"Yanji I (\u674E\u826F\u679D, I Yanji) ; n\u00E9e le 15 mars 1955 et morte le 22 mai 1992) est une romanci\u00E8re japonaise zainichi de la deuxi\u00E8me g\u00E9n\u00E9ration, n\u00E9e \u00E0 Nishikatsura, dans la pr\u00E9fecture de Yamanashi. Ses parents acqui\u00E8rent la nationalit\u00E9 japonaise tandis qu'elle est \u00E0 l'\u00E9cole primaire et sa nationalit\u00E9 japonaise date de cette \u00E9poque."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "6227964"^^ . . . . . . . . . . . . . "Lee Yangji"@es . . . "\u674E \u826F\u679D\uFF08\u30A4\u30FB\u30E4\u30F3\u30B8\u3001\uC774\uC591\uC9C0\u30011955\u5E74\uFF08\u662D\u548C30\u5E74\uFF093\u670815\u65E5 - 1992\u5E74\uFF08\u5E73\u62104\u5E74\uFF095\u670822\u65E5\uFF09\u306F\u3001\u5728\u65E5\u97D3\u56FD\u4EBA\u4E8C\u4E16\u306E\u5C0F\u8AAC\u5BB6\u3002\u5E30\u5316\u5F8C\u306E\u672C\u540D\u306F\u7530\u4E2D \u6DD1\u679D\u3002"@ja . . "Lee Yangji"@en . . . . . . "\u674E \u826F\u679D\uFF08\u30A4\u30FB\u30E4\u30F3\u30B8\u3001\uC774\uC591\uC9C0\u30011955\u5E74\uFF08\u662D\u548C30\u5E74\uFF093\u670815\u65E5 - 1992\u5E74\uFF08\u5E73\u62104\u5E74\uFF095\u670822\u65E5\uFF09\u306F\u3001\u5728\u65E5\u97D3\u56FD\u4EBA\u4E8C\u4E16\u306E\u5C0F\u8AAC\u5BB6\u3002\u5E30\u5316\u5F8C\u306E\u672C\u540D\u306F\u7530\u4E2D \u6DD1\u679D\u3002"@ja . . . "I Yangji"@en . . . "1107876989"^^ . . . . "\u041B\u0438 \u042F\u043D\u0434\u0436\u0438"@ru . . . "Yanji I (\u674E\u826F\u679D, I Yanji) ; n\u00E9e le 15 mars 1955 et morte le 22 mai 1992) est une romanci\u00E8re japonaise zainichi de la deuxi\u00E8me g\u00E9n\u00E9ration, n\u00E9e \u00E0 Nishikatsura, dans la pr\u00E9fecture de Yamanashi. Ses parents acqui\u00E8rent la nationalit\u00E9 japonaise tandis qu'elle est \u00E0 l'\u00E9cole primaire et sa nationalit\u00E9 japonaise date de cette \u00E9poque. En 1982, alors qu'elle est \u00E9tudiante \u00E0 l'universit\u00E9 nationale de S\u00E9oul, Yanji I fait ses d\u00E9buts avec la publication de son Nabi Taryong dans le magazine litt\u00E9raire Gunzou. En 1988, son roman Yuhi remporte la centi\u00E8me \u00E9dition du prix Akutagawa, ce qui fait d'elle d'elle le deuxi\u00E8me cor\u00E9en zainichi \u00E0 recevoir le prix (le premier \u00E9tant Feson I). Elle contracte une myocardite aig\u00FCe pendant l'\u00E9criture de son roman Ishi no koe et en meurt peu apr\u00E8s."@fr . "Yanji I"@fr . . . . . . . . . "Yanji I"@de . . . . . . . . . . "\uC774\uC591\uC9C0"@en . . "\u674E\u826F\u679D"@ja . . "Yanji I (jap. \u674E \u826F\u679D, Yangji Lee, Yoshie Tanaka; I Yanji, \u7530\u4E2D \u6DD1\u679D, Tanaka Yoshie; * 15. M\u00E4rz 1955; \u2020 22. Mai 1992) war eine japanische Schriftstellerin. I war Tochter koreanischer Einwanderer in Japan. 1964 erhielt die Familie die japanische Staatsb\u00FCrgerschaft und den Nachnamen Tanaka; Yanji Is offizieller japanischer Name wurde Yoshie Tanaka. Ab 1980 besuchte sie mehrfach Korea und begann \u2013 beeindruckt von der koreanischen Kultur \u2013 1982 ein Literaturstudium an der Seoul National University. W\u00E4hrend ihrer Studienzeit verfasste sie den autobiographischen Roman Nabi Taryong, der in der Literaturzeitschrift Gunz\u014D erschien und f\u00FCr den Akutagawa-Preis nominiert wurde. Diesen erhielt sie 1988 f\u00FCr den Roman Y\u016Bhi. 1992 verstarb sie 37-j\u00E4hrig an einer akuten Myokarditis."@de . . . . . . . . . . . . . "Yangji Lee (15 de marzo de 1955\u201322 de mayo de 1992) fue una novelista japonesa de segunda generaci\u00F3n Zainichi Coreana nacida en Nishikatsura, Yamanashi, Jap\u00F3n. Cuando estaba en la universidad, sus padres adquirieron la ciudadan\u00EDa japonesa, y su nacionalidad se convirti\u00F3 en japonesa en ese momento. En 1982, mientras estudiaba en la Seoul National University, Lee public\u00F3 su trabajo Nabi Taryong en la revista literaria Gunzou, y su carrera como escritora empez\u00F3. En 1988, su trabajo Yuhi gan\u00F3 el 100\u00BA Akutagawa Prize, haci\u00E9ndole la segunda Zainichi Coreana en recibir el premio (el primero fue Lee Hoesung). Mientras escrib\u00EDa la novela Ishi no Koe, contrajo miocarditis y falleci\u00F3."@es . "Also referred to in Japanese as:\u30A4\u30FB\u30E4\u30F3\u30B8"@en . "\u041B\u0438 \u042F\u043D\u0434\u0436\u0438 (\u044F\u043F. \u674E \u826F\u679D, \u30A4\u30FB\u30E4\u30F3\u30B8, \u043A\u043E\u0440. \uC774\uC591\uC9C0, \u0430\u043D\u0433\u043B. Lee Yangji 15 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 1955 \u2014 22 \u043C\u0430\u044F 1992) \u2014 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u0446\u0430, \u043A\u043E\u0440\u0435\u044F\u043D\u043A\u0430-\u0434\u0437\u0430\u0439\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0432\u043E \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438. \u041F\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u043B\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u043B\u0430 \u0438\u043C\u044F \u0422\u0430\u043D\u0430\u043A\u0430 \u0401\u0441\u0438\u044D."@ru . . . . "2067"^^ . . "\u041B\u0438 \u042F\u043D\u0434\u0436\u0438 (\u044F\u043F. \u674E \u826F\u679D, \u30A4\u30FB\u30E4\u30F3\u30B8, \u043A\u043E\u0440. \uC774\uC591\uC9C0, \u0430\u043D\u0433\u043B. Lee Yangji 15 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 1955 \u2014 22 \u043C\u0430\u044F 1992) \u2014 \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u0446\u0430, \u043A\u043E\u0440\u0435\u044F\u043D\u043A\u0430-\u0434\u0437\u0430\u0439\u043D\u0438\u0442\u0438 \u0432\u043E \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438. \u041F\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u043B\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u043B\u0430 \u0438\u043C\u044F \u0422\u0430\u043D\u0430\u043A\u0430 \u0401\u0441\u0438\u044D."@ru . . . . . . . . "Yangji Lee (15 de marzo de 1955\u201322 de mayo de 1992) fue una novelista japonesa de segunda generaci\u00F3n Zainichi Coreana nacida en Nishikatsura, Yamanashi, Jap\u00F3n. Cuando estaba en la universidad, sus padres adquirieron la ciudadan\u00EDa japonesa, y su nacionalidad se convirti\u00F3 en japonesa en ese momento."@es . . . . "\u674E\u826F\u679D"@en . . . "Yangji Lee (March 15, 1955 \u2013 May 22, 1992) was a second generation Zainichi Korean novelist born in Nishikatsura, Yamanashi, Japan. When she was in grade school, her parents acquired Japanese citizenship and her nationality became Japanese at that time. In 1982, while studying at Seoul National University, Lee published her work Nabi Taryong in the literary magazine Gunzou and her career as a writer began. In 1988, her work Yuhi won the 100th Akutagawa Prize, making her the second Zainichi Korean to receive the prize (the first being Lee Hoesung). While writing the novel Ishi no Koe, she contracted acute myocarditis and soon died."@en . . . . . . "Yangji Lee (March 15, 1955 \u2013 May 22, 1992) was a second generation Zainichi Korean novelist born in Nishikatsura, Yamanashi, Japan. When she was in grade school, her parents acquired Japanese citizenship and her nationality became Japanese at that time."@en . . "Yanji I (jap. \u674E \u826F\u679D, Yangji Lee, Yoshie Tanaka; I Yanji, \u7530\u4E2D \u6DD1\u679D, Tanaka Yoshie; * 15. M\u00E4rz 1955; \u2020 22. Mai 1992) war eine japanische Schriftstellerin. I war Tochter koreanischer Einwanderer in Japan. 1964 erhielt die Familie die japanische Staatsb\u00FCrgerschaft und den Nachnamen Tanaka; Yanji Is offizieller japanischer Name wurde Yoshie Tanaka. Ab 1980 besuchte sie mehrfach Korea und begann \u2013 beeindruckt von der koreanischen Kultur \u2013 1982 ein Literaturstudium an der Seoul National University. W\u00E4hrend ihrer Studienzeit verfasste sie den autobiographischen Roman Nabi Taryong, der in der Literaturzeitschrift Gunz\u014D erschien und f\u00FCr den Akutagawa-Preis nominiert wurde. Diesen erhielt sie 1988 f\u00FCr den Roman Y\u016Bhi. 1992 verstarb sie 37-j\u00E4hrig an einer akuten Myokarditis."@de . . . . . . . . "I Yangji"@en . . .