"Riksf\u00F6rest\u00E5ndare \u00E4r en tempor\u00E4r eller st\u00E4llf\u00F6retr\u00E4dande statschef i en stat med monarkiskt statsskick. Titeln inf\u00F6rdes i de skandinaviska l\u00E4nderna p\u00E5 1400-talet som en \u00F6vers\u00E4ttning av den tyska titeln Reichsverweser. I en republik kan motsvarande roll g\u00E5 under ben\u00E4mningen interimspresident."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Regentes da Su\u00E9cia"@pt . . . "Quando n\u00E3o havia um rei, ou este estava indispon\u00EDvel para reinar, era nomeado temporariamente um chefe de estado com o t\u00EDtulo de riksf\u00F6rest\u00E5ndare (regente do reino). Esta denomina\u00E7\u00E3o foi introduzida na Su\u00E9cia em 1438. Durante o per\u00EDodo da Uni\u00E3o de Calmar \u2013 juntando as coroas da Dinamarca, Noruega e Su\u00E9cia \u2013 esta designa\u00E7\u00E3o era igualmente usada para o representante do rei no pa\u00EDs em causa. \n* Carlos VIII (Karl Knutsson Bonde) \u2013 1438-1441 \n* Bengt e Nils J\u00F6nsson (Oxenstierna) \u2013 1442-1443 \n* Nils J\u00F6nsson e Magnus Gren \n* Bengt J\u00F6nsson e Nils J\u00F6nsson \n* J\u00F6ns Bengtsson (Oxenstierna) e Erik Axelsson (Tott) \u2013 1457 \n* Kettil Karlsson (Vasa) \u2013 1464 \n* Kettil Karlsson, J\u00F6ns Bengtsson e Erik Axelsson \u2013 1465\u20131467 \n* Sten Sture (Sten Sture den \u00C4ldre) \u2013 1470\u20131497 \n* Sten Sture, Svante Nilsson (Svante Nilsson Sture), \u00C9rico Trolle e Sten Sture, o Mo\u00E7o (Sten Sture den yngre)- 1501\u20131520 \n* Gustav Vasa - 1521\u20131523 \n* Karl IX \u2013 1599\u20131604 \n* Duque Karl - 1809"@pt . . . . . "Ein Reichsverweser nimmt die Vertretung des Monarchen w\u00E4hrend einer Thronvakanz wahr, also bei l\u00E4ngerer Abwesenheit des K\u00F6nigs oder in der Zeit zwischen dessen Tod und der Thronbesteigung seines Nachfolgers. Der Begriff Verweser kommt von althochdeutsch firwesan und bedeutet \u201Ejemandes Stelle/Wesen vertreten\u201C."@de . . . . . "Reichsverweser"@nl . . . . . . . "Quando n\u00E3o havia um rei, ou este estava indispon\u00EDvel para reinar, era nomeado temporariamente um chefe de estado com o t\u00EDtulo de riksf\u00F6rest\u00E5ndare (regente do reino). Esta denomina\u00E7\u00E3o foi introduzida na Su\u00E9cia em 1438. Durante o per\u00EDodo da Uni\u00E3o de Calmar \u2013 juntando as coroas da Dinamarca, Noruega e Su\u00E9cia \u2013 esta designa\u00E7\u00E3o era igualmente usada para o representante do rei no pa\u00EDs em causa."@pt . . . . . . . . . . . "Reichsverweser is een titel uit de Duitse geschiedenis. Een Reichsverweser vervangt een vorst tijdens diens afwezigheid, of na diens dood. Een ander woord is Regent."@nl . . . . . . . . . "Riksf\u00F6rest\u00E5ndare"@sv . . . . . . . . . "Ein Reichsverweser nimmt die Vertretung des Monarchen w\u00E4hrend einer Thronvakanz wahr, also bei l\u00E4ngerer Abwesenheit des K\u00F6nigs oder in der Zeit zwischen dessen Tod und der Thronbesteigung seines Nachfolgers. Der Begriff Verweser kommt von althochdeutsch firwesan und bedeutet \u201Ejemandes Stelle/Wesen vertreten\u201C."@de . . . . . . . . . . . "Reichsverweser is een titel uit de Duitse geschiedenis. Een Reichsverweser vervangt een vorst tijdens diens afwezigheid, of na diens dood. Een ander woord is Regent."@nl . . . . . . "Riksf\u00F6rest\u00E5ndare \u00E4r en tempor\u00E4r eller st\u00E4llf\u00F6retr\u00E4dande statschef i en stat med monarkiskt statsskick. Titeln inf\u00F6rdes i de skandinaviska l\u00E4nderna p\u00E5 1400-talet som en \u00F6vers\u00E4ttning av den tyska titeln Reichsverweser. I en republik kan motsvarande roll g\u00E5 under ben\u00E4mningen interimspresident."@sv . "Reichsverweser"@de . "13344"^^ . . "Reichsverweser"@en . . "72224207"^^ . . "1121434601"^^ . . . . . . . . . .