. "\u672C\u571F\u5316\u653F\u7B56\uFF08\u4FC4\u8A9E\uFF1A\u041A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F\uFF09\u662F\u82CF\u8054\u65E9\u671F\u7684\u4E00\u9879\u6C11\u65CF\u653F\u7B56\uFF0C\u4FC4\u56FD\u5171\u4EA7\u515A\uFF08\u5E03\u5C14\u4EC0\u7EF4\u514B\uFF09\u7B2C\u5341\u4E8C\u6B21\u4EE3\u8868\u5927\u4F1A\u540E\u5F00\u59CB\u5177\u4F53\u5B9E\u884C\u6B64\u653F\u7B56\u3002 \u8BE5\u653F\u7B56\u4EE5\u4F7F\u5404\u5730\u975E\u4FC4\u7F57\u65AF\u7684\u6C11\u65CF\u878D\u5165\u5404\u81EA\u7684\u82CF\u7EF4\u57C3\u5171\u548C\u56FD\uFF0C\u5728\u8054\u90A6\u4F53\u5236\u4E0B\u5F3A\u5316\u975E\u4FC4\u7F57\u65AF\u8BED\u8A00\u548C\u6587\u5316\u3002\u5728\u653F\u6CBB\u548C\u6587\u5316\u65B9\u9762\uFF0C\u672C\u571F\u5316\u653F\u7B56\u8BD5\u56FE\u6D88\u9664\u4FC4\u7F57\u65AF\u5728\u5404\u4E2A\u5171\u548C\u56FD\u7684\u4E3B\u5BFC\u5730\u4F4D\u3002\u53BB\u4FC4\u7F57\u65AF\u5316\u7684\u653F\u7B56\u751A\u81F3\u5F71\u54CD\u5230\u4E86\u4FC4\u7F57\u65AF\u65CF\u88D4\u3002\u4F8B\u5982\uFF0C\u6240\u6709\u5728\u4E4C\u514B\u5170\u7684\u513F\u7AE5\u90FD\u88AB\u8981\u6C42\u5B66\u4E60\u4E4C\u514B\u5170\u8BED\u3002\u5E03\u5C14\u4EC0\u7EF4\u514B\u4E8E1913\u5E74\u5236\u5B9A\u4E86\u6B64\u653F\u7B56\u3002\u5F53\u5E74\uFF0C\u5217\u5B81\u6D3E\u9063\u65AF\u5927\u6797\u524D\u5F80\u7EF4\u4E5F\u7EB3\uFF0C\u65AF\u5927\u6797\u5728\u56DE\u5230\u83AB\u65AF\u79D1\u540E\u5411\u5217\u5B81\u62A5\u544A\u4E86\u6709\u5173\u653F\u7B56\u7684\u6784\u601D\uFF0C\u540E\u603B\u7ED3\u5728\u65AF\u5927\u6797\u7684\u300A\u9A6C\u514B\u601D\u4E3B\u4E49\u548C\u6C11\u65CF\u95EE\u9898\u300B\u4E2D\u3002"@zh . "\u8607\u806F\u672C\u571F\u5316\u653F\u7B56"@zh . "Korenizatsiya (em russo: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F; IPA: [k\u0259r\u02B2\u026An\u02B2\u026A\u02C8zats\u0268j\u0259], em ucraniano: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F, transl. korenizacija, \"indigeniza\u00E7\u00E3o\" ou literalmente \"criar ra\u00EDzes\") foi uma das primeiras pol\u00EDticas da Uni\u00E3o Sovi\u00E9tica para a integra\u00E7\u00E3o de nacionalidades n\u00E3o russas nos governos de suas rep\u00FAblicas sovi\u00E9ticas espec\u00EDficas. Na d\u00E9cada de 1920, a pol\u00EDtica de koreniza\u00E7\u00E3o (nativiza\u00E7\u00E3o) promoveu representantes da na\u00E7\u00E3o titular e suas minorias nacionais, nos n\u00EDveis administrativos inferiores do governo local da burocracia e da nomenklatura de suas rep\u00FAblicas sovi\u00E9ticas. Em russo, o termo korenizacija deriva de korennoje naselenije (\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \"popula\u00E7\u00E3o nativa\" ou literalmente \"popula\u00E7\u00E3o raiz\"). Politicamente e culturalmente, a pol\u00EDtica de nativiza\u00E7\u00E3o visava eliminar o dom\u00EDnio e a cultura russa nas referidas rep\u00FAblicas sovi\u00E9ticas. A desrussifica\u00E7\u00E3o foi imposta at\u00E9 mesmo aos russos \u00E9tnicos e seus filhos. Por exemplo, todas as crian\u00E7as na Ucr\u00E2nia foram for\u00E7adas a aprender a l\u00EDngua ucraniana. As pol\u00EDticas de koreniza\u00E7\u00E3o facilitaram o estabelecimento do Partido Comunista no governo atrav\u00E9s das l\u00EDnguas locais e da educa\u00E7\u00E3o, publica\u00E7\u00E3o, cultura e vida p\u00FAblica. Desse modo, os quadros do Partido Comunista local eram promovidos a todos os n\u00EDveis de governo, e os russos \u00E9tnicos que trabalhavam em tais governos eram obrigados a aprender a l\u00EDngua e a cultura local de uma determinada rep\u00FAblica sovi\u00E9tica."@pt . . . . . . . . . . "Indig\u00E9nisation"@fr . . . "Korienizacja (ros. \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u044C \u2013 korze\u0144) \u2013 polityka narodowo\u015Bciowa Zwi\u0105zku Radzieckiego na pocz\u0105tku lat 20. XX wieku. Polityka korienizacji (powrotu do korzeni) zosta\u0142a sformu\u0142owana w 1913 r. przez J\u00F3zefa Stalina. Wprowadzanie jej w \u017Cycie rozpocz\u0119to po rewolucji pa\u017Adziernikowej. Korienizacja zak\u0142ada\u0142a podzia\u0142 terytorialny wedle kryteri\u00F3w etnicznych i wprowadzenie jako urz\u0119dowego j\u0119zyka miejscowego (opartego na alfabecie \u0142aci\u0144skim), trosk\u0119 o rozw\u00F3j kultur poszczeg\u00F3lnych narod\u00F3w wchodz\u0105cych uprzednio w sk\u0142ad Imperium Rosyjskiego, tworzenie lokalnych partii komunistycznych."@pl . . . . . . "La Korenizacija (in russo: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F?, ovvero \"mettere le radici\") \u00E8 stata una politica dell'Unione Sovietica per l'integrazione delle nazionalit\u00E0 non russe all'interno dei governi delle loro specifiche repubbliche sovietiche. Negli anni venti, la politica della korenizzazione promosse i rappresentanti delle nazioni titolari, e delle loro minoranze, nei livelli amministrativi pi\u00F9 bassi del governo locale, burocrazia e nomenklatura della loro repubblica sovietica. In russo, il termine korenizacija deriva da korennoe naselenie (\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \"popolazione alla radice\")."@it . . . . . . "Korenizacija"@it . "\u041A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456\u0437\u0430\u0301\u0446\u0456\u044F \u2014 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u043A\u0430 \u0437\u0430\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u043A\u043E\u0440\u0456\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0440\u0430\u0434\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A \u0442\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043E\u043D\u043E\u043C\u0456\u0439 \u0434\u043E \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u043E\u0433\u043E \u043A\u0435\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u0430 \u0442\u0430 \u043D\u0430\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u0433\u043E (\u0430 \u0456\u043D\u043A\u043E\u043B\u0438 \u2014 \u0439 \u043F\u0430\u043D\u0456\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E) \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0443 \u0457\u0445\u043D\u0456\u043C \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u043C\u043E\u0432\u0430\u043C. \u041F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u043B\u0430\u0441\u044F \u0443 \u0421\u0420\u0421\u0420 \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0433\u043E\u043C 1920-\u0445 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432. \u041F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u043A\u0430 \u0437\u0430\u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 XII \u0437'\u0457\u0437\u0434\u043E\u043C \u0420\u041A\u041F(\u0431) \u0443 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u0456 1923 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0432 \u041C\u043E\u0441\u043A\u0432\u0456. \u041F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u043C\u0438 \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0441\u0442\u0430\u043B\u0438, \u0437\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430, \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F \u0442\u0430 \u0431\u0456\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0438\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F. \u041F\u0430\u0440\u0430\u043B\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0456\u0441\u043D\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0434\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0435\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0437\u043C \u00AB\u0431\u0440\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0432\u00BB, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432\u0456\u0434\u0434\u0437\u0435\u0440\u043A\u0430\u043B\u044E\u0432\u0430\u0432 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435\u043F\u0446\u0456\u044E \u043C\u0430\u0440\u043A\u0441\u0438\u0441\u0442\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0442\u0435\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0441\u043E\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0443."@uk . "Korenitzaci\u00F3"@ca . . . . . . . . . "Korienizacja (ros. \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u044C \u2013 korze\u0144) \u2013 polityka narodowo\u015Bciowa Zwi\u0105zku Radzieckiego na pocz\u0105tku lat 20. XX wieku. Polityka korienizacji (powrotu do korzeni) zosta\u0142a sformu\u0142owana w 1913 r. przez J\u00F3zefa Stalina. Wprowadzanie jej w \u017Cycie rozpocz\u0119to po rewolucji pa\u017Adziernikowej. Korienizacja zak\u0142ada\u0142a podzia\u0142 terytorialny wedle kryteri\u00F3w etnicznych i wprowadzenie jako urz\u0119dowego j\u0119zyka miejscowego (opartego na alfabecie \u0142aci\u0144skim), trosk\u0119 o rozw\u00F3j kultur poszczeg\u00F3lnych narod\u00F3w wchodz\u0105cych uprzednio w sk\u0142ad Imperium Rosyjskiego, tworzenie lokalnych partii komunistycznych. Owocami korienizacji by\u0142y m.in. utworzenie w Azji \u015Arodkowej republik narodowo\u015Bciowych (Uzbeckiej, Tad\u017Cyckiej, Kazachskiej, Kirgiskiej i Turkme\u0144skiej), wprowadzenie alfabet\u00F3w do j\u0119zyk\u00F3w a\u0142tajskich, a przede wszystkim polityka ukrainizacji w USRR w latach 1923\u20131929. Korienizacja ust\u0105pi\u0142a miejsca rusyfikacji w latach 30."@pl . . . . . . . "El terme korenitzaci\u00F3 (rus: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F transliterat koreniz\u00E0tsia) deriva de la paraula russa \u00ABarrel\u00BB, i significa \u00ABnativitzaci\u00F3\u00BB o \u00ABindigenitzaci\u00F3\u00BB, si b\u00E9 literalment \u00E9s \u00ABtornant a les arrels\u00BB. El terme deriva de \"\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\" (korennoie nassel\u00E9nie - arrels de la poblaci\u00F3). Va ser una de les primeres pol\u00EDtiques nacionalistes sovi\u00E8tiques dutes a terme majorment en la d\u00E8cada del 1920, per\u00F2 amb una continuaci\u00F3 del seu llegat en els anys seg\u00FCents. Les mesures principals van consistir a promoure els membres de la naci\u00F3 titular de la rep\u00FAblica sovi\u00E8tica i les minories nacionals als nivells baixos de la subdivisi\u00F3 administrativa de l'estat, en els governs locals, l'administraci\u00F3, burocr\u00E0cia i la dels seus corresponents ens nacionals."@ca . "Korenizatsiya (Bahasa Rusia: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F; IPA: [k\u0259r\u02B2\u026An\u02B2\u026A\u02C8zats\u0268j\u0259]), kadang-kadang juga disebut korenizasi, yang berarti \"pengembalian pada asal\" atau \"indigenisasi\", yang secara harfiah berarti \"menumbuhkan akar\", adalah kebijakan kebangsaan Uni Soviet yang dipromosikan paling sering pada tahun 1920-an, tetapi tetap berlangsung hinga tahun-tahun berikutnya. Kebijakan ini berupaya mengangkat anggota perwakilan bangsa-bangsa tituler di republik-republik Soviet dan bangsa-bangsa minoritas di tingkatan administratif yang lebih rendah, ke dalam pemerintahan, manajemen, birokrasi, dan nomenklatur di entitas kebangsaan yang bersangkutan. Istilah ini berasal dari istilah berbahasa Rusia \"\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\" (korennoye naseleniye, \"akar populasi\") untuk para bangsa asli."@in . "Korenizatsiya (Russian: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, IPA: [k\u0259r\u02B2\u026An\u02B2\u026A\u02C8zats\u0268j\u0259], Ukrainian: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F, romanized: korenizatsiia, \"indigenization\") was an early policy of the Soviet Union for the integration of non-Russian nationalities into the governments of their specific Soviet republics. In the 1920s the policy of korenization (nativization) promoted representatives of the titular nation, and their national minorities, into the lower administrative-levels of the local government, bureaucracy, and nomenklatura of their Soviet republics. In Russian, the term korenizatsiya derives from korennoye naseleniye (\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \"native population\"). The policy practically ended in the mid-1930s with nationalities deportations. Politically and culturally, the nativization policy aimed to eliminate Russian domination and culture in the said Soviet republics. The de-Russification was also implemented on ethnic Russian groups and their children. For example, all children in Ukraine were taught the Ukrainian language in school. The policies of korenization facilitated the Communist Party's establishment of the local languages in government and education, in publishing, in culture, and in public life. In that manner, the cadre of the local Communist Party were promoted to every level of government, and ethnic Russians working in said governments were required to learn the local language and culture of the given Soviet republic."@en . "El terme korenitzaci\u00F3 (rus: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F transliterat koreniz\u00E0tsia) deriva de la paraula russa \u00ABarrel\u00BB, i significa \u00ABnativitzaci\u00F3\u00BB o \u00ABindigenitzaci\u00F3\u00BB, si b\u00E9 literalment \u00E9s \u00ABtornant a les arrels\u00BB. El terme deriva de \"\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\" (korennoie nassel\u00E9nie - arrels de la poblaci\u00F3). Va ser una de les primeres pol\u00EDtiques nacionalistes sovi\u00E8tiques dutes a terme majorment en la d\u00E8cada del 1920, per\u00F2 amb una continuaci\u00F3 del seu llegat en els anys seg\u00FCents. Les mesures principals van consistir a promoure els membres de la naci\u00F3 titular de la rep\u00FAblica sovi\u00E8tica i les minories nacionals als nivells baixos de la subdivisi\u00F3 administrativa de l'estat, en els governs locals, l'administraci\u00F3, burocr\u00E0cia i la dels seus corresponents ens nacionals."@ca . . "21887"^^ . . . . "Korenizatsiya"@pt . . . . . . . . . . . . . . . "Korienizacja"@pl . . . "\u041A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F"@ru . . . . . . . . . . "Korenisazija (russisch \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, Transliteration: korenizacija, w\u00F6rtlich \u00FCbersetzt \"Einwurzelung\") bezeichnet die Politik der Bolschewiki bzw. der Sowjetunion in den 1920er Jahren nach der Oktoberrevolution. Sie hatte zum Ziel, nichtrussische V\u00F6lker in den neuen Staat einzubinden, indem Minderheiten explizit gef\u00F6rdert wurden, um diese in den KPdSU-Kader und damit in die Sowjetunion zu integrieren. Russen wurden dazu ermutigt, teilweise auch dazu verpflichtet, in Gebieten, in denen sie eine Minderheit darstellten, die jeweilige Sprache zu lernen. Insbesondere in der Ukrainischen SSR f\u00FChrte die Korenisazija-Politik zu einer regelrechten (Re-)Ukrainisierung. Sp\u00E4testens ab 1931 kam die sowjetische Regierung jedoch wieder ab von dieser Politik und forcierte stattdessen teilweise wieder die Russifizierung."@de . "Korenizaci\u00F3n"@es . . "La Korenizacija (in russo: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F?, ovvero \"mettere le radici\") \u00E8 stata una politica dell'Unione Sovietica per l'integrazione delle nazionalit\u00E0 non russe all'interno dei governi delle loro specifiche repubbliche sovietiche. Negli anni venti, la politica della korenizzazione promosse i rappresentanti delle nazioni titolari, e delle loro minoranze, nei livelli amministrativi pi\u00F9 bassi del governo locale, burocrazia e nomenklatura della loro repubblica sovietica. In russo, il termine korenizacija deriva da korennoe naselenie (\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \"popolazione alla radice\"). Gli obiettivi politici e culturale di tale politica erano l'eliminazione della dominazione e cultura russa nelle repubbliche sovietiche. La de-russificazione delle popolazioni non-russe veniva forzata anche sui Russi etnici e i loro figli. Per esempio, tutti i bambini in Ucraina furono costretti ad imparare la lingua ucraina. Le politiche di korenizzazione facilitarono l'imposizione da parte del partito comunista delle lingue locali nel governo e nell'educazione, nelle pubblicazioni, nella cultura e nella vita pubblica. In questo modo, le schiere del partito comunista locale venivano promosse ad ogni livello del governo, e i Russi etnici attivi nei suddetti governi dovettero imparare il linguaggio e la cultura locale della data repubblica sovietica."@it . . . . . . "\u041A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456\u0437\u0430\u0301\u0446\u0456\u044F \u2014 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u043A\u0430 \u0437\u0430\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u043A\u043E\u0440\u0456\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0440\u0430\u0434\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A \u0442\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043E\u043D\u043E\u043C\u0456\u0439 \u0434\u043E \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u043E\u0433\u043E \u043A\u0435\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u0430 \u0442\u0430 \u043D\u0430\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u0433\u043E (\u0430 \u0456\u043D\u043A\u043E\u043B\u0438 \u2014 \u0439 \u043F\u0430\u043D\u0456\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E) \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0443 \u0457\u0445\u043D\u0456\u043C \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u043C\u043E\u0432\u0430\u043C. \u041F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u043B\u0430\u0441\u044F \u0443 \u0421\u0420\u0421\u0420 \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0433\u043E\u043C 1920-\u0445 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432. \u041F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u043A\u0430 \u0437\u0430\u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 XII \u0437'\u0457\u0437\u0434\u043E\u043C \u0420\u041A\u041F(\u0431) \u0443 \u043A\u0432\u0456\u0442\u043D\u0456 1923 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0432 \u041C\u043E\u0441\u043A\u0432\u0456. \u041F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u043C\u0438 \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0441\u0442\u0430\u043B\u0438, \u0437\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430, \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F \u0442\u0430 \u0431\u0456\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0438\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F. \u041F\u0430\u0440\u0430\u043B\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0456\u0441\u043D\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0434\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0435\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0437\u043C \u00AB\u0431\u0440\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0432\u00BB, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432\u0456\u0434\u0434\u0437\u0435\u0440\u043A\u0430\u043B\u044E\u0432\u0430\u0432 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435\u043F\u0446\u0456\u044E \u043C\u0430\u0440\u043A\u0441\u0438\u0441\u0442\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0442\u0435\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0441\u043E\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0443."@uk . . "La korenizaci\u00F3n\u200B (ruso: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u2014 korenizatsia) deriva de la palabra rusa \u00ABra\u00EDz\u00BB, con el significado de \u00ABnativizaci\u00F3n\u00BB o \u00ABindigenizaci\u00F3n\u00BB,\u200B aunque literalmente significa \u00ABvolviendo a las ra\u00EDces\u00BB. El t\u00E9rmino deriva de \"\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\" (korennoye nasel\u00E9niye \u2014 ra\u00EDces de la poblaci\u00F3n). Fue una de las primeras pol\u00EDticas nacionalistas de la Uni\u00F3n Sovi\u00E9tica llevadas a cabo mayormente en la d\u00E9cada de 1920, pero con una continuaci\u00F3n de su legado en los a\u00F1os siguientes. Las medidas principales consistieron en promover a los miembros de la naci\u00F3n titular de la rep\u00FAblica sovi\u00E9tica y las minor\u00EDas nacionales a los niveles bajos de la subdivisi\u00F3n administrativa del estado, en los gobiernos locales, la administraci\u00F3n, burocracia y la nomenklatura de sus correspondientes entes nacionales.\u200B"@es . . "Korenisazija"@de . . . . "\u041A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F"@uk . "Korenizatsiya (Bahasa Rusia: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F; IPA: [k\u0259r\u02B2\u026An\u02B2\u026A\u02C8zats\u0268j\u0259]), kadang-kadang juga disebut korenizasi, yang berarti \"pengembalian pada asal\" atau \"indigenisasi\", yang secara harfiah berarti \"menumbuhkan akar\", adalah kebijakan kebangsaan Uni Soviet yang dipromosikan paling sering pada tahun 1920-an, tetapi tetap berlangsung hinga tahun-tahun berikutnya. Kebijakan ini berupaya mengangkat anggota perwakilan bangsa-bangsa tituler di republik-republik Soviet dan bangsa-bangsa minoritas di tingkatan administratif yang lebih rendah, ke dalam pemerintahan, manajemen, birokrasi, dan nomenklatur di entitas kebangsaan yang bersangkutan. Istilah ini berasal dari istilah berbahasa Rusia \"\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\" (korennoye naseleniye, \"akar populasi\") untuk para bangsa asli."@in . . "1119787849"^^ . "Korenizatsiya (em russo: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F; IPA: [k\u0259r\u02B2\u026An\u02B2\u026A\u02C8zats\u0268j\u0259], em ucraniano: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F, transl. korenizacija, \"indigeniza\u00E7\u00E3o\" ou literalmente \"criar ra\u00EDzes\") foi uma das primeiras pol\u00EDticas da Uni\u00E3o Sovi\u00E9tica para a integra\u00E7\u00E3o de nacionalidades n\u00E3o russas nos governos de suas rep\u00FAblicas sovi\u00E9ticas espec\u00EDficas. Na d\u00E9cada de 1920, a pol\u00EDtica de koreniza\u00E7\u00E3o (nativiza\u00E7\u00E3o) promoveu representantes da na\u00E7\u00E3o titular e suas minorias nacionais, nos n\u00EDveis administrativos inferiores do governo local da burocracia e da nomenklatura de suas rep\u00FAblicas sovi\u00E9ticas. Em russo, o termo korenizacija deriva de korennoje naselenije (\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \"popula\u00E7\u00E3o nativa\" ou literalmente \"popula\u00E7\u00E3o raiz\")."@pt . "L'indig\u00E9nisation (en russe : \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, korenizatsia, parfois francis\u00E9 en kor\u00E9nisation) est une politique pr\u00E9coce (ann\u00E9es 1920 et d\u00E9but des ann\u00E9es 1930) de l'Union sovi\u00E9tique pour l'int\u00E9gration des nationalit\u00E9s non-russes dans les gouvernements de leurs r\u00E9publiques sovi\u00E9tiques sp\u00E9cifiques. Dans les ann\u00E9es 1920, la politique d'indig\u00E9nisation promeut les repr\u00E9sentants de la nation titulaire, et de leurs minorit\u00E9s nationales, dans les niveaux administratifs inf\u00E9rieurs du gouvernement local, de la bureaucratie et de la nomenklatura de leurs r\u00E9publiques sovi\u00E9tiques. En russe, le terme korenizatsia d\u00E9rive de korenno\u00EF\u00E9 nass\u00E9l\u00E9ni\u00E9 (\u00AB population autochtone \u00BB). Politiquement et culturellement, la politique d'indig\u00E9nisation vise \u00E0 \u00E9liminer la domination et la culture des Russes dans lesdites r\u00E9publiques sovi\u00E9tiques. La d\u00E9-russification est impos\u00E9e m\u00EAme aux Russes ethniques et \u00E0 leurs enfants. Par exemple, tous les enfants en Ukraine sont forc\u00E9s d'apprendre la langue ukrainienne en plus de la langue russe. En Tchouvachie, les Tchouvaches doivent apprendre le tchouvache et le russe. Les politiques d'indig\u00E9nisation facilitent l'\u00E9tablissement par le Parti communiste des langues locales dans le gouvernement et l'\u00E9ducation, dans l'\u00E9dition, dans la culture et dans la vie publique. De cette fa\u00E7on, le cadre du Parti communiste local est promu \u00E0 tous les niveaux de gouvernement, et les Russes ethniques travaillant dans lesdits gouvernements sont tenus d'apprendre la langue locale et la culture de la r\u00E9publique sovi\u00E9tique donn\u00E9e."@fr . "L'indig\u00E9nisation (en russe : \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, korenizatsia, parfois francis\u00E9 en kor\u00E9nisation) est une politique pr\u00E9coce (ann\u00E9es 1920 et d\u00E9but des ann\u00E9es 1930) de l'Union sovi\u00E9tique pour l'int\u00E9gration des nationalit\u00E9s non-russes dans les gouvernements de leurs r\u00E9publiques sovi\u00E9tiques sp\u00E9cifiques. Dans les ann\u00E9es 1920, la politique d'indig\u00E9nisation promeut les repr\u00E9sentants de la nation titulaire, et de leurs minorit\u00E9s nationales, dans les niveaux administratifs inf\u00E9rieurs du gouvernement local, de la bureaucratie et de la nomenklatura de leurs r\u00E9publiques sovi\u00E9tiques. En russe, le terme korenizatsia d\u00E9rive de korenno\u00EF\u00E9 nass\u00E9l\u00E9ni\u00E9 (\u00AB population autochtone \u00BB)."@fr . . "\u041A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0301\u0446\u0438\u044F \u2014 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0438 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u0430\u044F \u043A\u0430\u043C\u043F\u0430\u043D\u0438\u044F \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u0432\u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0435 \u0432 1920-\u0435 \u0438 \u0432 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0435 1930-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430-\u0438\u044E\u043D\u044F 1953 \u0433\u043E\u0434\u0430 (\u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0411\u0435\u0440\u0438\u0438), \u043F\u0440\u0438\u0437\u0432\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0441\u0433\u043B\u0430\u0434\u0438\u0442\u044C \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432\u043E\u0440\u0435\u0447\u0438\u044F \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u0438 \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A \u0421\u0421\u0421\u0420. \u041A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u0432 \u043F\u043E\u0434\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043A\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u0435 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439, \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0438 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E-\u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0430\u0432\u0442\u043E\u043D\u043E\u043C\u0438\u0439, \u0432\u043D\u0435\u0434\u0440\u0435\u043D\u0438\u0438 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432 \u0432 \u0434\u0435\u043B\u043E\u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E, \u0432 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435, \u043F\u043E\u043E\u0449\u0440\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u0421\u041C\u0418 \u043D\u0430 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u0445. \u0412 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435 1930-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432 (\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u0435\u0449\u0451 \u0432 1932\u20141933 \u0433\u043E\u0434\u0430\u0445) \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0441\u0432\u0451\u0440\u043D\u0443\u0442\u0430, \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0435 \u0435\u0451 \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0440\u0435\u043F\u0440\u0435\u0441\u0441\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u044B. \u041D\u0430 \u0441\u043C\u0435\u043D\u0443 \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0448\u043B\u043E \u043F\u043E\u0432\u0441\u0435\u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0435 \u0432\u043D\u0435\u0434\u0440\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043A\u0430\u043A \u044F\u0437\u044B"@ru . . . . . . "Korenisazija (russisch \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, Transliteration: korenizacija, w\u00F6rtlich \u00FCbersetzt \"Einwurzelung\") bezeichnet die Politik der Bolschewiki bzw. der Sowjetunion in den 1920er Jahren nach der Oktoberrevolution. Sie hatte zum Ziel, nichtrussische V\u00F6lker in den neuen Staat einzubinden, indem Minderheiten explizit gef\u00F6rdert wurden, um diese in den KPdSU-Kader und damit in die Sowjetunion zu integrieren. Russen wurden dazu ermutigt, teilweise auch dazu verpflichtet, in Gebieten, in denen sie eine Minderheit darstellten, die jeweilige Sprache zu lernen. Insbesondere in der Ukrainischen SSR f\u00FChrte die Korenisazija-Politik zu einer regelrechten (Re-)Ukrainisierung. Sp\u00E4testens ab 1931 kam die sowjetische Regierung jedoch wieder ab von dieser Politik und forcierte stattdessen teilweise wieder die R"@de . . . . . . . . "\u041A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0301\u0446\u0438\u044F \u2014 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0438 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u0430\u044F \u043A\u0430\u043C\u043F\u0430\u043D\u0438\u044F \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u0432\u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0435 \u0432 1920-\u0435 \u0438 \u0432 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0435 1930-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430-\u0438\u044E\u043D\u044F 1953 \u0433\u043E\u0434\u0430 (\u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0411\u0435\u0440\u0438\u0438), \u043F\u0440\u0438\u0437\u0432\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0441\u0433\u043B\u0430\u0434\u0438\u0442\u044C \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432\u043E\u0440\u0435\u0447\u0438\u044F \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u0438 \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A \u0421\u0421\u0421\u0420. \u041A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u0432 \u043F\u043E\u0434\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043A\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u0435 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439, \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0438 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E-\u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0430\u0432\u0442\u043E\u043D\u043E\u043C\u0438\u0439, \u0432\u043D\u0435\u0434\u0440\u0435\u043D\u0438\u0438 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432 \u0432 \u0434\u0435\u043B\u043E\u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E, \u0432 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435, \u043F\u043E\u043E\u0449\u0440\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u0421\u041C\u0418 \u043D\u0430 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u0445. \u0412 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435 1930-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432 (\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u0435\u0449\u0451 \u0432 1932\u20141933 \u0433\u043E\u0434\u0430\u0445) \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0441\u0432\u0451\u0440\u043D\u0443\u0442\u0430, \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0435 \u0435\u0451 \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0440\u0435\u043F\u0440\u0435\u0441\u0441\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u044B. \u041D\u0430 \u0441\u043C\u0435\u043D\u0443 \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0448\u043B\u043E \u043F\u043E\u0432\u0441\u0435\u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0435 \u0432\u043D\u0435\u0434\u0440\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043A\u0430\u043A \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043C\u0435\u0436\u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0422\u0435\u043C \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435 \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u043B\u0430 \u043A \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044E \u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043B\u043E\u044F \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043A\u0430\u0434\u0440\u043E\u0432 \u0438\u0437 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432 \u0421\u0421\u0421\u0420, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043A \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044E \u0441\u0435\u0442\u0438 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0441 \u043D\u0435\u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u043C\u0438 \u043E\u0431\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F."@ru . . "Korenizatsiya (Russian: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, IPA: [k\u0259r\u02B2\u026An\u02B2\u026A\u02C8zats\u0268j\u0259], Ukrainian: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F, romanized: korenizatsiia, \"indigenization\") was an early policy of the Soviet Union for the integration of non-Russian nationalities into the governments of their specific Soviet republics. In the 1920s the policy of korenization (nativization) promoted representatives of the titular nation, and their national minorities, into the lower administrative-levels of the local government, bureaucracy, and nomenklatura of their Soviet republics. In Russian, the term korenizatsiya derives from korennoye naseleniye (\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \"native population\"). The policy practically ended in the mid-1930s with nationalities deportations."@en . "Korenizatsiya"@in . . "Korenizatsiya"@en . . . "\u672C\u571F\u5316\u653F\u7B56\uFF08\u4FC4\u8A9E\uFF1A\u041A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F\uFF09\u662F\u82CF\u8054\u65E9\u671F\u7684\u4E00\u9879\u6C11\u65CF\u653F\u7B56\uFF0C\u4FC4\u56FD\u5171\u4EA7\u515A\uFF08\u5E03\u5C14\u4EC0\u7EF4\u514B\uFF09\u7B2C\u5341\u4E8C\u6B21\u4EE3\u8868\u5927\u4F1A\u540E\u5F00\u59CB\u5177\u4F53\u5B9E\u884C\u6B64\u653F\u7B56\u3002 \u8BE5\u653F\u7B56\u4EE5\u4F7F\u5404\u5730\u975E\u4FC4\u7F57\u65AF\u7684\u6C11\u65CF\u878D\u5165\u5404\u81EA\u7684\u82CF\u7EF4\u57C3\u5171\u548C\u56FD\uFF0C\u5728\u8054\u90A6\u4F53\u5236\u4E0B\u5F3A\u5316\u975E\u4FC4\u7F57\u65AF\u8BED\u8A00\u548C\u6587\u5316\u3002\u5728\u653F\u6CBB\u548C\u6587\u5316\u65B9\u9762\uFF0C\u672C\u571F\u5316\u653F\u7B56\u8BD5\u56FE\u6D88\u9664\u4FC4\u7F57\u65AF\u5728\u5404\u4E2A\u5171\u548C\u56FD\u7684\u4E3B\u5BFC\u5730\u4F4D\u3002\u53BB\u4FC4\u7F57\u65AF\u5316\u7684\u653F\u7B56\u751A\u81F3\u5F71\u54CD\u5230\u4E86\u4FC4\u7F57\u65AF\u65CF\u88D4\u3002\u4F8B\u5982\uFF0C\u6240\u6709\u5728\u4E4C\u514B\u5170\u7684\u513F\u7AE5\u90FD\u88AB\u8981\u6C42\u5B66\u4E60\u4E4C\u514B\u5170\u8BED\u3002\u5E03\u5C14\u4EC0\u7EF4\u514B\u4E8E1913\u5E74\u5236\u5B9A\u4E86\u6B64\u653F\u7B56\u3002\u5F53\u5E74\uFF0C\u5217\u5B81\u6D3E\u9063\u65AF\u5927\u6797\u524D\u5F80\u7EF4\u4E5F\u7EB3\uFF0C\u65AF\u5927\u6797\u5728\u56DE\u5230\u83AB\u65AF\u79D1\u540E\u5411\u5217\u5B81\u62A5\u544A\u4E86\u6709\u5173\u653F\u7B56\u7684\u6784\u601D\uFF0C\u540E\u603B\u7ED3\u5728\u65AF\u5927\u6797\u7684\u300A\u9A6C\u514B\u601D\u4E3B\u4E49\u548C\u6C11\u65CF\u95EE\u9898\u300B\u4E2D\u3002"@zh . . "La korenizaci\u00F3n\u200B (ruso: \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u2014 korenizatsia) deriva de la palabra rusa \u00ABra\u00EDz\u00BB, con el significado de \u00ABnativizaci\u00F3n\u00BB o \u00ABindigenizaci\u00F3n\u00BB,\u200B aunque literalmente significa \u00ABvolviendo a las ra\u00EDces\u00BB. El t\u00E9rmino deriva de \"\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\" (korennoye nasel\u00E9niye \u2014 ra\u00EDces de la poblaci\u00F3n). Fue una de las primeras pol\u00EDticas nacionalistas de la Uni\u00F3n Sovi\u00E9tica llevadas a cabo mayormente en la d\u00E9cada de 1920, pero con una continuaci\u00F3n de su legado en los a\u00F1os siguientes. Las medidas principales consistieron en promover a los miembros de la naci\u00F3n titular de la rep\u00FAblica sovi\u00E9tica y las minor\u00EDas nacionales a los niveles bajos de la subdivisi\u00F3n administrativa del estado, en los gobiernos locales, la administraci\u00F3n, burocracia y la nomenklatura de sus correspondientes entes nacionales.\u200B"@es . . "654617"^^ . .