. . . . . . "L'ange de Nisida (El \u00E1ngel de Nisida en espa\u00F1ol) es una en cuatro actos con m\u00FAsica de Gaetano Donizetti sobre un libreto de y . Partes del libreto est\u00E1n consideradas an\u00E1logas a las del libreto para Adelaide e Comingio de Giovanni Pacini, y la escena final se basa en la obra de Les Amants malheureux, ou le comte de Comminges."@es . . ""@en . . "25820332"^^ . . . . . . . . "L'ange de Nisida"@it . . . . . "L'ange de Nisida"@es . . . "L\u2019Ange de Nisida est un opera semiseria en quatre actes du compositeur italien Gaetano Donizetti, sur un livret d'Alphonse Royer et Gustave Va\u00EBz."@fr . . . . . . . "L'ange de Nisida"@sv . "French"@en . "1034388538"^^ . . . . "L'Ange de Nisida"@en . . . . . . . . . "Gustave Va\u00EBz"@en . . . . . . . . . . . . . . "L'Ange de Nisida"@en . . . . . . . . . . . "L'ange de Nisida \u00E8 un'opera semiseria in quattro atti di Gaetano Donizetti su libretto di Alphonse Royer e Gustave Va\u00EBz. Alcune parti del libretto sono considerate analoghe al libretto di Gaetano Rossi per Adelaide e Comingio di Giovanni Pacini, e la scena finale si basa su Les Amants malheureux, ou le conte di Comminges di Fran\u00E7ois-Thomas-Marie de Baculard d'Arnaud. Donizetti cominci\u00F2 a scrivere alla fine del 1839 per poi terminare l'opera il 27 dicembre 1839. Poich\u00E9 il soggetto trattava dell'amante di un re di Napoli, cosa che poteva causare problemi con la censura italiana, Donizetti decise di presentarla in Francia. L'ange non venne mai rappresentata in teatro in quanto la Renaissance, il teatro di Parigi che aveva commissionato il lavoro, fall\u00EC. Nel 1840 venne rielaborata in La favori"@it . "Gaetano Donizetti, in an 1842 portrait by Joseph Kriehuber"@en . . . . . "L'Ange de Nisida (The Angel of Nisida) is an opera semiseria in four acts by Italian composer Gaetano Donizetti, from a French-language libretto by Alphonse Royer and Gustave Va\u00EBz. Parts of the libretto are considered analogous with the libretto for Giovanni Pacini's Adelaide e Comingio, and the final scene is based on the Fran\u00E7ois-Thomas-Marie de Baculard d'Arnaud play Les Amants malheureux, ou le comte de Comminges. Donizetti worked on the opera in late 1839\u2014its final page is dated 27 December 1839. Because the subject matter involved the mistress of a Neapolitan king, and may thus have caused difficulties with the Italian censors, Donizetti decided that the opera should be presented in France. The theater company Donizetti contracted went bankrupt; the opera was reworked as La favorite "@en . . . . . "L'ange de Nisida \u00E8 un'opera semiseria in quattro atti di Gaetano Donizetti su libretto di Alphonse Royer e Gustave Va\u00EBz. Alcune parti del libretto sono considerate analoghe al libretto di Gaetano Rossi per Adelaide e Comingio di Giovanni Pacini, e la scena finale si basa su Les Amants malheureux, ou le conte di Comminges di Fran\u00E7ois-Thomas-Marie de Baculard d'Arnaud. Donizetti cominci\u00F2 a scrivere alla fine del 1839 per poi terminare l'opera il 27 dicembre 1839. Poich\u00E9 il soggetto trattava dell'amante di un re di Napoli, cosa che poteva causare problemi con la censura italiana, Donizetti decise di presentarla in Francia. L'ange non venne mai rappresentata in teatro in quanto la Renaissance, il teatro di Parigi che aveva commissionato il lavoro, fall\u00EC. Nel 1840 venne rielaborata in La favorita."@it . . . . . . "L\u2019Ange de Nisida est un opera semiseria en quatre actes du compositeur italien Gaetano Donizetti, sur un livret d'Alphonse Royer et Gustave Va\u00EBz."@fr . . . . "L'Ange de Nisida"@fr . . . . "L'ange de Nisida (\u00C4ngeln fr\u00E5n Nisida) \u00E4r en opera semiseria i fyra akter med musik av Gaetano Donizetti och libretto av och . Delar av librettot antas sammanfalla med librettot till Giovanni Pacinis Adelaide e Comingio, och finalscenen bygger p\u00E5 pj\u00E4s Les Amants malheureux, ou le comte de Comminges. Donizetti arbetade p\u00E5 operan i senare delen av 1839 (sista sidan \u00E4r daterad den 27 december 1839). D\u00E5 \u00E4mnesvalet involverar \u00E4lskarinnan till en neapolitansk kung och operan d\u00E4rf\u00F6r kunde f\u00E5 sv\u00E5rt med den italienska censuren, valde Donizetti att s\u00E4tta upp operan i Frankrike. Men det operas\u00E4llskap som var kontrakterat gjorde konkurs och 1840 hade Donizetti omarbetat operan till . L'ange de Nisida fick slutligen sin premi\u00E4r den 18 juli 2018 i ett konsertant uppf\u00F6rande p\u00E5 Royal Opera House i London."@sv . . . . . . . . . . "L'Ange de Nisida (The Angel of Nisida) is an opera semiseria in four acts by Italian composer Gaetano Donizetti, from a French-language libretto by Alphonse Royer and Gustave Va\u00EBz. Parts of the libretto are considered analogous with the libretto for Giovanni Pacini's Adelaide e Comingio, and the final scene is based on the Fran\u00E7ois-Thomas-Marie de Baculard d'Arnaud play Les Amants malheureux, ou le comte de Comminges. Donizetti worked on the opera in late 1839\u2014its final page is dated 27 December 1839. Because the subject matter involved the mistress of a Neapolitan king, and may thus have caused difficulties with the Italian censors, Donizetti decided that the opera should be presented in France. The theater company Donizetti contracted went bankrupt; the opera was reworked as La favorite in September 1840. L'Ange finally received its premiere in its original form in 2018 in a concert performance at London's Royal Opera House."@en . . "The Angel of Nisida"@en . . . "L'ange de Nisida (El \u00E1ngel de Nisida en espa\u00F1ol) es una en cuatro actos con m\u00FAsica de Gaetano Donizetti sobre un libreto de y . Partes del libreto est\u00E1n consideradas an\u00E1logas a las del libreto para Adelaide e Comingio de Giovanni Pacini, y la escena final se basa en la obra de Les Amants malheureux, ou le comte de Comminges. Donizetti trabaj\u00F3 en la \u00F3pera a finales del a\u00F1o 1839, figurando como terminada la labor en fecha 27 de diciembre de 1839.\u200B Debido a que el tema implicaba a la amante de un rey napolitano, y pod\u00EDa haber causado dificultades con los censores italianos, Donizetti decidi\u00F3 que la \u00F3pera deb\u00EDa representarse en Francia. La compa\u00F1\u00EDa teatral con la que contrat\u00F3 Donizetti, la Renaissance de Par\u00EDs, qued\u00F3 en bancarrota; L'ange nunca se interpret\u00F3 y fue reelaborada como La favorite en septiembre de 1840."@es . . . . "L'ange de Nisida (\u00C4ngeln fr\u00E5n Nisida) \u00E4r en opera semiseria i fyra akter med musik av Gaetano Donizetti och libretto av och . Delar av librettot antas sammanfalla med librettot till Giovanni Pacinis Adelaide e Comingio, och finalscenen bygger p\u00E5 pj\u00E4s Les Amants malheureux, ou le comte de Comminges. Donizetti arbetade p\u00E5 operan i senare delen av 1839 (sista sidan \u00E4r daterad den 27 december 1839). D\u00E5 \u00E4mnesvalet involverar \u00E4lskarinnan till en neapolitansk kung och operan d\u00E4rf\u00F6r kunde f\u00E5 sv\u00E5rt med den italienska censuren, valde Donizetti att s\u00E4tta upp operan i Frankrike. Men det operas\u00E4llskap som var kontrakterat gjorde konkurs och 1840 hade Donizetti omarbetat operan till . L'ange de Nisida fick slutligen sin premi\u00E4r den 18 juli 2018 i ett konsertant uppf\u00F6rande p\u00E5 Royal Opera House i London."@sv . "Alphonse Royer"@en . "20284"^^ . . . . . . . . . . .