. . . . . . . "Objektiv (lingvistika)"@cs . . . . . . "\u659C\u683C\uFF08\u3057\u3083\u304B\u304F\u3001\u82F1: oblique case\uFF09\u3068\u306F\u3001\u7279\u306B\u53E4\u5178\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E\u3084\u30E9\u30C6\u30F3\u8A9E\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u4E3B\u683C\u304A\u3088\u3073\u547C\u683C\u4EE5\u5916\u306E\u683C\u306E\u7DCF\u79F0\u3002\u5E83\u7FA9\u306B\u306F\u3001\u3042\u308B\u8A00\u8A9E\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u7121\u6A19\u306E\u3001\u57FA\u672C\u3068\u306A\u308B\u683C\u3092\u9664\u304F\u5168\u3066\u306E\u683C\u306E\u7DCF\u79F0\u3002 \u4F1D\u7D71\u6587\u6CD5\u3067\u306F\u3001\u4E3B\u683C\u306F\u76F4\u7ACB\u306E\u683C\uFF08\u7F85: casus rectus\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u3001\u305D\u308C\u4EE5\u5916\u306E\u659C\u3081\u306E\u683C\uFF08\u7F85: casus obliquus\uFF09\u3068\u533A\u5225\u3055\u308C\u305F\u3002\u3053\u306E\u7528\u8A9E\u306F\u3001\u4E3B\u683C\u4EE5\u5916\u306E\u683C\u304C\u4E3B\u683C\u306B\u306F\u7121\u3044\u6027\u8CEA\u3092\u5171\u6709\u3057\u3066\u3044\u308B\u5834\u5408\u306B\u6709\u7528\u3067\u3042\u308B\u3002\u305F\u3068\u3048\u3070\u3001\u30E9\u30C6\u30F3\u8A9E\u3067\u306F\u3001\u4E3B\u683C\u3068\u659C\u683C\u3067\u8A9E\u5E79\u304C\u7570\u306A\u308B\u5834\u5408\u304C\u3042\u308B\uFF08homo\u300C\u4EBA\u9593\u30FB\u4E3B\u683C\u300D\u3001homin-em\u300C\u4EBA\u9593\u30FB\u5BFE\u683C\u300D\u3001homin-i\u300C\u4EBA\u9593\u30FB\u4E0E\u683C\u300D\u306A\u3069\uFF09\u3002 \u307E\u305F\u30012\u3064\u306E\u683C\u304B\u3089\u306A\u308B\u683C\u7D44\u7E54\u3092\u6301\u3064\u8A00\u8A9E\u3067\u306F\u3001\u57FA\u672C\u3068\u306A\u308B\u3082\u306E\u3092\u76F4\u683C\uFF08\u3061\u3087\u3063\u304B\u304F\u3001direct case\uFF09\u3068\u547C\u3076\u306E\u306B\u5BFE\u3057\u3066\u3001\u3082\u3046\u4E00\u65B9\u3092\u659C\u683C\uFF08\u307E\u305F\u306F general oblique\u82F1\u3014\u4E00\u822C\u659C\u683C\u3015\uFF09\u3068\u547C\u3076\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u3002\u305F\u3068\u3048\u3070\u3001\u30A4\u30E9\u30F3\u8AF8\u8A9E\u3084\u30E6\u30C8\u30FB\u30A2\u30B9\u30C6\u30AB\u8A9E\u65CF\u306E\u4E00\u90E8\u306E\u8A00\u8A9E\u3067\u7528\u3044\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002 \u307E\u305F\u3001\u659C\u683C\u8A9E\uFF08\u3057\u3083\u304B\u304F\u3054\u3001oblique\u82F1\uFF09\u306F\u3001\u4E3B\u8A9E\u3084\u76EE\u7684\u8A9E\u4EE5\u5916\u306E\u3001\u7279\u306B\u91CD\u8981\u306A\u6587\u6CD5\u7684\u50CD\u304D\u3092\u6301\u305F\u306A\u3044\u540D\u8A5E\u53E5\u306E\u7DCF\u79F0\u3067\u3042\u308B \uFF08\u2192\u30E9\u30C6\u30F3\u8A9E\u306E\u683C\u5909\u5316\uFF09\u3002"@ja . "Il caso obliquo, in linguistica, indica un caso grammaticale non specificato della flessione che non sia n\u00E9 accusativo, n\u00E9 nominativo n\u00E9 vocativo, essendo questi tre detti casi retti. Collettivamente, i casi obliqui sono quindi l'insieme di tutti i casi diversi da nominativo, accusativo e vocativo (in questa situazione non si parla quindi di un caso grammaticale a s\u00E9 stante), mentre in alcune lingue si tratta dell'unico caso diverso dai retti e ha quindi valore individuale. In quest'ultimo caso, ad esempio, pu\u00F2 indicare il complemento di specificazione, di origine, di termine (oggetto indiretto), di materiale, di compagnia, di unione, di agente, di causa efficiente, di causa, di fine/scopo, di argomento, di stato in luogo, di direzione, di moto a luogo e da luogo... La differenza tra quest"@it . . . "Caso obliquo"@it . . "Objektiv (latinsky casus objectivus, \u010Desky p\u0159edm\u011Btov\u00FD p\u00E1d) je mluvnick\u00FD p\u00E1d v\u011Btn\u00E9ho objektu v jazyc\u00EDch, kter\u00E9 nerozli\u0161uj\u00ED objekt p\u0159\u00EDm\u00FD a objekt nep\u0159\u00EDm\u00FD form\u00E1ln\u00EDmi znaky. Jedn\u00E1 se o kombinaci funkce dativu a akuzativu do jednoho p\u00E1du. P\u0159\u00EDkladem jazyka, ve kter\u00E9m se vyskytuje objektiv, je angli\u010Dtina. Existence objektivu v angli\u010Dtin\u011B v\u0161ak nen\u00ED obecn\u011B p\u0159ij\u00EDm\u00E1na, nebo\u0165 je podporov\u00E1na pouze pronomin\u00E1ln\u00ED morfologi\u00ED. Jeliko\u017E je p\u0159\u00EDpadn\u00FD objektiv shodn\u00FD s tvarem, s n\u00EDm\u017E se poj\u00ED p\u0159edlo\u017Eky, naz\u00FDvaj\u00ED se tyto tvary namnoze tvarem nep\u0159\u00EDm\u00E9ho p\u00E1du (oblique case). S objektivem se lze setkat nap\u0159\u00EDklad tak\u00E9 v makedon\u0161tin\u011B a bulhar\u0161tin\u011B, kde tradi\u010Dn\u00ED p\u00E1dy typick\u00E9 pro v\u011Bt\u0161inu slovansk\u00FDch jazyk\u016F zanikly (byly nahrazeny p\u0159edlo\u017Ekov\u00FDmi vazbami). V eskymo-aleutsk\u00FDch jazyc\u00EDch je objektiv p\u00E1d, j\u00EDm\u017E se vyjad\u0159uje patiens v antipasivu (kdy je konatel v absolutivu). P\u0159\u00EDklad objektivu v angli\u010Dtin\u011B: He helps him \u2013 Pom\u00E1h\u00E1 mu (dativ) He saw him \u2013 Vid\u011Bl ho (akuzativ)"@cs . "\u041A\u043E\u0441\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438 (\u043B\u0430\u0442. casus obliquus) \u2014 \u0432\u0441\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438, \u043A\u0440\u043E\u043C\u0435 \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E (\u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432\u0438\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438 \u0437\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E; \u044D\u0442\u0438 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043F\u0440\u044F\u043C\u044B\u043C\u0438). \u041A\u043E\u0441\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0433\u0430\u043C\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0431\u0435\u0437 \u043D\u0438\u0445, \u0437\u0430 \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0436\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0433\u0430\u043C\u0438. \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0432 \u043F\u0440\u044F\u043C\u043E\u043C \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0435 \u043A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u043E\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0449\u0438\u043C. \u0422\u0430\u043A\u0438\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u043A\u043E\u0441\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438, \u0432 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u00AB\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C\u00BB, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u043C \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E \u0432\u043D\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043D\u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0430; \u043E\u0441\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043B\u0438\u0448\u044C \u043E\u0442\u043A\u043B\u043E\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C\u0438 \u043E\u0442 \u043D\u0435\u0433\u043E. \u042D\u0442\u0430 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u0430 \u0441 \u0430\u043D\u0442\u0438\u0447\u043D\u044B\u043C \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043E \u00AB\u0441\u043A\u043B\u043E\u043D\u0435\u043D\u0438\u0438\u00BB (\u043B\u0430\u0442. declinatio) \u043A\u0430\u043A \u00AB\u043E\u0442\u043A\u043B\u043E\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F\u0445\u00BB, \u00AB\u043E\u0442\u043F\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F\u0445\u00BB \u043E\u0442 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439, \u00AB\u043F\u0440\u044F\u043C\u043E\u0439\u00BB \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430, \u0438 \u043F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u0430\u0441\u0441\u043E\u0446\u0438\u0430\u0446\u0438\u044F\u043C\u0438 \u0441 \u0438\u0433\u0440\u043E\u0439 \u0432 \u043A\u043E\u0441\u0442\u0438 (\u0433\u0434\u0435 \u043F\u0440\u0438 \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u043C \u0431\u0440\u043E\u0441\u043A\u0435 \u0432\u044B\u043F\u0430\u0434\u0430\u0435\u0442 \u0442\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0438\u043D\u0430\u044F \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u0430 \u2014 \u0432 \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u043C \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u00AB\u043F\u0440\u044F\u043C\u0430\u044F\u00BB \u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u00AB\u043A\u043E\u0441\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445\u00BB)."@ru . "De obliquus, obliek of voluit casus obliquus (Latijn: scheve naamval) is een generieke naam voor iedere naamval anders dan nominatief of vocatief. De obliquus is van toepassing op zelfstandige naamwoorden welke het object zijn van een werkwoord, voorzetsel of achterzetsel. Zo zijn de genitief, datief en accusatief voorbeelden van obliquus-naamvallen. Het tegengestelde is de casus rectus. Een voorbeeld van een taal waar men de obliquus gebruikt is het Hindi-Urdu."@nl . . . . "Oblique (cas)"@fr . . . . . "O caso obl\u00EDquo ou caso objetivo \u00E9 uma classifica\u00E7\u00E3o de caso gramatical, usada genericamente para qualquer caso que n\u00E3o seja o nominativo em idiomas que expressam mediante flex\u00E3o. O termo caso objetivo \u00E9 frequentemente utilizado por gram\u00E1ticos da l\u00EDngua inglesa para descreverem as marca\u00E7\u00F5es remanescentes no idioma (e.g. him, whom, her), derivadas do acusativo e dativo do ingl\u00EAs antigo ao longo do per\u00EDodo m\u00E9dio. O franc\u00EAs antigo e o tiveram desenvolvimentos semelhantes a partir do latim, hoje chamados de caso regime.."@pt . . . . "In grammar, an oblique (abbreviated OBL; from Latin: casus obliquus) or objective case (abbr. OBJ) is a nominal case other than the nominative case, and sometimes, the vocative. A noun or pronoun in the oblique case can generally appear in any role except as subject, for which the nominative case is used. The term objective case is generally preferred by modern English grammarians, where it supplanted Old English's dative and accusative.When the two terms are contrasted, they differ in the ability of a word in the oblique case to function as a possessive attributive; whether English has an oblique rather than an objective case then depends on how \"proper\" or widespread one considers the dialects where such usage is employed."@en . . . . "En linguistique, le terme de cas oblique (en latin : casus obliquus) d\u00E9signe tout type de cas grammatical autre que celui servant de forme de citation (ou forme canonique, ou lemme). Il fonctionne essentiellement en opposition avec la notion de cas direct. Son application pr\u00E9cise varie selon les langues :"@fr . . . "Oblik \u00E4r ett begrepp i grammatiken med betydelsen b\u00F6jd eller indirekt. Grammatiskt betraktas andra kasus \u00E4n nominativ som oblika. Fornfranskan hade bara nominativ (med betydelse \u00E4ven av vokativ) och obliqvus (fr\u00E5n latinets ackusativ, men med betydelse av \u00E4ven genitiv, dativ, ablativ)."@sv . "\u659C\u683C"@zh . "Als Obliquus [o\u02C8bli\u02D0kv\u028As] (eigentlich lat.: casus obliquus \u201Eschiefer Kasus\u201C, \u201Eschiefer Fall\u201C, Plural: cas\u016Bs obl\u012Bqu\u012B) wird in der griechischen Grammatiktradition der Stoa jeder Kasus bezeichnet, der \u00FCblicherweise nicht in der Subjekt-Position eines Satzes auftritt. Oblique Kasus [o\u02C8bli\u02D0kv\u0259 \u02C8ka\u02D0zu\u02D0s] sind gem\u00E4\u00DF dieser Denktradition im Deutschen demnach der Genitiv, Dativ und Akkusativ. Das komplement\u00E4re Gegenst\u00FCck des Obliquus ist der Rektus (oder casus rectus)."@de . . . . "\u659C\u683C\uFF08\u3057\u3083\u304B\u304F\u3001\u82F1: oblique case\uFF09\u3068\u306F\u3001\u7279\u306B\u53E4\u5178\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E\u3084\u30E9\u30C6\u30F3\u8A9E\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u4E3B\u683C\u304A\u3088\u3073\u547C\u683C\u4EE5\u5916\u306E\u683C\u306E\u7DCF\u79F0\u3002\u5E83\u7FA9\u306B\u306F\u3001\u3042\u308B\u8A00\u8A9E\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u7121\u6A19\u306E\u3001\u57FA\u672C\u3068\u306A\u308B\u683C\u3092\u9664\u304F\u5168\u3066\u306E\u683C\u306E\u7DCF\u79F0\u3002 \u4F1D\u7D71\u6587\u6CD5\u3067\u306F\u3001\u4E3B\u683C\u306F\u76F4\u7ACB\u306E\u683C\uFF08\u7F85: casus rectus\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u3001\u305D\u308C\u4EE5\u5916\u306E\u659C\u3081\u306E\u683C\uFF08\u7F85: casus obliquus\uFF09\u3068\u533A\u5225\u3055\u308C\u305F\u3002\u3053\u306E\u7528\u8A9E\u306F\u3001\u4E3B\u683C\u4EE5\u5916\u306E\u683C\u304C\u4E3B\u683C\u306B\u306F\u7121\u3044\u6027\u8CEA\u3092\u5171\u6709\u3057\u3066\u3044\u308B\u5834\u5408\u306B\u6709\u7528\u3067\u3042\u308B\u3002\u305F\u3068\u3048\u3070\u3001\u30E9\u30C6\u30F3\u8A9E\u3067\u306F\u3001\u4E3B\u683C\u3068\u659C\u683C\u3067\u8A9E\u5E79\u304C\u7570\u306A\u308B\u5834\u5408\u304C\u3042\u308B\uFF08homo\u300C\u4EBA\u9593\u30FB\u4E3B\u683C\u300D\u3001homin-em\u300C\u4EBA\u9593\u30FB\u5BFE\u683C\u300D\u3001homin-i\u300C\u4EBA\u9593\u30FB\u4E0E\u683C\u300D\u306A\u3069\uFF09\u3002 \u307E\u305F\u30012\u3064\u306E\u683C\u304B\u3089\u306A\u308B\u683C\u7D44\u7E54\u3092\u6301\u3064\u8A00\u8A9E\u3067\u306F\u3001\u57FA\u672C\u3068\u306A\u308B\u3082\u306E\u3092\u76F4\u683C\uFF08\u3061\u3087\u3063\u304B\u304F\u3001direct case\uFF09\u3068\u547C\u3076\u306E\u306B\u5BFE\u3057\u3066\u3001\u3082\u3046\u4E00\u65B9\u3092\u659C\u683C\uFF08\u307E\u305F\u306F general oblique\u82F1\u3014\u4E00\u822C\u659C\u683C\u3015\uFF09\u3068\u547C\u3076\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u3002\u305F\u3068\u3048\u3070\u3001\u30A4\u30E9\u30F3\u8AF8\u8A9E\u3084\u30E6\u30C8\u30FB\u30A2\u30B9\u30C6\u30AB\u8A9E\u65CF\u306E\u4E00\u90E8\u306E\u8A00\u8A9E\u3067\u7528\u3044\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002 \u307E\u305F\u3001\u659C\u683C\u8A9E\uFF08\u3057\u3083\u304B\u304F\u3054\u3001oblique\u82F1\uFF09\u306F\u3001\u4E3B\u8A9E\u3084\u76EE\u7684\u8A9E\u4EE5\u5916\u306E\u3001\u7279\u306B\u91CD\u8981\u306A\u6587\u6CD5\u7684\u50CD\u304D\u3092\u6301\u305F\u306A\u3044\u540D\u8A5E\u53E5\u306E\u7DCF\u79F0\u3067\u3042\u308B \uFF08\u2192\u30E9\u30C6\u30F3\u8A9E\u306E\u683C\u5909\u5316\uFF09\u3002"@ja . . "Obliquus"@nl . . "En ling\u00FC\u00EDstica, el cas oblic o objectiu \u00E9s un cas gramatical que s'empra normalment en un substantiu o pronom que no \u00E9s el subjecte de l'oraci\u00F3. Un cas oblic pot apar\u00E8ixer en qualsevol declinaci\u00F3, tret del cas nominatiu, que \u00E9s el subjecte d'una oraci\u00F3, o en el cas vocatiu. Tamb\u00E9 contrasta amb el cas ergatiu, que s'empra en lleng\u00FCes ergatives per a substantius que s\u00F3n actors directament implicats; en lleng\u00FCes ergatives, s'empra el mateix cas per a l'objecte directe que per al subjecte pacient."@ca . . . "Objektiv (latinsky casus objectivus, \u010Desky p\u0159edm\u011Btov\u00FD p\u00E1d) je mluvnick\u00FD p\u00E1d v\u011Btn\u00E9ho objektu v jazyc\u00EDch, kter\u00E9 nerozli\u0161uj\u00ED objekt p\u0159\u00EDm\u00FD a objekt nep\u0159\u00EDm\u00FD form\u00E1ln\u00EDmi znaky. Jedn\u00E1 se o kombinaci funkce dativu a akuzativu do jednoho p\u00E1du. P\u0159\u00EDkladem jazyka, ve kter\u00E9m se vyskytuje objektiv, je angli\u010Dtina. Existence objektivu v angli\u010Dtin\u011B v\u0161ak nen\u00ED obecn\u011B p\u0159ij\u00EDm\u00E1na, nebo\u0165 je podporov\u00E1na pouze pronomin\u00E1ln\u00ED morfologi\u00ED. Jeliko\u017E je p\u0159\u00EDpadn\u00FD objektiv shodn\u00FD s tvarem, s n\u00EDm\u017E se poj\u00ED p\u0159edlo\u017Eky, naz\u00FDvaj\u00ED se tyto tvary namnoze tvarem nep\u0159\u00EDm\u00E9ho p\u00E1du (oblique case). P\u0159\u00EDklad objektivu v angli\u010Dtin\u011B:"@cs . "Caso oblicuo"@es . . "\u659C\u683C\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1Aoblique case\uFF0C\u7E2E\u5BEB\uFF1Aobl\uFF0C\u62C9\u4E01\u8A9E\uFF1Acasus generalis\uFF1B\u4EA6\u7A31 \u9593\u63A5\u683C\u3001\u65C1\u683C\uFF09\u5728\u8A9E\u8A00\u5B78\u4E2D\u3001\u662F\u7D9C\u5408\u8A9E\u4E2D\u4E00\u7A2E\u540D\u8A5E\u683C\uFF0C\u7279\u5225\u662F\u5728\u53E4\u5178\u5E0C\u81D8\u8A9E\u53CA\u62C9\u4E01\u8A9E\u4E2D\uFF0C\u4E3B\u683C\u53CA\u547C\u683C\u4EE5\u5916\u7684\u683C\u7684\u7E3D\u7A31\uFF0C\u662F\u5B83\u4E00\u822C\u7528\u70BA\u540D\u8A5E\u4F5C\u7232\u52D5\u8A5E\u3001\u6216\u524D\u7F6E\u8A5E\u7684\u8CD3\u8A9E\u6642\u7A31\u4E4B\u3002\u9664\u4E86\u53E5\u5B50\u4E3B\u8A9E\u7684\u4E3B\u683C\u3001\u6216\u76F4\u63A5\u7A31\u547C\u7684\u547C\u683C\u4E4B\u5916\uFF0C\u659C\u683C\u53EF\u4EE5\u51FA\u73FE\u5728\u4EFB\u4F55\u683C\u7684\u95DC\u4FC2\u4E2D\u3002\u5EE3\u7FA9\u4F86\u8AAA\uFF0C\u67D0\u8A9E\u8A00\u4E2D\u7684\u57FA\u672C\u683C\u4EE5\u5916\u7684\u683C\u90FD\u53EF\u901A\u7A31\u70BA\u300C\u659C\u683C\u300D\u3002"@zh . . . . "\u659C\u683C\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1Aoblique case\uFF0C\u7E2E\u5BEB\uFF1Aobl\uFF0C\u62C9\u4E01\u8A9E\uFF1Acasus generalis\uFF1B\u4EA6\u7A31 \u9593\u63A5\u683C\u3001\u65C1\u683C\uFF09\u5728\u8A9E\u8A00\u5B78\u4E2D\u3001\u662F\u7D9C\u5408\u8A9E\u4E2D\u4E00\u7A2E\u540D\u8A5E\u683C\uFF0C\u7279\u5225\u662F\u5728\u53E4\u5178\u5E0C\u81D8\u8A9E\u53CA\u62C9\u4E01\u8A9E\u4E2D\uFF0C\u4E3B\u683C\u53CA\u547C\u683C\u4EE5\u5916\u7684\u683C\u7684\u7E3D\u7A31\uFF0C\u662F\u5B83\u4E00\u822C\u7528\u70BA\u540D\u8A5E\u4F5C\u7232\u52D5\u8A5E\u3001\u6216\u524D\u7F6E\u8A5E\u7684\u8CD3\u8A9E\u6642\u7A31\u4E4B\u3002\u9664\u4E86\u53E5\u5B50\u4E3B\u8A9E\u7684\u4E3B\u683C\u3001\u6216\u76F4\u63A5\u7A31\u547C\u7684\u547C\u683C\u4E4B\u5916\uFF0C\u659C\u683C\u53EF\u4EE5\u51FA\u73FE\u5728\u4EFB\u4F55\u683C\u7684\u95DC\u4FC2\u4E2D\u3002\u5EE3\u7FA9\u4F86\u8AAA\uFF0C\u67D0\u8A9E\u8A00\u4E2D\u7684\u57FA\u672C\u683C\u4EE5\u5916\u7684\u683C\u90FD\u53EF\u901A\u7A31\u70BA\u300C\u659C\u683C\u300D\u3002"@zh . "Caso obl\u00EDquo"@pt . "En linguistique, le terme de cas oblique (en latin : casus obliquus) d\u00E9signe tout type de cas grammatical autre que celui servant de forme de citation (ou forme canonique, ou lemme). Il fonctionne essentiellement en opposition avec la notion de cas direct. Son application pr\u00E9cise varie selon les langues : \n* son sens premier, remontant \u00E0 la grammaire grecque, d\u00E9signe les cas autres que le nominatif (forme canonique ou forme de citation et cas du sujet) et le vocatif ; \n* par sp\u00E9cialisation, le terme peut d\u00E9signer dans une d\u00E9clinaison \u00E0 deux cas celui qui couvre tout ce qui n'est pas le sujet ; on parle alors aussi de cas r\u00E9gime ou de cas objet, lequel s'oppose terminologiquement au cas sujet ; \n* plus r\u00E9cemment, il a \u00E9t\u00E9 r\u00E9employ\u00E9 pour d\u00E9signer le ou les cas couvrant toutes les fonctions \u00AB p\u00E9riph\u00E9riques \u00BB autres que celles de sujet et d'objet."@fr . . "De obliquus, obliek of voluit casus obliquus (Latijn: scheve naamval) is een generieke naam voor iedere naamval anders dan nominatief of vocatief. De obliquus is van toepassing op zelfstandige naamwoorden welke het object zijn van een werkwoord, voorzetsel of achterzetsel. Zo zijn de genitief, datief en accusatief voorbeelden van obliquus-naamvallen. Het tegengestelde is de casus rectus. Een voorbeeld van een taal waar men de obliquus gebruikt is het Hindi-Urdu."@nl . . . . "Oblik \u00E4r ett begrepp i grammatiken med betydelsen b\u00F6jd eller indirekt. Grammatiskt betraktas andra kasus \u00E4n nominativ som oblika. Fornfranskan hade bara nominativ (med betydelse \u00E4ven av vokativ) och obliqvus (fr\u00E5n latinets ackusativ, men med betydelse av \u00E4ven genitiv, dativ, ablativ)."@sv . . "\u041A\u043E\u0441\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438"@ru . . . . "En ling\u00FC\u00EDstica, el caso oblicuo u objetivo es un caso gramatical que se emplea normalmente en un sustantivo o pronombre que no es el sujeto de la oraci\u00F3n. Un caso oblicuo puede aparecer en cualquier declinaci\u00F3n excepto en el caso nominativo que es el sujeto de una oraci\u00F3n o en el caso vocativo. Tambi\u00E9n contrasta con el caso ergativo, que se emplea en lenguas ergativas para sustantivos que son actores directamente implicados; en lenguas ergativas, se utiliza el mismo caso para el objeto directo y para el sujeto paciente."@es . . . . . . "10095"^^ . "Il caso obliquo, in linguistica, indica un caso grammaticale non specificato della flessione che non sia n\u00E9 accusativo, n\u00E9 nominativo n\u00E9 vocativo, essendo questi tre detti casi retti. Collettivamente, i casi obliqui sono quindi l'insieme di tutti i casi diversi da nominativo, accusativo e vocativo (in questa situazione non si parla quindi di un caso grammaticale a s\u00E9 stante), mentre in alcune lingue si tratta dell'unico caso diverso dai retti e ha quindi valore individuale. In quest'ultimo caso, ad esempio, pu\u00F2 indicare il complemento di specificazione, di origine, di termine (oggetto indiretto), di materiale, di compagnia, di unione, di agente, di causa efficiente, di causa, di fine/scopo, di argomento, di stato in luogo, di direzione, di moto a luogo e da luogo... La differenza tra questi complementi viene solitamente rimarcata con l'aggiunta di una preposizione. A volte una determinata preposizione regge obbligatoriamente il caso obliquo. \u00C8 presente in particolare come singolo caso non retto nelle lingue del Medio Oriente come l'arabo (sia classico/coranico sia arabo moderno standard), lo zazaki e il curdo. In pi\u00F9, \u00E8 presente nelle lingue asiatiche come l'hindi, il bengali e il singalese. In greco antico, nella declinazione del duale pu\u00F2 trovare applicazione l'utilizzo del caso obliquo come caso a s\u00E9, dato che tale numero presenta solo due uscite, una comune per tutti i casi retti (nominativo, accusativo, vocativo) e una per il caso obliquo (comune per genitivo e dativo)."@it . . "O caso obl\u00EDquo ou caso objetivo \u00E9 uma classifica\u00E7\u00E3o de caso gramatical, usada genericamente para qualquer caso que n\u00E3o seja o nominativo em idiomas que expressam mediante flex\u00E3o. O termo caso objetivo \u00E9 frequentemente utilizado por gram\u00E1ticos da l\u00EDngua inglesa para descreverem as marca\u00E7\u00F5es remanescentes no idioma (e.g. him, whom, her), derivadas do acusativo e dativo do ingl\u00EAs antigo ao longo do per\u00EDodo m\u00E9dio. O franc\u00EAs antigo e o tiveram desenvolvimentos semelhantes a partir do latim, hoje chamados de caso regime.."@pt . . . . . "\uC0AC\uACA9(\u659C\u683C, \uC601\uC5B4: oblique case, obl)\uC740 \uBA85\uC0AC\uB098 \uADF8 \uBC16\uC758 \uD488\uC0AC\uAC00 \uBC1B\uB294 \uACA9\uC758 \uC77C\uC885\uC774\uB2E4. \uC5B8\uC5B4\uD559\uC5D0\uC11C \uC0AC\uACA9\uC774\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uB294 \uC870\uAE08\uC529 \uB2E4\uB978 \uC5EC\uB7EC \uC758\uBBF8\uB85C \uC4F0\uC778\uB2E4. \n* \uC8FC\uACA9\uC744 \uC81C\uC678\uD55C \uB2E4\uB978 \uACA9 (\uB54C\uB85C\uB294 \uD638\uACA9\uB3C4 \uC81C\uC678) \n* \uC8FC\uACA9\uACFC \uB300\uACA9 \uB4F1 \uD575\uC2EC \uB17C\uD56D\uC744 \uB098\uD0C0\uB0B4\uB294 \uACA9\uC744 \uC81C\uC678\uD55C \uB2E4\uB978 \uACA9 \n* \uD2B9\uC815\uD55C \uC5B8\uC5B4\uC758 \uBB38\uBC95\uC5D0\uC11C, \uC774\uB7EC\uD55C \uACA9 \uC911 \uD558\uB098\uC5D0 \uBD99\uC774\uB294 \uC774\uB984 \n* \uD2B9\uD788 \uB450 \uAC1C\uC758 \uACA9\uC744 \uAC00\uC9C4 \uC5B8\uC5B4\uC5D0\uC11C, \uBCF4\uB2E4 \uAE30\uBCF8\uC801\uC778 \uC9C1\uACA9\uC5D0 \uB300\uBE44\uD558\uC5EC \uB35C \uAE30\uBCF8\uC801\uC778 \uACA9\uC5D0 \uBD99\uC774\uB294 \uC774\uB984 \uCCAB \uBC88\uC9F8 \uC758\uBBF8\uB294 \uC0AC\uACA9\uC774\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uAC00 \uC720\uB798\uD55C \uACE0\uB300 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4\uC640 \uB77C\uD2F4\uC5B4 \uC804\uD1B5\uBB38\uBC95 \uB4F1\uC5D0\uC11C \uC4F0\uC778\uB2E4. \uC774\uB7EC\uD55C \uC815\uC758\uB294 \uC8FC\uACA9\uC744 \uC81C\uC678\uD55C \uB2E4\uB978 \uACA9\uB4E4\uC774 \uD615\uC2DD\uC801\uC778 \uACF5\uD1B5\uC810\uC744 \uC9C0\uB2D0 \uB54C \uD2B9\uD788 \uC720\uC6A9\uD558\uB2E4. \uC608\uB97C \uB4E4\uC5B4 \uB77C\uD2F4\uC5B4\uC5D0\uC11C\uB294 \uC8FC\uACA9\uACFC \uC8FC\uACA9\uC744 \uC81C\uC678\uD55C \uACA9\uB4E4\uC5D0\uC11C \uC11C\uB85C \uB2E4\uB978 \uBA85\uC0AC \uC5B4\uAC04\uC774 \uC4F0\uC774\uB294 \uACBD\uC6B0\uAC00 \uB9CE\uB2E4. \n* \uC8FC\uACA9 hom\u014D, \uD638\uACA9 hom\u014D \u2018\uC0AC\uB78C, \uC0AC\uB78C\uC544!\u2019 \n* \uC18D\uACA9 hominis, \uC5EC\uACA9 homin\u012B, \uB300\uACA9 hominem, \uD0C8\uACA9 homine \u2018\uC0AC\uB78C\uC758, \uC0AC\uB78C\uC5D0\uAC8C, \uC0AC\uB78C\uC744, \uC0AC\uB78C\uC73C\uB85C\uBD80\uD130\u2019"@ko . . . . . . . "Oblique case"@en . . "\uC0AC\uACA9(\u659C\u683C, \uC601\uC5B4: oblique case, obl)\uC740 \uBA85\uC0AC\uB098 \uADF8 \uBC16\uC758 \uD488\uC0AC\uAC00 \uBC1B\uB294 \uACA9\uC758 \uC77C\uC885\uC774\uB2E4. \uC5B8\uC5B4\uD559\uC5D0\uC11C \uC0AC\uACA9\uC774\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uB294 \uC870\uAE08\uC529 \uB2E4\uB978 \uC5EC\uB7EC \uC758\uBBF8\uB85C \uC4F0\uC778\uB2E4. \n* \uC8FC\uACA9\uC744 \uC81C\uC678\uD55C \uB2E4\uB978 \uACA9 (\uB54C\uB85C\uB294 \uD638\uACA9\uB3C4 \uC81C\uC678) \n* \uC8FC\uACA9\uACFC \uB300\uACA9 \uB4F1 \uD575\uC2EC \uB17C\uD56D\uC744 \uB098\uD0C0\uB0B4\uB294 \uACA9\uC744 \uC81C\uC678\uD55C \uB2E4\uB978 \uACA9 \n* \uD2B9\uC815\uD55C \uC5B8\uC5B4\uC758 \uBB38\uBC95\uC5D0\uC11C, \uC774\uB7EC\uD55C \uACA9 \uC911 \uD558\uB098\uC5D0 \uBD99\uC774\uB294 \uC774\uB984 \n* \uD2B9\uD788 \uB450 \uAC1C\uC758 \uACA9\uC744 \uAC00\uC9C4 \uC5B8\uC5B4\uC5D0\uC11C, \uBCF4\uB2E4 \uAE30\uBCF8\uC801\uC778 \uC9C1\uACA9\uC5D0 \uB300\uBE44\uD558\uC5EC \uB35C \uAE30\uBCF8\uC801\uC778 \uACA9\uC5D0 \uBD99\uC774\uB294 \uC774\uB984 \uCCAB \uBC88\uC9F8 \uC758\uBBF8\uB294 \uC0AC\uACA9\uC774\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uAC00 \uC720\uB798\uD55C \uACE0\uB300 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4\uC640 \uB77C\uD2F4\uC5B4 \uC804\uD1B5\uBB38\uBC95 \uB4F1\uC5D0\uC11C \uC4F0\uC778\uB2E4. \uC774\uB7EC\uD55C \uC815\uC758\uB294 \uC8FC\uACA9\uC744 \uC81C\uC678\uD55C \uB2E4\uB978 \uACA9\uB4E4\uC774 \uD615\uC2DD\uC801\uC778 \uACF5\uD1B5\uC810\uC744 \uC9C0\uB2D0 \uB54C \uD2B9\uD788 \uC720\uC6A9\uD558\uB2E4. \uC608\uB97C \uB4E4\uC5B4 \uB77C\uD2F4\uC5B4\uC5D0\uC11C\uB294 \uC8FC\uACA9\uACFC \uC8FC\uACA9\uC744 \uC81C\uC678\uD55C \uACA9\uB4E4\uC5D0\uC11C \uC11C\uB85C \uB2E4\uB978 \uBA85\uC0AC \uC5B4\uAC04\uC774 \uC4F0\uC774\uB294 \uACBD\uC6B0\uAC00 \uB9CE\uB2E4. \n* \uC8FC\uACA9 hom\u014D, \uD638\uACA9 hom\u014D \u2018\uC0AC\uB78C, \uC0AC\uB78C\uC544!\u2019 \n* \uC18D\uACA9 hominis, \uC5EC\uACA9 homin\u012B, \uB300\uACA9 hominem, \uD0C8\uACA9 homine \u2018\uC0AC\uB78C\uC758, \uC0AC\uB78C\uC5D0\uAC8C, \uC0AC\uB78C\uC744, \uC0AC\uB78C\uC73C\uB85C\uBD80\uD130\u2019 \uCD5C\uADFC\uC5D0 \uC0DD\uACA8\uB09C \uB450 \uBC88\uC9F8 \uC758\uBBF8\uB294 \uC774\uB860\uC758 \uC6A9\uC5B4\uC5D0\uC11C \uC720\uB798\uD55C \uAC83\uC774\uB2E4. \uC774\uB7EC\uD55C \uC4F0\uC784\uC5D0\uC11C \u2018\uC0AC\uACA9 \uB17C\uD56D\u2019\uC740 \u2018\uD575\uC2EC \uB17C\uD56D\u2019\uC758 \uBC18\uB313\uB9D0\uC774\uB2E4. \uD575\uC2EC \uB17C\uD56D\uC740 \uC8FC\uC5B4\uB098 \uBAA9\uC801\uC5B4 \uB4F1 \uD575\uC2EC \uC5D0 \uB193\uC778 \uB17C\uD56D\uC774\uACE0, \uC0AC\uACA9 \uB17C\uD56D\uC740 \uADF8 \uBC16\uC758 \uC8FC\uBCC0\uC801 \uBB38\uBC95\uAD00\uACC4\uC5D0 \uB193\uC778 \uB17C\uD56D\uC73C\uB85C\uC11C, \uC0AC\uACA9 \uC911 \uD558\uB098 \uB610\uB294 \uBD80\uCE58\uC0AC \uB530\uC704\uB85C \uD45C\uC2DC\uB41C\uB2E4. \uC138 \uBC88\uC9F8 \uC758\uBBF8\uB3C4 \uC5EC\uB7EC \uC5B8\uC5B4\uC758 \uBB38\uBC95 \uAE30\uC220\uC5D0 \uC4F0\uC778\uB2E4. \uB9CE\uC740 \uC778\uB3C4\uC774\uB780\uC5B4\uD30C\uB098 \uC720\uD2B8\uC544\uC2A4\uD14C\uCE74\uC5B4\uC871 \uC5B8\uC5B4\uC5D0\uB294 \uC9C1\uACA9\uACFC \uC0AC\uACA9\uC758 \uB450 \uAC00\uC9C0 \uC8FC\uC694\uD55C \uACA9\uC774 \uC788\uB2E4. \uD78C\uB514\uC5B4\uB97C \uC608\uB85C \uB4E4\uBA74, \uC9C1\uACA9\uC740 \uC8FC\uC5B4\uC640 \uC9C1\uC811\uBAA9\uC801\uC5B4 \uB530\uC704\uB97C \uB098\uD0C0\uB0B4\uACE0, \uC0AC\uACA9\uC740 \uD6C4\uCE58\uC0AC\uC758 \uBAA9\uC801\uC5B4 \uB530\uC704\uB97C \uB098\uD0C0\uB0B8\uB2E4. \uD604\uB300 \uC601\uC5B4\uC758 \u2018\uBAA9\uC801\uACA9\u2019\uC740 \uACE0\uB300 \uC601\uC5B4\uC758 \uB300\uACA9\uACFC \uC5EC\uACA9\uC774 \uD569\uCCD0\uC9C4 \uAC83\uC73C\uB85C, \uC0AC\uACA9\uC774\uB77C \uBD88\uB9AC\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uD638\uC8FC \uC6D0\uC8FC\uBBFC \uC5B8\uC5B4\uC778 \uCE74\uC57C\uB51C\uB4DC\uC5B4\uC5D0\uB294 10\uAC1C\uAC00 \uB118\uB294 \uACA9\uC774 \uC788\uB294\uB370, \uADF8 \uC911 \uD558\uB098\uC5D0 \uC0AC\uACA9\uC774\uB77C\uB294 \uC774\uB984\uC774 \uBD99\uC5C8\uB2E4. \uC0AC\uACA9(oblique case)\uC774\uB77C\uB294 \uC774\uB984\uC740 \uB77C\uD2F4\uC5B4 c\u0101sus obl\u012Bquus \u2018\uBE44\uC2A4\uB4EC\uD55C \uACA9\u2019\uC5D0\uC11C \uC654\uB2E4. \uC774\uB294 \uC8FC\uACA9\uC744 \uB73B\uD558\uB294 \uB2E4\uB978 \uB9D0\uC778 c\u0101sus r\u0113ctus \u2018\uACE7\uC740 \uACA9\u2019\uC5D0 \uB300\uBE44\uB418\uB294 \uD45C\uD604\uC774\uB2E4."@ko . "In grammar, an oblique (abbreviated OBL; from Latin: casus obliquus) or objective case (abbr. OBJ) is a nominal case other than the nominative case, and sometimes, the vocative. A noun or pronoun in the oblique case can generally appear in any role except as subject, for which the nominative case is used. The term objective case is generally preferred by modern English grammarians, where it supplanted Old English's dative and accusative.When the two terms are contrasted, they differ in the ability of a word in the oblique case to function as a possessive attributive; whether English has an oblique rather than an objective case then depends on how \"proper\" or widespread one considers the dialects where such usage is employed. An oblique case often contrasts with an unmarked case, as in English oblique him and them versus nominative he and they. However, the term oblique is also used for languages without a nominative case, such as ergative\u2013absolutive languages; in the Northwest Caucasian languages, for example, the oblique-case marker serves to mark the ergative, dative, and applicative case roles, contrasting with the absolutive case, which is unmarked."@en . . . . . . "Oblik (grammatik)"@sv . . "Cas oblic"@ca . . . . "En ling\u00FC\u00EDstica, el caso oblicuo u objetivo es un caso gramatical que se emplea normalmente en un sustantivo o pronombre que no es el sujeto de la oraci\u00F3n. Un caso oblicuo puede aparecer en cualquier declinaci\u00F3n excepto en el caso nominativo que es el sujeto de una oraci\u00F3n o en el caso vocativo. Tambi\u00E9n contrasta con el caso ergativo, que se emplea en lenguas ergativas para sustantivos que son actores directamente implicados; en lenguas ergativas, se utiliza el mismo caso para el objeto directo y para el sujeto paciente."@es . . . . . . "320779"^^ . . "1121131320"^^ . "Obliquus (Kasus)"@de . . "\uC0AC\uACA9 (\uBB38\uBC95)"@ko . "\u041A\u043E\u0441\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438 (\u043B\u0430\u0442. casus obliquus) \u2014 \u0432\u0441\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438, \u043A\u0440\u043E\u043C\u0435 \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E (\u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432\u0438\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438 \u0437\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E; \u044D\u0442\u0438 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043F\u0440\u044F\u043C\u044B\u043C\u0438). \u041A\u043E\u0441\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0433\u0430\u043C\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0431\u0435\u0437 \u043D\u0438\u0445, \u0437\u0430 \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0436\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0433\u0430\u043C\u0438. \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0432 \u043F\u0440\u044F\u043C\u043E\u043C \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0435 \u043A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u043E\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0449\u0438\u043C. \u0422\u0430\u043A\u0438\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u043A\u043E\u0441\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438, \u0432 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u00AB\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C\u00BB, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u043C \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E \u0432\u043D\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043D\u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0430; \u043E\u0441\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043B\u0438\u0448\u044C \u043E\u0442\u043A\u043B\u043E\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C\u0438 \u043E\u0442 \u043D\u0435\u0433\u043E."@ru . . . . . . "En ling\u00FC\u00EDstica, el cas oblic o objectiu \u00E9s un cas gramatical que s'empra normalment en un substantiu o pronom que no \u00E9s el subjecte de l'oraci\u00F3. Un cas oblic pot apar\u00E8ixer en qualsevol declinaci\u00F3, tret del cas nominatiu, que \u00E9s el subjecte d'una oraci\u00F3, o en el cas vocatiu. Tamb\u00E9 contrasta amb el cas ergatiu, que s'empra en lleng\u00FCes ergatives per a substantius que s\u00F3n actors directament implicats; en lleng\u00FCes ergatives, s'empra el mateix cas per a l'objecte directe que per al subjecte pacient."@ca . "Als Obliquus [o\u02C8bli\u02D0kv\u028As] (eigentlich lat.: casus obliquus \u201Eschiefer Kasus\u201C, \u201Eschiefer Fall\u201C, Plural: cas\u016Bs obl\u012Bqu\u012B) wird in der griechischen Grammatiktradition der Stoa jeder Kasus bezeichnet, der \u00FCblicherweise nicht in der Subjekt-Position eines Satzes auftritt. Oblique Kasus [o\u02C8bli\u02D0kv\u0259 \u02C8ka\u02D0zu\u02D0s] sind gem\u00E4\u00DF dieser Denktradition im Deutschen demnach der Genitiv, Dativ und Akkusativ. Das komplement\u00E4re Gegenst\u00FCck des Obliquus ist der Rektus (oder casus rectus). In den romanischen Sprachen setzen die heutigen Substantivformen, welche keine Kasus kennen, die auf den lateinischen Akkusativ zur\u00FCckgehenden Obliquus-Formen fort. Ein Beispiel aus der franz\u00F6sischen Sprachgeschichte: m\u016Brus (lat. Nominativ Einzahl \u201EMauer\u201C) > murs (altfranz\u00F6sisch Rektus Einzahl), m\u016Brum (lat. Akkusativ Einzahl) > mur (altfranz\u00F6sisch Obliquus Einzahl). Diese sogenannte Zweikasusflexion, die sich nur im Altfranz\u00F6sischen und Altokzitanischen erhalten hatte, brach in der Folge zusammen. Erhalten blieb nur die Obliquus-Form mur. Auf dieser Form beruht die neufranz\u00F6sische Form (le) mur, verwendet f\u00FCr den Subjekts- und Objektsfall. Einige Sprachen kennen als F\u00E4lle nur Rektus und Obliquus (Zweikasusflexion), so das Kurdische, das Paschto und das Hindi. Im Hindi werden aus dem Obliquus weitere F\u00E4lle mit Hilfe von Postpositionen gebildet. Es gibt bzw. gab weitere Sprachen, in denen einer von mehreren F\u00E4llen als Obliquus bezeichnet wird, zum Beispiel Akkadisch, Cebuano und Romani."@de . "\u659C\u683C"@ja . . . .