e vengono progressivamente destinate alle nuove composizioni NPZ Domino."@it . . . . . "De RBDe 560, Neuer Pendelzug, ook wel Kolibri genoemd, is een elektrisch treinstel bestemd voor het regionaal personenvervoer van de Schweizerische Bundesbahnen (SBB). Zie NPZ voor het hoofdartikel over dit onderwerp."@nl . . . . "14595"^^ . . . "Automotrice FFS RBDe 4/4"@it . . . . . . . "SBB RBDe 4/4"@de . "Les RBDe 560 sont des automotrices des Chemins de fer f\u00E9d\u00E9raux suisses de type Colibri. Ils \u00E9taient d\u00E9sign\u00E9s par l'abr\u00E9viation NTN, pour nouveaux trains-navette, ou (de) NPZ pour Neuer Pendelzug."@fr . . . . . .