"\u015Acianka dzia\u0142owa"@pl . "\u015Acianka dzia\u0142owa \u2013 rodzaj \u015Bciany wewn\u0119trznej budynku. Rozdziela ona pomieszczenia budynku, nie stanowi jednak elementu konstrukcyjnego i nie posiada w\u0142a\u015Bciwo\u015Bci no\u015Bnych. \u015Aciana taka powinna spe\u0142nia\u0107 przepisowe wymagania dotycz\u0105ce d\u017Awi\u0119koszczelno\u015Bci i odporno\u015Bci ogniowej. Usuni\u0119cie \u015Bciany dzia\u0142owej nie narusza konstrukcji budynku. \u015Aciany dzia\u0142owe wykonywane s\u0105 najcz\u0119\u015Bciej z ceg\u0142y lub pustak\u00F3w \u015Bciennych szczelinowych i posiadaj\u0105 wyko\u0144czenie w postaci tynku wewn\u0119trznego. Stosuje si\u0119 te\u017C systemy budowlane, w sk\u0142ad kt\u00F3rych wchodz\u0105 p\u0142yty gipsowo-kartonowe mocowane do szkieletu drewnianego b\u0105d\u017A stalowego. Uszczelnieniem d\u017Awi\u0119kowym takich system\u00F3w jest najcz\u0119\u015Bciej we\u0142na mineralna. Najcz\u0119\u015Bciej stosowan\u0105 grubo\u015Bci\u0105 materia\u0142\u00F3w na \u015Bciany dzia\u0142owe s\u0105: 11,5 cm. Zdarzaj\u0105 si\u0119 r\u00F3wnie\u017C szeroko\u015Bci 8, 10, 15 lub 18 cm, rzadziej szeroko\u015Bci 6,5 cm (ceg\u0142y postawione na sztorc)."@pl . "Kloasongv\u00E4gg, \u00E4ven kallad vassv\u00E4gg, \u00E4r en \u00E4ldre typ av brandh\u00E4mmande innerv\u00E4gg. Ordet h\u00E4rr\u00F6r fr\u00E5n franskan cloison som betyder skiljev\u00E4gg, br\u00E4dv\u00E4gg. En kloasonv\u00E4gg best\u00E5r av en plankstomme med spr\u00E4ckpanel p\u00E5 b\u00E5da sidor (ohyvlade, kantskurna br\u00E4der, som spikas glest och diagonalt p\u00E5 stomme av plank), en s\u00E5 kallad r\u00F6ring p\u00E5 b\u00E5da sidor (vassmatta som putsb\u00E4rare) och slutligen puts p\u00E5 b\u00E5da sidor. Ibland lades \u00E4ven papp mellan plank och spr\u00E4ckpanelen."@sv . "Partition wall"@en . "Une cloison est une s\u00E9paration qui se fait dans un appartement, dans une maison, en ma\u00E7onnerie, charpenterie ou menuiserie. Elle peut ou non reprendre des charges et si elle n'en reprend pas, elle peut \u00EAtre facilement d\u00E9molie en cas de changement d'affectation du b\u00E2timent. Une cloison peut \u00EAtre amovible."@fr . "\u041F\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0440\u043E\u0301\u0434\u043A\u0430 \u2014 \u0432\u0435\u0440\u0442\u0438\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430 \u0432\u043D\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043D\u044F \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u043D\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0446\u0456\u044F, \u0449\u043E \u0432 \u043C\u0435\u0436\u0430\u0445 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0440\u0445\u0456\u0432 \u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B\u044F\u0454 \u0441\u0443\u043C\u0456\u0436\u043D\u0456 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043A\u0443. \u041B\u0435\u0433\u043A\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043A\u0438 \u0449\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0301\u0434\u0456\u043B\u043A\u0430\u043C\u0438."@uk . . "Cloison"@fr . . "Il tramezzo o tramezza \u00E8 un'infrastruttura edilizia costituita da una parete verticale che ha la funzione di suddividere in gli spazi interni, delimitati dai muri perimetrali di un edificio. Generalmente costituita da elementi di limitato spessore, non rientra nel novero delle strutture portanti e, in alcuni casi, pu\u00F2 essere progettato come struttura collaborante, quale irrigidimento o collegamento delle strutture primarie. Si distingue dalla tamponatura, che \u00E8 il muro perimetrale che divide l'interno dall'esterno, e dal muro portante, che pu\u00F2 essere interno o esterno ma svolge anche funzioni statiche. Nell'architettura ecclesiastica \u00E8 nello specifico la parete che divide la chiesa aperta al pubblico da quella riservata ai soli religiosi."@it . "Kloasongv\u00E4gg, \u00E4ven kallad vassv\u00E4gg, \u00E4r en \u00E4ldre typ av brandh\u00E4mmande innerv\u00E4gg. Ordet h\u00E4rr\u00F6r fr\u00E5n franskan cloison som betyder skiljev\u00E4gg, br\u00E4dv\u00E4gg. En kloasonv\u00E4gg best\u00E5r av en plankstomme med spr\u00E4ckpanel p\u00E5 b\u00E5da sidor (ohyvlade, kantskurna br\u00E4der, som spikas glest och diagonalt p\u00E5 stomme av plank), en s\u00E5 kallad r\u00F6ring p\u00E5 b\u00E5da sidor (vassmatta som putsb\u00E4rare) och slutligen puts p\u00E5 b\u00E5da sidor. Ibland lades \u00E4ven papp mellan plank och spr\u00E4ckpanelen. En s\u00E5 kallad \"enkel kloasongv\u00E4gg\" best\u00E5r av en plankstomme med liggande br\u00E4der p\u00E5 b\u00E5da sidor och pappsp\u00E4nning p\u00E5 b\u00E5da sidor. V\u00E4ggen \u00E4r d\u00E5 inte brandh\u00E4mmande. Konstruktionen st\u00E4lldes direkt p\u00E5 en golvbj\u00E4lke. Metoden anv\u00E4ndes fram till 1940-talet."@sv . . "Tramezzo"@it . "56"^^ . . "Il tramezzo o tramezza \u00E8 un'infrastruttura edilizia costituita da una parete verticale che ha la funzione di suddividere in gli spazi interni, delimitati dai muri perimetrali di un edificio. Generalmente costituita da elementi di limitato spessore, non rientra nel novero delle strutture portanti e, in alcuni casi, pu\u00F2 essere progettato come struttura collaborante, quale irrigidimento o collegamento delle strutture primarie. Nell'architettura ecclesiastica \u00E8 nello specifico la parete che divide la chiesa aperta al pubblico da quella riservata ai soli religiosi."@it . . "\u015Acianka dzia\u0142owa \u2013 rodzaj \u015Bciany wewn\u0119trznej budynku. Rozdziela ona pomieszczenia budynku, nie stanowi jednak elementu konstrukcyjnego i nie posiada w\u0142a\u015Bciwo\u015Bci no\u015Bnych. \u015Aciana taka powinna spe\u0142nia\u0107 przepisowe wymagania dotycz\u0105ce d\u017Awi\u0119koszczelno\u015Bci i odporno\u015Bci ogniowej. Usuni\u0119cie \u015Bciany dzia\u0142owej nie narusza konstrukcji budynku. Najcz\u0119\u015Bciej stosowan\u0105 grubo\u015Bci\u0105 materia\u0142\u00F3w na \u015Bciany dzia\u0142owe s\u0105: 11,5 cm. Zdarzaj\u0105 si\u0119 r\u00F3wnie\u017C szeroko\u015Bci 8, 10, 15 lub 18 cm, rzadziej szeroko\u015Bci 6,5 cm (ceg\u0142y postawione na sztorc)."@pl . . "Kloasongv\u00E4gg"@sv . . . "748169931"^^ . . . . . "\u041F\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0440\u043E\u0301\u0434\u043A\u0430 \u2014 \u0432\u0435\u0440\u0442\u0438\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430 \u0432\u043D\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043D\u044F \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u043D\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0446\u0456\u044F, \u0449\u043E \u0432 \u043C\u0435\u0436\u0430\u0445 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0440\u0445\u0456\u0432 \u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B\u044F\u0454 \u0441\u0443\u043C\u0456\u0436\u043D\u0456 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043A\u0443. \u041B\u0435\u0433\u043A\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043A\u0438 \u0449\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0301\u0434\u0456\u043B\u043A\u0430\u043C\u0438."@uk . "Une cloison est une s\u00E9paration qui se fait dans un appartement, dans une maison, en ma\u00E7onnerie, charpenterie ou menuiserie. Elle peut ou non reprendre des charges et si elle n'en reprend pas, elle peut \u00EAtre facilement d\u00E9molie en cas de changement d'affectation du b\u00E2timent. Une cloison peut \u00EAtre amovible."@fr . "\u041F\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043A\u0430"@uk . "24418622"^^ . .