. . . . . . "Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9"@fr . . "Municipio regional del condado"@es . . . . . . . . . . "Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9 (MRC, p\u00E5 engelska regional county municipality) \u00E4r en typ av sekund\u00E4rkommun i den kanadensiska provinsen Qu\u00E9bec. Begreppet inf\u00F6rdes 1979 f\u00F6r att ers\u00E4tta , och de flesta bildades i b\u00F6rjan av 1980-talet. Det finns 87 municipalit\u00E9s r\u00E9gionales de comt\u00E9 i Qu\u00E9bec, samt 14 st\u00F6rre st\u00E4der, 3 territorier, ett antal indianreservat och kommunen Notre-Dame-des-Anges som st\u00E5r utanf\u00F6r indelningen."@sv . . "7082"^^ . . "Un municipi regional de comtat (MRC) (en franc\u00E8s, Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9) \u00E9s un municipi regional que ofereix serveis als municipis del Quebec. Agrupen tots els municipis d'una \u00E0rea geogr\u00E0fica. Els municipis regionals de comtat, els va ser crear la Loi sud l'am\u00E9nagemt et l'urbanisme (\u00E9s a dir: Llei de planificaci\u00F3 i desenvolupament) votada per l'Assemblea Nacional del Quebec el 1979 per reempla\u00E7ar els comtats."@ca . . . . . . . . . . . "\u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u062E\u062A\u0635\u0627\u0631\u064B\u0627 RCM (\u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9\u060C MRC) \u0641\u064A \u0643\u064A\u0628\u064A\u0643 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u062D\u062F \u0627\u0644\u0643\u064A\u0627\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0628\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0634\u0628\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A. \u0648\u0641\u064A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629\u060C \u0643\u0627\u0646 \u064A\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A. \u0644\u0644\u062D\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0628\u0644\u062F\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0644\u0647\u0627\u060C \u064A\u0631\u062C\u0649 \u0627\u0644\u0627\u0637\u0644\u0627\u0639 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0644\u062F\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0641\u0626\u0629 \u0644\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0643\u064A\u0628\u064A\u0643."@ar . . . . . . . . "\u0420\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0443 (\u0444\u0440. Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9, MRC) \u2014 \u00AB\u043D\u0430\u0434\u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435\u00BB \u043E\u0431'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0449\u043E \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u043E\u0445 \u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0435\u0447\u043E\u043A \u0442\u0430 \u0441\u0456\u043B. \u0415\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0432\u0440\u044F\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0443 \u041A\u0432\u0435\u0431\u0435\u043A\u0443. \u0420\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442 \u043D\u0430\u0434\u0430\u0454 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u044F\u043D\u0430\u043C \u0442\u0430 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442\u0430\u043C \u0441\u0432\u043E\u0433\u043E \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0443 \u0440\u044F\u0434 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0443\u0433. \u0412\u0456\u043D, \u0437\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430, \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454 \u0437\u0430 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043B\u0430\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457, \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u0454 \u0442\u0430 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0454 \u043B\u043E\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0438 \u0435\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u0442\u043A\u0443 (\u0444\u0440. centre local de d\u00E9veloppement) \u0442\u043E\u0449\u043E. \u0420\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442\u0438 \u0431\u0443\u043B\u0438 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456 \u0432 1979 \u0440\u043E\u0446\u0456, \u0449\u043E\u0431 \u0437\u0430\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0443 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0443 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0456\u0432, \u0449\u043E \u0456\u0441\u043D\u0443\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0443 \u041A\u0432\u0435\u0431\u0435\u043A\u0443 \u043D\u0430 \u0442\u043E\u0439 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442."@uk . . . . . . . . . . "Regionale Grafschaftsgemeinde"@de . . . . "Municipi regional de comtat"@ca . . . . . . . . . "Regional county municipalities of Quebec"@en . . . "87"^^ . . . . . . . . "\u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u062E\u062A\u0635\u0627\u0631\u064B\u0627 RCM (\u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9\u060C MRC) \u0641\u064A \u0643\u064A\u0628\u064A\u0643 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u062D\u062F \u0627\u0644\u0643\u064A\u0627\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0628\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0634\u0628\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A. \u0648\u0641\u064A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629\u060C \u0643\u0627\u0646 \u064A\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A. \u0648\u062A\u0639\u062F \u0628\u0644\u062F\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u0646\u0648\u0639 \u0641\u0627\u0626\u0642 \u0644\u0644\u063A\u0627\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629\u060C \u0648\u0647\u064A \u062A\u0642\u0648\u0645 \u0628\u062F\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0642\u0627\u0644\u064A\u0645 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0625\u0637\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062D\u062F\u0648\u062F \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0628\u0647\u0627. \u0648\u0642\u062F \u0638\u0647\u0631 \u0646\u0638\u0627\u0645 \u0628\u0644\u062F\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0639\u0627\u0645 1979 \u0644\u0643\u064A \u064A\u062D\u0644 \u0645\u062D\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0643\u064A\u0628\u064A\u0643. \u0648\u0641\u064A \u0623\u063A\u0644\u0628 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u0627\u062A\u060C \u062A\u0633\u0627\u0648\u064A \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u062A\u0639\u062F\u0627\u062F \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u060C \u0648\u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643\u060C \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062B\u0646\u0627\u0621\u0627\u062A \u0627\u0644\u0642\u0644\u064A\u0644\u0629. \u0648\u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A\u0629 \u062E\u0627\u0631\u062C \u0646\u0637\u0627\u0642 \u0623\u064A \u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 (hors MRC). \u0648\u064A\u0634\u062A\u0645\u0644 \u0630\u0644\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u064A\u0627\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u062C\u0645\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0636\u0631\u064A\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0627\u0636\u064A \u0627\u0644\u062A\u0627\u0628\u0639\u0629 \u0644\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u064A\u0646\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0645\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0647\u0646\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u062F \u0628\u0645\u062B\u0627\u0628\u0629 \u062C\u064A\u0648\u0628 \u0641\u064A \u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629\u060C \u0644\u0643\u0646\u0647\u0627 \u0644\u0627 \u062A\u062A\u0628\u0639\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0636\u0627\u0626\u064A\u0629. \u0648\u0639\u0646\u062F\u0645\u0627 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062A\u063A\u0637\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644\u0629 \u0623\u0645\u0631\u064B\u0627 \u0645\u0631\u063A\u0648\u0628\u064B\u0627 \u0641\u064A\u0647\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0644 \u062A\u0639\u062F\u0627\u062F \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646\u060C \u0641\u0625\u0646 \u062C\u064A\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0645\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0647\u0646\u062F\u064A\u0629 \u062A\u062A\u0645 \u0625\u0636\u0627\u0641\u062A\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0644 \u062E\u0644\u0642 \u00AB\u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u062C\u063A\u0631\u0627\u0641\u064A\u0629\u00BB\u060C \u0648\u064A\u062A\u0645 \u0627\u0639\u062A\u0628\u0627\u0631 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0645\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0636\u0631\u064A\u0629 \u00AB\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u062A\u0633\u0627\u0648\u064A \u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629\u00BB. \u0644\u0644\u062D\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0628\u0644\u062F\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0644\u0647\u0627\u060C \u064A\u0631\u062C\u0649 \u0627\u0644\u0627\u0637\u0644\u0627\u0639 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0644\u062F\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0641\u0626\u0629 \u0644\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0643\u064A\u0628\u064A\u0643."@ar . . . "Regional county municipality"@en . . . "Province of Quebec"@en . . . . . . . . . "Als regionale Grafschaftsgemeinde, w\u00F6rtlich: regionale Gemeinde der Grafschaft von \u2026 (franz\u00F6sisch municipalit\u00E9 r\u00E9gionale du comt\u00E9 de \u2026, MRC, englisch regional county municipality, RCM) wird in der kanadischen Provinz Qu\u00E9bec ein Gemeindeverband bezeichnet, der f\u00FCr die untergeordneten Gemeinden verschiedene interkommunale Aufgaben ausf\u00FChrt. Die MRC wurden 1979 geschaffen und ersetzten die bisherigen Grafschaften (comt\u00E9s). Nach einigen Fusionen und Gebietsneueinteilungen im Jahr 2005 gibt es in Qu\u00E9bec derzeit 87 MRC."@de . . "Konderriko eskualde-udalerriak (frantsesez: Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9 (MRC)) toki-udalerrien lurralde-kudeaketa ziurtatzen duten administrazio-erakundeak dira. Udalez gaindiko komunitateetan biltzen dira, eta Quebeceko gobernuak emandako jurisdikzio- eta arautze-ahalmena dute, konderri gisa izendatutako lurralde batean. Eskumen-maila bikoitzeko udal-administrazioaren sistema hori 1979an aldatu zuen Antolamendu eta Hirigintza Legeak, Quebeceko konderriak berrantolatzeko gobernu-politikan."@eu . "\u0420\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0443"@uk . . "Un municipio regional del condado (MRC) (del franc\u00E9s: Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9) es un municipio regional que ofrece servicios a las municipalidades en Quebec. Agrupan todos los municipios de una \u00E1rea geogr\u00E1fica. Los municipios regionales de condado fueron creados por la Loi sur l'am\u00E9nagement et l'urbanisme (en espa\u00F1ol, : Ley de planificaci\u00F3n y desarrollo) votada por la Asamblea Nacional de Quebec en 1979 para reemplazar los condados."@es . . . . "Les municipalit\u00E9s r\u00E9gionales de comt\u00E9 (MRC) sont des entit\u00E9s administratives assurant la gestion r\u00E9gionale des municipalit\u00E9s locales qui sont regroup\u00E9es en des communaut\u00E9s supralocales jouissant chacune d'un pouvoir de juridiction et r\u00E9glementation d\u00E9volu par le gouvernement du Qu\u00E9bec, sur un territoire d\u00E9sign\u00E9 sous le nom de comt\u00E9. Ce syst\u00E8me d'administration municipale \u00E0 double niveau de comp\u00E9tences est r\u00E9am\u00E9nag\u00E9 en 1979 par la Loi sur l'am\u00E9nagement et l'urbanisme, dans la politique gouvernementale de r\u00E9organisation des comt\u00E9s du Qu\u00E9bec."@fr . . . . . . . . . . "Konderriko eskualde-udalerri (Quebec)"@eu . "Konderriko eskualde-udalerriak (frantsesez: Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9 (MRC)) toki-udalerrien lurralde-kudeaketa ziurtatzen duten administrazio-erakundeak dira. Udalez gaindiko komunitateetan biltzen dira, eta Quebeceko gobernuak emandako jurisdikzio- eta arautze-ahalmena dute, konderri gisa izendatutako lurralde batean. Eskumen-maila bikoitzeko udal-administrazioaren sistema hori 1979an aldatu zuen Antolamendu eta Hirigintza Legeak, Quebeceko konderriak berrantolatzeko gobernu-politikan."@eu . . . "\u0420\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0443 (\u0444\u0440. Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9, MRC) \u2014 \u00AB\u043D\u0430\u0434\u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435\u00BB \u043E\u0431'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0449\u043E \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u043E\u0445 \u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0435\u0447\u043E\u043A \u0442\u0430 \u0441\u0456\u043B. \u0415\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0432\u0440\u044F\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0443 \u041A\u0432\u0435\u0431\u0435\u043A\u0443. \u0420\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442 \u043D\u0430\u0434\u0430\u0454 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u044F\u043D\u0430\u043C \u0442\u0430 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442\u0430\u043C \u0441\u0432\u043E\u0433\u043E \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0443 \u0440\u044F\u0434 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0443\u0433. \u0412\u0456\u043D, \u0437\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430, \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454 \u0437\u0430 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043B\u0430\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457, \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u0454 \u0442\u0430 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0454 \u043B\u043E\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0438 \u0435\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u0442\u043A\u0443 (\u0444\u0440. centre local de d\u00E9veloppement) \u0442\u043E\u0449\u043E. \u0420\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442\u0438 \u0431\u0443\u043B\u0438 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456 \u0432 1979 \u0440\u043E\u0446\u0456, \u0449\u043E\u0431 \u0437\u0430\u043C\u0456\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0443 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0443 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0456\u0432, \u0449\u043E \u0456\u0441\u043D\u0443\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0443 \u041A\u0432\u0435\u0431\u0435\u043A\u0443 \u043D\u0430 \u0442\u043E\u0439 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442. \u0423 2006\u20142010 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0445, \u0432\u043D\u0430\u0441\u043B\u0456\u0434\u043E\u043A \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0457 \u0440\u0435\u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457, \u041A\u0432\u0435\u0431\u0435\u043A \u043C\u0430\u0432 88 \u0440\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442\u0456\u0432. 89-\u0439 \u0431\u0443\u0432 \u0437\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0443\u0440\u044F\u0434\u043E\u043C \u041A\u0432\u0435\u0431\u0435\u043A\u0443 7 \u043B\u0438\u043F\u043D\u044F 2010. \u0426\u0435 \u2014 \u0420\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442 \u0417\u0430\u0442\u043E\u043A\u0438 \u0421\u0432. \u041B\u0430\u0432\u0440\u0435\u043D\u0442\u0456\u044F (\u0444\u0440. MRC Le Golfe-du-Saint-Laurent), \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0430\u0454 \u0443 \u0441\u0432\u043E\u0454\u043C\u0443 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0456 \u043F'\u044F\u0442\u044C \u043C\u0443\u043D\u0456\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0456\u0442\u0435\u0442\u0456\u0432 \u0456 \u043D\u0435\u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u043D\u0438\u0436\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u041F\u0456\u0432\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0411\u0435\u0440\u0435\u0433\u0443."@uk . . . . . . "The term regional county municipality or RCM (French: municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9, MRC) is used in Quebec, Canada to refer to one of 87 county-like political entities. In some older English translations they were called county regional municipality. Regional county municipalities are a supralocal type of regional municipality, and act as the local municipality in unorganized territories within their borders. The system of regional county municipalities was introduced beginning in 1979 to replace the historic counties of Quebec. In most cases, the territory of an RCM corresponds to that of a census division; however, there are a few exceptions. Some local municipalities are outside any regional county municipality (hors MRC). This includes some municipalities within urban agglomerations and also some aboriginal lands, such as Indian reserves that are enclaves within the territory of an RCM but not juridically part of it. Where complete territorial coverage is desired, for example for the census, the Indian reserve enclaves are added in to create \"geographical RCMs\", and the urban agglomerations are considered to be \"territories equivalent to an RCM\"."@en . "Les municipalit\u00E9s r\u00E9gionales de comt\u00E9 (MRC) sont des entit\u00E9s administratives assurant la gestion r\u00E9gionale des municipalit\u00E9s locales qui sont regroup\u00E9es en des communaut\u00E9s supralocales jouissant chacune d'un pouvoir de juridiction et r\u00E9glementation d\u00E9volu par le gouvernement du Qu\u00E9bec, sur un territoire d\u00E9sign\u00E9 sous le nom de comt\u00E9. Ce syst\u00E8me d'administration municipale \u00E0 double niveau de comp\u00E9tences est r\u00E9am\u00E9nag\u00E9 en 1979 par la Loi sur l'am\u00E9nagement et l'urbanisme, dans la politique gouvernementale de r\u00E9organisation des comt\u00E9s du Qu\u00E9bec. Les territoires \u00E9quivalents (TE) sont des villes ou agglom\u00E9rations dont l'organe principal de gestion territoriale est titulaire des comp\u00E9tences g\u00E9n\u00E9ralement attribu\u00E9es aux MRC. Dans le cadre de l'organisation r\u00E9gionale des villes ainsi constitu\u00E9es, les collectivit\u00E9s locales forment donc des administrations municipales \u00E0 simple niveau de comp\u00E9tences. Quant aux agglom\u00E9rations, bien qu'elles regroupent des collectivit\u00E9s locales \u00E0 l'instar des MRC, ces entit\u00E9s forment des communaut\u00E9s de concertation r\u00E9gionale d\u00E9pourvues de la personnalit\u00E9 morale que poss\u00E8dent les collectivit\u00E9s municipales. Par ailleurs, elles se distinguent des arrondissements municipaux qui sont des divisions territoriales d'une municipalit\u00E9 locale \u2014 g\u00E9n\u00E9ralement, une ville \u2014 constitu\u00E9e en un syst\u00E8me d'administration interne \u00E0 double niveau de comp\u00E9tences. Une municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9 g\u00E9ographique est une entit\u00E9 g\u00E9ographique utilis\u00E9e \u00E0 des fins descriptives et statistiques qui correspond au territoire d'une municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9 ou d'un territoire \u00E9quivalent, y compris les collectivit\u00E9s autochtones et les villages nordiques situ\u00E9s dans le p\u00E9rim\u00E8tre de cette MRC ou constituant des TE. Elle correspond \u00E0 une division de recensement, unit\u00E9 g\u00E9ostatistique utilis\u00E9e par Statistique Canada. La MRC au sens strict regroupe uniquement des municipalit\u00E9s locales et des territoires non organis\u00E9s qui sont de comp\u00E9tence provinciale, alors que la MRC g\u00E9ographique englobe, en plus de ces entit\u00E9s territoriales, les collectivit\u00E9s autochtones, de comp\u00E9tence f\u00E9d\u00E9rale, et les villages nordiques, assujettis \u00E0 la loi qu\u00E9b\u00E9coise mais dont l'administration se fait en dehors des municipalit\u00E9s r\u00E9gionales de comt\u00E9. En d'autres termes, l'objectif de l'\u00E9tablissement des MRC g\u00E9ographiques est d'assurer une couverture exhaustive du territoire qu\u00E9b\u00E9cois, \u00E0 des fins strictement statistiques, car les MRC au sens juridique ne permettent d'atteindre cette couverture parfaite du territoire. \u00C0 titre d'exemple, la r\u00E9serve de Kahnawake ne fait pas juridiquement partie de la MRC de Roussillon, mais elle est int\u00E9gr\u00E9e \u00E0 la MRC g\u00E9ographique de Roussillon."@fr . "Als regionale Grafschaftsgemeinde, w\u00F6rtlich: regionale Gemeinde der Grafschaft von \u2026 (franz\u00F6sisch municipalit\u00E9 r\u00E9gionale du comt\u00E9 de \u2026, MRC, englisch regional county municipality, RCM) wird in der kanadischen Provinz Qu\u00E9bec ein Gemeindeverband bezeichnet, der f\u00FCr die untergeordneten Gemeinden verschiedene interkommunale Aufgaben ausf\u00FChrt. Die MRC wurden 1979 geschaffen und ersetzten die bisherigen Grafschaften (comt\u00E9s). Nach einigen Fusionen und Gebietsneueinteilungen im Jahr 2005 gibt es in Qu\u00E9bec derzeit 87 MRC."@de . "Un municipi regional de comtat (MRC) (en franc\u00E8s, Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9) \u00E9s un municipi regional que ofereix serveis als municipis del Quebec. Agrupen tots els municipis d'una \u00E0rea geogr\u00E0fica. Els municipis regionals de comtat, els va ser crear la Loi sud l'am\u00E9nagemt et l'urbanisme (\u00E9s a dir: Llei de planificaci\u00F3 i desenvolupament) votada per l'Assemblea Nacional del Quebec el 1979 per reempla\u00E7ar els comtats."@ca . . "Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9"@sv . . . . . . . "1111027347"^^ . . . "The term regional county municipality or RCM (French: municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9, MRC) is used in Quebec, Canada to refer to one of 87 county-like political entities. In some older English translations they were called county regional municipality."@en . . . . . . . "9981"^^ . . . . . "Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9 (MRC, p\u00E5 engelska regional county municipality) \u00E4r en typ av sekund\u00E4rkommun i den kanadensiska provinsen Qu\u00E9bec. Begreppet inf\u00F6rdes 1979 f\u00F6r att ers\u00E4tta , och de flesta bildades i b\u00F6rjan av 1980-talet. Det finns 87 municipalit\u00E9s r\u00E9gionales de comt\u00E9 i Qu\u00E9bec, samt 14 st\u00F6rre st\u00E4der, 3 territorier, ett antal indianreservat och kommunen Notre-Dame-des-Anges som st\u00E5r utanf\u00F6r indelningen."@sv . . . "County government"@en . . "Un municipio regional del condado (MRC) (del franc\u00E9s: Municipalit\u00E9 r\u00E9gionale de comt\u00E9) es un municipio regional que ofrece servicios a las municipalidades en Quebec. Agrupan todos los municipios de una \u00E1rea geogr\u00E1fica. Los municipios regionales de condado fueron creados por la Loi sur l'am\u00E9nagement et l'urbanisme (en espa\u00F1ol, : Ley de planificaci\u00F3n y desarrollo) votada por la Asamblea Nacional de Quebec en 1979 para reemplazar los condados."@es . . . . . . "\u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629"@ar . . . . . "Municipalit\u00E9s r\u00E9gionale de comt\u00E9 du Qu\u00E9bec"@en . . "735271"^^ . .