. . . "L\u00E4ndler"@en . . . . . . . "\u041B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440"@uk . "Der Name L\u00E4ndler hat zwei Bedeutungen: entweder die L\u00E4ndlermelodie im langsamen 3\u20444-Takt oder den L\u00E4ndlertanz."@de . . . . . . . "L\u00E4ndler"@sv . . . . "\u30EC\u30F3\u30C8\u30E9\u30FC\uFF08\u72EC\uFF1AL\u00E4ndler\uFF09\u306F\u30013/4\u62CD\u5B50\u306E\u5357\u30C9\u30A4\u30C4\u306E\u6C11\u65CF\u821E\u8E0A\u3067\u3042\u308B\u300218\u4E16\u7D00\u672B\u9803\u307E\u3067\u3001\u73FE\u5728\u306E\u30C9\u30A4\u30C4\u3001\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30EA\u30A2\u3001\u30B9\u30A4\u30B9\u306B\u3042\u305F\u308B\u30C9\u30A4\u30C4\u570F\u5357\u90E8\u4E00\u5E2F\u3067\u8E0A\u3089\u308C\u305F\u3002"@ja . . "\u041B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440"@ru . . . . . . . "Lendler"@pl . "Landler"@es . "Lendler (n\u011Bmecky L\u00E4ndler, n\u011Bkdy i Landler nebo L\u00E4ndlertanz) je soubor p\u0159\u00EDbuzn\u00FDch lidov\u00FDch tane\u010Dn\u00EDch a hudebn\u00EDch forem, pou\u017E\u00EDvan\u00FDch od konce 18. stolet\u00ED v rakousk\u00E9m a jihon\u011Bmeck\u00E9m kulturn\u00EDm prostoru. Obvykle je v pomal\u00E9m t\u0159\u00ED\u010Dtvrte\u010Dn\u00EDm rytmu, i kdy\u017E existuj\u00ED i lendlery rychlej\u0161\u00ED nebo v tempu 2/4 (regiony Salzkammergut a M\u00FChlviertel) a 7/8 (Innviertel). Melodie lendleru p\u016Fvodn\u011B b\u00FDvala dlouh\u00E1 8 takt\u016F. Tan\u010D\u00ED se v\u011Bt\u0161inou jako p\u00E1rov\u00FD tanec. Tane\u010Dn\u00EDci lendleru \u010Dasto improvizuj\u00ED kroky a tane\u010Dn\u00ED figury, n\u011Bkdy j\u00F3dluj\u00ED, tleskaj\u00ED, dupou a zp\u00EDvaj\u00ED (tj. kr\u00E1tk\u00E9 \u017Eertovn\u00E9 pop\u011Bvky)."@cs . . . . . . "Il L\u00E4ndler \u00E8 una danza popolare in 3/4 tipica dell'Austria, delle regioni meridionali tedesche e della Svizzera tedesca della fine del XVIII secolo.Si balla a coppie, accompagnati da strumenti o talvolta dal canto.Secondo alcuni studiosi sarebbe l'antenato del valzer. Questo ballo \u00E8 simile al Schuhplattler."@it . . "L\u00E4ndler \u00E9 uma dan\u00E7a popular germ\u00E2nica pouco movimentada, em compasso de 3/4 ou 3/8, derivada do antigo alem\u00E3o, em compasso de tr\u00EAs tempos. Precursora da valsa foi, na sua origem, uma dan\u00E7a regional de Landel (\u00C1ustria), depressa se espalhando por todas a comarcas alem\u00E3s."@pt . . . . . . "L\u00E4ndler"@pt . . . "194905"^^ . . . "\u862D\u5FB7\u52D2"@zh . . . . "\u041B\u0435\u0301\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440 (\u043D\u0435\u043C. L\u00E4ndler) \u2014 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u0430\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E-\u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043D\u0435\u0446 (\u043F\u0430\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0440\u0443\u0433\u043E\u0432\u043E\u0439). \u041C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0440 3/4 \u0438\u043B\u0438 3/8, \u0442\u0435\u043C\u043F \u0443\u043C\u0435\u0440\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439. \u041F\u043E \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u043C, \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0438\u0434\u0451\u0442 \u043E\u0442 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0435\u0447\u043A\u0430 \u0432 \u0412\u0435\u0440\u0445\u043D\u0435\u0439 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0438 \u2014 \u041B\u0430\u043D\u0434\u043B\u044C. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440\u00BB \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u044F\u0442 \u043A\u0430\u043A \u00AB\u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043D\u0435\u0446\u00BB (\u043E\u0442 \u043D\u0435\u043C. Land \u2018\u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0430\u044F \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C, \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F\u2019). \u041C\u0435\u043B\u043E\u0434\u0438\u0438 \u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440\u043E\u0432 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0443\u0436\u0435 \u0432 XVII \u0432\u0435\u043A\u0435. \u041B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440 \u043C\u043E\u0436\u043D\u043E \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044C \u043F\u0440\u0435\u0434\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u0434\u043E\u0439\u0447\u0430 (\u00AB\u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0430\u043D\u0446\u0430\u00BB) \u0438 \u0432\u0430\u043B\u044C\u0441\u0430, \u043D\u043E \u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u043B\u0441\u044F \u043C\u0435\u0434\u043B\u0435\u043D\u043D\u0435\u0435 \u0432\u0430\u043B\u044C\u0441\u0430 \u0438 \u0438\u043C\u0435\u043B \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0438\u043D\u043E\u0435 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u0438\u0435. \u0414\u043B\u044F \u043D\u0435\u0433\u043E \u0442\u0438\u043F\u0438\u0447\u043D\u043E \u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0432\u043E\u0441\u044C\u043C\u0438\u0442\u0430\u043A\u0442\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0438 \u0448\u0435\u0441\u0442\u0438\u0442\u0430\u043A\u0442\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0444\u0440\u0430\u0437."@ru . . "\u862D\u5FB7\u52D2\uFF08L\u00E4ndler\uFF09\u662F\u4E00\u7A2E3/4\u62CD\u7684\u6C11\u4FD7\u821E\u8E48\uFF0C\u572818\u4E16\u7D00\u672B\u98A8\u884C\u65BC\u5967\u5730\u5229\u3001\u5FB7\u570B\u5357\u90E8\u548C\u745E\u58EB\u5FB7\u8A9E\u5340\u3002\u9019\u662F\u4E00\u7A2E\u96D9\u4EBA\u821E\u8E48\uFF0C\u7279\u8272\u662F\u5177\u6709\u8F15\u8E8D\u548C\u8E0F\u6B65\u3002\u6709\u6642\u821E\u8E48\u53EA\u6703\u6709\u6A02\u5668\u6F14\u594F\u53CA\u4EBA\u8072\u6B4C\u5531\uFF0C\u6B4C\u5531\u7684\u7279\u8272\u662F\u7D04\u5FB7\u723E\u5531\u6CD5\u3002 \u7576\u6B64\u821E\u8E48\u5728\u5341\u4E5D\u4E16\u7D00\u98A8\u884C\u5168\u6B50\u6D32\u5F8C\uFF0C\u862D\u5FB7\u52D2\u7684\u52D5\u4F5C\u70BA\u4E86\u66F4\u5FEB\u66F4\u512A\u96C5\uFF0C\u7537\u4EBA\u5011\u812B\u6389\u4E86\u8FB2\u4F5C\u6642\u6240\u7A7F\u7684\u9774\u5B50\u4F86\u914D\u5408\u821E\u8E48\u3002\u862D\u5FB7\u52D2\u4E5F\u88AB\u8996\u70BA\u662F\u83EF\u723E\u8332\u7684\u524D\u8EAB\uFF0C\u4E00\u822C\u8A8D\u70BA\u83EF\u723E\u8332\u662F\u7531\u862D\u5FB7\u52D2\u821E\u578B\u6F14\u8B8A\u800C\u4F86\u7684\u3002 \u4E00\u4E9B\u53E4\u5178\u4F5C\u66F2\u5BB6\u5BEB\u904E\u862D\u5FB7\u52D2\u7684\u4F5C\u54C1\u6216\u5C07\u862D\u5FB7\u52D2\u878D\u5165\u5230\u4F5C\u54C1\u4E2D\uFF0C\u9019\u4E9B\u4F5C\u66F2\u5BB6\u5305\u62EC\u8C9D\u591A\u82AC\u3001\u8212\u4F2F\u7279\u548C\u5B89\u6771\u5E03\u9B6F\u514B\u7D0D\u3002\u99AC\u52D2\u5728\u4ED6\u7684\u5E7E\u9996\u4EA4\u97FF\u66F2\u4E2D\u4EE5\u862D\u5FB7\u52D2\u53D6\u4EE3\u8A7C\u8AE7\u66F2\u3002 \u5728\u96FB\u5F71\u771F\u5584\u7F8E\u4E2D\uFF0C\u6709\u4E00\u5E55\u662F\u4E3B\u89D2\u746A\u9E97\u4E9E\u548C\u84CB\u9B6F\u514B\u00B7\u99AE\u00B7\u5D14\u666E\u4E0A\u6821\u8DF3\u862D\u5FB7\u52D2\uFF1B\u7136\u800C\uFF0C\u96FB\u5F71\u4E2D\u7684\u821E\u8E48\u4E26\u4E0D\u662F\u50B3\u7D71\u862D\u5FB7\u52D2\u821E\u578B\uFF0C\u800C\u662F\u4FEE\u6539\u904E\u7684\u821E\u578B\u3002"@zh . "Der Name L\u00E4ndler hat zwei Bedeutungen: entweder die L\u00E4ndlermelodie im langsamen 3\u20444-Takt oder den L\u00E4ndlertanz."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Lendler"@cs . . "\uB80C\uD2C0\uB7EC(\uB3C5\uC77C\uC5B4: L\u00E4ndler)\uB294 18\uC138\uAE30 \uB9D0 \uACBD \uC624\uC2A4\uD2B8\uB9AC\uC544, \uB3C5\uC77C \uB0A8\uBD80, \uC2A4\uC704\uC2A4\uC5D0\uC11C \uC720\uD589\uD588\uB358 3/4 \uBC15\uC790\uC758 \uBBFC\uC871 \uBB34\uC6A9\uC774\uB2E4."@ko . "L\u00E4ndler"@it . . "The L\u00E4ndler (German pronunciation: [\u02C8l\u025Bntl\u0250]) is a folk dance in 34 time which was popular in Austria, Bavaria, German Switzerland, and Slovenia at the end of the 18th century. It is a partner dance which strongly features hopping and stamping. It might be purely instrumental or have a vocal part, sometimes featuring yodeling."@en . . "The L\u00E4ndler (German pronunciation: [\u02C8l\u025Bntl\u0250]) is a folk dance in 34 time which was popular in Austria, Bavaria, German Switzerland, and Slovenia at the end of the 18th century. It is a partner dance which strongly features hopping and stamping. It might be purely instrumental or have a vocal part, sometimes featuring yodeling. When dance halls became popular in Europe in the 19th century, the L\u00E4ndler was made quicker and more elegant, and the men shed the hobnail boots which they wore to dance it. Along with a number of other folk dances from Germany and Bohemia, it is thought to have influenced the development of the waltz. A number of classical composers wrote or included L\u00E4ndler in their music, including Ludwig van Beethoven, Franz Schubert and Anton Bruckner. In several of his symphonies, Gustav Mahler replaced the menuet with a L\u00E4ndler. The Carinthian folk tune quoted in Alban Berg's Violin Concerto is a L\u00E4ndler, and another features in Act II of his opera Wozzeck. The \"German Dances\" of Wolfgang Amadeus Mozart and Joseph Haydn also resemble L\u00E4ndler. Josef Lanner (1801\u20131843) wrote several L\u00E4ndlers. It was he\u2014along with Johann Strauss I and Johann Strauss II\u2014that helped popularize the waltz in Vienna and elsewhere. The Johann Strauss II waltz Tales from the Vienna Woods features a zither playing in the style of a L\u00E4ndler. Britten's Peter Grimes features a L\u00E4ndler in the scene where a dance night is occurring in the Hall. The Sound of Music Broadway musical, the film, as well as the American and British live TV broadcasts (The Sound of Music Live! (2013) and The Sound of Music Live (2015)) all feature a scene where the protagonists Maria and Captain von Trapp dance a L\u00E4ndler. The instrumental tune used in that sequence is a 34 time re-arrangement of the more polka-like \"The Lonely Goatherd\" when Bil Baird's puppets are no longer needed and therefore aren't seen for the rest of the film. Compare this one to the \"Dornbacher\" L\u00E4ndler by Lanner, and one will hear many similarities. The choreographers for the motion picture researched the traditional Austrian folk dance and integrated it into the choreography of the L\u00E4ndler danced in the film. The same (The Sound of Music) L\u00E4ndler is played by 2 or 3 zithers, during the rehearsal for the Salzburg Music Festival as well."@en . . "\uB80C\uD2C0\uB7EC(\uB3C5\uC77C\uC5B4: L\u00E4ndler)\uB294 18\uC138\uAE30 \uB9D0 \uACBD \uC624\uC2A4\uD2B8\uB9AC\uC544, \uB3C5\uC77C \uB0A8\uBD80, \uC2A4\uC704\uC2A4\uC5D0\uC11C \uC720\uD589\uD588\uB358 3/4 \uBC15\uC790\uC758 \uBBFC\uC871 \uBB34\uC6A9\uC774\uB2E4."@ko . . "L\u00E4ndler"@nl . "Le L\u00E4ndler est une danse traditionnelle qui fut popularis\u00E9e en Allemagne, en Autriche et en Suisse \u00E0 la fin du XVIIIe si\u00E8cle. Originaire de Haute-Autriche, elle est traditionnellement dans\u00E9e en rond. On la retrouve fr\u00E9quemment dans les rythmes des musiques et chansons folkloriques al\u00E9maniques, ainsi que les chansons associ\u00E9es aux yodels, aux c\u00F4t\u00E9s de la valse ou la polka. Elle est arriv\u00E9e en France sous le nom d'allemande, proche du menuet, et est probablement \u00E0 l'origine de la valse[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]. Elle est \u00E0 trois temps, de tempo plus lent que celui de la valse et adapt\u00E9e \u00E0 une m\u00E9lodie."@fr . "L\u00E4ndler"@in . "\uB80C\uD2C0\uB7EC"@ko . . . . . . . . . . . . . . . "\u862D\u5FB7\u52D2\uFF08L\u00E4ndler\uFF09\u662F\u4E00\u7A2E3/4\u62CD\u7684\u6C11\u4FD7\u821E\u8E48\uFF0C\u572818\u4E16\u7D00\u672B\u98A8\u884C\u65BC\u5967\u5730\u5229\u3001\u5FB7\u570B\u5357\u90E8\u548C\u745E\u58EB\u5FB7\u8A9E\u5340\u3002\u9019\u662F\u4E00\u7A2E\u96D9\u4EBA\u821E\u8E48\uFF0C\u7279\u8272\u662F\u5177\u6709\u8F15\u8E8D\u548C\u8E0F\u6B65\u3002\u6709\u6642\u821E\u8E48\u53EA\u6703\u6709\u6A02\u5668\u6F14\u594F\u53CA\u4EBA\u8072\u6B4C\u5531\uFF0C\u6B4C\u5531\u7684\u7279\u8272\u662F\u7D04\u5FB7\u723E\u5531\u6CD5\u3002 \u7576\u6B64\u821E\u8E48\u5728\u5341\u4E5D\u4E16\u7D00\u98A8\u884C\u5168\u6B50\u6D32\u5F8C\uFF0C\u862D\u5FB7\u52D2\u7684\u52D5\u4F5C\u70BA\u4E86\u66F4\u5FEB\u66F4\u512A\u96C5\uFF0C\u7537\u4EBA\u5011\u812B\u6389\u4E86\u8FB2\u4F5C\u6642\u6240\u7A7F\u7684\u9774\u5B50\u4F86\u914D\u5408\u821E\u8E48\u3002\u862D\u5FB7\u52D2\u4E5F\u88AB\u8996\u70BA\u662F\u83EF\u723E\u8332\u7684\u524D\u8EAB\uFF0C\u4E00\u822C\u8A8D\u70BA\u83EF\u723E\u8332\u662F\u7531\u862D\u5FB7\u52D2\u821E\u578B\u6F14\u8B8A\u800C\u4F86\u7684\u3002 \u4E00\u4E9B\u53E4\u5178\u4F5C\u66F2\u5BB6\u5BEB\u904E\u862D\u5FB7\u52D2\u7684\u4F5C\u54C1\u6216\u5C07\u862D\u5FB7\u52D2\u878D\u5165\u5230\u4F5C\u54C1\u4E2D\uFF0C\u9019\u4E9B\u4F5C\u66F2\u5BB6\u5305\u62EC\u8C9D\u591A\u82AC\u3001\u8212\u4F2F\u7279\u548C\u5B89\u6771\u5E03\u9B6F\u514B\u7D0D\u3002\u99AC\u52D2\u5728\u4ED6\u7684\u5E7E\u9996\u4EA4\u97FF\u66F2\u4E2D\u4EE5\u862D\u5FB7\u52D2\u53D6\u4EE3\u8A7C\u8AE7\u66F2\u3002 \u5728\u96FB\u5F71\u771F\u5584\u7F8E\u4E2D\uFF0C\u6709\u4E00\u5E55\u662F\u4E3B\u89D2\u746A\u9E97\u4E9E\u548C\u84CB\u9B6F\u514B\u00B7\u99AE\u00B7\u5D14\u666E\u4E0A\u6821\u8DF3\u862D\u5FB7\u52D2\uFF1B\u7136\u800C\uFF0C\u96FB\u5F71\u4E2D\u7684\u821E\u8E48\u4E26\u4E0D\u662F\u50B3\u7D71\u862D\u5FB7\u52D2\u821E\u578B\uFF0C\u800C\u662F\u4FEE\u6539\u904E\u7684\u821E\u578B\u3002"@zh . . . . . "Le L\u00E4ndler est une danse traditionnelle qui fut popularis\u00E9e en Allemagne, en Autriche et en Suisse \u00E0 la fin du XVIIIe si\u00E8cle. Originaire de Haute-Autriche, elle est traditionnellement dans\u00E9e en rond. On la retrouve fr\u00E9quemment dans les rythmes des musiques et chansons folkloriques al\u00E9maniques, ainsi que les chansons associ\u00E9es aux yodels, aux c\u00F4t\u00E9s de la valse ou la polka. Elle est arriv\u00E9e en France sous le nom d'allemande, proche du menuet, et est probablement \u00E0 l'origine de la valse[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]. Elle est \u00E0 trois temps, de tempo plus lent que celui de la valse et adapt\u00E9e \u00E0 une m\u00E9lodie."@fr . "\u041B\u0435\u0301\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440 (\u043D\u0435\u043C. L\u00E4ndler) \u2014 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u0430\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E-\u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043D\u0435\u0446 (\u043F\u0430\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0440\u0443\u0433\u043E\u0432\u043E\u0439). \u041C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0440 3/4 \u0438\u043B\u0438 3/8, \u0442\u0435\u043C\u043F \u0443\u043C\u0435\u0440\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439. \u041F\u043E \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u043C, \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0438\u0434\u0451\u0442 \u043E\u0442 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0435\u0447\u043A\u0430 \u0432 \u0412\u0435\u0440\u0445\u043D\u0435\u0439 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0438 \u2014 \u041B\u0430\u043D\u0434\u043B\u044C. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440\u00BB \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u044F\u0442 \u043A\u0430\u043A \u00AB\u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043D\u0435\u0446\u00BB (\u043E\u0442 \u043D\u0435\u043C. Land \u2018\u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0430\u044F \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C, \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F\u2019). \u041C\u0435\u043B\u043E\u0434\u0438\u0438 \u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440\u043E\u0432 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0443\u0436\u0435 \u0432 XVII \u0432\u0435\u043A\u0435. \u041B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440 \u043C\u043E\u0436\u043D\u043E \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044C \u043F\u0440\u0435\u0434\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C \u0434\u043E\u0439\u0447\u0430 (\u00AB\u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0430\u043D\u0446\u0430\u00BB) \u0438 \u0432\u0430\u043B\u044C\u0441\u0430, \u043D\u043E \u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u043B\u0441\u044F \u043C\u0435\u0434\u043B\u0435\u043D\u043D\u0435\u0435 \u0432\u0430\u043B\u044C\u0441\u0430 \u0438 \u0438\u043C\u0435\u043B \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0438\u043D\u043E\u0435 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u0438\u0435. \u0414\u043B\u044F \u043D\u0435\u0433\u043E \u0442\u0438\u043F\u0438\u0447\u043D\u043E \u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0432\u043E\u0441\u044C\u043C\u0438\u0442\u0430\u043A\u0442\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0438 \u0448\u0435\u0441\u0442\u0438\u0442\u0430\u043A\u0442\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0444\u0440\u0430\u0437. \u0411\u043E\u043B\u044C\u0448\u0443\u044E \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0442\u0430\u043D\u0435\u0446 \u043F\u0440\u0438\u043E\u0431\u0440\u0451\u043B \u0432\u043E 2-\u0439 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438\u043D\u0435 XVIII \u0432\u0435\u043A\u0430. \u0422\u0435\u043C\u044B, \u043D\u0430\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u044E\u0449\u0438\u0435 \u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440, \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0443 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u0430\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u0437\u0438\u0442\u043E\u0440\u043E\u0432, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044F \u041C\u043E\u0446\u0430\u0440\u0442\u0430, \u0411\u0440\u0443\u043A\u043D\u0435\u0440\u0430, \u041C\u0430\u043B\u0435\u0440\u0430 \u0438 \u0434\u0440."@ru . . . . "Il L\u00E4ndler \u00E8 una danza popolare in 3/4 tipica dell'Austria, delle regioni meridionali tedesche e della Svizzera tedesca della fine del XVIII secolo.Si balla a coppie, accompagnati da strumenti o talvolta dal canto.Secondo alcuni studiosi sarebbe l'antenato del valzer. Questo ballo \u00E8 simile al Schuhplattler."@it . . . . . . "L\u00E4ndler (tyska, av Landel, ett namn p\u00E5 \u00D6sterrike ovanf\u00F6r Enns), , \u00F6sterrikisk runddans i lugn r\u00F6relse och 3/8- eller 3/4-takt (l\u00E5ngsam vals). Byspelm\u00E4n pl\u00E4gar improvisera musiken p\u00E5 klarinett, violin och kontrabas. L\u00E4ndlermusik har komponerats \u00E4ven av ber\u00F6mda tons\u00E4ttare (Beethoven, Schubert, Lanner m. fl)."@sv . . "L\u00E4ndler (dalam Bahasa Jerman diucapkan \u02C8l\u025Bntl\u0250) adalah tarian rakyat bertempo 3/4 yang populer di Austria, selatan Jeman, Swiss Jerman, dan Slovenia pada akhir abad 18. Tari ini dilakukan berpasangan yang disertai lompatan dan hentakan kaki. Kadang kala, musiknya instrumental, dan kadang disertai nyanyian, bahkan dengan teknik yodeling."@in . . . . "1056749136"^^ . . . "L\u00E4ndler (tyska, av Landel, ett namn p\u00E5 \u00D6sterrike ovanf\u00F6r Enns), , \u00F6sterrikisk runddans i lugn r\u00F6relse och 3/8- eller 3/4-takt (l\u00E5ngsam vals). Byspelm\u00E4n pl\u00E4gar improvisera musiken p\u00E5 klarinett, violin och kontrabas. L\u00E4ndlermusik har komponerats \u00E4ven av ber\u00F6mda tons\u00E4ttare (Beethoven, Schubert, Lanner m. fl)."@sv . . . "\u041B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440 (\u043D\u0456\u043C. L\u00E4ndler, \u0432\u0456\u0434 Landl \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u0432 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0456\u0457) \u2014 \u0441\u0435\u043B\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043D\u0435\u0446\u044C, \u0449\u043E \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A \u0432 \u041F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u0456\u0439 \u041D\u0456\u043C\u0435\u0447\u0447\u0438\u043D\u0456 \u0456 \u0412\u0435\u0440\u0445\u043D\u0456\u0439 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0456\u0457 (\u0456\u0441\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0456 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u0438 \u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440\u0430). \u041C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0440\u043E\u0437\u043C\u0456\u0440 3/4 \u0456 3/8. \u041D\u0430 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 XIX \u0441\u0442. \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u0432 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0432\u0441\u044E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432 \u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043E\u0432\u0438\u0449\u0456. \u041B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440 \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0456\u0437 \u0442\u0430\u043D\u0446\u0456\u0432, \u0432\u0456\u0434 \u044F\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432\u0430\u043B\u044C\u0441. \u041C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u0430 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0432 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0447\u043E\u0441\u0442\u0456 \u041B\u044E\u0434\u0432\u0456\u0433\u0430 \u0432\u0430\u043D \u0411\u0435\u0442\u0445\u043E\u0432\u0435\u043D\u0430, \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0430 \u0428\u0443\u0431\u0435\u0440\u0442\u0430, \u0420\u043E\u0431\u0435\u0440\u0442\u0430 \u0428\u0443\u043C\u0430\u043D\u0430."@uk . . . . "El l\u00E4ndler es una danza folcl\u00F3rica en comp\u00E1s de 3/4 que fue muy popular en Austria, el sur de Alemania y la Suiza alemana a fines del siglo XVIII. Es una danza para parejas que muestra marcadamente la fiereza y el pisoteo. A veces era puramente instrumental y otras veces ten\u00EDa una parte vocal, ofreciendo a veces yodel. Cuando en los salones de baile lleg\u00F3 a ser popular en Europa en el siglo XIX, se hizo m\u00E1s veloz y elegante, y los hombres se despojaron de los clavos de las botas con los que sol\u00EDan bailarlo. Se cree que es precursora del vals."@es . "L\u00E4ndler (dalam Bahasa Jerman diucapkan \u02C8l\u025Bntl\u0250) adalah tarian rakyat bertempo 3/4 yang populer di Austria, selatan Jeman, Swiss Jerman, dan Slovenia pada akhir abad 18. Tari ini dilakukan berpasangan yang disertai lompatan dan hentakan kaki. Kadang kala, musiknya instrumental, dan kadang disertai nyanyian, bahkan dengan teknik yodeling."@in . . "L\u00E4ndler"@fr . "El l\u00E4ndler es una danza folcl\u00F3rica en comp\u00E1s de 3/4 que fue muy popular en Austria, el sur de Alemania y la Suiza alemana a fines del siglo XVIII. Es una danza para parejas que muestra marcadamente la fiereza y el pisoteo. A veces era puramente instrumental y otras veces ten\u00EDa una parte vocal, ofreciendo a veces yodel. Cuando en los salones de baile lleg\u00F3 a ser popular en Europa en el siglo XIX, se hizo m\u00E1s veloz y elegante, y los hombres se despojaron de los clavos de las botas con los que sol\u00EDan bailarlo. Se cree que es precursora del vals. Varios compositores cl\u00E1sicos escribieron o incluyeron l\u00E4ndler en su m\u00FAsica, incluyendo a Ludwig van Beethoven, Franz Schubert, Fritz Kreisler y Anton Bruckner. En varias de sus sinfon\u00EDas, Gustav Mahler sustituy\u00F3 el scherzo por el l\u00E4ndler. La melod\u00EDa folcl\u00F3rica de Carintia que es citada en el Concierto para viol\u00EDn de Alban Berg es un l\u00E4ndler, y tambi\u00E9n lo son algunos bailes del acto II de su \u00F3pera Wozzeck. Las \"Danzas alemanas\" de Wolfgang Amadeus Mozart y Joseph Haydn tambi\u00E9n se asemejan al l\u00E4ndler. En Peter Grimes de Benjamin Britten hay un L\u00E4ndler en la escena cuando se da un baile nocturno en el sal\u00F3n. En la pel\u00EDcula The Sound of Music hay una escena en la que los protagonistas Maria y el capit\u00E1n von Trapp bailan un l\u00E4ndler, sin embargo, no de forma tradicional sino como un baile coreogr\u00E1fico."@es . "\u30EC\u30F3\u30C8\u30E9\u30FC\uFF08\u72EC\uFF1AL\u00E4ndler\uFF09\u306F\u30013/4\u62CD\u5B50\u306E\u5357\u30C9\u30A4\u30C4\u306E\u6C11\u65CF\u821E\u8E0A\u3067\u3042\u308B\u300218\u4E16\u7D00\u672B\u9803\u307E\u3067\u3001\u73FE\u5728\u306E\u30C9\u30A4\u30C4\u3001\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30EA\u30A2\u3001\u30B9\u30A4\u30B9\u306B\u3042\u305F\u308B\u30C9\u30A4\u30C4\u570F\u5357\u90E8\u4E00\u5E2F\u3067\u8E0A\u3089\u308C\u305F\u3002"@ja . . "De L\u00E4ndler is een Oostenrijkse volksdans die ook andere namen heeft, zoals Landler, L\u00E4nderer, Dreher, Steirischer, Schleuniger, Almerischer en Landlerischer. De naam Landler is een verkorting van L\u00E4ndlicher Tanz (\"landelijke dans\"). Het is een dans die in Oostenrijk ontstaan is en ook veel in Zuid-Duitsland en Zwitserland gedanst wordt. De L\u00E4ndler bestaat in ieder geval sinds 1800. Het is een dans met een behoorlijke drive en pittig karakter. De dansparen voeren figuren uit die soms behoorlijk ingewikkeld zijn. De dans vindt meestal in de driekwarts maat plaats, soms ook in de tweekwartsmaat zoals de Salzkammergut-L\u00E4ndler of in 7/8 maat zoals de Innviertler L\u00E4ndler. De danspassen bij de L\u00E4ndler worden meestal ge\u00EFmproviseerd. De L\u00E4ndler- dans wordt vaak begeleid door een speciaal soort van Oostenrijkse zang, het zogenaamde Gstanzl-Singen, maar ook het bekender jodelen. Daarnaast wordt er vaak geklapt en gestampt en heeft de Landler daardoor een associatie met de Schuhplattler. De L\u00E4ndler is een dans waarin je jezelf laat zien aan het andere geslacht. De jongen/man laat met de dans zien hoe behendig hij is in de dans aan het meisje/vrouw en probeert haar hiermee te versieren. De dans komt in die hoedanigheid voor in de film The Sound of Music uit 1965. Enkele klassieke componisten schreven L\u00E4ndler of gebruikten L\u00E4ndler als onderdeel van hun werken, zoals Ludwig van Beethoven, Franz Schubert en Anton Bruckner."@nl . "\u041B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440 (\u043D\u0456\u043C. L\u00E4ndler, \u0432\u0456\u0434 Landl \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u0432 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0456\u0457) \u2014 \u0441\u0435\u043B\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043D\u0435\u0446\u044C, \u0449\u043E \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A \u0432 \u041F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u0456\u0439 \u041D\u0456\u043C\u0435\u0447\u0447\u0438\u043D\u0456 \u0456 \u0412\u0435\u0440\u0445\u043D\u0456\u0439 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0456\u0457 (\u0456\u0441\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0456 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u0438 \u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440\u0430). \u041C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0440\u043E\u0437\u043C\u0456\u0440 3/4 \u0456 3/8. \u041D\u0430 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 XIX \u0441\u0442. \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u0432 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0432\u0441\u044E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432 \u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043E\u0432\u0438\u0449\u0456. \u041B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440 \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0456\u0437 \u0442\u0430\u043D\u0446\u0456\u0432, \u0432\u0456\u0434 \u044F\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432\u0430\u043B\u044C\u0441. \u041C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u0430 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043B\u0435\u043D\u0434\u043B\u0435\u0440\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0432 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0447\u043E\u0441\u0442\u0456 \u041B\u044E\u0434\u0432\u0456\u0433\u0430 \u0432\u0430\u043D \u0411\u0435\u0442\u0445\u043E\u0432\u0435\u043D\u0430, \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0430 \u0428\u0443\u0431\u0435\u0440\u0442\u0430, \u0420\u043E\u0431\u0435\u0440\u0442\u0430 \u0428\u0443\u043C\u0430\u043D\u0430."@uk . . . . . "De L\u00E4ndler is een Oostenrijkse volksdans die ook andere namen heeft, zoals Landler, L\u00E4nderer, Dreher, Steirischer, Schleuniger, Almerischer en Landlerischer. De naam Landler is een verkorting van L\u00E4ndlicher Tanz (\"landelijke dans\"). Het is een dans die in Oostenrijk ontstaan is en ook veel in Zuid-Duitsland en Zwitserland gedanst wordt. De L\u00E4ndler bestaat in ieder geval sinds 1800. Enkele klassieke componisten schreven L\u00E4ndler of gebruikten L\u00E4ndler als onderdeel van hun werken, zoals Ludwig van Beethoven, Franz Schubert en Anton Bruckner."@nl . . . . . "3932"^^ . . "Lendler (n\u011Bmecky L\u00E4ndler, n\u011Bkdy i Landler nebo L\u00E4ndlertanz) je soubor p\u0159\u00EDbuzn\u00FDch lidov\u00FDch tane\u010Dn\u00EDch a hudebn\u00EDch forem, pou\u017E\u00EDvan\u00FDch od konce 18. stolet\u00ED v rakousk\u00E9m a jihon\u011Bmeck\u00E9m kulturn\u00EDm prostoru. Obvykle je v pomal\u00E9m t\u0159\u00ED\u010Dtvrte\u010Dn\u00EDm rytmu, i kdy\u017E existuj\u00ED i lendlery rychlej\u0161\u00ED nebo v tempu 2/4 (regiony Salzkammergut a M\u00FChlviertel) a 7/8 (Innviertel). Melodie lendleru p\u016Fvodn\u011B b\u00FDvala dlouh\u00E1 8 takt\u016F. Tan\u010D\u00ED se v\u011Bt\u0161inou jako p\u00E1rov\u00FD tanec. Tane\u010Dn\u00EDci lendleru \u010Dasto improvizuj\u00ED kroky a tane\u010Dn\u00ED figury, n\u011Bkdy j\u00F3dluj\u00ED, tleskaj\u00ED, dupou a zp\u00EDvaj\u00ED (tj. kr\u00E1tk\u00E9 \u017Eertovn\u00E9 pop\u011Bvky)."@cs . . . "Lendler \u2013 austriacki taniec ludowy w metrum 3/4, poprzednik walca wiede\u0144skiego, popularny na pocz\u0105tku XIX wieku."@pl . . . . . . . . . . . "L\u00E4ndler \u00E9 uma dan\u00E7a popular germ\u00E2nica pouco movimentada, em compasso de 3/4 ou 3/8, derivada do antigo alem\u00E3o, em compasso de tr\u00EAs tempos. Precursora da valsa foi, na sua origem, uma dan\u00E7a regional de Landel (\u00C1ustria), depressa se espalhando por todas a comarcas alem\u00E3s."@pt . . . "\u30EC\u30F3\u30C8\u30E9\u30FC"@ja . . "L\u00E4ndler"@de . . . "Lendler \u2013 austriacki taniec ludowy w metrum 3/4, poprzednik walca wiede\u0144skiego, popularny na pocz\u0105tku XIX wieku."@pl . .