. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Uang kuno"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Oud geld"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Oud geld is familiekapitaal dat meerdere generaties in de familie is. De term wordt ook toegepast op een persoon, familie of dynastie uit de bovenklasse die over dit kapitaal beschikt. Deze sociale groep wordt soms ook de aristocratie genoemd, met name in landen die geen adel kennen, zoals de Verenigde Staten. Met de term 'oud geld' wordt een onderscheid gemaakt met de nouveau riche ('nieuwe rijken'), personen die in korte tijd tot een hoger welvaartsniveau zijn opgeklommen. De Nederlandse televisieserie Oud Geld uit 1998-1999 speelt zich in dergelijke sociale kringen af."@nl . . . . "Old money is \"the inherited wealth of established upper-class families (i.e. gentry, patriciate)\" or \"a person, family, or lineage possessing inherited wealth\". The term typically describes a social class of the rich who have been able to maintain their wealth over multiple generations, often referring to perceived members of the de facto aristocracy in societies that historically lack an officially established aristocratic class (such as the United States)."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "35339"^^ . . . "Oud geld is familiekapitaal dat meerdere generaties in de familie is. De term wordt ook toegepast op een persoon, familie of dynastie uit de bovenklasse die over dit kapitaal beschikt. Deze sociale groep wordt soms ook de aristocratie genoemd, met name in landen die geen adel kennen, zoals de Verenigde Staten. Met de term 'oud geld' wordt een onderscheid gemaakt met de nouveau riche ('nieuwe rijken'), personen die in korte tijd tot een hoger welvaartsniveau zijn opgeklommen. De Nederlandse televisieserie Oud Geld uit 1998-1999 speelt zich in dergelijke sociale kringen af."@nl . . . . . . . . . . . . . . "Old money is \"the inherited wealth of established upper-class families (i.e. gentry, patriciate)\" or \"a person, family, or lineage possessing inherited wealth\". The term typically describes a social class of the rich who have been able to maintain their wealth over multiple generations, often referring to perceived members of the de facto aristocracy in societies that historically lack an officially established aristocratic class (such as the United States)."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0421\u0442\u0430\u0440\u044B\u0435 \u0434\u0435\u043D\u044C\u0433\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Old money) \u2014 \u00AB\u0443\u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0431\u043E\u0433\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E \u0443\u0441\u0442\u043E\u044F\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0441\u0435\u043C\u0435\u0439 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0435\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0430 (\u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u0434\u0436\u0435\u043D\u0442\u0440\u0438, \u043F\u0430\u0442\u0440\u0438\u0446\u0438\u0438)\u00BB \u0438\u043B\u0438 \u00AB\u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u0441\u0435\u043C\u044C\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0440\u043E\u0434, \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0443\u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u043C \u0431\u043E\u0433\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C\u00BB. \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u043E\u043F\u0438\u0441\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441 \u0431\u043E\u0433\u0430\u0442\u044B\u0445, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0441\u043C\u043E\u0433\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0432\u0430\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0451 \u0431\u043E\u0433\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0436\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439, \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0441\u044C \u043A \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u043E\u043B\u0430\u0433\u0430\u0435\u043C\u044B\u043C \u0447\u043B\u0435\u043D\u0430\u043C \u0434\u0435-\u0444\u0430\u043A\u0442\u043E \u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u0438\u0438 \u0432 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430\u0445, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043E\u0442\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0432 \u0421\u0428\u0410)."@ru . . . . . . . . . "Old money"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1119007517"^^ . . . "\u0421\u0442\u0430\u0440\u044B\u0435 \u0434\u0435\u043D\u044C\u0433\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Old money) \u2014 \u00AB\u0443\u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0431\u043E\u0433\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E \u0443\u0441\u0442\u043E\u044F\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0441\u0435\u043C\u0435\u0439 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0435\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0430 (\u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u0434\u0436\u0435\u043D\u0442\u0440\u0438, \u043F\u0430\u0442\u0440\u0438\u0446\u0438\u0438)\u00BB \u0438\u043B\u0438 \u00AB\u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u0441\u0435\u043C\u044C\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0440\u043E\u0434, \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0443\u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u043C \u0431\u043E\u0433\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C\u00BB. \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u043E\u043F\u0438\u0441\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441 \u0431\u043E\u0433\u0430\u0442\u044B\u0445, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0441\u043C\u043E\u0433\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0432\u0430\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0451 \u0431\u043E\u0433\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0436\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439, \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0441\u044C \u043A \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u043E\u043B\u0430\u0433\u0430\u0435\u043C\u044B\u043C \u0447\u043B\u0435\u043D\u0430\u043C \u0434\u0435-\u0444\u0430\u043A\u0442\u043E \u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u0438\u0438 \u0432 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430\u0445, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043E\u0442\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0432 \u0421\u0428\u0410)."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "311946"^^ . . . "\u0421\u0442\u0430\u0440\u044B\u0435 \u0434\u0435\u043D\u044C\u0433\u0438"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .