. . . . . . . . . . . "1124776821"^^ . . . . "\u56FD\u5BB6\u79D1\u5B66\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u4F1A"@ja . . . "1959-02-01"^^ . . . . "Le minist\u00E8re de la Science et des Technologies (officiellement en anglais : Ministry of Science and Technology (MOST), en chinois traditionnel : \u79D1\u6280\u90E8 ; pinyin : K\u0113j\u00EC b\u00F9) est un des minist\u00E8res de la branche ex\u00E9cutive du (en), actif de 2014 \u00E0 2022, charg\u00E9 de la promotion et du d\u00E9veloppement de la recherche scientifique, du soutien de la recherche universitaire et du d\u00E9veloppement des parcs scientifiques."@fr . "National Science and Technology Council"@en . . . . . . "\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703\uFF08\u7C21\u7A31\u570B\u79D1\u6703\uFF09\u662F\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u6709\u95DC\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u767C\u5C55\u7684\u4E2D\u592E\u4E3B\u7BA1\u6A5F\u95DC\uFF0C\u96B8\u5C6C\u65BC\u884C\u653F\u9662\u3002\u8CA0\u8CAC\u63A8\u52D5\u53CA\u5354\u8ABF\u570B\u5BB6\u79D1\u6280\u767C\u5C55\u3001\u652F\u63F4\u5B78\u8853\u7814\u7A76\u3001\u767C\u5C55\u79D1\u5B78\u5712\u5340\u3001\u7BA1\u7406\uFF1B\u4EE5\u53CA\u6280\u8853\u5BE9\u67E5\u5404\u90E8\u6703\u79D1\u6280\u8A08\u756B\u53EF\u884C\u5EA6\uFF0C\u63D0\u4F9B\u5FC5\u8981\u6539\u5584\u5EFA\u8B70\u3002\u524D\u8EAB\u70BA1959\u5E74\u6210\u7ACB\u7684\u570B\u5BB6\u9577\u671F\u767C\u5C55\u79D1\u5B78\u59D4\u54E1\u6703\uFF0C1967\u5E74\u66F4\u540D\u70BA\u884C\u653F\u9662\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u59D4\u54E1\u6703\uFF0C2014\u5E743\u67083\u65E5\u6539\u5236\u79D1\u6280\u90E8\uFF0C2022\u5E747\u670827\u65E5\u8D77\u6539\u7D44\u70BA\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703\u3002"@zh . . "2014"^^ . . . . . . . . . "25.0247 121.5422" . . . . . "The National Science and Technology Council (NSTC; Chinese: \u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703; pinyin: Gu\u00F3ji\u0101 K\u0113xu\u00E9 J\u00ED J\u00ECsh\u00F9 W\u011Biyu\u00E1nhu\u00EC; Pe\u030Dh-\u014De-j\u012B: Kok-ka Kho-ha\u030Dk Ki\u030Dp Ki-su\u030Dt \u00DAi-o\u00E2n-h\u014De) is a statutory agency of Executive Yuan of the Republic of China (Taiwan) for the promotion and funding of academic research, development of science and technology and science parks. NSTC is a member of Belmont Forum."@en . "POINT(121.54219818115 25.024700164795)"^^ . . . "2014-02-03"^^ . . "Deputy Ministers"@en . "\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703"@en . . "2022-07-26"^^ . . . . . "National Science and Technology Council (Taiwan)"@en . . . . "\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703"@en . . . . "Kok-ka Kho-ha\u030Dk \u00DAi-o\u00E2n-h\u014De"@en . . . "National Science and Technology Council"@en . . . . "Gu\u00F3ji\u0101 K\u0113xu\u00E9 J\u00ED J\u00ECsh\u00F9 W\u011Biyu\u00E1nhu\u00EC"@en . "Gu\u00F3ji\u0101 K\u0113xu\u00E9 J\u00ED J\u00ECsh\u00F9 W\u011Biyu\u00E1nhu\u00EC;(Mandarin)"@en . . . "The National Science and Technology Council (NSTC; Chinese: \u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703; pinyin: Gu\u00F3ji\u0101 K\u0113xu\u00E9 J\u00ED J\u00ECsh\u00F9 W\u011Biyu\u00E1nhu\u00EC; Pe\u030Dh-\u014De-j\u012B: Kok-ka Kho-ha\u030Dk Ki\u030Dp Ki-su\u030Dt \u00DAi-o\u00E2n-h\u014De) is a statutory agency of Executive Yuan of the Republic of China (Taiwan) for the promotion and funding of academic research, development of science and technology and science parks. NSTC is a member of Belmont Forum."@en . . "National Council on Science Development"@en . . "\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703"@en . "\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u59D4\u54E1\u6703"@en . . . "12968"^^ . . . . . . "Le minist\u00E8re de la Science et des Technologies (officiellement en anglais : Ministry of Science and Technology (MOST), en chinois traditionnel : \u79D1\u6280\u90E8 ; pinyin : K\u0113j\u00EC b\u00F9) est un des minist\u00E8res de la branche ex\u00E9cutive du (en), actif de 2014 \u00E0 2022, charg\u00E9 de la promotion et du d\u00E9veloppement de la recherche scientifique, du soutien de la recherche universitaire et du d\u00E9veloppement des parcs scientifiques. En 2022, son statut est remani\u00E9, il est depuis connu en tant que conseil de la Science et des Technologies (officiellement en anglais : National Science and Technology Council (NSTC), en chinois traditionnel : \u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703)."@fr . . . . . . "2014-02-03"^^ . . "\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703"@zh . . . . "Gu\u00F3ji\u0101 K\u0113xu\u00E9 W\u011Biyu\u00E1nhu\u00EC"@en . "25.02470016479492"^^ . . . "7581994"^^ . . . . . . "\u56FD\u5BB6\u79D1\u5B66\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u4F1A\uFF08\u3053\u3063\u304B\u304B\u304C\u304F\u304A\u3088\u3073\u304E\u3058\u3085\u3064\u3044\u3044\u3093\u304B\u3044\uFF09\u306F\u3001\u53F0\u6E7E\uFF08\u4E2D\u83EF\u6C11\u56FD\uFF09\u306E\u884C\u653F\u9662\u306B\u5C5E\u3059\u308B\u3001\u79D1\u5B66\u6280\u8853\u632F\u8208\u3001\u5DE5\u696D\u533A\uFF08\u79D1\u5B66\u5712\u533A\uFF09\u306E\u767A\u5C55\u306B\u95A2\u3059\u308B\u884C\u653F\u3092\u62C5\u5F53\u3059\u308B\u6A5F\u95A2\u3002 \u3082\u3068\u3082\u3068\u306F\u79D1\u6280\u90E8\u306E\u540D\u79F0\u3067\u3042\u3063\u305F\u304C\u30012022\u5E74\u306B\u540D\u79F0\u3092\u56FD\u5BB6\u79D1\u5B66\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u4F1A\uFF08\u3053\u3063\u304B\u304B\u304C\u304F\u304D\u3085\u304E\u3058\u3085\u3064\u3044\u3044\u3093\u304B\u3044\uFF09\u306B\u5909\u66F4\u3057\u305F\u3002\u4E00\u5EA6\u306F\u8EE2\u63DB\u3057\u305F\u6642\u306E\u3068\u3082\u306B\u90E8\u9577\u5236\u306B\u306A\u3063\u305F\u79D1\u6280\u90E8\u3082\u3001\u305D\u306E\u6642\u306F\u5143\u306E\u59D4\u54E1\u4F1A\u5408\u8B70\u5236\u306B\u623B\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u56FD\u5BB6\u79D1\u5B66\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u4F1A\u306F\u3001\u65E5\u672C\u306E\u65E7\u79D1\u5B66\u6280\u8853\u5E81\uFF08\u73FE\uFF1A\u6587\u90E8\u79D1\u5B66\u7701\uFF09\u306B\u76F8\u5F53\u3059\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . "Gu\u00F3ji\u0101 K\u0113xu\u00E9 J\u00ED J\u00ECsh\u00F9 W\u011Biyu\u00E1nhu\u00EC;"@en . . . . . . . . "2022-07-26"^^ . "Ministry of Science and Technology"@en . . . . . "1959-02-01"^^ . . . "1959"^^ . . . . . . . . "121.5421981811523"^^ . . "2022"^^ . . . . . . . "Conseil de la Science et des Technologies (r\u00E9publique de Chine)"@fr . . . . . "\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703\uFF08\u7C21\u7A31\u570B\u79D1\u6703\uFF09\u662F\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u6709\u95DC\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u767C\u5C55\u7684\u4E2D\u592E\u4E3B\u7BA1\u6A5F\u95DC\uFF0C\u96B8\u5C6C\u65BC\u884C\u653F\u9662\u3002\u8CA0\u8CAC\u63A8\u52D5\u53CA\u5354\u8ABF\u570B\u5BB6\u79D1\u6280\u767C\u5C55\u3001\u652F\u63F4\u5B78\u8853\u7814\u7A76\u3001\u767C\u5C55\u79D1\u5B78\u5712\u5340\u3001\u7BA1\u7406\uFF1B\u4EE5\u53CA\u6280\u8853\u5BE9\u67E5\u5404\u90E8\u6703\u79D1\u6280\u8A08\u756B\u53EF\u884C\u5EA6\uFF0C\u63D0\u4F9B\u5FC5\u8981\u6539\u5584\u5EFA\u8B70\u3002\u524D\u8EAB\u70BA1959\u5E74\u6210\u7ACB\u7684\u570B\u5BB6\u9577\u671F\u767C\u5C55\u79D1\u5B78\u59D4\u54E1\u6703\uFF0C1967\u5E74\u66F4\u540D\u70BA\u884C\u653F\u9662\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u59D4\u54E1\u6703\uFF0C2014\u5E743\u67083\u65E5\u6539\u5236\u79D1\u6280\u90E8\uFF0C2022\u5E747\u670827\u65E5\u8D77\u6539\u7D44\u70BA\u570B\u5BB6\u79D1\u5B78\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u6703\u3002"@zh . . "Minister"@en . "\u56FD\u5BB6\u79D1\u5B66\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u4F1A\uFF08\u3053\u3063\u304B\u304B\u304C\u304F\u304A\u3088\u3073\u304E\u3058\u3085\u3064\u3044\u3044\u3093\u304B\u3044\uFF09\u306F\u3001\u53F0\u6E7E\uFF08\u4E2D\u83EF\u6C11\u56FD\uFF09\u306E\u884C\u653F\u9662\u306B\u5C5E\u3059\u308B\u3001\u79D1\u5B66\u6280\u8853\u632F\u8208\u3001\u5DE5\u696D\u533A\uFF08\u79D1\u5B66\u5712\u533A\uFF09\u306E\u767A\u5C55\u306B\u95A2\u3059\u308B\u884C\u653F\u3092\u62C5\u5F53\u3059\u308B\u6A5F\u95A2\u3002 \u3082\u3068\u3082\u3068\u306F\u79D1\u6280\u90E8\u306E\u540D\u79F0\u3067\u3042\u3063\u305F\u304C\u30012022\u5E74\u306B\u540D\u79F0\u3092\u56FD\u5BB6\u79D1\u5B66\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u4F1A\uFF08\u3053\u3063\u304B\u304B\u304C\u304F\u304D\u3085\u304E\u3058\u3085\u3064\u3044\u3044\u3093\u304B\u3044\uFF09\u306B\u5909\u66F4\u3057\u305F\u3002\u4E00\u5EA6\u306F\u8EE2\u63DB\u3057\u305F\u6642\u306E\u3068\u3082\u306B\u90E8\u9577\u5236\u306B\u306A\u3063\u305F\u79D1\u6280\u90E8\u3082\u3001\u305D\u306E\u6642\u306F\u5143\u306E\u59D4\u54E1\u4F1A\u5408\u8B70\u5236\u306B\u623B\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u56FD\u5BB6\u79D1\u5B66\u53CA\u6280\u8853\u59D4\u54E1\u4F1A\u306F\u3001\u65E5\u672C\u306E\u65E7\u79D1\u5B66\u6280\u8853\u5E81\uFF08\u73FE\uFF1A\u6587\u90E8\u79D1\u5B66\u7701\uFF09\u306B\u76F8\u5F53\u3059\u308B\u3002"@ja . . "Kok-ka Kho-ha\u030Dk Ki\u030Dp Ki-su\u030Dt \u00DAi-o\u00E2n-h\u014De"@en . . "Chen Tzong-chyuanLin Minn-tsong"@en . . .