. . . . . . . . . . . . . . . . . "On appelle Ma\u00EEtre de la Passion de Karlsruhe par nom de convention un peintre du gothique tardif du Rhin sup\u00E9rieur qui a peint, aux alentours de 1435-1450, un retable de la Passion. L'\u0153uvre, probablement destin\u00E9e \u00E0 l'\u00E9glise Saint-Thomas de Strasbourg, et son ma\u00EEtre ont eu une influence consid\u00E9rable sur le d\u00E9veloppement de la peinture de la r\u00E9gion. Il est peut-\u00EAtre le m\u00EAme que le peintre strasbourgeois Hans Hirtz."@fr . . "Ma\u00EEtre de la Passion de Karlsruhe"@fr . . . . "Meister der Karlsruher Passion"@de . . "4579"^^ . . "Als Meister der Karlsruher Passion wird ein sp\u00E4tgotischer Maler am Oberrhein bezeichnet, der um 1450 einen Passionsaltar malte. Das wahrscheinlich f\u00FCr die Stra\u00DFburger Thomaskirche bestimmte Werk und sein Meister hatten ma\u00DFgeblichen Einfluss auf die Entwicklung der Malerei der Region. Eventuell ist er identisch mit dem Stra\u00DFburger Maler Hans Hirtz."@de . "The Master of the Karlsruhe Passion is the notname of a German painter of the late Gothic period active in the Upper Rhine. Very influential on other painters in the region, he may be identified with the Strasbourg painter Hans Hirtz. He is named after his main work, the Karlsruhe Passion, though he may also have been the artist behind the murals in the former Dominican church in Strasbourg, only known through two 17th century copies (a coloured drawing and an etching)."@en . "Master of the Karlsruhe Passion"@en . "1085551671"^^ . . . . "Meester van de Passie van Karlsruhe"@nl . "Als Meester van de Passie van Karlsruhe is de noodnaam voor een kunstschilder uit de eerste helft van de 15e eeuw, afkomstig uit het gebied van de Bovenrijn, die omstreeks 1440 een passieretabel maakte, waarschijnlijk voor de Thomaskerk van Straatsburg."@nl . "Als Meister der Karlsruher Passion wird ein sp\u00E4tgotischer Maler am Oberrhein bezeichnet, der um 1450 einen Passionsaltar malte. Das wahrscheinlich f\u00FCr die Stra\u00DFburger Thomaskirche bestimmte Werk und sein Meister hatten ma\u00DFgeblichen Einfluss auf die Entwicklung der Malerei der Region. Eventuell ist er identisch mit dem Stra\u00DFburger Maler Hans Hirtz."@de . "Als Meester van de Passie van Karlsruhe is de noodnaam voor een kunstschilder uit de eerste helft van de 15e eeuw, afkomstig uit het gebied van de Bovenrijn, die omstreeks 1440 een passieretabel maakte, waarschijnlijk voor de Thomaskerk van Straatsburg."@nl . . "On appelle Ma\u00EEtre de la Passion de Karlsruhe par nom de convention un peintre du gothique tardif du Rhin sup\u00E9rieur qui a peint, aux alentours de 1435-1450, un retable de la Passion. L'\u0153uvre, probablement destin\u00E9e \u00E0 l'\u00E9glise Saint-Thomas de Strasbourg, et son ma\u00EEtre ont eu une influence consid\u00E9rable sur le d\u00E9veloppement de la peinture de la r\u00E9gion. Il est peut-\u00EAtre le m\u00EAme que le peintre strasbourgeois Hans Hirtz."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "The Master of the Karlsruhe Passion is the notname of a German painter of the late Gothic period active in the Upper Rhine. Very influential on other painters in the region, he may be identified with the Strasbourg painter Hans Hirtz. He is named after his main work, the Karlsruhe Passion, though he may also have been the artist behind the murals in the former Dominican church in Strasbourg, only known through two 17th century copies (a coloured drawing and an etching)."@en . . . "52772737"^^ . . . .