. . . . . . . "Welt des Mittags"@de . . . "Sv\u011Bt Poledne (rusky \u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F) je vesm\u00EDr 22. stolet\u00ED, ve kter\u00E9m se odehr\u00E1v\u00E1 velk\u00E1 \u010D\u00E1st v\u011Bdeckofantastick\u00FDch knih rusk\u00FDch sov\u011Btsk\u00FDch spisovatel\u016F bratr\u016F Strugack\u00FDch. Sv\u016Fj n\u00E1zev dostal podle prvn\u00EDho d\u00EDla cyklu, pov\u00EDdkov\u00E9 sb\u00EDrky Poledne, 22. stolet\u00ED (1962, \u041F\u043E\u043B\u0434\u0435\u043D\u044C, XXII \u0432\u0435\u043A)."@cs . . . . . . "1083149020"^^ . . . . . "Noon Universe"@en . . . . . "19194"^^ . . . . . . . . "Welt des Mittags ist die Bezeichnung f\u00FCr eine von den sowjetischen Science-Fiction-Autoren Arkadi und Boris Strugazki erdachte Zukunftswelt, die im Zentrum ihrer Werke steht. In unterschiedlichen, selbstst\u00E4ndigen Erz\u00E4hlungen, Powesti und Romanen dieser Autoren tauchen dieselben Figuren, Planeten, technischen Errungenschaften und eine gleichartige gesellschaftliche Ordnung auf. Die Bezeichnung \u201EWelt des Mittags\u201C ist dem Band mit Erz\u00E4hlungen \u201E\u201C entnommen, der eine neu zusammengesetzte und \u00FCberarbeitete Ausgabe des 1962 auf russisch erschienenen Episodenromans darstellt. Die Bezeichnung findet sich ebenso im englischen Sprachraum als \u201ENoon Universe\u201C sowie im russischen als \u201E\u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F\u201C. Im deutschen Sprachraum tauchte die Bezeichnung erstmals in einem Nachwort von Erik Simon zum Erz\u00E4hlband Mittag, 22. Jahrhundert auf. Der \u201EMittag\u201C in dieser Bezeichnung steht dabei f\u00FCr den \u201Ehohen Stand der Entwicklung menschlicher Zivilisation\u201C."@de . . . . . . . . . "Sv\u011Bt Poledne (rusky \u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F) je vesm\u00EDr 22. stolet\u00ED, ve kter\u00E9m se odehr\u00E1v\u00E1 velk\u00E1 \u010D\u00E1st v\u011Bdeckofantastick\u00FDch knih rusk\u00FDch sov\u011Btsk\u00FDch spisovatel\u016F bratr\u016F Strugack\u00FDch. Sv\u016Fj n\u00E1zev dostal podle prvn\u00EDho d\u00EDla cyklu, pov\u00EDdkov\u00E9 sb\u00EDrky Poledne, 22. stolet\u00ED (1962, \u041F\u043E\u043B\u0434\u0435\u043D\u044C, XXII \u0432\u0435\u043A)."@cs . . . . "The Noon Universe (Russian term: \"\u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F\" or \"\u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0434\u043D\u044F\" \u2013 \"World of Noon\"; also known as the \u201CWanderers\u2019 Universe\u201D) is a fictional future setting for a number of hard science fiction novels written by Arkady and Boris Strugatsky. The universe is named after Noon: 22nd Century, chronologically the first novel from the series."@en . "21409"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F \u2014 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043C\u0438\u0440, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442 \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u044F, \u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0440\u0430\u0442\u044C\u044F\u043C\u0438 \u0421\u0442\u0440\u0443\u0433\u0430\u0446\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0432 \u0446\u0438\u043A\u043B\u0435 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u043E\u0432, \u00AB\u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0439\u00BB \u043A\u043D\u0438\u0433\u043E\u0439 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u00AB\u041F\u043E\u043B\u0434\u0435\u043D\u044C, XXII \u0432\u0435\u043A\u00BB (\u043E\u0442 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043E\u0448\u043B\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0438\u0440\u0430), \u0430 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0435\u0439 \u2014 \u00AB\u0412\u043E\u043B\u043D\u044B \u0433\u0430\u0441\u044F\u0442 \u0432\u0435\u0442\u0435\u0440\u00BB. \u041D\u0435\u0441\u043C\u043E\u0442\u0440\u044F \u043D\u0430 \u0443\u0442\u043E\u043F\u0438\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439, \u043C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F \u043F\u043E\u043B\u043E\u043D \u043F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C \u0438 \u043A\u043E\u043D\u0444\u043B\u0438\u043A\u0442\u043E\u0432, \u043D\u0435 \u0447\u0443\u0436\u0434\u044B\u0445 \u0438 \u043D\u0430\u0448\u0435\u043C\u0443 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438."@ru . . . . . . . "\u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F"@ru . "\u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F \u2014 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043C\u0438\u0440, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442 \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u044F, \u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0440\u0430\u0442\u044C\u044F\u043C\u0438 \u0421\u0442\u0440\u0443\u0433\u0430\u0446\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0432 \u0446\u0438\u043A\u043B\u0435 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u043E\u0432, \u00AB\u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0439\u00BB \u043A\u043D\u0438\u0433\u043E\u0439 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u00AB\u041F\u043E\u043B\u0434\u0435\u043D\u044C, XXII \u0432\u0435\u043A\u00BB (\u043E\u0442 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043E\u0448\u043B\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0438\u0440\u0430), \u0430 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0435\u0439 \u2014 \u00AB\u0412\u043E\u043B\u043D\u044B \u0433\u0430\u0441\u044F\u0442 \u0432\u0435\u0442\u0435\u0440\u00BB. \u041D\u0435\u0441\u043C\u043E\u0442\u0440\u044F \u043D\u0430 \u0443\u0442\u043E\u043F\u0438\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439, \u043C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F \u043F\u043E\u043B\u043E\u043D \u043F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C \u0438 \u043A\u043E\u043D\u0444\u043B\u0438\u043A\u0442\u043E\u0432, \u043D\u0435 \u0447\u0443\u0436\u0434\u044B\u0445 \u0438 \u043D\u0430\u0448\u0435\u043C\u0443 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438."@ru . . "The Noon Universe (Russian term: \"\u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F\" or \"\u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0434\u043D\u044F\" \u2013 \"World of Noon\"; also known as the \u201CWanderers\u2019 Universe\u201D) is a fictional future setting for a number of hard science fiction novels written by Arkady and Boris Strugatsky. The universe is named after Noon: 22nd Century, chronologically the first novel from the series. According to Arkady Strugatsky, at first, the brothers did not make a conscious effort to create a fictional universe. Rather, they reused characters and settings from prior works whenever they found it convenient. It wasn't until later that they began drawing on common themes and plot threads from various novels to create newer works."@en . . . . . . . "916222"^^ . "Noon Universe"@en . "Sv\u011Bt Poledne"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Welt des Mittags ist die Bezeichnung f\u00FCr eine von den sowjetischen Science-Fiction-Autoren Arkadi und Boris Strugazki erdachte Zukunftswelt, die im Zentrum ihrer Werke steht. In unterschiedlichen, selbstst\u00E4ndigen Erz\u00E4hlungen, Powesti und Romanen dieser Autoren tauchen dieselben Figuren, Planeten, technischen Errungenschaften und eine gleichartige gesellschaftliche Ordnung auf. Die Bezeichnung \u201EWelt des Mittags\u201C ist dem Band mit Erz\u00E4hlungen \u201E\u201C entnommen, der eine neu zusammengesetzte und \u00FCberarbeitete Ausgabe des 1962 auf russisch erschienenen Episodenromans darstellt. Die Bezeichnung findet sich ebenso im englischen Sprachraum als \u201ENoon Universe\u201C sowie im russischen als \u201E\u041C\u0438\u0440 \u041F\u043E\u043B\u0443\u0434\u043D\u044F\u201C. Im deutschen Sprachraum tauchte die Bezeichnung erstmals in einem Nachwort von Erik Simon zum Erz\u00E4hlband "@de . . . . . . . .