. "1104099489"^^ . . . ""@en . . . "Noruego antiguo"@es . "1417407"^^ . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629: gammelnorsk \u0648 gam(m)alnorsk)\u060C \u0648\u062A\u062F\u0639\u0649 \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629\u060C \u0647\u064A \u0634\u0643\u0644 \u0645\u0628\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u0645\u062D\u0643\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062D\u0627\u062F\u064A \u0639\u0634\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u0629 \u0639\u0634\u0631\u060C \u0648\u0647\u064A \u0645\u0631\u062D\u0644\u0629 \u0627\u0646\u062A\u0642\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649\u060C \u0648\u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0648\u0631\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0648\u064A\u0629. \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0627\u064B\u060C \u0627\u0646\u0642\u0633\u0645\u062A \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0644\u0647\u062C\u0627\u062A \u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A \u0627\u0644\u062E\u0627\u0631\u062C\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A \u0627\u0644\u062F\u0627\u062E\u0644\u064A\u060C \u0648\u062A\u0631\u0648\u062F\u0646\u0634\u0643\u060C \u0648\u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0642\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0642\u064A."@ar . . . "6964"^^ . . . . . . . . . "none"@en . . . . "\uACE0\uB300 \uB178\uB974\uC6E8\uC774\uC5B4\uB294 \uC911\uC138 \uC2DC\uB300\uC758 \uB178\uB974\uC6E8\uC774 \uC9C0\uC5ED\uC5D0\uC11C \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB358 \uACE0\uB300 \uB178\uB974\uB4DC\uC5B4\uB97C \uAD6C\uBD84\uD558\uC5EC \uC9C0\uCE6D\uD558\uB294 \uC6A9\uC5B4\uC774\uB2E4."@ko . . "gamalnorsk"@nn . . . . . . . "Old Norwegian"@en . . . . . "Old Norwegian"@en . . . "El noruego antiguo es la antigua variante del idioma noruego que se habl\u00F3 entre los siglos XI y XIV, una etapa transitoria entre el n\u00F3rdico antiguo occidental y el noruego medio. Su distinci\u00F3n respecto al n\u00F3rdico antiguo es una cuesti\u00F3n de convenci\u00F3n, y hace referencia a la variante de esta lengua que se hablaba en lo que hoy es Noruega."@es . "\u0421\u0442\u0430\u0440\u043E\u043D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0437\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430 (\u043D\u043E\u0440\u0432. gammelnorsk \u0442\u0430 gam(m)alnorsk) \u2014 \u043F\u0456\u0432\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430, \u044F\u043A\u043E\u044E \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u043B\u0438 \u0432 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0456\u0439 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u043D\u0430 \u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E \u0432 12-16 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u0456. \u041F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u0441\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457, \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u043D\u0443\u043B\u0430\u0441\u044C \u0432 \u043D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0437\u044C\u043A\u0443, \u0444\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0438 \u0442\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0443 \u043D\u043E\u0440\u043D. \u0421\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u0437 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044C\u043E\u0445 \u0434\u0456\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u0456\u0432."@uk . "Vieux norv\u00E9gien"@fr . . . "L\u00EDngua norueguesa antiga"@pt . "\uACE0\uB300 \uB178\uB974\uC6E8\uC774\uC5B4"@ko . . . . . . . . "Altnorwegische Sprache"@de . . "Le terme vieux norv\u00E9gien d\u00E9signe la variante du vieux norrois parl\u00E9e en Norv\u00E8ge durant le Moyen \u00C2ge. Elle comporte des caract\u00E9ristiques sp\u00E9cifiques \u00E0 la Norv\u00E8ge, et \u00E9voluera pour donner le moyen norv\u00E9gien. Le r\u00E9pertoire phon\u00E9mique subit \u00E9galement quelques changements. Les fricatives dentales [\u00F0] et [\u03B8] disparurent, remplac\u00E9es par les occlusives correspondantes, [d] et [t]."@fr . "none"@en . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629"@ar . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629: gammelnorsk \u0648 gam(m)alnorsk)\u060C \u0648\u062A\u062F\u0639\u0649 \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629\u060C \u0647\u064A \u0634\u0643\u0644 \u0645\u0628\u0643\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u0645\u062D\u0643\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062D\u0627\u062F\u064A \u0639\u0634\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639\u0629 \u0639\u0634\u0631\u060C \u0648\u0647\u064A \u0645\u0631\u062D\u0644\u0629 \u0627\u0646\u062A\u0642\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649\u060C \u0648\u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0648\u0631\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0648\u064A\u0629. \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0627\u064B\u060C \u0627\u0646\u0642\u0633\u0645\u062A \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0644\u0647\u062C\u0627\u062A \u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A \u0627\u0644\u062E\u0627\u0631\u062C\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A \u0627\u0644\u062F\u0627\u062E\u0644\u064A\u060C \u0648\u062A\u0631\u0648\u062F\u0646\u0634\u0643\u060C \u0648\u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0642\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0642\u064A."@ar . "Old Norwegian: norr\u01FFnn m\u00E1l"@en . . . . "Bahasa Norwegia Kuno (bahasa Norwegia: gammelnorsk and gam(m)alnorsk), juga dinamakan Bahasa Norse Norwegia, ialah bentuk awal dari Bahasa Norwegia yang dituturkan antara abad ke-11 dan ke-14. Bahasa ini adalah tahap peralihan antara dan Bahasa Norwegia Pertengahan, dan juga Bahasa Norn Kuno, dan Bahasa Faroe Kuno.Perbedaannya dari bahasa Norse barat kuno adalah masalah konvensi. Secara tradisional, bahasa Norwegia kuno telah dibagi menjadi dialek utama kawasan barat laut, barat daya luar, barat daya dalam, , timur laut, dan tenggara."@in . . . "none" . . "\u0421\u0442\u0430\u0440\u043E\u043D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0437\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430"@uk . . . "\uACE0\uB300 \uB178\uB974\uC6E8\uC774\uC5B4\uB294 \uC911\uC138 \uC2DC\uB300\uC758 \uB178\uB974\uC6E8\uC774 \uC9C0\uC5ED\uC5D0\uC11C \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB358 \uACE0\uB300 \uB178\uB974\uB4DC\uC5B4\uB97C \uAD6C\uBD84\uD558\uC5EC \uC9C0\uCE6D\uD558\uB294 \uC6A9\uC5B4\uC774\uB2E4."@ko . "11"^^ . . "Bahasa Norwegia Kuno (bahasa Norwegia: gammelnorsk and gam(m)alnorsk), juga dinamakan Bahasa Norse Norwegia, ialah bentuk awal dari Bahasa Norwegia yang dituturkan antara abad ke-11 dan ke-14. Bahasa ini adalah tahap peralihan antara dan Bahasa Norwegia Pertengahan, dan juga Bahasa Norn Kuno, dan Bahasa Faroe Kuno.Perbedaannya dari bahasa Norse barat kuno adalah masalah konvensi. Secara tradisional, bahasa Norwegia kuno telah dibagi menjadi dialek utama kawasan barat laut, barat daya luar, barat daya dalam, , timur laut, dan tenggara."@in . . . . . . . . . "\u0421\u0442\u0430\u0440\u043E\u043D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0437\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430 (\u043D\u043E\u0440\u0432. gammelnorsk \u0442\u0430 gam(m)alnorsk) \u2014 \u043F\u0456\u0432\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430, \u044F\u043A\u043E\u044E \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u043B\u0438 \u0432 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0456\u0439 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u043D\u0430 \u0424\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E \u0432 12-16 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u0456. \u041F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u0441\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457, \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u043D\u0443\u043B\u0430\u0441\u044C \u0432 \u043D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0437\u044C\u043A\u0443, \u0444\u0430\u0440\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u0443 \u043C\u043E\u0432\u0438 \u0442\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0443 \u043D\u043E\u0440\u043D. \u0421\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u0437 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044C\u043E\u0445 \u0434\u0456\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u0456\u0432."@uk . "Altnorwegisch (Nynorsk: gam(m)alnorsk; Bokm\u00E5l: gammelnorsk, gammalnorsk) ist das erste Hervortreten einer norwegischen Sprache aus dem Urnordisch und ein Sammelbegriff f\u00FCr die in Norwegen zwischen dem 9. und 14. Jahrhundert gesprochenen beziehungsweise schriftlich \u00FCberlieferten Dialekte von etwa 800 bis 1300. Die westlichen Variet\u00E4ten des Altnorwegischen sind praktisch identisch mit dem Altisl\u00E4ndischen, da Island von Westnorwegen aus besiedelt worden war. Manchmal kommt der Begriff auch als eine falsche \u00DCbersetzung f\u00FCr den englischen Begriff f\u00FCr die altnordische Sprache, Old Norse, vor."@de . . . . . . "Altnorwegisch (Nynorsk: gam(m)alnorsk; Bokm\u00E5l: gammelnorsk, gammalnorsk) ist das erste Hervortreten einer norwegischen Sprache aus dem Urnordisch und ein Sammelbegriff f\u00FCr die in Norwegen zwischen dem 9. und 14. Jahrhundert gesprochenen beziehungsweise schriftlich \u00FCberlieferten Dialekte von etwa 800 bis 1300. Die westlichen Variet\u00E4ten des Altnorwegischen sind praktisch identisch mit dem Altisl\u00E4ndischen, da Island von Westnorwegen aus besiedelt worden war. Manchmal kommt der Begriff auch als eine falsche \u00DCbersetzung f\u00FCr den englischen Begriff f\u00FCr die altnordische Sprache, Old Norse, vor. In der Wikingerzeit hatte sich das \u201E\u00E4ltere Norr\u00F8nt\u201C (Urnordisch) in Altwestnordisch (Altisl\u00E4ndisch und Altnorwegisch) und in Altostnordisch (Altd\u00E4nisch, Altschwedisch, Altgutnisch) aufgespalten; siehe Altwest- und Altostnordisch."@de . . . . . . . . . "Indo-European"@en . "Old Norwegian: norr\u01FFnn m\u00E1l"@en . . . "Noruegu\u00EAs antigo \u00E9 um termo utilizado para designar a variante exclusivamente norueguesa do n\u00F3rdico antigo ocidental, falada e escrita na Noruega durante a Idade M\u00E9dia. O termo \"n\u00F3rdico antigo\" se refere ao idioma falado na \u00E1rea que abrange toda a \u00E1rea mais ampla da Escandin\u00E1via, que al\u00E9m da Noruega incluia a Dinamarca, a Isl\u00E2ndia, a Su\u00E9cia, a Groenl\u00E2ndia e outras ilhas no mar do Norte.Dentre as diversas variantes do antigo n\u00F3rdico, o era o que mais se assemelhava ao noruegu\u00EAs antigo."@pt . . . "El noruego antiguo es la antigua variante del idioma noruego que se habl\u00F3 entre los siglos XI y XIV, una etapa transitoria entre el n\u00F3rdico antiguo occidental y el noruego medio. Su distinci\u00F3n respecto al n\u00F3rdico antiguo es una cuesti\u00F3n de convenci\u00F3n, y hace referencia a la variante de esta lengua que se hablaba en lo que hoy es Noruega."@es . "Old Norwegian"@en . . . "gamalnorsk"@en . "Old Norwegian (Norwegian: gammelnorsk and gam(m)alnorsk), also called Norwegian Norse, is an early form of the Norwegian language that was spoken between the 11th and 14th century; it is a transitional stage between Old West Norse and Middle Norwegian, and also Old Norn and Old Faroese. Its distinction from Old West Norse is a matter of convention. Traditionally, Old Norwegian has been divided into the main dialect areas of North Western, Outer South Western, Inner South Western, Tr\u00F8ndersk, North Eastern, and South Eastern."@en . "Bahasa Norwegia Kuno"@in . . . . . . ""@en . "Noruegu\u00EAs antigo \u00E9 um termo utilizado para designar a variante exclusivamente norueguesa do n\u00F3rdico antigo ocidental, falada e escrita na Noruega durante a Idade M\u00E9dia. O termo \"n\u00F3rdico antigo\" se refere ao idioma falado na \u00E1rea que abrange toda a \u00E1rea mais ampla da Escandin\u00E1via, que al\u00E9m da Noruega incluia a Dinamarca, a Isl\u00E2ndia, a Su\u00E9cia, a Groenl\u00E2ndia e outras ilhas no mar do Norte.Dentre as diversas variantes do antigo n\u00F3rdico, o era o que mais se assemelhava ao noruegu\u00EAs antigo. As pragas que dizimaram a popula\u00E7\u00E3o da Europa da Idade M\u00E9dia chegaram \u00E0 Noruega em 1349 (Peste Negra), matando aproximadamente metade da popula\u00E7\u00E3o do pa\u00EDs; isto pode ser parte da causa pelo qual o processo de desenvolvimento do idioma foi mais acentuado neste per\u00EDodo. O idioma falado no pa\u00EDs no per\u00EDodo que vai de 1350 a cerca de 1550 \u00E9 conhecido noruegu\u00EAs m\u00E9dio; a l\u00EDngua em si havia passado por diversas mudan\u00E7as. A gram\u00E1tica foi simplificada, inclusive com a elimina\u00E7\u00E3o dos sistemas de casos e de da declina\u00E7\u00E3o pessoal dos verbos. Houve uma , em certos dialetos, o que reduziu, em partes da Noruega, muitas das vogais finais a um \"e\" comum. O repert\u00F3rio fon\u00EAmico tamb\u00E9m passou por mudan\u00E7as significativas. As , representadas pelas letras \u00FE and \u00F0, desapareceram do noruegu\u00EAs, geralmente se misturando aos seus equivalentes plosivos, representados por t e d, respectivamente."@pt . . . . . . . "Old Norwegian (Norwegian: gammelnorsk and gam(m)alnorsk), also called Norwegian Norse, is an early form of the Norwegian language that was spoken between the 11th and 14th century; it is a transitional stage between Old West Norse and Middle Norwegian, and also Old Norn and Old Faroese. Its distinction from Old West Norse is a matter of convention. Traditionally, Old Norwegian has been divided into the main dialect areas of North Western, Outer South Western, Inner South Western, Tr\u00F8ndersk, North Eastern, and South Eastern."@en . "Le terme vieux norv\u00E9gien d\u00E9signe la variante du vieux norrois parl\u00E9e en Norv\u00E8ge durant le Moyen \u00C2ge. Elle comporte des caract\u00E9ristiques sp\u00E9cifiques \u00E0 la Norv\u00E8ge, et \u00E9voluera pour donner le moyen norv\u00E9gien. L\u2019\u00E9pid\u00E9mie de peste noire qui d\u00E9cima l\u2019Europe au XIVe si\u00E8cle atteint la Norv\u00E8ge en 1349, tuant environ la moiti\u00E9 de la population. Ceci explique en partie l'acc\u00E9l\u00E9ration des changements qui eut lieu dans la langue \u00E0 cette \u00E9poque. La langue norv\u00E9gienne d\u2019entre 1350 et 1550 est g\u00E9n\u00E9ralement qualifi\u00E9e de moyen norv\u00E9gien. De nombreux changements survinrent, dont notamment une importante simplification de la grammaire : perte du syst\u00E8me de d\u00E9clinaisons, simplification des inflexions verbales, amu\u00EFssement des voyelles finales vers un e (dans certaines r\u00E9gions seulement). Le r\u00E9pertoire phon\u00E9mique subit \u00E9galement quelques changements. Les fricatives dentales [\u00F0] et [\u03B8] disparurent, remplac\u00E9es par les occlusives correspondantes, [d] et [t]."@fr . . . . "IPA"@en . . . . . . . . . . . . . .