. . . . "1098896431"^^ . . . . . . . . . "Ras al-Bassit (\u00E0rab: \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637, Ra\u02BEs al-Bas\u012B\u1E6D) \u00E9s un petit cap situat 53 quil\u00F2metres al nord de Latakia, a la costa mediterr\u00E0nia de S\u00EDria. El cap \u00E9s una destinaci\u00F3 tur\u00EDstica popular i la l\u00EDnia de costa \u00E9s inusual per les seues platges d'arena negra."@ca . . "1971"^^ . . . . . . . . . "Ras al-Bassit"@en . . "35.846 35.838" . . . "Partial"@en . . "\u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637"@en . . . . . . . . . . "Ras al-Bassit (\u00E0rab: \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637, Ra\u02BEs al-Bas\u012B\u1E6D) \u00E9s un petit cap situat 53 quil\u00F2metres al nord de Latakia, a la costa mediterr\u00E0nia de S\u00EDria. El cap \u00E9s una destinaci\u00F3 tur\u00EDstica popular i la l\u00EDnia de costa \u00E9s inusual per les seues platges d'arena negra."@ca . . . . . . . . . . . "\u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637"@ar . . . . . . . . . "Ras al-Bassit (Arabic: \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637), the classical Posidium or Posideium (Greek: \u03A0\u03BF\u03C3\u03B9\u03B4\u03AE\u03B9\u03BF\u03BD and \u03A0\u03BF\u03C3\u03B5\u03AF\u03B4\u03B9\u03BF\u03BD, Posid\u1E17ion), is a small town in Syria named for a nearby cape. It has been occupied since at least the late Bronze Age and was a fortified port under Greek and Roman rule. Herodotus\u2014although not later classical geographers\u2014made it the northwestern point of Syria. Its beaches have a distinctive black sand and are a popular resort destination within Syria."@en . . "Canaanite, Hellenistic, Roman, Byzantine, Crusader"@en . . . "POINT(35.838001251221 35.846000671387)"^^ . . . . . . . . . . . . . . "\u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637 \u0645\u0635\u064A\u0641 \u0648\u0645\u0646\u062A\u062C\u0639 \u0633\u0627\u062D\u0644\u064A \u0641\u064A \u0633\u0648\u0631\u064A\u0627\u060C \u064A\u0639\u062F \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0645\u0644 \u0634\u0648\u0627\u0637\u0626 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0648\u0633\u0637 \u064A\u0628\u0639\u062F \u0639\u0646 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0630\u0642\u064A\u0629 \u0628\u062D\u062F\u0648\u062F 60 \u0643\u064A\u0644\u0648 \u0645\u062A\u0631\u060C \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u062C\u0631\u0641 \u0633\u0627\u062D\u0644\u064A \u0648\u0627\u0633\u0639 \u0646\u0635\u0641 \u062F\u0627\u0626\u0631\u064A \u062A\u062D\u064A\u0637 \u0628\u0647 \u0627\u0644\u062C\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u064A\u0629\u060C \u0648\u062A\u063A\u0637\u064A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0627\u0644\u063A\u0627\u0628\u0627\u062A \u0645\u0646 \u0642\u0645\u0645 \u0627\u0644\u062C\u0628\u0627\u0644 \u062D\u062A\u0649 \u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0637\u0626>>> \u0627\u0644\u063A\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0648\u0631\u064A\u0629."@ar . . . . "Late Bronze Age, Iron Age, Hellenistic period, Roman period, Late antiquity, Crusader period"@en . . . . . . . . "ar"@en . . . "\u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637 \u0645\u0635\u064A\u0641 \u0648\u0645\u0646\u062A\u062C\u0639 \u0633\u0627\u062D\u0644\u064A \u0641\u064A \u0633\u0648\u0631\u064A\u0627\u060C \u064A\u0639\u062F \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0645\u0644 \u0634\u0648\u0627\u0637\u0626 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0648\u0633\u0637 \u064A\u0628\u0639\u062F \u0639\u0646 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0630\u0642\u064A\u0629 \u0628\u062D\u062F\u0648\u062F 60 \u0643\u064A\u0644\u0648 \u0645\u062A\u0631\u060C \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u062C\u0631\u0641 \u0633\u0627\u062D\u0644\u064A \u0648\u0627\u0633\u0639 \u0646\u0635\u0641 \u062F\u0627\u0626\u0631\u064A \u062A\u062D\u064A\u0637 \u0628\u0647 \u0627\u0644\u062C\u0628\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u064A\u0629\u060C \u0648\u062A\u063A\u0637\u064A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0627\u0644\u063A\u0627\u0628\u0627\u062A \u0645\u0646 \u0642\u0645\u0645 \u0627\u0644\u062C\u0628\u0627\u0644 \u062D\u062A\u0649 \u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0637\u0626>>> \u0627\u0644\u063A\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0648\u0631\u064A\u0629."@ar . . . . "13545"^^ . . . . . "53"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "200"^^ . . . . . . . . "Ras al-Bassit"@en . . . . "Ras al-Bassit\u200B (en \u00E1rabe: \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637 ) es un peque\u00F1o cabo situado a 53 kil\u00F3metros (33 millas) al norte de Latakia, en el pa\u00EDs asi\u00E1tico de Siria, espec\u00EDficamente en el Mar Mediterr\u00E1neo. El cabo es un destino tur\u00EDstico popular y la l\u00EDnea de costa es inusual por sus distintivas playas de arena negra.\u200B"@es . . . "Located on the Mediterranean coast of Syria"@en . "35.84600067138672"^^ . . . . . "Ras al-Bassit\u200B (en \u00E1rabe: \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637 ) es un peque\u00F1o cabo situado a 53 kil\u00F3metros (33 millas) al norte de Latakia, en el pa\u00EDs asi\u00E1tico de Siria, espec\u00EDficamente en el Mar Mediterr\u00E1neo. El cabo es un destino tur\u00EDstico popular y la l\u00EDnea de costa es inusual por sus distintivas playas de arena negra.\u200B"@es . . . . . "Ras al-Bassit (Arabic: \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637), the classical Posidium or Posideium (Greek: \u03A0\u03BF\u03C3\u03B9\u03B4\u03AE\u03B9\u03BF\u03BD and \u03A0\u03BF\u03C3\u03B5\u03AF\u03B4\u03B9\u03BF\u03BD, Posid\u1E17ion), is a small town in Syria named for a nearby cape. It has been occupied since at least the late Bronze Age and was a fortified port under Greek and Roman rule. Herodotus\u2014although not later classical geographers\u2014made it the northwestern point of Syria. Its beaches have a distinctive black sand and are a popular resort destination within Syria."@en . . . . . . . . . . "Mixed public and private"@en . . . . "35.8380012512207"^^ . "Ras al-Bassit"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "settlement"@en . "26408700"^^ . . . . "Syria"@en . "Ras al-Bassit"@ca . . . . . . . . . . . . . . .