. . . . . "Mich\u00E9e Chauderon, f\u00F6dd ok\u00E4nt \u00E5r, d\u00F6d 1652, var en schweizisk tv\u00E4tterska. Chauderon \u00E4r den sista person som blev avr\u00E4ttad f\u00F6r h\u00E4xeri i Gen\u00E8ve. Hon var ocks\u00E5 den sista person som br\u00E4ndes f\u00F6r h\u00E4xeri i Gen\u00E8ve p\u00E5 n\u00E4stan trettio \u00E5r; sedan Rolette Revilliod \u00E5r 1626."@sv . . . . . . . "2307"^^ . . . . . . . . . . . "Mich\u00E9e Chauderon (geb. 1602 in Bo\u00EBge, Savoyen; gest. 6. April 1652 in Genf) war eine W\u00E4scherin aus Savoyen. Sie wurde als letzte angebliche Hexe in Genf hingerichtet."@de . . "Mich\u00E9e Chauderon (1602 - 1652) fue una lavandera y presunta bruja ginebrina. Fue la \u00FAltima persona ejecutada por brujer\u00EDa en la ciudad de Ginebra en la Rep\u00FAblica de Ginebra. Chauderon trabajaba como lavandera. En cierto momento, tuvo una discusi\u00F3n con uno de sus empleadores, quienes la acusaron de robo. Luego la denunciaron por haber convocado a un demonio en el cuerpo de su hija. Chauderon fue arrestada e interrogada. La llamada \"marca del diablo\" fue encontrada en su cuerpo y fue torturada. Durante la tortura ella dijo que un d\u00EDa, hab\u00EDa conocido a Satan\u00E1s en su jard\u00EDn en la forma de un hombre negro con pies de vaca y \u00E9l le hab\u00EDa prometido riqueza si ella renunciaba a Dios, lo que hab\u00EDa hecho. Luego fue declarada culpable de brujer\u00EDa, condenada a ser ahorcada y su cuerpo quemado.\u200B\u200B"@es . "Mich\u00E9e Chauderon (died 1652) was an alleged Genevan witch. She was the last person to be executed for sorcery in the city of Geneva in the Republic of Geneva. Chauderon worked as a washerwoman. At one point, she had an argument with one of her employers, who accused her of theft. They then reported her for having summoned a demon into the body of their daughter. Chauderon was arrested and interrogated. The so-called devil's mark was found on her body, and she was tortured with the strappado. During the torture, she said that one day, she had met Satan in her garden in the shape of a black man with the feet of a cow, and he had promised her wealth if she denounced God, which she had done. She was then judged guilty of sorcery, and sentenced to be hanged and burned."@en . . . "Mich\u00E9e Chauderon, f\u00F6dd ok\u00E4nt \u00E5r, d\u00F6d 1652, var en schweizisk tv\u00E4tterska. Chauderon \u00E4r den sista person som blev avr\u00E4ttad f\u00F6r h\u00E4xeri i Gen\u00E8ve. Hon var ocks\u00E5 den sista person som br\u00E4ndes f\u00F6r h\u00E4xeri i Gen\u00E8ve p\u00E5 n\u00E4stan trettio \u00E5r; sedan Rolette Revilliod \u00E5r 1626."@sv . . "Mich\u00E9e Chauderon (1602 - 1652) fue una lavandera y presunta bruja ginebrina. Fue la \u00FAltima persona ejecutada por brujer\u00EDa en la ciudad de Ginebra en la Rep\u00FAblica de Ginebra. Chauderon trabajaba como lavandera. En cierto momento, tuvo una discusi\u00F3n con uno de sus empleadores, quienes la acusaron de robo. Luego la denunciaron por haber convocado a un demonio en el cuerpo de su hija. Chauderon fue arrestada e interrogada. La llamada \"marca del diablo\" fue encontrada en su cuerpo y fue torturada. Durante la tortura ella dijo que un d\u00EDa, hab\u00EDa conocido a Satan\u00E1s en su jard\u00EDn en la forma de un hombre negro con pies de vaca y \u00E9l le hab\u00EDa prometido riqueza si ella renunciaba a Dios, lo que hab\u00EDa hecho. Luego fue declarada culpable de brujer\u00EDa, condenada a ser ahorcada y su cuerpo quemado.\u200B\u200B Chauderon fue la \u00FAltima persona ejecutada por brujer\u00EDa en la ciudad de Ginebra pero no la \u00FAltima en Suiza; esta ser\u00EDa Anna G\u00F6ldi en 1782.\u200B\u200B"@es . . . . "Mich\u00E9e Chauderon (geb. 1602 in Bo\u00EBge, Savoyen; gest. 6. April 1652 in Genf) war eine W\u00E4scherin aus Savoyen. Sie wurde als letzte angebliche Hexe in Genf hingerichtet."@de . . "Mich\u00E9e Chauderon"@sv . . "Mich\u00E9e Chauderon"@de . . . . . . . . "Mich\u00E9e Chauderon"@es . . "Mich\u00E9e Chauderon"@fr . . . . "Mich\u00E9e Chauderon"@en . . . "Mich\u00E9e Chauderon (died 1652) was an alleged Genevan witch. She was the last person to be executed for sorcery in the city of Geneva in the Republic of Geneva. Chauderon worked as a washerwoman. At one point, she had an argument with one of her employers, who accused her of theft. They then reported her for having summoned a demon into the body of their daughter. Chauderon was arrested and interrogated. The so-called devil's mark was found on her body, and she was tortured with the strappado. During the torture, she said that one day, she had met Satan in her garden in the shape of a black man with the feet of a cow, and he had promised her wealth if she denounced God, which she had done. She was then judged guilty of sorcery, and sentenced to be hanged and burned. Between 1520 and 1681, 340 people were put on trial for sorcery in Geneva, and 150 were executed. Chauderon was the last person to be executed for sorcery in the Republic of Geneva. The last person to be executed for sorcery in Switzerland was Anna G\u00F6ldi in 1782."@en . . "1115590747"^^ . . . . "Mich\u00E9e Chauderon est la derni\u00E8re femme ex\u00E9cut\u00E9e \u00E0 Gen\u00E8ve pour sorcellerie, le 6 avril 1652. Son cas est embl\u00E9matique de celui de femmes accus\u00E9es de sorcellerie, et le d\u00E9roulement de son proc\u00E8s manifeste, selon Michel Porret, un basculement dans la fa\u00E7on dont on envisage en Occident le rapport \u00E0 la sorcellerie et plus largement \u00E0 l'interaction entre les figures du mal et les vivants."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "19008898"^^ . . . . "Mich\u00E9e Chauderon est la derni\u00E8re femme ex\u00E9cut\u00E9e \u00E0 Gen\u00E8ve pour sorcellerie, le 6 avril 1652. Son cas est embl\u00E9matique de celui de femmes accus\u00E9es de sorcellerie, et le d\u00E9roulement de son proc\u00E8s manifeste, selon Michel Porret, un basculement dans la fa\u00E7on dont on envisage en Occident le rapport \u00E0 la sorcellerie et plus largement \u00E0 l'interaction entre les figures du mal et les vivants. Dans le cadre de la \u00AB Crise de la conscience europ\u00E9enne \u00BB (Paul Hazard) et de l'\u00E9mergence du cart\u00E9sianisme, l'hypoth\u00E8se d'un \u00AB corps enchant\u00E9 \u00BB des sorciers et des sorci\u00E8res (qui par exemple se manifesterait par des \u00AB marques \u00BB diaboliques insensibles) devient en effet \u00E0 cette \u00E9poque de plus en plus difficile \u00E0 admettre. Les tergiversations autour du cas de Mich\u00E9e Chauderon montrent ce basculement : l'outillage mental des Europ\u00E9ens leur permet \u00E0 partir de ce moment de moins en moins d'admettre, dans le cadre de leurs pratiques, leurs croyances, leurs syst\u00E8mes philosophiques, que des individus seraient en mesure d'interagir avec le mal."@fr . . .