"\uD0A4\uB9AC\uBC14\uC2DC\uC758 \uB300\uD1B5\uB839\uC740 \uD0A4\uB9AC\uBC14\uC2DC \uC815\uBD80\uC758 \uC218\uBC18\uC774\uB2E4. \uC784\uAE30\uB294 4\uB144 \uC5F0\uC784\uC81C\uC774\uBA70, 2\uBC88\uC758 \uC5F0\uC784\uC774 \uAC00\uB2A5\uD558\uBA70 \uCD5C\uB300 \uC784\uAE30\uB294 12\uB144\uAE4C\uC9C0 \uAC00\uB2A5\uD558\uB2E4. \uD604\uC7AC \uD0A4\uB9AC\uBC14\uC2DC\uC758 \uB300\uD1B5\uB839\uC740 2016\uB144\uC5D0 \uCDE8\uC784\uD55C \uD0C0\uB124\uD2F0 \uB9C8\uB9C8\uC6B0\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . "Presidenti delle Kiribati"@it . . "100"^^ . . . . "\u57FA\u91CC\u5DF4\u65AF\u7E3D\u7D71"@zh . . . "Le pr\u00E9sident de la r\u00E9publique des Kiribati (en gilbertin te beretitenti) est le chef de l'\u00C9tat et du gouvernement de la r\u00E9publique des Kiribati depuis l'ind\u00E9pendance du pays le 12 juillet 1979. Il est \u00E9lu au suffrage universel pour un mandat de quatre ans et ne peut effectuer plus de trois mandats. Il peut cependant \u00EAtre renvers\u00E9 par un vote de d\u00E9fiance de la Maneaba ni Maungatabu, le parlement."@fr . . . . . . . "1120650217"^^ . . . . . "\uD0A4\uB9AC\uBC14\uC2DC\uC758 \uB300\uD1B5\uB839"@ko . . "\u039F \u03A0\u03C1\u03CC\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B9\u03C1\u03B9\u03BC\u03C0\u03AC\u03C4\u03B9 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03CC\u03C2 \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03C5\u03B2\u03AD\u03C1\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03BD\u03B7\u03C3\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1. \u0397 \u03C4\u03BF\u03C0\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 Beretitenti \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u0388\u03C0\u03B5\u03B9\u03C4\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B5\u03BA\u03BB\u03BF\u03B3\u03AD\u03C2, \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B5\u03C2 \u03BF\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03AF\u03C4\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BA\u03BB\u03AD\u03B3\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5, \u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BB\u03AD\u03B3\u03BF\u03C5\u03BD \"\u03CC\u03C7\u03B9 \u03BB\u03B9\u03B3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC 3 \u03BF\u03CD\u03C4\u03B5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC 4 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C8\u03B7\u03C6\u03AF\u03BF\u03C5\u03C2\" \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03B5\u03B4\u03C1\u03AF\u03B1. \u039A\u03B1\u03BD\u03AD\u03BD\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BB\u03BF \u03C0\u03C1\u03CC\u03C3\u03C9\u03C0\u03BF \u03B4\u03B5\u03BD \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AD\u03BB\u03B8\u03B5\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C8\u03AE\u03C6\u03B9\u03BF\u03C2. \u03A3\u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9\u03B1 \u03BF \u03C0\u03C1\u03CC\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B5\u03BA\u03BB\u03AD\u03B3\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03BF\u03BB\u03AF\u03C4\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B9\u03C1\u03B9\u03BC\u03C0\u03AC\u03C4\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03C8\u03B7\u03C6\u03AF\u03C9\u03BD. \u039F \u03A0\u03C1\u03CC\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BF\u03BD\u03AD\u03BC\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03BB\u03BB\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03A0\u03C1\u03BF\u03C3\u03BA\u03CC\u03C0\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2. \u03A3\u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C0\u03C1\u03CC\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF \u03A4\u03B1\u03BD\u03AD\u03C4\u03B9 \u039C\u03B1\u03BC\u03AC\u03BF\u03C5, \u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C2 \u03BF\u03C1\u03BA\u03AF\u03C3\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 11 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 2016."@el . . "\u30AD\u30EA\u30D0\u30B9\u306E\u5927\u7D71\u9818"@ja . "\uD0A4\uB9AC\uBC14\uC2DC\uC758 \uB300\uD1B5\uB839\uC740 \uD0A4\uB9AC\uBC14\uC2DC \uC815\uBD80\uC758 \uC218\uBC18\uC774\uB2E4. \uC784\uAE30\uB294 4\uB144 \uC5F0\uC784\uC81C\uC774\uBA70, 2\uBC88\uC758 \uC5F0\uC784\uC774 \uAC00\uB2A5\uD558\uBA70 \uCD5C\uB300 \uC784\uAE30\uB294 12\uB144\uAE4C\uC9C0 \uAC00\uB2A5\uD558\uB2E4. \uD604\uC7AC \uD0A4\uB9AC\uBC14\uC2DC\uC758 \uB300\uD1B5\uB839\uC740 2016\uB144\uC5D0 \uCDE8\uC784\uD55C \uD0C0\uB124\uD2F0 \uB9C8\uB9C8\uC6B0\uC774\uB2E4."@ko . . . . . "El Presidente de Kiribati es el jefe de estado y de gobierno de Kiribati.\u200B Despu\u00E9s de cada elecci\u00F3n parlamentaria, en la que los ciudadanos eligen a los miembros de la C\u00E1mara de la Asamblea, los miembros seleccionan entre ellos \"no menos de 3 ni m\u00E1s de 4 candidatos\" para la presidencia. Ninguna otra persona puede presentarse como candidato. Los ciudadanos de Kiribati luego eligen al presidente de entre los candidatos propuestos con votaci\u00F3n de pluralidad. Este ejerce por mandatos de 4 a\u00F1os.\u200B"@es . . "\u041F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0438 \u041A\u0438\u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0438 (\u043A\u0438\u0440\u0438\u0431. Beretitenti in I-Kiribati, \u0430\u043D\u0433\u043B. President of the Republic of the Kiribati) \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0433\u043B\u0430\u0432\u043E\u0439 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u041A\u0438\u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0438. \u041E\u043D \u0438\u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0440\u0435 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0432\u0441\u0435\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C \u0433\u043E\u043B\u043E\u0441\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C. \u0427\u0438\u0441\u043B\u043E \u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u0434\u0430\u0442\u043E\u0432 \u0432 \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u044B \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0433\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E: \u0438\u0445 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E \u0431\u044B\u0442\u044C \u043D\u0435 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0440\u0451\u0445 \u0438 \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435 \u0434\u0432\u0443\u0445. \u041A\u0430\u043D\u0434\u0438\u0434\u0430\u0442\u044B \u0438\u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0438\u0437 \u0447\u0438\u0441\u043B\u0430 \u0447\u043B\u0435\u043D\u043E\u0432 \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0435\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0432\u0441\u0435\u043E\u0431\u0449\u0438\u0445 \u0432\u044B\u0431\u043E\u0440\u043E\u0432 \u0437\u0430\u0441\u0435\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F. \u0412 \u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435\u0439\u0448\u0435\u043C \u044D\u0442\u0438 \u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u0434\u0430\u0442\u044B \u043F\u0440\u0438\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0442 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0435 \u0432 \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0432\u044B\u0431\u043E\u0440\u0430\u0445. \u041F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0438\u0437 \u0447\u043B\u0435\u043D\u043E\u0432 \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430 \u041A\u0430\u0431\u0438\u043D\u0435\u0442 \u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0432\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442 \u0432\u0438\u0446\u0435-\u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442, \u0438\u043B\u0438 \u043A\u0430\u0443\u043E\u043C\u0430\u043D-\u043D\u0438-\u0431\u0435\u0440\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043D\u0442\u0438 (\u043A\u0438\u0440\u0438\u0431. Kauoman ni Beretitenti), \u0433\u0435\u043D\u0435\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043A\u0443\u0440\u043E\u0440 \u0438 \u0434\u043E \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438 \u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432."@ru . . . . . . . "the Republic of Kiribati"@en . . . . . "\u041F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0438 \u041A\u0438\u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0438 (\u043A\u0438\u0440\u0438\u0431. Beretitenti in I-Kiribati, \u0430\u043D\u0433\u043B. President of the Republic of the Kiribati) \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0433\u043B\u0430\u0432\u043E\u0439 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u041A\u0438\u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0438. \u041E\u043D \u0438\u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0440\u0435 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0432\u0441\u0435\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C \u0433\u043E\u043B\u043E\u0441\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C. \u0427\u0438\u0441\u043B\u043E \u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u0434\u0430\u0442\u043E\u0432 \u0432 \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u044B \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0433\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E: \u0438\u0445 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E \u0431\u044B\u0442\u044C \u043D\u0435 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0447\u0435\u0442\u044B\u0440\u0451\u0445 \u0438 \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435 \u0434\u0432\u0443\u0445. \u041A\u0430\u043D\u0434\u0438\u0434\u0430\u0442\u044B \u0438\u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0438\u0437 \u0447\u0438\u0441\u043B\u0430 \u0447\u043B\u0435\u043D\u043E\u0432 \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0435\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0432\u0441\u0435\u043E\u0431\u0449\u0438\u0445 \u0432\u044B\u0431\u043E\u0440\u043E\u0432 \u0437\u0430\u0441\u0435\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F. \u0412 \u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435\u0439\u0448\u0435\u043C \u044D\u0442\u0438 \u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u0434\u0430\u0442\u044B \u043F\u0440\u0438\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0442 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0435 \u0432 \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0432\u044B\u0431\u043E\u0440\u0430\u0445. \u041F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0438\u0437 \u0447\u043B\u0435\u043D\u043E\u0432 \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430 \u041A\u0430\u0431\u0438\u043D\u0435\u0442 \u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0432\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442 \u0432\u0438\u0446\u0435-\u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442, \u0438\u043B\u0438 \u043A\u0430\u0443\u043E\u043C\u0430\u043D-\u043D\u0438-\u0431\u0435\u0440\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043D\u0442\u0438 (\u043A\u0438\u0440\u0438\u0431. Kauoman ni Beretitenti), \u0433\u0435\u043D\u0435\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043A\u0443\u0440\u043E\u0440 \u0438 \u0434\u043E \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438 \u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432."@ru . . "I presidenti di Kiribati si sono succeduti a partire dal 1979. Il presidente (in gilbertese: te Beretitenti) \u00E8 il capo di Stato e il capo di governo del Paese ed \u00E8 eletto a suffragio popolare diretto tra una serie di 3 o 4 candidati prescelti fra i deputati eletti dal parlamento (la Maneaba ni Maungatabu). Il presidente sceglier\u00E0 appena entrato in carica, tra i ministri del governo, il proprio , che lo sostituisce in caso di malattia, assenza o incapacit\u00E0. Se il presidente decade per un del parlamento o per la mancata approvazione di una legge su cui ha posto la questione di fiducia, \u00E8 il capo del ad assumerne i poteri fino all'elezione di un nuovo Presidente."@it . . . "The president of Kiribati (Gilbertese: Beretitenti) is the head of state and head of government of Kiribati. Following a general election, by which citizens elect the members of the House of Assembly, members select from their midst \"not less than 3 nor more than 4 candidates\" for the presidency. No other person may stand as candidate. The citizens of Kiribati then elect the president from among the proposed candidates with first-past-the-post voting."@en . . . "President"@en . . "\u03A0\u03C1\u03CC\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B9\u03C1\u03B9\u03BC\u03C0\u03AC\u03C4\u03B9"@el . . "\u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432 \u041A\u0438\u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0438"@ru . . . . . . . . . . . . . . "Liste der Pr\u00E4sidenten von Kiribati"@de . "Presidente de Kiribati"@es . "\u30AD\u30EA\u30D0\u30B9\u306E\u5927\u7D71\u9818\uFF08\u30AD\u30EA\u30D0\u30B9\u306E\u3060\u3044\u3068\u3046\u308A\u3087\u3046\u3001\u82F1\u8A9E: President of Kiribati, \u30AD\u30EA\u30D0\u30B9\u8A9E: Beretitenti\uFF09\u306F\u3001\u30AD\u30EA\u30D0\u30B9\u5171\u548C\u56FD\u306E\u5143\u9996\u305F\u308B\u5927\u7D71\u9818\uFF08\u653F\u5E9C\u306E\u9577\uFF09\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . "4224778"^^ . "\u0423 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0442\u0456 \u043F\u043E\u0434\u0430\u043D\u043E \u0441\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0438 \u041A\u0456\u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0456 \u0432\u0456\u0434 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 \u0437\u0434\u043E\u0431\u0443\u0442\u0442\u044F \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043E\u044E \u043D\u0435\u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 1979 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0434\u043E\u0441\u044C\u043E\u0433\u043E\u0434\u043D\u0456. \u041F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442 \u041A\u0456\u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0456 \u0454 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043E\u044E \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u0442\u0430 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438."@uk . . . "Dit is een lijst van presidenten van Kiribati."@nl . . "Prezydent Kiribati jest g\u0142ow\u0105 pa\u0144stwa oraz szefem rz\u0105du. Wybierany jest w wyborach powszechnych spo\u015Br\u00F3d kandydat\u00F3w zg\u0142oszonych przez parlament, jego kadencja trwa cztery lata. Dany polityk mo\u017Ce by\u0107 prezydentem maksymalnie przez trzy kadencje."@pl . "Diese Liste enth\u00E4lt die Pr\u00E4sidenten von Kiribati."@de . "The president of Kiribati (Gilbertese: Beretitenti) is the head of state and head of government of Kiribati. Following a general election, by which citizens elect the members of the House of Assembly, members select from their midst \"not less than 3 nor more than 4 candidates\" for the presidency. No other person may stand as candidate. The citizens of Kiribati then elect the president from among the proposed candidates with first-past-the-post voting."@en . . . . "the Republic of Kiribati"@en . . "Lijst van presidenten van Kiribati"@nl . . "\u039F \u03A0\u03C1\u03CC\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B9\u03C1\u03B9\u03BC\u03C0\u03AC\u03C4\u03B9 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03CC\u03C2 \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03C5\u03B2\u03AD\u03C1\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03BD\u03B7\u03C3\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1. \u0397 \u03C4\u03BF\u03C0\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 Beretitenti \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u0388\u03C0\u03B5\u03B9\u03C4\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B5\u03BA\u03BB\u03BF\u03B3\u03AD\u03C2, \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B5\u03C2 \u03BF\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03AF\u03C4\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BA\u03BB\u03AD\u03B3\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5, \u03C4\u03B1 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BB\u03AD\u03B3\u03BF\u03C5\u03BD \"\u03CC\u03C7\u03B9 \u03BB\u03B9\u03B3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC 3 \u03BF\u03CD\u03C4\u03B5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC 4 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C8\u03B7\u03C6\u03AF\u03BF\u03C5\u03C2\" \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03B5\u03B4\u03C1\u03AF\u03B1. \u039A\u03B1\u03BD\u03AD\u03BD\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BB\u03BF \u03C0\u03C1\u03CC\u03C3\u03C9\u03C0\u03BF \u03B4\u03B5\u03BD \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AD\u03BB\u03B8\u03B5\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C8\u03AE\u03C6\u03B9\u03BF\u03C2. \u03A3\u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9\u03B1 \u03BF \u03C0\u03C1\u03CC\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B5\u03BA\u03BB\u03AD\u03B3\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03BF\u03BB\u03AF\u03C4\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B9\u03C1\u03B9\u03BC\u03C0\u03AC\u03C4\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03C8\u03B7\u03C6\u03AF\u03C9\u03BD. \u039F \u03A0\u03C1\u03CC\u03B5\u03B4\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BF\u03BD\u03AD\u03BC\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03BB\u03BB\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03A0\u03C1\u03BF\u03C3\u03BA\u03CC\u03C0\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2."@el . . . . . . "AUD 17,900 annually"@en . . "\u57FA\u91CC\u5DF4\u65AF\u5171\u548C\u56FD\u603B\u7EDF\u662F\u57FA\u91CC\u5DF4\u65AF\u5171\u548C\u56FD\u7684\u56FD\u5BB6\u5143\u9996\u548C\u653F\u5E9C\u9996\u8111\u3002"@zh . "Berikut adalah daftar presiden Kiribati (beretitenti)."@in . "Prezydent Kiribati jest g\u0142ow\u0105 pa\u0144stwa oraz szefem rz\u0105du. Wybierany jest w wyborach powszechnych spo\u015Br\u00F3d kandydat\u00F3w zg\u0142oszonych przez parlament, jego kadencja trwa cztery lata. Dany polityk mo\u017Ce by\u0107 prezydentem maksymalnie przez trzy kadencje."@pl . . "Dit is een lijst van presidenten van Kiribati."@nl . . "\u0423 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0442\u0456 \u043F\u043E\u0434\u0430\u043D\u043E \u0441\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0438 \u041A\u0456\u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0456 \u0432\u0456\u0434 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 \u0437\u0434\u043E\u0431\u0443\u0442\u0442\u044F \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043E\u044E \u043D\u0435\u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 1979 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0434\u043E\u0441\u044C\u043E\u0433\u043E\u0434\u043D\u0456. \u041F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442 \u041A\u0456\u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0456 \u0454 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043E\u044E \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u0442\u0430 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438."@uk . . . "Four years, renewable twice"@en . . "Prezydenci Kiribati"@pl . . . "\u57FA\u91CC\u5DF4\u65AF\u5171\u548C\u56FD\u603B\u7EDF\u662F\u57FA\u91CC\u5DF4\u65AF\u5171\u548C\u56FD\u7684\u56FD\u5BB6\u5143\u9996\u548C\u653F\u5E9C\u9996\u8111\u3002"@zh . . . "2016-03-11"^^ . "Pr\u00E9sident des Kiribati"@fr . "\u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 \u041A\u0456\u0440\u0438\u0431\u0430\u0442\u0456"@uk . . . . . . "Daftar Presiden Kiribati"@in . . . . . . . . . . . . "O presidente de Kiribati (Quirib\u00E1ti) \u00E9 o chefe de estado e de governo da Rep\u00FAblica de Kiribati. Ap\u00F3s a ocorr\u00EAncia de elei\u00E7\u00F5es gerais, pelas quais os cidad\u00E3os elegem os membros da C\u00E2mara da Assembleia quiribatiana, os seus membros escolhem de entre eles \"n\u00E3o menos de tr\u00EAs, nem mais de quatro candidatos\" \u00E0 presid\u00EAncia. Nenhum outro cidad\u00E3o pode concorrer. Ap\u00F3s feita a escolha, os cidad\u00E3os do pa\u00F3s escolhem o presidente entre os candidatos propostos. O cargo foi criado em 1979, ap\u00F3s Kiribati se ter tornado independente do Reino Unido. Atualmente, e desde 11 de mar\u00E7o de 2016, o presidente de Kiribati \u00E9 Taneti Maamau."@pt . . "Seal of Government of"@en . "O presidente de Kiribati (Quirib\u00E1ti) \u00E9 o chefe de estado e de governo da Rep\u00FAblica de Kiribati. Ap\u00F3s a ocorr\u00EAncia de elei\u00E7\u00F5es gerais, pelas quais os cidad\u00E3os elegem os membros da C\u00E2mara da Assembleia quiribatiana, os seus membros escolhem de entre eles \"n\u00E3o menos de tr\u00EAs, nem mais de quatro candidatos\" \u00E0 presid\u00EAncia. Nenhum outro cidad\u00E3o pode concorrer. Ap\u00F3s feita a escolha, os cidad\u00E3os do pa\u00F3s escolhem o presidente entre os candidatos propostos. O cargo foi criado em 1979, ap\u00F3s Kiribati se ter tornado independente do Reino Unido. Atualmente, e desde 11 de mar\u00E7o de 2016, o presidente de Kiribati \u00E9 Taneti Maamau."@pt . . . . . "Berikut adalah daftar presiden Kiribati (beretitenti)."@in . . "\u30AD\u30EA\u30D0\u30B9\u306E\u5927\u7D71\u9818\uFF08\u30AD\u30EA\u30D0\u30B9\u306E\u3060\u3044\u3068\u3046\u308A\u3087\u3046\u3001\u82F1\u8A9E: President of Kiribati, \u30AD\u30EA\u30D0\u30B9\u8A9E: Beretitenti\uFF09\u306F\u3001\u30AD\u30EA\u30D0\u30B9\u5171\u548C\u56FD\u306E\u5143\u9996\u305F\u308B\u5927\u7D71\u9818\uFF08\u653F\u5E9C\u306E\u9577\uFF09\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . "El Presidente de Kiribati es el jefe de estado y de gobierno de Kiribati.\u200B Despu\u00E9s de cada elecci\u00F3n parlamentaria, en la que los ciudadanos eligen a los miembros de la C\u00E1mara de la Asamblea, los miembros seleccionan entre ellos \"no menos de 3 ni m\u00E1s de 4 candidatos\" para la presidencia. Ninguna otra persona puede presentarse como candidato. Los ciudadanos de Kiribati luego eligen al presidente de entre los candidatos propuestos con votaci\u00F3n de pluralidad. Este ejerce por mandatos de 4 a\u00F1os.\u200B"@es . "President of Kiribati"@en . . "6801"^^ . . "Presidente de Kiribati"@pt . . "Le pr\u00E9sident de la r\u00E9publique des Kiribati (en gilbertin te beretitenti) est le chef de l'\u00C9tat et du gouvernement de la r\u00E9publique des Kiribati depuis l'ind\u00E9pendance du pays le 12 juillet 1979. Il est \u00E9lu au suffrage universel pour un mandat de quatre ans et ne peut effectuer plus de trois mandats. Il peut cependant \u00EAtre renvers\u00E9 par un vote de d\u00E9fiance de la Maneaba ni Maungatabu, le parlement."@fr . . "Diese Liste enth\u00E4lt die Pr\u00E4sidenten von Kiribati."@de . . . . . . "I presidenti di Kiribati si sono succeduti a partire dal 1979. Il presidente (in gilbertese: te Beretitenti) \u00E8 il capo di Stato e il capo di governo del Paese ed \u00E8 eletto a suffragio popolare diretto tra una serie di 3 o 4 candidati prescelti fra i deputati eletti dal parlamento (la Maneaba ni Maungatabu)."@it . "1979-07-12"^^ .