. . . . . . "Mr. Charles Webb"@en . . . . . . . "\u00AB\u041D\u0430\u0448 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043E\u043A\u00BB \u2014 \u043F\u044C\u0435\u0441\u0430 \u0432 3-\u0445 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F\u0445 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0438\u043A\u0430 \u0438 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0443\u0440\u0433\u0430 \u0422\u043E\u0440\u043D\u0442\u043E\u043D\u0430 \u0423\u0430\u0439\u043B\u0434\u0435\u0440\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0432 1938 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0438 \u0432 \u0442\u043E\u043C \u0436\u0435 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0443\u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u041F\u0443\u043B\u0438\u0442\u0446\u0435\u0440\u043E\u0432\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u0438."@ru . "Sam Craig"@en . . . "Three Baseball Players" . . . "\u00AB\u041D\u0430\u0448 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043E\u043A\u00BB \u2014 \u043F\u044C\u0435\u0441\u0430 \u0432 3-\u0445 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F\u0445 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0438\u043A\u0430 \u0438 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0443\u0440\u0433\u0430 \u0422\u043E\u0440\u043D\u0442\u043E\u043D\u0430 \u0423\u0430\u0439\u043B\u0434\u0435\u0440\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0432 1938 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0438 \u0432 \u0442\u043E\u043C \u0436\u0435 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0443\u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u041F\u0443\u043B\u0438\u0442\u0446\u0435\u0440\u043E\u0432\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u0438."@ru . . "Stage Manager" . . "Our Town is a 1938 metatheatrical three-act play by American playwright Thornton Wilder which won the Pulitzer Prize for Drama. The play tells the story of the fictional American small town of Grover's Corners between 1901 and 1913 through the everyday lives of its citizens. Throughout, Wilder uses metatheatrical devices, setting the play in the actual theatre where it is being performed. The main character is the stage manager of the theatre who directly addresses the audience, brings in guest lecturers, fields questions from the audience, and fills in playing some of the roles. The play is performed without a set on a mostly bare stage. With a few exceptions, the actors mime actions without the use of props. Our Town was first performed at McCarter Theatre in Princeton, New Jersey, in 1938. It later went on to success on Broadway and won the Pulitzer Prize for Drama. Described by Edward Albee as \"the greatest American play ever written\", the play remains popular today and revivals are frequent."@en . . "Si Crowell" . . "Constable Warren"@en . . . . . . "Nasze miasto (sztuka)"@pl . "Piccola citt\u00E0 (titolo originale Our Town) \u00E8 un'opera teatrale di Thornton Wilder del 1938. Per quest'opera Wilder vinse, nello stesso anno di rappresentazione, il premio Pulitzer per il teatro."@it . "Woman in the Balcony" . "\u00AB\u041D\u0430\u0448\u0435 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0435\u0447\u043A\u043E\u00BB \u2014 \u043F'\u0454\u0441\u0430 \u0432 3-\u0445 \u0434\u0456\u044F\u0445 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0457\u043A\u0430 \u0456 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0443\u0440\u0433\u0430 \u0422\u043E\u0440\u043D\u0442\u043E\u043D\u0430 \u0412\u0430\u0439\u043B\u0434\u0435\u0440\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0432 1938 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0456 \u0432 \u0442\u043E\u043C\u0443 \u0436 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0443\u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u0454\u043D\u0430 \u041F\u0443\u043B\u0456\u0442\u0446\u0435\u0440\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043F\u0440\u0435\u043C\u0456\u0457. \u0423 \u043F'\u0454\u0441\u0456 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u044F \u0432\u0438\u0433\u0430\u0434\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0456\u0441\u0442\u0435\u0447\u043A\u0430 \u0413\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u0441-\u041A\u043E\u0440\u043D\u0435\u0440\u0441\u0430 \u0443 1901\u20141913 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0445 \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u044E \u043F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443 \u043F\u043E\u0432\u0441\u044F\u043A\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0436\u0438\u0442\u0442\u044F \u0439\u043E\u0433\u043E \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u044F\u043D."@uk . . . . . . . . "Mrs. Soames" . "\u300A\uC6B0\uB9AC \uC74D\uB0B4\u300B(Our Town)\uB294 \uBBF8\uAD6D \uADF9\uC791\uAC00 \uC190\uD134 \uC640\uC77C\uB354\uC758 \uC791\uD488\uC774\uB2E4. 1938\uB144 \uC791\uD488\uC774\uB2E4. \uBBF8\uAD6D\uC758 \uC5B4\uB290 \uC18C\uC74D(\u5C0F\u9091)\uC744 \uBB34\uB300\uB85C 1900\uB144 \uCD08\uB97C \uC2DC\uAE30\uB85C \uC7A1\uC740 \uC774 \uADF9\uC740 \uD3C9\uBC94\uD55C(\uAC70\uC758 \uADF9\uC801\uC778 \uC0AC\uAC74\uC774 \uBC8C\uC5B4\uC9C0\uB294 \uC77C \uC5C6\uB294) \uC0AC\uB78C\uC758 \uC0B6\uACFC \uC8FD\uC74C\uC744 \uADF8\uB9B0 \uC791\uD488\uC774\uB2E4. \uC774\uB984\uC5C6\uC774 \uD3C9\uBC94\uD558\uAC8C \uC0B4\uC544\uAC04 \uADF8 \uC0DD\uD65C \uC18D\uC5D0 \uC778\uC0DD\uC758 \uCC38\uB73B\uC774 \uC788\uC9C0\uB9CC \uC0AC\uB78C\uB4E4\uC740 \uB300\uAC1C \uADF8 \uB73B\uC744 \uC774\uD574\uD558\uC9C0 \uBABB\uD558\uACE0 \uC0B4\uC544\uAC00\uB294 \uC874\uC7AC\uB77C\uB294 \uAC83\uC744 \uAC70\uCC3D\uD55C \uC8FC\uC81C\uC758\uC2DD \uAC19\uC740 \uAC83\uC744 \uC804\uD600 \uBC30\uC81C\uD55C \uCC44 \uADF8\uB824\uBCF4\uC774\uB294 \uB370 \uD2B9\uC0C9\uC774 \uC788\uB2E4. \uD55C\uAD6D\uC5D0\uC11C\uB294 \uC774\uD654\uC5EC\uB300 '\uC601\uC5B4\uADF9'(1957. 5), '\uACE0\uB300\uADF9\uD68C'(1959. 5. \uAE40\uAC11\uC21C \uC5ED, \uC774\uAE30\uD558 \uC5F0\uCD9C), '\uC2E4\uD5D8\uADF9\uC7A5'(1970. 9. \uC624\uD654\uC12D \uC5ED, \uAE40\uC601\uD604 \uC5F0\uCD9C) \uB4F1\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uC0C1\uC5F0\uB41C \uBC14 \uC788\uB2E4. \uC5D0\uBC00\uB9AC\uC640 \uC870\uC9C0 \uB450 \uB0A8\uB140\uAC00 \uD55C \uACE0\uC744\uC758 \uC774\uC6C3\uC5D0 \uC0B4\uBA74\uC11C \uD559\uAD50\uC5D0 \uAC19\uC774 \uB2E4\uB2C8\uACE0 \uC878\uC5C5\uD574\uC11C \uACE7 \uACB0\uD63C\uD558\uACE0 \uC544\uC774\uB97C \uB0B3\uACE0, \uADF8\uB9AC\uACE0 \uC5D0\uBC00\uB9AC\uB294 \uC694\uC808\uD558\uACE0 \uB9CC\uB2E4\uB294 \uC774\uC57C\uAE30\uBFD0\uC778\uB370 \uC791\uC790\uC758 \uC8FC\uC548\uC810\uC740 \uADF8\uB4E4\uC758 \uC774\uC57C\uAE30 \uC790\uCCB4\uC5D0 \uC788\uB294 \uAC83\uC774 \uC544\uB2C8\uB77C, \uC778\uC0DD\uC774 \uADF8\uB7F0 \uC2DD\uC73C\uB85C \uBC8C\uC5B4\uC9C0\uACE0 \uADF8 \uC18D\uC5D0 \uAE4A\uB514\uAE4A\uC740 \uC9C4\uB9AC\uAC00 \uC228\uC5B4 \uC788\uB2E4\uB294 \uAC83\uC744 \uAC15\uC870\uD55C\uB2E4. \uB530\uB77C\uC11C 1\uB9C9\uC740 \uC77C\uC0C1\uC0DD\uD65C, 2\uB9C9\uC740 \uC0AC\uB791\uACFC \uACB0\uD63C, 3\uB9C9\uC740 \uC8FD\uC74C\uC774\uB77C\uACE0 \uAC01 \uC7A5\uBA74\uC744 \uC124\uBA85\uD558\uACE0, \uC774\uC0C9\uC801\uC73C\uB85C \uC81C3\uB9C9\uC744 \uBB18\uC9C0\uC758 \uC7A5\uBA74\uC73C\uB85C \uD558\uC5EC \uC8FD\uC740 \uC790\uB4E4\uC744 \uB4F1\uC7A5 \uC778\uBB3C\uB85C \uD558\uACE0 \uC788\uB2E4. \uC791\uD488 \uC804\uCCB4\uC5D0 \uAC1C\uBCC4\uC801\uC778 \uAC83\uC744 \uD1B5\uD55C \uBCF4\uD3B8\uD654\uC758 \uC758\uB3C4\uAC00 \uB69C\uB837\uC774 \uC5FF\uBCF4\uC778\uB2E4."@ko . . . . . "Emily Webb" . . . . . . . . . "Man in the Auditorium" . . . . . . . . . . "1901 to 1913. Grover's Corners, New Hampshire, near Massachusetts." . . "Emily Webb"@en . . . "Life and death in an American small town"@en . . . . . "\u0397 \u039C\u03B9\u03BA\u03C1\u03AE \u03BC\u03B1\u03C2 \u03A0\u03CC\u03BB\u03B7 (\u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03CC\u03C4\u03C5\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2: Our Town) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C1\u03AF\u03C0\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03BF \u03B8\u03B5\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 1938 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0392\u03BF\u03C1\u03B5\u03B9\u03BF\u03B1\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03BF\u03CD \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1 \u0398\u03CC\u03C1\u03BD\u03C4\u03BF\u03BD \u039F\u03C5\u03AC\u03B9\u03BB\u03BD\u03C4\u03B5\u03C1. \u03A4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B8\u03B5\u03C4\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u0391\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03AE \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7 \u0393\u03BA\u03C1\u03CC\u03B2\u03B5\u03C1\u03C2 \u039A\u03CC\u03C1\u03BD\u03B5\u03C1\u03C2 \u03BC\u03B9\u03BB\u03AC\u03B5\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03C9\u03BD \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B7\u03B8\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C1\u03C7\u03CE\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03B9\u03BA\u03BF\u03C3\u03C4\u03BF\u03CD \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B1\u03C0\u03B5\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03B8\u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BD\u03AE \u03B6\u03C9\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u03A0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03AC\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03BA\u03B7\u03BD\u03AD\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03C4\u03CE\u03BD 1901 \u03BA\u03B1\u03B9 1913. To \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C0\u03B1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C7\u03B5\u03B4\u03CC\u03BD \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03C3\u03BA\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC. \u03A3\u03B5 \u03CC\u03BB\u03BF \u03C4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03BF \u039F\u03C5\u03AC\u03B9\u03BB\u03BD\u03C4\u03B5\u03C1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03B8\u03B5\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B7 \u03B1\u03C6\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C5\u03B8\u03C5\u03BD\u03C4\u03AE \u03C3\u03BA\u03B7\u03BD\u03AE\u03C2. \u03A0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF McCarter Theatre \u03C3\u03C4\u03BF Princeton \u03C4\u03BF\u03C5 New Jersey \u03C4\u03BF 1938. \u03A4\u03B7\u03BD \u03AF\u03B4\u03B9\u03B1 \u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03B9\u03AC \u03BA\u03AD\u03C1\u03B4\u03B9\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF \u03B2\u03C1\u03B1\u03B2\u03B5\u03AF\u03BF \u03A0\u03BF\u03CD\u03BB\u03B9\u03C4\u03B6\u03B5\u03C1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u03B4\u03C1\u03AC\u03BC\u03B1. \u03A4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BC\u03AD\u03BD\u03B5\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C6\u03B9\u03BB\u03AD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03C7\u03BD\u03AC \u03C4\u03B1 \u03B1\u03BD\u03B5\u03B2\u03AC\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5."@el . "Wally Webb"@en . "\u300A\uC6B0\uB9AC \uC74D\uB0B4\u300B(Our Town)\uB294 \uBBF8\uAD6D \uADF9\uC791\uAC00 \uC190\uD134 \uC640\uC77C\uB354\uC758 \uC791\uD488\uC774\uB2E4. 1938\uB144 \uC791\uD488\uC774\uB2E4. \uBBF8\uAD6D\uC758 \uC5B4\uB290 \uC18C\uC74D(\u5C0F\u9091)\uC744 \uBB34\uB300\uB85C 1900\uB144 \uCD08\uB97C \uC2DC\uAE30\uB85C \uC7A1\uC740 \uC774 \uADF9\uC740 \uD3C9\uBC94\uD55C(\uAC70\uC758 \uADF9\uC801\uC778 \uC0AC\uAC74\uC774 \uBC8C\uC5B4\uC9C0\uB294 \uC77C \uC5C6\uB294) \uC0AC\uB78C\uC758 \uC0B6\uACFC \uC8FD\uC74C\uC744 \uADF8\uB9B0 \uC791\uD488\uC774\uB2E4. \uC774\uB984\uC5C6\uC774 \uD3C9\uBC94\uD558\uAC8C \uC0B4\uC544\uAC04 \uADF8 \uC0DD\uD65C \uC18D\uC5D0 \uC778\uC0DD\uC758 \uCC38\uB73B\uC774 \uC788\uC9C0\uB9CC \uC0AC\uB78C\uB4E4\uC740 \uB300\uAC1C \uADF8 \uB73B\uC744 \uC774\uD574\uD558\uC9C0 \uBABB\uD558\uACE0 \uC0B4\uC544\uAC00\uB294 \uC874\uC7AC\uB77C\uB294 \uAC83\uC744 \uAC70\uCC3D\uD55C \uC8FC\uC81C\uC758\uC2DD \uAC19\uC740 \uAC83\uC744 \uC804\uD600 \uBC30\uC81C\uD55C \uCC44 \uADF8\uB824\uBCF4\uC774\uB294 \uB370 \uD2B9\uC0C9\uC774 \uC788\uB2E4. \uD55C\uAD6D\uC5D0\uC11C\uB294 \uC774\uD654\uC5EC\uB300 '\uC601\uC5B4\uADF9'(1957. 5), '\uACE0\uB300\uADF9\uD68C'(1959. 5. \uAE40\uAC11\uC21C \uC5ED, \uC774\uAE30\uD558 \uC5F0\uCD9C), '\uC2E4\uD5D8\uADF9\uC7A5'(1970. 9. \uC624\uD654\uC12D \uC5ED, \uAE40\uC601\uD604 \uC5F0\uCD9C) \uB4F1\uC5D0 \uC758\uD558\uC5EC \uC0C1\uC5F0\uB41C \uBC14 \uC788\uB2E4. \uC5D0\uBC00\uB9AC\uC640 \uC870\uC9C0 \uB450 \uB0A8\uB140\uAC00 \uD55C \uACE0\uC744\uC758 \uC774\uC6C3\uC5D0 \uC0B4\uBA74\uC11C \uD559\uAD50\uC5D0 \uAC19\uC774 \uB2E4\uB2C8\uACE0 \uC878\uC5C5\uD574\uC11C \uACE7 \uACB0\uD63C\uD558\uACE0 \uC544\uC774\uB97C \uB0B3\uACE0, \uADF8\uB9AC\uACE0 \uC5D0\uBC00\uB9AC\uB294 \uC694\uC808\uD558\uACE0 \uB9CC\uB2E4\uB294 \uC774\uC57C\uAE30\uBFD0\uC778\uB370 \uC791\uC790\uC758 \uC8FC\uC548\uC810\uC740 \uADF8\uB4E4\uC758 \uC774\uC57C\uAE30 \uC790\uCCB4\uC5D0 \uC788\uB294 \uAC83\uC774 \uC544\uB2C8\uB77C, \uC778\uC0DD\uC774 \uADF8\uB7F0 \uC2DD\uC73C\uB85C \uBC8C\uC5B4\uC9C0\uACE0 \uADF8 \uC18D\uC5D0 \uAE4A\uB514\uAE4A\uC740 \uC9C4\uB9AC\uAC00 \uC228\uC5B4 \uC788\uB2E4\uB294 \uAC83\uC744 \uAC15\uC870\uD55C\uB2E4. \uB530\uB77C\uC11C 1\uB9C9\uC740 \uC77C\uC0C1\uC0DD\uD65C, 2\uB9C9\uC740 \uC0AC\uB791\uACFC \uACB0\uD63C, 3\uB9C9\uC740 \uC8FD\uC74C\uC774\uB77C\uACE0 \uAC01 \uC7A5\uBA74\uC744 \uC124\uBA85\uD558\uACE0, \uC774\uC0C9\uC801\uC73C\uB85C \uC81C3\uB9C9\uC744 \uBB18\uC9C0\uC758 \uC7A5\uBA74\uC73C\uB85C \uD558\uC5EC \uC8FD\uC740 \uC790\uB4E4\uC744 \uB4F1\uC7A5 \uC778\uBB3C\uB85C \uD558\uACE0 \uC788\uB2E4. \uC791\uD488 \uC804\uCCB4\uC5D0 \uAC1C\uBCC4\uC801\uC778 \uAC83\uC744 \uD1B5\uD55C \uBCF4\uD3B8\uD654\uC758 \uC758\uB3C4\uAC00 \uB69C\uB837\uC774 \uC5FF\uBCF4\uC778\uB2E4."@ko . . "Mr. Charles Webb" . "\u041D\u0430\u0448 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043E\u043A"@ru . "Unsere kleine Stadt ist ein episches Theaterst\u00FCck von Thornton Wilder in drei Akten. Am 22. Januar 1938 wurde es in den Vereinigten Staaten unter dem Originaltitel Our Town uraufgef\u00FChrt und danach mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichnet."@de . . . "1901"^^ . . . "\u308F\u304C\u753A"@ja . . . "Howie Newsome" . . . . . "Piccola citt\u00E0 (titolo originale Our Town) \u00E8 un'opera teatrale di Thornton Wilder del 1938. Per quest'opera Wilder vinse, nello stesso anno di rappresentazione, il premio Pulitzer per il teatro."@it . . "Simon Stimson"@en . . . . . "Our Town (en fran\u00E7ais Notre petite ville) est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre en trois actes, \u00E9crite par le dramaturge am\u00E9ricain Thornton Wilder en 1938. Elle a re\u00E7u le prix Pulitzer."@fr . . . . . . . . . . . . "\u041D\u0430\u0448\u0435 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0435\u0447\u043A\u043E (\u043F'\u0454\u0441\u0430)"@uk . . . . . "Nasze miasto \u2013 sztuka w trzech aktach Thorntona Wildera z 1938 roku. Do\u015B\u0107 cz\u0119sto wystawiana w Polsce, jednak ma\u0142o znana, poniewa\u017C nie ma wydania ksi\u0105\u017Ckowego. Sztuka prawie bez scenografii (jedynie krzes\u0142a, sto\u0142y, schody, drabiny), aktorzy zwykle odgrywaj\u0105 czynno\u015Bci za pomoc\u0105 gest\u00F3w. Wa\u017Cn\u0105 postaci\u0105 jest Re\u017Cyser, narrator zarz\u0105dzaj\u0105cy akcj\u0105. Sztuka zdoby\u0142a Nagrod\u0119 Pulitzera w 1938 roku. Nadal cz\u0119sto grana w USA."@pl . . . . . . . "yes"@en . "Professor Willard"@en . "Professor Willard" . . "Mrs. Julia Gibbs" . . . . . . "Joe Crowell Jr." . "Awards for Our Town"@en . . . . . . . . . . . "Wally Webb" . . "Our Town is a 1938 metatheatrical three-act play by American playwright Thornton Wilder which won the Pulitzer Prize for Drama. The play tells the story of the fictional American small town of Grover's Corners between 1901 and 1913 through the everyday lives of its citizens. Our Town was first performed at McCarter Theatre in Princeton, New Jersey, in 1938. It later went on to success on Broadway and won the Pulitzer Prize for Drama. Described by Edward Albee as \"the greatest American play ever written\", the play remains popular today and revivals are frequent."@en . . . . . . "\u00AB\u041D\u0430\u0448\u0435 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0435\u0447\u043A\u043E\u00BB \u2014 \u043F'\u0454\u0441\u0430 \u0432 3-\u0445 \u0434\u0456\u044F\u0445 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0457\u043A\u0430 \u0456 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0443\u0440\u0433\u0430 \u0422\u043E\u0440\u043D\u0442\u043E\u043D\u0430 \u0412\u0430\u0439\u043B\u0434\u0435\u0440\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0432 1938 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0456 \u0432 \u0442\u043E\u043C\u0443 \u0436 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0443\u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u0454\u043D\u0430 \u041F\u0443\u043B\u0456\u0442\u0446\u0435\u0440\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043F\u0440\u0435\u043C\u0456\u0457. \u0423 \u043F'\u0454\u0441\u0456 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u044F \u0432\u0438\u0433\u0430\u0434\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0456\u0441\u0442\u0435\u0447\u043A\u0430 \u0413\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u0441-\u041A\u043E\u0440\u043D\u0435\u0440\u0441\u0430 \u0443 1901\u20141913 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0445 \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u044E \u043F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0443 \u043F\u043E\u0432\u0441\u044F\u043A\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0436\u0438\u0442\u0442\u044F \u0439\u043E\u0433\u043E \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u044F\u043D."@uk . . . . . . . "Life and death in an American small town" . "1938"^^ . "Howie Newsome"@en . . "Our Town (en fran\u00E7ais Notre petite ville) est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre en trois actes, \u00E9crite par le dramaturge am\u00E9ricain Thornton Wilder en 1938. Elle a re\u00E7u le prix Pulitzer."@fr . . . "\u300E\u308F\u304C\u753A\u300F\uFF08\u308F\u304C\u307E\u3061\u3001Our Town\uFF09\u306F\u3001\u30BD\u30FC\u30F3\u30C8\u30F3\u30FB\u30EF\u30A4\u30EB\u30C0\u30FC\u306E3\u5E55\u7269\u306E\u622F\u66F2\u3002\u30D4\u30E5\u30FC\u30EA\u30C3\u30C4\u30A1\u30FC\u8CDE\u53D7\u8CDE\u4F5C\u3002\u30CB\u30E5\u30FC\u30CF\u30F3\u30D7\u30B7\u30E3\u30FC\u5DDE\u306E\u30B0\u30ED\u30FC\u30D0\u30FC\u30BA\u30FB\u30B3\u30FC\u30CA\u30FC\u30BA\u3068\u3044\u3046\u67B6\u7A7A\u306E\u753A\u3067\u306E\u7269\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "Our Town"@en . . "Three Baseball Players"@en . . . . . "Mrs. Myrtle Webb" . . . . . "Joe Stoddard" . "\u0397 \u039C\u03B9\u03BA\u03C1\u03AE \u03BC\u03B1\u03C2 \u03A0\u03CC\u03BB\u03B7"@el . . . . . . . . "Piccola citt\u00E0"@it . "27696"^^ . "Woman in the Balcony"@en . "Rebecca Gibbs" . "Joe Stoddard"@en . . . . . . . . "Mrs. Myrtle Webb"@en . . . . "InternetArchiveBot"@en . "Our Town"@fr . . . . . "\uC6B0\uB9AC \uC74D\uB0B4 (\uD76C\uACE1)"@ko . . "Simon Stimson" . . . . "February 2021"@en . . . . . . "Rebecca Gibbs"@en . . . "Lady in the Box" . "62695"^^ . . . . . . "Joe Crowell Jr."@en . "Stage Manager"@en . "Constable Warren" . "1938"^^ . . . . . . "1938-01-22"^^ . "Unsere kleine Stadt"@de . . . . . "Mrs. Julia Gibbs"@en . . . "Nasze miasto \u2013 sztuka w trzech aktach Thorntona Wildera z 1938 roku. Do\u015B\u0107 cz\u0119sto wystawiana w Polsce, jednak ma\u0142o znana, poniewa\u017C nie ma wydania ksi\u0105\u017Ckowego. Sztuka prawie bez scenografii (jedynie krzes\u0142a, sto\u0142y, schody, drabiny), aktorzy zwykle odgrywaj\u0105 czynno\u015Bci za pomoc\u0105 gest\u00F3w. Wa\u017Cn\u0105 postaci\u0105 jest Re\u017Cyser, narrator zarz\u0105dzaj\u0105cy akcj\u0105. Sztuka zdoby\u0142a Nagrod\u0119 Pulitzera w 1938 roku. Nadal cz\u0119sto grana w USA."@pl . . . "George Gibbs"@en . "Man in the Auditorium"@en . . "Sam Craig" . . . "English"@en . . . . . "Dr. Frank F. Gibbs" . . "Drama"@en . . . "\u300E\u308F\u304C\u753A\u300F\uFF08\u308F\u304C\u307E\u3061\u3001Our Town\uFF09\u306F\u3001\u30BD\u30FC\u30F3\u30C8\u30F3\u30FB\u30EF\u30A4\u30EB\u30C0\u30FC\u306E3\u5E55\u7269\u306E\u622F\u66F2\u3002\u30D4\u30E5\u30FC\u30EA\u30C3\u30C4\u30A1\u30FC\u8CDE\u53D7\u8CDE\u4F5C\u3002\u30CB\u30E5\u30FC\u30CF\u30F3\u30D7\u30B7\u30E3\u30FC\u5DDE\u306E\u30B0\u30ED\u30FC\u30D0\u30FC\u30BA\u30FB\u30B3\u30FC\u30CA\u30FC\u30BA\u3068\u3044\u3046\u67B6\u7A7A\u306E\u753A\u3067\u306E\u7269\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . "Our Town"@en . . . . . . "Lady in the Box"@en . . "Mrs. Soames"@en . "Unsere kleine Stadt ist ein episches Theaterst\u00FCck von Thornton Wilder in drei Akten. Am 22. Januar 1938 wurde es in den Vereinigten Staaten unter dem Originaltitel Our Town uraufgef\u00FChrt und danach mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichnet."@de . "\u0397 \u039C\u03B9\u03BA\u03C1\u03AE \u03BC\u03B1\u03C2 \u03A0\u03CC\u03BB\u03B7 (\u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03CC\u03C4\u03C5\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2: Our Town) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C1\u03AF\u03C0\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03BF \u03B8\u03B5\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 1938 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0392\u03BF\u03C1\u03B5\u03B9\u03BF\u03B1\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03BF\u03CD \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1 \u0398\u03CC\u03C1\u03BD\u03C4\u03BF\u03BD \u039F\u03C5\u03AC\u03B9\u03BB\u03BD\u03C4\u03B5\u03C1. \u03A4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B8\u03B5\u03C4\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u0391\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03AE \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7 \u0393\u03BA\u03C1\u03CC\u03B2\u03B5\u03C1\u03C2 \u039A\u03CC\u03C1\u03BD\u03B5\u03C1\u03C2 \u03BC\u03B9\u03BB\u03AC\u03B5\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03C9\u03BD \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B7\u03B8\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C1\u03C7\u03CE\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03B9\u03BA\u03BF\u03C3\u03C4\u03BF\u03CD \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B1\u03C0\u03B5\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03B8\u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BD\u03AE \u03B6\u03C9\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u03A0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03AC\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03BA\u03B7\u03BD\u03AD\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03C4\u03CE\u03BD 1901 \u03BA\u03B1\u03B9 1913. To \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C0\u03B1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C7\u03B5\u03B4\u03CC\u03BD \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03C3\u03BA\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC. \u03A3\u03B5 \u03CC\u03BB\u03BF \u03C4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03BF \u039F\u03C5\u03AC\u03B9\u03BB\u03BD\u03C4\u03B5\u03C1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03B8\u03B5\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B7 \u03B1\u03C6\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C5\u03B8\u03C5\u03BD\u03C4\u03AE \u03C3\u03BA\u03B7\u03BD\u03AE\u03C2. \u03A0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF McCarter Theatre \u03C3\u03C4\u03BF Princeton \u03C4\u03BF\u03C5 New Jersey \u03C4\u03BF 1938. \u03A4\u03B7\u03BD \u03AF\u03B4\u03B9\u03B1 \u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03B9\u03AC \u03BA\u03AD\u03C1\u03B4\u03B9\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF \u03B2\u03C1\u03B1\u03B2\u03B5\u03AF\u03BF \u03A0\u03BF\u03CD\u03BB\u03B9\u03C4\u03B6\u03B5\u03C1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u03B4\u03C1\u03AC\u03BC\u03B1. \u03A4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BC\u03AD\u03BD\u03B5\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C6\u03B9\u03BB\u03AD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03C7\u03BD\u03AC \u03C4\u03B1 \u03B1\u03BD\u03B5\u03B2\u03AC\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5."@el . . . . . . . . "George Gibbs" . . "1122457570"^^ . "Si Crowell"@en . . "Our Town"@en . . . "1938-01-22"^^ . . . . . . . . "Dr. Frank F. Gibbs"@en .