. . "Imperio colonial noruego"@es . . . "L'impero coloniale norvegese \u00E8 il nome dato ai possedimenti norvegesi nel Medioevo e quando la Norvegia acquis\u00EC dei nuovi territori, soprattutto nell'Artico e in Antartide nel XX secolo."@it . . . . . . . . "Norwegische Besitzungen"@de . "Bijna alle Noorse koloni\u00EBn zijn door Denemarken overgenomen, maar nog steeds heeft Noorwegen enkele overzeese gebieden."@nl . . . "List of possessions of Norway"@en . . . "Danmark-Norges kolonier var i huvudsak de kolonier Norge f\u00F6rt med sig i Kalmarunionen, det vill s\u00E4ga Gr\u00F6nland, Island och F\u00E4r\u00F6arna. Under 1600-talet tillkom \u00E4ven Trankebar i Indien, Ghana i Afrika samt \u00F6arna St. Thomas, St. John och St. Croix i Karibien. Det var Kristian IV som p\u00E5b\u00F6rjade denna kolonisering. Dessa kolonier skulle komma att ge Danmark-Norge stora inkomster. N\u00E4r Norge l\u00E4mnade unionen 1814 tog Danmark \u00F6ver kolonierna, \u00E4ven de som tidigare varit norska. Besittningarna i Ghana och Indien s\u00E5ldes till Storbritannien i slutet av 1800-talet, medan \u00F6arna i Karibien s\u00E5ldes till USA 1917."@sv . . . "L'impero coloniale norvegese \u00E8 il nome dato ai possedimenti norvegesi nel Medioevo e quando la Norvegia acquis\u00EC dei nuovi territori, soprattutto nell'Artico e in Antartide nel XX secolo."@it . . "Con el nombre de Imperio colonial noruego se hace referencia a las posesiones noruegas durante la Edad Media. Sin embargo, durante el siglo XX, Noruega adquiri\u00F3 nuevos territorios, sobre todo en el \u00C1rtico y en la Ant\u00E1rtida."@es . . . . "Colonialismo norvegese"@it . . . . . . . . . . . . . . "Imperi colonial noruec"@ca . . "As possess\u00F5es do Reino da Noruega s\u00E3o as ilhas Svalbard (ao qual foi pretendido pela R\u00FAssia e pelos Pa\u00EDses Baixos, quest\u00E3o resolvida com o Tratado de Svalbard), ilha de Jan Mayen e a ilha localizada pr\u00F3ximo \u00E0 Ant\u00E1rtica Ilha de D. Pedro I. E reclama a possess\u00E3o do terrrit\u00F3rio ant\u00E1rtico Terra da Rainha Maud."@pt . "This is a list of current and former territorial possessions of the Kingdom of Norway."@en . . . . . "Amb el nom d'Imperi colonial noruec es fa refer\u00E8ncia a les possessions noruegues durant l'edat mitjana. Encara que tamb\u00E9 durant el segle xx, Noruega va adquirir nous territoris sobretot a l'\u00C0rtic i l'Ant\u00E0rtida."@ca . "\u0412\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438 \u2014 \u0441\u043E\u0432\u043E\u043A\u0443\u043F\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0439 \u043C\u0438\u0440\u0430, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430-\u043B\u0438\u0431\u043E \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0432\u043E \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0432\u0430\u0441\u0441\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438."@ru . . . . . . "As possess\u00F5es do Reino da Noruega s\u00E3o as ilhas Svalbard (ao qual foi pretendido pela R\u00FAssia e pelos Pa\u00EDses Baixos, quest\u00E3o resolvida com o Tratado de Svalbard), ilha de Jan Mayen e a ilha localizada pr\u00F3ximo \u00E0 Ant\u00E1rtica Ilha de D. Pedro I. E reclama a possess\u00E3o do terrrit\u00F3rio ant\u00E1rtico Terra da Rainha Maud."@pt . . "Danmark-Norges kolonier"@sv . . . . . "\u0412\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438 \u2014 \u0441\u043E\u0432\u043E\u043A\u0443\u043F\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0439 \u043C\u0438\u0440\u0430, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430-\u043B\u0438\u0431\u043E \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0432\u043E \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0432\u0430\u0441\u0441\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438."@ru . . "Noorse koloni\u00EBn"@nl . . . . . . . . . "Bijna alle Noorse koloni\u00EBn zijn door Denemarken overgenomen, maar nog steeds heeft Noorwegen enkele overzeese gebieden."@nl . . . . "1439954"^^ . . "Das K\u00F6nigreich Norwegen besa\u00DF bis 1814 einige Gebiete au\u00DFerhalb seines kontinentalen Territoriums, die aber nicht als Kolonien bezeichnet werden k\u00F6nnen. Sie waren lediglich von Norwegen abh\u00E4ngig. Seit der Erforschung der Polargebiete geh\u00F6ren einige Inseln in diesen Regionen \u2013 teils als abh\u00E4ngige Gebiete, teils als Staatsgebiet \u2013 zu Norwegen."@de . . "Das K\u00F6nigreich Norwegen besa\u00DF bis 1814 einige Gebiete au\u00DFerhalb seines kontinentalen Territoriums, die aber nicht als Kolonien bezeichnet werden k\u00F6nnen. Sie waren lediglich von Norwegen abh\u00E4ngig. Seit der Erforschung der Polargebiete geh\u00F6ren einige Inseln in diesen Regionen \u2013 teils als abh\u00E4ngige Gebiete, teils als Staatsgebiet \u2013 zu Norwegen."@de . . . "Empire colonial norv\u00E9gien"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1123114874"^^ . . . . . . "\u4EE5\u4E0B\u662F\u632A\u5A01\u73B0\u6709\u53CA\u524D\u6D77\u5916\u9886\u5730\u5217\u8868\u3002"@zh . . "\u4EE5\u4E0B\u662F\u632A\u5A01\u73B0\u6709\u53CA\u524D\u6D77\u5916\u9886\u5730\u5217\u8868\u3002"@zh . . . . . . . . . . . "Con el nombre de Imperio colonial noruego se hace referencia a las posesiones noruegas durante la Edad Media. Sin embargo, durante el siglo XX, Noruega adquiri\u00F3 nuevos territorios, sobre todo en el \u00C1rtico y en la Ant\u00E1rtida."@es . . . . . . "17257"^^ . . . . . . . . . . . . . . "L'empire colonial norv\u00E9gien est le nom donn\u00E9 aux possessions norv\u00E9giennes au Moyen \u00C2ge, bien que la Norv\u00E8ge ait acquis de nouveaux territoires, notamment en Arctique et Antarctique, durant le XXe si\u00E8cle."@fr . . . "Amb el nom d'Imperi colonial noruec es fa refer\u00E8ncia a les possessions noruegues durant l'edat mitjana. Encara que tamb\u00E9 durant el segle xx, Noruega va adquirir nous territoris sobretot a l'\u00C0rtic i l'Ant\u00E0rtida."@ca . . . . . . . . . . "L'empire colonial norv\u00E9gien est le nom donn\u00E9 aux possessions norv\u00E9giennes au Moyen \u00C2ge, bien que la Norv\u00E8ge ait acquis de nouveaux territoires, notamment en Arctique et Antarctique, durant le XXe si\u00E8cle."@fr . . . . . . . . . . "This is a list of current and former territorial possessions of the Kingdom of Norway."@en . . . . . . . "Danmark-Norges kolonier var i huvudsak de kolonier Norge f\u00F6rt med sig i Kalmarunionen, det vill s\u00E4ga Gr\u00F6nland, Island och F\u00E4r\u00F6arna. Under 1600-talet tillkom \u00E4ven Trankebar i Indien, Ghana i Afrika samt \u00F6arna St. Thomas, St. John och St. Croix i Karibien. Det var Kristian IV som p\u00E5b\u00F6rjade denna kolonisering. Dessa kolonier skulle komma att ge Danmark-Norge stora inkomster. N\u00E4r Norge l\u00E4mnade unionen 1814 tog Danmark \u00F6ver kolonierna, \u00E4ven de som tidigare varit norska. Besittningarna i Ghana och Indien s\u00E5ldes till Storbritannien i slutet av 1800-talet, medan \u00F6arna i Karibien s\u00E5ldes till USA 1917."@sv . . . . . . . "\u632A\u5A01\u6D77\u5916\u9886\u5730"@zh . . . . . "Possess\u00F5es da Noruega"@pt . . . . . . . . . . . "\u0412\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438"@ru . . . .