. . . . . . "Road signs in Malta are standardised by Transport Malta. Although Malta is not a signatory to the Vienna Convention on Road Signs and Signals, road signs conform to a pattern used by many other European countries, with the notable exception of Ireland."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Segnaletica stradale a Malta"@it . . . . . "57829046"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "I segnali stradali a Malta sono regolati dal Traffic signs and carriageway markins regulations 1969 (Regolamento sui segnali stradali e sulla segnaletica orizzontale del 1969), modificato pi\u00F9 volte nel corso degli anni, l'ultima di cui nel 2011, e sono installati lungo il ciglio della strada sul lato sinistro della carreggiata (vista la guida a sinistra di regola nell'isola). I segnali stradali maltesi sono suddivisi in segnali di pericolo, di regolamentazione, di informazione e segnaletica orizzontale. Il carattere utilizzato \u00E8 il Transport. La segnaletica stradale maltese, regolata dal The Highway Code of Malta, \u00E8 basata su quella in uso nel Regno Unito, fatte salve lievi eccezioni (ad esempio, le velocit\u00E0 sono espresse in km/h e le distanze in m). Tuttavia, in certi casi e senza alcun c"@it . . . . . . . . . . . . . "Road signs in Malta"@en . . "1119584069"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Road signs in Malta are standardised by Transport Malta. Although Malta is not a signatory to the Vienna Convention on Road Signs and Signals, road signs conform to a pattern used by many other European countries, with the notable exception of Ireland."@en . . . . . . "I segnali stradali a Malta sono regolati dal Traffic signs and carriageway markins regulations 1969 (Regolamento sui segnali stradali e sulla segnaletica orizzontale del 1969), modificato pi\u00F9 volte nel corso degli anni, l'ultima di cui nel 2011, e sono installati lungo il ciglio della strada sul lato sinistro della carreggiata (vista la guida a sinistra di regola nell'isola). I segnali stradali maltesi sono suddivisi in segnali di pericolo, di regolamentazione, di informazione e segnaletica orizzontale. Il carattere utilizzato \u00E8 il Transport. La segnaletica stradale maltese, regolata dal The Highway Code of Malta, \u00E8 basata su quella in uso nel Regno Unito, fatte salve lievi eccezioni (ad esempio, le velocit\u00E0 sono espresse in km/h e le distanze in m). Tuttavia, in certi casi e senza alcun carattere di ufficialit\u00E0, si possono trovare segnali di produzione italiana, simili a quelli utilizzati in Italia attualmente (ad esempio il segnale di Stop) o in passato (ad esempio il segnale di divieto di inversione a U), a volte \"specchiati\". Ad oggi, nell'arcipelago maltese vi \u00E8 dunque la coesistenza di segnali diversi (su modello britannico e, in misura minore, italiano) per la medesima funzione. Raramente \u00E8 possibile incontrare, sempre senza alcun carattere di ufficialit\u00E0, anche segnali stradali di forma romboidale sul modello irlandese. Se vi \u00E8 del testo nei segnali, questo \u00E8 in lingua inglese in ogni parte dell'isola, mentre i segnali di indicazione hanno indicazioni prevalentemente in maltese. Sebbene a Malta non siano presenti linee ferroviarie, nel regolamento sulla segnaletica stradale sono previsti anche i segnali verticali da utilizzarsi in corrispondenza di eventuali passaggi a livello."@it . . . . . . . . . . . "7212"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .