. . "Ramat Yi\u0161\u0161ay"@en . . . . "auto"@en . ""@en . "16912793"^^ . "166"^^ . "bottom"@en . "Hebrew"@en . . . . . . . . "Yaar Hashomrim0011.jpg"@en . "Ramat Yishai"@en . . . . . . "Ramat Yishai"@en . . . . . . . . . . . . "Ramat Yishai (in ebraico: \u05E8\u05B8\u05DE\u05B7\u05EA \u05D9\u05B4\u05E9\u05B7\u05BC\u05C1\u05D9\u200E?, letteralmente \"alture di Iesse\", in arabo: \u0631\u0645\u0627\u062A \u064A\u0634\u0627\u064A\u200E) \u00E8 una citt\u00E0 nel distretto Settentrionale di Israele, situata sul lato della strada Haifa-Nazareth a circa 4 chilometri a est di Kiryat Tivon. In precedenza era chiamata Jaida ed era abitata dagli arabi. Ha raggiunto lo status di consiglio locale nel 1958. Nel 2017 aveva una popolazione di 7 697 abitanti; la stragrande maggioranza dei residenti \u00E8 ebrea."@it . . . . . . . . . . . . . "dunam"@en . . . . . "32.70333480834961"^^ . "Ramat Yishay"@sv . . . . "Ramat Ji\u0161aj"@cs . . "Ramat Jiszaj"@pl . "\u0420\u0430\u043C\u0430\u0442-\u0418\u0448\u0430\u0439"@ru . "32.70333333333333 35.165" . . "Ramat Yishay (hebreiska: \u05E8\u05DE\u05EA \u05D9\u05E9\u05D9) \u00E4r en ort i Israel. Den ligger i distriktet Norra distriktet, i den norra delen av landet. Ramat Yishay ligger 98 meter \u00F6ver havet och antalet inv\u00E5nare \u00E4r 5 431. Terr\u00E4ngen runt Ramat Yishay \u00E4r kuperad \u00E5t nordv\u00E4st, men \u00E5t sydost \u00E4r den platt. Den h\u00F6gsta punkten i n\u00E4rheten \u00E4r 486 meter \u00F6ver havet, 8,1 km v\u00E4ster om Ramat Yishay. Runt Ramat Yishay \u00E4r det ganska t\u00E4tbefolkat, med 80 inv\u00E5nare per kvadratkilometer. N\u00E4rmaste st\u00F6rre samh\u00E4lle \u00E4r Migdal Ha\u2018Emeq, 7,2 km \u00F6ster om Ramat Yishay. Trakten runt Ramat Yishay best\u00E5r till st\u00F6rsta delen av jordbruksmark."@sv . . . "1925"^^ . . . . . . . "Ramat Jiszaj (hebr. \u05E8\u05DE\u05EA \u05D9\u05E9\u05D9; ang. Ramat Yishai; pol. Wzg\u00F3rza Jiszajego b\u0105d\u017A Wzg\u00F3rza Jessego) \u2013 samorz\u0105d lokalny po\u0142o\u017Cony w Dystrykcie P\u00F3\u0142nocnym, w Izraelu."@pl . . "Ramat Yishay (hebreiska: \u05E8\u05DE\u05EA \u05D9\u05E9\u05D9) \u00E4r en ort i Israel. Den ligger i distriktet Norra distriktet, i den norra delen av landet. Ramat Yishay ligger 98 meter \u00F6ver havet och antalet inv\u00E5nare \u00E4r 5 431. Terr\u00E4ngen runt Ramat Yishay \u00E4r kuperad \u00E5t nordv\u00E4st, men \u00E5t sydost \u00E4r den platt. Den h\u00F6gsta punkten i n\u00E4rheten \u00E4r 486 meter \u00F6ver havet, 8,1 km v\u00E4ster om Ramat Yishay. Runt Ramat Yishay \u00E4r det ganska t\u00E4tbefolkat, med 80 inv\u00E5nare per kvadratkilometer. N\u00E4rmaste st\u00F6rre samh\u00E4lle \u00E4r Migdal Ha\u2018Emeq, 7,2 km \u00F6ster om Ramat Yishay. Trakten runt Ramat Yishay best\u00E5r till st\u00F6rsta delen av jordbruksmark. Medelhavsklimat r\u00E5der i trakten. \u00C5rsmedeltemperaturen i trakten \u00E4r 23 \u00B0C. Den varmaste m\u00E5naden \u00E4r juli, d\u00E5 medeltemperaturen \u00E4r 32 \u00B0C, och den kallaste \u00E4r januari, med 11 \u00B0C. Genomsnittlig \u00E5rsnederb\u00F6rd \u00E4r 553 millimeter. Den regnigaste m\u00E5naden \u00E4r januari, med i genomsnitt 165 mm nederb\u00F6rd, och den torraste \u00E4r juli, med 1 mm nederb\u00F6rd."@sv . . . "Head of Municipality"@en . . . . . . . . . . . . . "Ramat Yishai (Hebrew: \u05E8\u05B8\u05DE\u05B7\u05EA \u05D9\u05B4\u05E9\u05B7\u05BC\u05C1\u05D9, Jesse's Heights; Arabic: \u0631\u0645\u0627\u062A \u064A\u0634\u0627\u064A) is a town in the Northern District of Israel, located on the side of the Haifa\u2013Nazareth road about 4 kilometres (2.5 mi) eastern to Kiryat Tivon. It was previously called Jaida and was inhabited by Arabs. It achieved local council status in 1958. In 2019 it had a population of 7,785; the vast majority of residents are Jewish."@en . . . "Ofer Ben-Eliezer"@en . . . . . . . . "Grid position"@en . . "POINT(35.165000915527 32.70333480835)"^^ . . . "Ramat Ji\u0161aj (hebrejsky \u05E8\u05B8\u05DE\u05B7\u05EA \u05D9\u05B4\u05E9\u05B7\u05BC\u05C1\u05D9, doslova Ji\u0161ajova v\u00FD\u0161ina, v ofici\u00E1ln\u00EDm p\u0159episu do angli\u010Dtiny Ramat Yishay, p\u0159episov\u00E1no t\u00E9\u017E Ramat Yishai) je m\u00EDstn\u00ED rada (mal\u00E9 m\u011Bsto) v Izraeli, v Severn\u00EDm distriktu."@cs . . "Ramat Yishai"@en . . . . . . . "15762"^^ . "\u0420\u0430\u043C\u0430\u0442-\u0418\u0448\u0430\u0439 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05E8\u05DE\u05EA \u05D9\u05E9\u05D9\u200F\u200E) \u2014 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0418\u0437\u0440\u0435\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0434\u043E\u043B\u0438\u043D\u044B, \u0440\u044F\u0434\u043E\u043C \u0441 \u0442\u0440\u0430\u0441\u0441\u043E\u0439 \u0438\u0437 \u041A\u0438\u0440\u044C\u044F\u0442-\u0422\u0438\u0432\u043E\u043D\u0430 \u0432 \u041D\u0430\u0437\u0430\u0440\u0435\u0442, \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 4 \u043A\u043C \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0435\u0435 \u041A\u0438\u0440\u044C\u044F\u0442-\u0422\u0438\u0432\u043E\u043D. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044C \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044F-\u0418\u0435\u0433\u0443\u0434\u044B (\u0418\u0448\u0430\u044F) \u0410\u0434\u043B\u0435\u0440\u0430 \u2014 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437 \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0445 \u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0438\u0432\u0440\u0438\u0442\u0430 \u0432 \u041F\u0438\u043D\u0441\u043A\u0435 (\u0411\u0435\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u044F), \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0422\u0435\u043B\u044C-\u0410\u0432\u0438\u0432\u0430, \u0420\u0430\u043C\u0430\u0442-\u0413\u0430\u043D\u0430 \u0438 \u0433\u0438\u043C\u043D\u0430\u0437\u0438\u0438 \u00AB\u0413\u0435\u0440\u0446\u043B\u0438\u044F\u00BB. \u041E\u0431\u0449\u0430\u044F \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u044C \u0432 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442\u0430 2300 \u0434\u0443\u043D\u0430\u043C\u043E\u0432. \u0421\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442\u0430 \u0441 1958 \u0433\u043E\u0434\u0430."@ru . . . . . . . . . . . . . ""@en . . . . . "35.16500091552734"^^ . "Ramat Yishai (in ebraico: \u05E8\u05B8\u05DE\u05B7\u05EA \u05D9\u05B4\u05E9\u05B7\u05BC\u05C1\u05D9\u200E?, letteralmente \"alture di Iesse\", in arabo: \u0631\u0645\u0627\u062A \u064A\u0634\u0627\u064A\u200E) \u00E8 una citt\u00E0 nel distretto Settentrionale di Israele, situata sul lato della strada Haifa-Nazareth a circa 4 chilometri a est di Kiryat Tivon. In precedenza era chiamata Jaida ed era abitata dagli arabi. Ha raggiunto lo status di consiglio locale nel 1958. Nel 2017 aveva una popolazione di 7 697 abitanti; la stragrande maggioranza dei residenti \u00E8 ebrea."@it . . . . . "2388"^^ . . . . . . . . . . . . . . "1108180565"^^ . . . . . . "Ramat Jiszaj (hebr. \u05E8\u05DE\u05EA \u05D9\u05E9\u05D9; ang. Ramat Yishai; pol. Wzg\u00F3rza Jiszajego b\u0105d\u017A Wzg\u00F3rza Jessego) \u2013 samorz\u0105d lokalny po\u0142o\u017Cony w Dystrykcie P\u00F3\u0142nocnym, w Izraelu."@pl . . "Founded"@en . . . . . "250"^^ . . "Ramat Yishai (Hebrew: \u05E8\u05B8\u05DE\u05B7\u05EA \u05D9\u05B4\u05E9\u05B7\u05BC\u05C1\u05D9, Jesse's Heights; Arabic: \u0631\u0645\u0627\u062A \u064A\u0634\u0627\u064A) is a town in the Northern District of Israel, located on the side of the Haifa\u2013Nazareth road about 4 kilometres (2.5 mi) eastern to Kiryat Tivon. It was previously called Jaida and was inhabited by Arabs. It achieved local council status in 1958. In 2019 it had a population of 7,785; the vast majority of residents are Jewish."@en . . . . . . "Ramat Yishai"@it . . . "Ramat Ji\u0161aj (hebrejsky \u05E8\u05B8\u05DE\u05B7\u05EA \u05D9\u05B4\u05E9\u05B7\u05BC\u05C1\u05D9, doslova Ji\u0161ajova v\u00FD\u0161ina, v ofici\u00E1ln\u00EDm p\u0159episu do angli\u010Dtiny Ramat Yishay, p\u0159episov\u00E1no t\u00E9\u017E Ramat Yishai) je m\u00EDstn\u00ED rada (mal\u00E9 m\u011Bsto) v Izraeli, v Severn\u00EDm distriktu."@cs . . . . . . "\u0420\u0430\u043C\u0430\u0442-\u0418\u0448\u0430\u0439 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05E8\u05DE\u05EA \u05D9\u05E9\u05D9\u200F\u200E) \u2014 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0418\u0437\u0440\u0435\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0434\u043E\u043B\u0438\u043D\u044B, \u0440\u044F\u0434\u043E\u043C \u0441 \u0442\u0440\u0430\u0441\u0441\u043E\u0439 \u0438\u0437 \u041A\u0438\u0440\u044C\u044F\u0442-\u0422\u0438\u0432\u043E\u043D\u0430 \u0432 \u041D\u0430\u0437\u0430\u0440\u0435\u0442, \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 4 \u043A\u043C \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0435\u0435 \u041A\u0438\u0440\u044C\u044F\u0442-\u0422\u0438\u0432\u043E\u043D. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044C \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044F-\u0418\u0435\u0433\u0443\u0434\u044B (\u0418\u0448\u0430\u044F) \u0410\u0434\u043B\u0435\u0440\u0430 \u2014 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437 \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0445 \u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0438\u0432\u0440\u0438\u0442\u0430 \u0432 \u041F\u0438\u043D\u0441\u043A\u0435 (\u0411\u0435\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u044F), \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0422\u0435\u043B\u044C-\u0410\u0432\u0438\u0432\u0430, \u0420\u0430\u043C\u0430\u0442-\u0413\u0430\u043D\u0430 \u0438 \u0433\u0438\u043C\u043D\u0430\u0437\u0438\u0438 \u00AB\u0413\u0435\u0440\u0446\u043B\u0438\u044F\u00BB. \u041E\u0431\u0449\u0430\u044F \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u044C \u0432 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442\u0430 2300 \u0434\u0443\u043D\u0430\u043C\u043E\u0432. \u0421\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442\u0430 \u0441 1958 \u0433\u043E\u0434\u0430. \u0421\u0430\u043C\u044B\u043C \u0437\u0430\u043C\u0435\u0442\u043D\u044B\u043C \u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u043E\u0441\u0451\u043B\u043A\u0430 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u0440\u0430\u0432\u0430\u043D-\u0441\u0430\u0440\u0430\u0439 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0451\u043D \u0442\u0443\u0440\u0435\u0446\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u041F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438\u043D\u0435. \u042D\u0442\u043E \u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0438 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0443\u0449\u0430\u044F \u0432\u043E\u0437\u043B\u0435 \u043D\u0435\u0433\u043E \u043F\u0430\u043B\u044C\u043C\u0430 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u0441\u0438\u043C\u0432\u043E\u043B\u0430\u043C\u0438 \u043F\u043E\u0441\u0451\u043B\u043A\u0430. \u041D\u0430 \u0441\u0435\u0433\u043E\u0434\u043D\u044F\u0448\u043D\u0438\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0438 \u043A\u0430\u0440\u0430\u0432\u0430\u043D-\u0441\u0430\u0440\u0430\u044F \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0430\u0435\u0442 \u0444\u0430\u0431\u0440\u0438\u043A\u0430 \u043F\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043A\u0435 \u043C\u044F\u0441\u0430 \u00AB\u041E\u0444 \u0425\u0430-\u042D\u043C\u0435\u043A\u00BB."@ru . . . . . . . . . "Israel haifa"@en .