. . . . "\"Piel roja\" (red skin en ingl\u00E9s) es un t\u00E9rmino usado para referirse a los pueblos ind\u00EDgenas de Am\u00E9rica y una terminolog\u00EDa de color para raza, utilizado en Am\u00E9rica del Norte y Europa desde la invasi\u00F3n europea de Am\u00E9rica. El t\u00E9rmino es controvertido y considerado por algunos como ofensivo. De acuerdo con el Oxford English Dictionary, el t\u00E9rmino \"piel roja\" sali\u00F3 del color rojizo de la piel de algunos nativos americanos. Y el Oxford English Dictionary cita ejemplos de que su uso en ingl\u00E9s data del siglo XVII, citando el uso de rojo en referencia al color de la piel desde 1587."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Redskin"@en . . . . . . "\u041A\u0440\u0430\u0441\u043D\u043E\u043A\u043E\u0436\u0438\u0435 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Redskin) \u2014 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u0431\u0435\u043B\u044B\u0435 \u043B\u044E\u0434\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0438\u043D\u0434\u0435\u0439\u0446\u0435\u0432, \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E \u0432 \u0421\u0428\u0410. \u041E\u043D \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u043B\u0441\u044F \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432, \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0432 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438. \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u043D\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u043D\u0438\u0447\u0435\u0433\u043E \u043E\u0431\u0449\u0435\u0433\u043E \u0441 \u0435\u0441\u0442\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0446\u0432\u0435\u0442\u043E\u043C \u043A\u043E\u0436\u0438 \u0438\u043D\u0434\u0435\u0439\u0446\u0435\u0432 (\u043E\u0442 \u0431\u0435\u043B\u043E\u0439 \u0434\u043E \u0441\u043C\u0443\u0433\u043B\u043E\u0439). \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u044F, \u0447\u0442\u043E \u043E\u043D \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043E\u0442 \u043E\u0431\u044B\u0447\u0430\u044F \u0431\u0435\u043E\u0442\u0443\u043A\u043E\u0432 \u2014 \u043F\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u041D\u044C\u044E\u0444\u0430\u0443\u043D\u0434\u043B\u0435\u043D\u0434, \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0438\u0437 \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0445 \u0432\u0441\u0442\u0443\u043F\u0438\u0432\u0448\u0435\u0433\u043E \u0432 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 \u0441 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0446\u0430\u043C\u0438, \u0440\u0430\u0441\u043A\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0442\u044C \u043E\u0445\u0440\u043E\u0439 \u043A\u0430\u043A \u043B\u0438\u0446\u043E, \u0442\u0430\u043A \u0438 \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u0443. \u0412\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u043E\u043D \u0437\u0430\u0444\u0438\u043A\u0441\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0435 1699 \u0433\u043E\u0434\u0430."@ru . . . . . . . . . . "R\u00F6dskinn"@sv . . . . . . "320"^^ . "R\u00F6dskinn \u00E4r en f\u00F6r\u00E5ldrad och neds\u00E4ttande term p\u00E5 Amerikas ursprungsbefolkning, indianerna. I traditionell historieskrivning anges att ben\u00E4mningen uppkommit p\u00E5 grund av att indianerna m\u00E5lade sina kroppar r\u00F6da och har inget med deras egentliga hudf\u00E4rg att g\u00F6ra. Det finns viss dokumentation som visar att ordet anv\u00E4ndes respektfullt om indianer runt sekelskiftet 1800, och att indianerna sj\u00E4lva anv\u00E4nde det, och att det m\u00F6jligen var litteratur och film som gjorde termen pejorativ. Indianer har \u00E4ven ibland kallats f\u00F6r den \"r\u00F6da rasen\"."@sv . . . "Piel roja"@es . . . . . "\u0427\u0435\u0440\u0432\u043E\u043D\u043E\u0448\u043A\u0456\u0440\u0456 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Redskin) \u2014 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E, \u044F\u043A\u0438\u043C \u0454\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0446\u0456 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0456\u043D\u0434\u0456\u0430\u043D\u0446\u0456\u0432, \u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E \u0432 \u0421\u0428\u0410. \u0412\u043E\u043D\u043E \u0437'\u044F\u0432\u0438\u043B\u043E\u0441\u044F \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0456\u0441\u0442\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0456 \u043E\u0441\u0435\u043B\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u0432 \u041D\u043E\u0432\u0456\u0439 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457. \u0426\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u043D\u0435 \u043C\u0430\u0454 \u043D\u0456\u0447\u043E\u0433\u043E \u0441\u043F\u0456\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u043A\u043E\u043B\u044C\u043E\u0440\u043E\u043C \u0448\u043A\u0456\u0440\u0438 \u0456\u043D\u0434\u0456\u0430\u043D\u0446\u0456\u0432 (\u0432\u0456\u0434 \u0431\u0456\u043B\u043E\u0457 \u0434\u043E \u0441\u043C\u0430\u0433\u043B\u044F\u0432\u043E\u0457). \u0406\u0441\u043D\u0443\u0454 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044F, \u0449\u043E \u0432\u0456\u043D \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u044E \u0431\u0435\u043E\u0442\u0443\u043A\u0456\u0432 \u2014 \u043F\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0456 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u041D\u044C\u044E\u0444\u0430\u0443\u043D\u0434\u043B\u0435\u043D\u0434, \u044F\u043A\u0456 \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0437 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0445 \u0432\u0441\u0442\u0443\u043F\u0438\u0432 \u0443 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 \u0437 \u0454\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0446\u044F\u043C\u0438, \u0440\u043E\u0437\u0444\u0430\u0440\u0431\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043E\u0445\u0440\u043E\u044E \u044F\u043A \u0441\u0435\u0431\u0435, \u0442\u0430\u043A \u0456 \u043E\u0434\u044F\u0433. \u0412\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0432\u0456\u043D \u0437\u0430\u0444\u0456\u043A\u0441\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u0456 1699 \u0440"@uk . . . . . . "\u0427\u0435\u0440\u0432\u043E\u043D\u043E\u0448\u043A\u0456\u0440\u0456"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . "R\u00F6dskinn \u00E4r en f\u00F6r\u00E5ldrad och neds\u00E4ttande term p\u00E5 Amerikas ursprungsbefolkning, indianerna. I traditionell historieskrivning anges att ben\u00E4mningen uppkommit p\u00E5 grund av att indianerna m\u00E5lade sina kroppar r\u00F6da och har inget med deras egentliga hudf\u00E4rg att g\u00F6ra. Det finns viss dokumentation som visar att ordet anv\u00E4ndes respektfullt om indianer runt sekelskiftet 1800, och att indianerna sj\u00E4lva anv\u00E4nde det, och att det m\u00F6jligen var litteratur och film som gjorde termen pejorativ. Indianer har \u00E4ven ibland kallats f\u00F6r den \"r\u00F6da rasen\"."@sv . . . . . . "Redskin is a slang term for Native Americans in the United States and First Nations in Canada. The term redskin underwent pejoration through the 19th to early 20th centuries and in contemporary dictionaries of American English it is labeled as offensive, disparaging, or insulting. Although the term has almost disappeared from contemporary use, it remains as the name of many sports teams. The most prominent was the Washington NFL team. After decades of resistance to change by the owners, management and fans; major sponsors responded to calls to end systemic racism in the wake of the murder of George Floyd by advocating a name change. The new name Washington Commanders was announced on February 2, 2022. While the usage by other teams has been declining steadily, 38 high schools in the United States continue to be Redskins. School administrators and alumni assert that their use of the name is honoring their local tradition and not insulting to Native Americans. The origin of the choice of red to describe Native Americans in English is debated. While related terms were used in anthropological literature as early as the 17th century, labels based on skin color entered everyday speech around the middle of the 18th century. \"At the start of the eighteenth century, Indians and Europeans rarely mentioned the color of each other's skins. By midcentury, remarks about skin color and the categorization of peoples by simple color-coded labels (red, white, black) had become commonplace.\""@en . "\u041A\u0440\u0430\u0441\u043D\u043E\u043A\u043E\u0436\u0438\u0435"@ru . . . . "Peau-rouge est un terme utilis\u00E9 par le pass\u00E9 pour d\u00E9signer les Am\u00E9rindiens aux \u00C9tats-Unis et les Premi\u00E8res nations au Canada. Ayant subi une p\u00E9joration au cours du XIXe si\u00E8cle et au XXe si\u00E8cle, le terme est en d\u00E9su\u00E9tude. Dans les dictionnaires contemporains de l'anglais am\u00E9ricain, il est habituellement d\u00E9crit comme offensif, d\u00E9pr\u00E9ciatif, insultant, et \u00E0 proscrire."@fr . . . "The R-word is the moral equivalent of the N-word. It packs the same level of bigotry and insensitivity for Native Americans as any other racial slur. We cannot tolerate the NFL\u2019s continued commitment to normalizing this demeaning characterization of Native Americans. The success of the Washington football franchise does not depend on the name of its team, but rather the talent of its players and leadership. The NFL must abandon its tone-deaf culture as it relates to people of color and change the hurtful name of this team."@en . "\u0427\u0435\u0440\u0432\u043E\u043D\u043E\u0448\u043A\u0456\u0440\u0456 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Redskin) \u2014 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E, \u044F\u043A\u0438\u043C \u0454\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0446\u0456 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0456\u043D\u0434\u0456\u0430\u043D\u0446\u0456\u0432, \u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E \u0432 \u0421\u0428\u0410. \u0412\u043E\u043D\u043E \u0437'\u044F\u0432\u0438\u043B\u043E\u0441\u044F \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0456\u0441\u0442\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0456 \u043E\u0441\u0435\u043B\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u0432 \u041D\u043E\u0432\u0456\u0439 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457. \u0426\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u043D\u0435 \u043C\u0430\u0454 \u043D\u0456\u0447\u043E\u0433\u043E \u0441\u043F\u0456\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u043A\u043E\u043B\u044C\u043E\u0440\u043E\u043C \u0448\u043A\u0456\u0440\u0438 \u0456\u043D\u0434\u0456\u0430\u043D\u0446\u0456\u0432 (\u0432\u0456\u0434 \u0431\u0456\u043B\u043E\u0457 \u0434\u043E \u0441\u043C\u0430\u0433\u043B\u044F\u0432\u043E\u0457). \u0406\u0441\u043D\u0443\u0454 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044F, \u0449\u043E \u0432\u0456\u043D \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u044E \u0431\u0435\u043E\u0442\u0443\u043A\u0456\u0432 \u2014 \u043F\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0456 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u041D\u044C\u044E\u0444\u0430\u0443\u043D\u0434\u043B\u0435\u043D\u0434, \u044F\u043A\u0456 \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0437 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0445 \u0432\u0441\u0442\u0443\u043F\u0438\u0432 \u0443 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 \u0437 \u0454\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0446\u044F\u043C\u0438, \u0440\u043E\u0437\u0444\u0430\u0440\u0431\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043E\u0445\u0440\u043E\u044E \u044F\u043A \u0441\u0435\u0431\u0435, \u0442\u0430\u043A \u0456 \u043E\u0434\u044F\u0433. \u0412\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0432\u0456\u043D \u0437\u0430\u0444\u0456\u043A\u0441\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u0456 1699 \u0440 \u0423 1992 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0430 \u0456\u043D\u0434\u0456\u0430\u043D\u0446\u0456\u0432 \u0421\u0428\u0410 \u0437\u0432\u0435\u0440\u043D\u0443\u043B\u0438\u0441\u044F \u0434\u043E , \u0432\u0438\u043C\u0430\u0433\u0430\u044E\u0447\u0438 \u0437\u0430\u0431\u043E\u0440\u043E\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u0456\u043D\u0434\u0456\u0430\u043D\u0435\u0446\u044C\u00BB \u0432 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u0445 \u0444\u0456\u0440\u043C, \u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434, \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0430\u0445, \u043E\u0441\u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0438 \u0432\u0438\u043A\u043B\u044E\u0447\u043D\u0438\u043C \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u043C \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F \u0434\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0432\u0438\u043D\u043D\u0456 \u0432\u043E\u043B\u043E\u0434\u0456\u0442\u0438 \u0441\u0430\u043C\u0456 \u0456\u043D\u0434\u0456\u0430\u043D\u0446\u0456. \u0410\u043B\u0435 \u0446\u0435 \u0437\u0432\u0435\u0440\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0431\u0443\u043B\u043E \u0432\u0456\u0434\u0445\u0438\u043B\u0435\u043D\u043E \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0442\u0435, \u0449\u043E \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u00AB\u0456\u043D\u0434\u0456\u0430\u043D\u0435\u0446\u044C\u00BB \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u043D\u043E \u0441\u0444\u043E\u0440\u043C\u0443\u043B\u044C\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E."@uk . . . . . "right"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Peau-rouge"@fr . . . "Pellroja"@ca . . . "\u041A\u0440\u0430\u0441\u043D\u043E\u043A\u043E\u0436\u0438\u0435 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Redskin) \u2014 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u0431\u0435\u043B\u044B\u0435 \u043B\u044E\u0434\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0438\u043D\u0434\u0435\u0439\u0446\u0435\u0432, \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E \u0432 \u0421\u0428\u0410. \u041E\u043D \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u043B\u0441\u044F \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432, \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0432 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438. \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u043D\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u043D\u0438\u0447\u0435\u0433\u043E \u043E\u0431\u0449\u0435\u0433\u043E \u0441 \u0435\u0441\u0442\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0446\u0432\u0435\u0442\u043E\u043C \u043A\u043E\u0436\u0438 \u0438\u043D\u0434\u0435\u0439\u0446\u0435\u0432 (\u043E\u0442 \u0431\u0435\u043B\u043E\u0439 \u0434\u043E \u0441\u043C\u0443\u0433\u043B\u043E\u0439). \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u044F, \u0447\u0442\u043E \u043E\u043D \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043E\u0442 \u043E\u0431\u044B\u0447\u0430\u044F \u0431\u0435\u043E\u0442\u0443\u043A\u043E\u0432 \u2014 \u043F\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u041D\u044C\u044E\u0444\u0430\u0443\u043D\u0434\u043B\u0435\u043D\u0434, \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0438\u0437 \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0445 \u0432\u0441\u0442\u0443\u043F\u0438\u0432\u0448\u0435\u0433\u043E \u0432 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u043A\u0442 \u0441 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0446\u0430\u043C\u0438, \u0440\u0430\u0441\u043A\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0442\u044C \u043E\u0445\u0440\u043E\u0439 \u043A\u0430\u043A \u043B\u0438\u0446\u043E, \u0442\u0430\u043A \u0438 \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u0443. \u0412\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u043E\u043D \u0437\u0430\u0444\u0438\u043A\u0441\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0435 1699 \u0433\u043E\u0434\u0430. \u0412 1992 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0430 \u0438\u043D\u0434\u0435\u0439\u0446\u0435\u0432 \u0421\u0428\u0410 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0432 \u0412\u0435\u0434\u043E\u043C\u0441\u0442\u0432\u043E \u043F\u043E \u043F\u0430\u0442\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C \u0438 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u043D\u044B\u043C \u0437\u043D\u0430\u043A\u0430\u043C \u0421\u0428\u0410, \u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u044F \u0437\u0430\u043F\u0440\u0435\u0442\u0438\u0442\u044C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u043A\u0440\u0430\u0441\u043D\u043E\u043A\u043E\u0436\u0438\u0439\u00BB \u0432 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F\u0445 \u0444\u0438\u0440\u043C, \u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u0445 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434, \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0430\u0445, \u043F\u043E\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0443 \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u043C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u0430 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u044B \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u0430\u0442\u044C \u0441\u0430\u043C\u0438 \u0438\u043D\u0434\u0435\u0439\u0446\u044B. \u041D\u043E \u044D\u0442\u043E \u043E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0431\u044B\u043B\u043E \u043E\u0442\u043A\u043B\u043E\u043D\u0435\u043D\u043E \u0438\u0437-\u0437\u0430 \u0442\u043E\u0433\u043E, \u0447\u0442\u043E \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u00AB\u043A\u0440\u0430\u0441\u043D\u043E\u043A\u043E\u0436\u0438\u0439\u00BB \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0431\u044B\u0442\u044C \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0441\u0444\u043E\u0440\u043C\u0443\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Marc H. Morial, President and CEO of the National Urban League"@en . "\"Piel roja\" (red skin en ingl\u00E9s) es un t\u00E9rmino usado para referirse a los pueblos ind\u00EDgenas de Am\u00E9rica y una terminolog\u00EDa de color para raza, utilizado en Am\u00E9rica del Norte y Europa desde la invasi\u00F3n europea de Am\u00E9rica. El t\u00E9rmino es controvertido y considerado por algunos como ofensivo. El t\u00E9rmino fue utilizado en Europa y Am\u00E9rica a lo largo de los siglos XVIII y XIX como un t\u00E9rmino com\u00FAn de referencia para los ind\u00EDgenas de Norteam\u00E9rica. El t\u00E9rmino fue de uso com\u00FAn, como puede verse en las pel\u00EDculas del Oeste, pero es ahora ampliamente considerado como peyorativo y rara vez se utiliza en p\u00FAblico. Como con cualquier t\u00E9rmino que se considera discriminatorio, diferentes personas pueden tener diferentes opiniones acerca de la idoneidad del t\u00E9rmino. En julio de 2020 el equipo de F\u00FAtbol americano: Washington Football Team (Anteriormente conocido como \"Washington Redskins\") cambi\u00F3 su nombre debido a las quejas de nativos americanos y dem\u00E1s personas que exigieron el cambio de nombre al equipo durante d\u00E9cadas por ser ofensivo y racista. De acuerdo con el Oxford English Dictionary, el t\u00E9rmino \"piel roja\" sali\u00F3 del color rojizo de la piel de algunos nativos americanos. Y el Oxford English Dictionary cita ejemplos de que su uso en ingl\u00E9s data del siglo XVII, citando el uso de rojo en referencia al color de la piel desde 1587. Gran variedad de hip\u00F3tesis aspiran a ser preeminentes en cuanto al origen hist\u00F3rico real de la palabra \"piel roja\". Una hip\u00F3tesis, ya mencionada, es que el t\u00E9rmino se entiende como un indicador m\u00E1s que un f\u00EDsico, similar a las palabras \"blanco\" y \"negro\" para los europeos y africanos respectivamente. Otra hip\u00F3tesis afirma que fue utilizado por primera vez por los nativos cobrizos en Estados Unidos durante la d\u00E9cada de 1800 como una manera de diferenciarse de la poblaci\u00F3n colona blanca en constante crecimiento. La tercera hip\u00F3tesis menciona a menudo, y adem\u00E1s est\u00E1 probado\u200B\u200B que tiene origen en el cuero cabelludo con sangre (Pieles Rojas) que el gobierno ped\u00EDa a los colonos europeos como prueba por haber matado a nativos y as\u00ED cobrar el pago.\u200B De lo anterior hay documentaci\u00F3n hist\u00F3rica que apoya esta \u00FAltima hip\u00F3tesis."@es . "Peau-rouge est un terme utilis\u00E9 par le pass\u00E9 pour d\u00E9signer les Am\u00E9rindiens aux \u00C9tats-Unis et les Premi\u00E8res nations au Canada. Ayant subi une p\u00E9joration au cours du XIXe si\u00E8cle et au XXe si\u00E8cle, le terme est en d\u00E9su\u00E9tude. Dans les dictionnaires contemporains de l'anglais am\u00E9ricain, il est habituellement d\u00E9crit comme offensif, d\u00E9pr\u00E9ciatif, insultant, et \u00E0 proscrire. L'origine du choix du terme rouge pour d\u00E9crire les Am\u00E9rindiens en anglais est d\u00E9battue. Alors que des termes apparent\u00E9s \u00E9taient utilis\u00E9s dans la litt\u00E9rature anthropologique d\u00E8s le XVIIe si\u00E8cle, les \u00E9tiquettes bas\u00E9es sur la couleur de la peau sont entr\u00E9es dans le langage courant vers le milieu du XVIIIe si\u00E8cle."@fr . . . . . . . "Pellroja (en plural pellroges) \u00E9s una descripci\u00F3 racial per als pobles d'Am\u00E8rica i una de les met\u00E0fores del color de la ra\u00E7a utilitzades a Europa i Am\u00E8rica del Nord des de la colonitzaci\u00F3 Europea de l'hemisferi occidental. Aquest terme o etn\u00F2nim \u00E9s considerat per alguns com a ofensiu. D'acord amb l'Oxford English Dictionary (OED), el terme redskin, com els termes \u00ABindi vermell\u00BB o \u00ABhome vermell\u00BB, ve del color vermell\u00F3s d'alguns natius americans. L'OED parla de l'\u00FAs del vermell referint-se al color de la pell des del 1587. Moltes teories defensen una nova versi\u00F3 de l'origen de la paraula, per\u00F2 encara no hi ha una conclusi\u00F3 definitiva. Hi ha una aparici\u00F3 dels pellroges al c\u00F2mic Tint\u00EDn a Am\u00E8rica, en qu\u00E8 Tint\u00EDn es troba els nadius tractant de fugir d'una organitzaci\u00F3 mafiosa de Chicago."@ca . . "Rothaut"@de . . . "Pellroja (en plural pellroges) \u00E9s una descripci\u00F3 racial per als pobles d'Am\u00E8rica i una de les met\u00E0fores del color de la ra\u00E7a utilitzades a Europa i Am\u00E8rica del Nord des de la colonitzaci\u00F3 Europea de l'hemisferi occidental. Hi ha una aparici\u00F3 dels pellroges al c\u00F2mic Tint\u00EDn a Am\u00E8rica, en qu\u00E8 Tint\u00EDn es troba els nadius tractant de fugir d'una organitzaci\u00F3 mafiosa de Chicago."@ca . . . . . "69581"^^ . . . . . . . "1123549678"^^ . . . "Redskin is a slang term for Native Americans in the United States and First Nations in Canada. The term redskin underwent pejoration through the 19th to early 20th centuries and in contemporary dictionaries of American English it is labeled as offensive, disparaging, or insulting."@en . . . . . . . . . . "1213669"^^ . . . . . . .