. . . . . . . . . . . . . . . "\u0414\u0436\u043E\u0437\u0435\u0444 \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434"@uk . . "Novelist, short-story writer, essayist"@en . . . "\u062C\u0648\u0632\u064A\u0641 \u0643\u0648\u0646\u0631\u0627\u062F (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Joseph Conrad)\u200F \u0623\u062F\u064A\u0628 \u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A \u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644 \u0648\u0644\u062F \u0641\u064A \u0645\u0627 \u064A\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0623\u0648\u0643\u0631\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0645 1857 \u0644\u0648\u0627\u0644\u062F \u0623\u062F\u064A\u0628 \u0645\u063A\u0645\u0648\u0631 \u0627\u0646\u062A\u0642\u0644 \u0645\u0639 \u0648\u0627\u0644\u062F\u0647 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u0627 \u062D\u064A\u062B \u062A\u0648\u0641\u0649 \u0648\u0627\u0644\u062F\u0647 \u0648\u0645\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0646\u062A\u0642\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627 \u0639\u0627\u0645 1874 \u062D\u064A\u062B \u0639\u0645\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u062D\u0629 \u062B\u0645 \u0627\u0646\u062A\u0642\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0625\u0646\u062C\u0644\u062A\u0631\u0627 \u0648\u0627\u0633\u062A\u0645\u0631 \u0641\u064A \u0639\u0645\u0644\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0628\u062D\u0631. \u062A\u0648\u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1924 \u0628\u0646\u0648\u0628\u0629 \u0642\u0644\u0628\u064A\u0629 \u0648\u062A\u0631\u0643 13 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u064828 \u0642\u0635\u0629 \u0642\u0635\u064A\u0631\u0629. \u0623\u063A\u0644\u0628 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0627\u062A\u0647 \u0644\u0647\u0627 \u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0648\u064A\u0631\u0648\u064A\u0647\u0627 \u0628\u062D\u0627\u0631 \u0639\u062C\u0648\u0632 \u0627\u0633\u0645\u0647 \u0645\u0627\u0631\u0644\u0648 \u0645\u0646 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0627\u062A\u0647 \u00AB\u0642\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0638\u0644\u0627\u0645\u00BB \u00AB\u0627\u0644\u0639\u0645\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u00BB \u0648\u00AB\u0627\u0644\u0646\u0635\u0631\u00BB \u0648\u00AB\u062A\u062D\u062A \u0639\u064A\u0648\u0646 \u063A\u0631\u0628\u064A\u0629\u00BB \u0648\u00AB\u0644\u0648\u0631\u062F \u062C\u064A\u0645\u00BB."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad"@it . . . . . . . ""@en . . . . . . . . . . "Joseph Conrad"@nl . "J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski"@en . . . . . . . . . "Joseph Conrad (nama lahir J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski; 3 Desember 1857 \u2013 3 Agustus 1924) adalah seorang penulis yang diangkat sebagai salah satu novelis terbesar yang menulis dalam bahasa Inggris. Ia diberi pada 1886 namun selalu menyatakan dirinya sendiri sebagai orang Polandia. Joseph Conrad dianggap sebagai seorang modernis awal, meskipun karya-karyanya mesih berisi unsur-unsur realisme abad kesembilan belas. Gaya naratifnya dan karakter menginspirasi beberapa pengarang, termasuk T. S. Eliot, William Faulkner, Graham Greene, dan yang paling terkini Salman Rushdie. Beberapa film diadaptasi dari, atau terinspirasi oleh, karya-karya Conrad."@in . . . . . . "Joseph Conrad"@eo . "Almayer's Folly"@en . . "Joseph Conrad (Berdytsjiv, 3 december 1857 \u2013 Bishopsbourne, 3 augustus 1924) was een Pools-Engelse roman- en prozaschrijver. Hij werd geboren als J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski in Berdytsjiv, Rusland (tegenwoordig Oekra\u00EFne). Zijn romans gaan veelal over het gevaarlijke leven op zee en over exotische plaatsen. Conrad geldt als \u00E9\u00E9n der grootste romanschrijvers uit de Engelstalige literatuur."@nl . . . . . "yes"@en . . . . . . . . . "15823"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Head shot with moustache and beard"@en . . . . . . . . . . . . "January 2021"@en . . . . . . . "Joseph Conrad, vlastn\u00EDm jm\u00E9nem J\u00F3zef Teodor Konrad Na\u0142\u0119cz Korzeniowski, (3. prosince 1857, Berdy\u010Div, Rusk\u00E9 imp\u00E9rium \u2013 3. srpna 1924, , Kent, Anglie), byl anglick\u00FD spisovatel polsk\u00E9ho p\u016Fvodu, pova\u017Eovan\u00FD za jednoho ze zakladatel\u016F modernismu."@cs . . "The Secret Agent"@en . . . . . . . . . "\u7EA6\u745F\u592B\u00B7\u5EB7\u62C9\u5FB7"@zh . . . . . . . . . "yes"@en . . . . . . . . . . "Heart of Darkness"@en . . "\u0414\u0436\u043E\u0437\u0435\u0444 \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434, \u043F\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u0456 \u042E\u0437\u0435\u0444 \u0422\u0435\u043E\u0434\u043E\u0440 \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434 \u041A\u043E\u0436\u0435\u043D\u044C\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0433\u0435\u0440\u0431\u0443 \u041D\u0430\u043B\u0435\u043D\u0447 (\u043F\u043E\u043B. J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski, \u0430\u043D\u0433\u043B. Joseph Conrad; 3 \u0433\u0440\u0443\u0434\u043D\u044F 1857, \u0411\u0435\u0440\u0434\u0438\u0447\u0456\u0432, \u0442\u0435\u043F\u0435\u0440 \u0411\u0435\u0440\u0434\u0438\u0447\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D, \u0416\u0438\u0442\u043E\u043C\u0438\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C \u2014 3 \u0441\u0435\u0440\u043F\u043D\u044F 1924, \u0411\u0456\u0448\u043E\u043F\u0441\u0431\u043E\u0440\u043D \u0431\u0456\u043B\u044F \u041A\u0435\u043D\u0442\u0435\u0440\u0431\u0435\u0440\u0456, \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u044F) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F. \u0412\u0432\u0430\u0436\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0456\u0437 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0434\u0430\u0442\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0457\u043A\u0456\u0432."@uk . . . . . . . . . . "2"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad signature 1925.svg"@en . . . . . . . "Joseph Conrad"@en . . . . . . . . . "1924-08-03"^^ . . . . "Canterbury Cemetery, Canterbury"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "1895"^^ . "Joseph Conrad"@en . . . . . . . . . . . "J\u00F3zef Teodor Konrad KORZENIOWSKI de Na\u0142\u0119cz, pli konata la\u016D sia pseudonomo Joseph CONRAD (3-an de decembro 1857 \u2013 3-a de a\u016Dgusto 1924), estis pola romanisto naciigite brita kiu verkis en angla lingvo. Kvankam Conrad lernis la anglan nur en siaj fruaj dudekaj jaroj, li estas konsiderita unu el la plej gravaj anglalingvaj verkistoj de la 19-a jarcento. Conrad estas agnoskata kiel stila majstro en prozo. Kelkaj el ties verkoj montras spurojn de romantikismo, sed pli grave li estas agnoskata anka\u016D kiel elstara anta\u016Danto de la modernisma literaturo. Ties rakonta stilo kaj kontra\u016Dheroaj roluloj influis multajn verkistojn, inkluzive de Ernest Hemingway, D. H. Lawrence, Graham Greene, William S. Burroughs, Thomas Mann, Czes\u0142aw Mi\u0142osz, , John Maxwell Coetzee a\u016D kaj inspiris filmon kiel Apocalypse N"@eo . . "Joseph Conrad, w\u0142a\u015Bciwie J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski herbu Na\u0142\u0119cz (ur. 21 listopada?/ 3 grudnia 1857 w Berdyczowie, zm. 3 sierpnia 1924 w Bishopsbourne) \u2013 angielski pisarz i publicysta polskiego pochodzenia. J\u00F3zef Korzeniowski by\u0142 synem pisarza Apollona Korzeniowskiego. Nie uko\u0144czywszy gimnazjum, wyjecha\u0142 w 1874 do Francji i zaci\u0105gn\u0105\u0142 si\u0119 na statek jako prosty marynarz. W 1894 osiad\u0142 w Anglii i po\u015Bwi\u0119ci\u0142 si\u0119 pracy pisarskiej; zaledwie rok p\u00F3\u017Aniej wyda\u0142 pierwsz\u0105 powie\u015B\u0107 Szale\u0144stwo Almayera. Publikuj\u0105c na obczy\u017Anie u\u017Cywa\u0142 pseudonimu \u201EJoseph Conrad\u201D, kt\u00F3ry utworzy\u0142 z imion: J\u00F3zef i Konrad. Wybitna tw\u00F3rczo\u015B\u0107 Korzeniowskiego pozostaje zjawiskiem odosobnionym w literaturze \u015Bwiatowej, \u0142\u0105cz\u0105c w sobie nurt romantyzmu z pozytywizmem, symbolizmu z impresjonizmem. Micha\u0142 Choroma\u0144ski w tytule jednej z powie\u015Bci nazwa\u0142 Josepha Conrada \u201ES\u0142owackim wysp tropikalnych\u201D. Wi\u0119kszo\u015B\u0107 przek\u0142ad\u00F3w na j\u0119zyk polski, autoryzowanych przez Korzeniowskiego, jest dzie\u0142em kuzynki pisarza Anieli Zag\u00F3rskiej."@pl . "Fiction"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad, nato J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski (AFI: [\u02C8juz\u025Bf t\u025B\u02C8\u0254d\u0254r \u02C8k\u0254nrat k\u0254\u0290\u025B\u02C8\u0272\u0254fsk\u02B2i]; Berdy\u010Div, 3 dicembre 1857 \u2013 Bishopsbourne, 3 agosto 1924), \u00E8 stato uno scrittore e navigatore polacco naturalizzato britannico. Considerato uno dei pi\u00F9 importanti scrittori moderni in lingua inglese, Conrad \u00E8 stato capace, grazie a un ricchissimo linguaggio (nonostante l'inglese fosse soltanto la sua terza lingua, dopo quella polacca materna e quella francese), di ricreare in maniera magistrale atmosfere esotiche, riflettendovi i dubbi dell'animo umano nel confronto con terre selvagge. Sebbene molte delle sue opere siano pervase di non pochi elementi di ispirazione romantica, \u00E8 considerato soprattutto un importante precursore della letteratura modernista ed il suo originale e polifonico stile narrativo ed i suoi personaggi anti-eroici hanno influenzato parecchi scrittori a lui successivi, tra i quali Jack London, Ernest Hemingway, David Herbert Lawrence, Graham Greene, William S. Burroughs, Joseph Heller, V.S. Naipaul e John Maxwell Coetzee. Ha ispirato inoltre diversi film, tra cui Lord Jim, I duellanti e Apocalypse Now (liberamente tratto dal suo Cuore di tenebra). Mentre l'Impero britannico raggiungeva il suo apice, Conrad sfrutt\u00F2 la sua esperienza dapprima nella marina francese e, successivamente, in quella britannica per scrivere romanzi e racconti che riflettono aspetti di un impero \"globale\" e, allo stesso tempo, esplorano gli abissi della mente umana."@it . . . . . . . "\u0414\u0436\u043E\u0301\u0437\u0435\u0444 \u041A\u043E\u0301\u043D\u0440\u0430\u0434, \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0438\u043C\u044F \u042E\u0437\u0435\u0444 \u0422\u0435\u043E\u0434\u043E\u0440 \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434 \u041A\u043E\u0436\u0435\u043D\u0451\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0432 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0435 \u0424\u0435\u043E\u0434\u043E\u0440 \u0418\u043E\u0441\u0438\u0444 \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434 \u041A\u043E\u0440\u0436\u0435\u043D\u0435\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439 (\u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A. J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski; \u0430\u043D\u0433\u043B. Joseph Conrad, 3 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0431\u0440\u044F 1857, \u0411\u0435\u0440\u0434\u0438\u0447\u0435\u0432, \u041A\u0438\u0435\u0432\u0441\u043A\u0430\u044F \u0433\u0443\u0431\u0435\u0440\u043D\u0438\u044F, \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u044F \u2014 3 \u0430\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442\u0430 1924, \u0411\u0438\u0448\u043E\u043F\u0441\u0431\u043E\u0440\u043D \u0431\u043B\u0438\u0437 \u041A\u0435\u043D\u0442\u0435\u0440\u0431\u0435\u0440\u0438) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F, \u043C\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440 ."@ru . . . . "Nostromo"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uC870\uC9C0\uD504 \uCF58\uB798\uB4DC"@ko . . . . "Conrad in 1904 by George Charles Beresford"@en . . . . . . "Joseph Conrad"@en . . . "Joseph Conrad (3 de desembre de 1857 \u2013 3 d'agost de 1924) fou un escriptor de pares polonesos que el 1886 es va nacionalitzar angl\u00E8s. Fou en llengua anglesa que escrigu\u00E9 les seves obres liter\u00E0ries. El seu nom angl\u00E8s \u00E9s una adaptaci\u00F3 del seu nom original en polon\u00E8s: J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski. Va n\u00E9ixer el 3 de desembre de 1857 a Berd\u00EDtxiv, a la regi\u00F3 ucra\u00EFnesa de Pod\u00F2lia o Pod\u00EDl\u00B7lia, que aleshores era part de l'Imperi Rus, per\u00F2 que havia pertangut un temps a Pol\u00F2nia (des de la seva annexi\u00F3 a l'Imperi polon\u00E8s fins a la Segona partici\u00F3 del pa\u00EDs), i va morir a , Kent, Anglaterra, el 3 d'agost de 1924."@ca . . . . . . . . . . . . . . . "Typhoon"@en . "Joseph Conrad"@pl . . . . . . . . . . . . "J\u00F3zef Teodor Konrad KORZENIOWSKI de Na\u0142\u0119cz, pli konata la\u016D sia pseudonomo Joseph CONRAD (3-an de decembro 1857 \u2013 3-a de a\u016Dgusto 1924), estis pola romanisto naciigite brita kiu verkis en angla lingvo. Kvankam Conrad lernis la anglan nur en siaj fruaj dudekaj jaroj, li estas konsiderita unu el la plej gravaj anglalingvaj verkistoj de la 19-a jarcento. Conrad estas agnoskata kiel stila majstro en prozo. Kelkaj el ties verkoj montras spurojn de romantikismo, sed pli grave li estas agnoskata anka\u016D kiel elstara anta\u016Danto de la modernisma literaturo. Ties rakonta stilo kaj kontra\u016Dheroaj roluloj influis multajn verkistojn, inkluzive de Ernest Hemingway, D. H. Lawrence, Graham Greene, William S. Burroughs, Thomas Mann, Czes\u0142aw Mi\u0142osz, , John Maxwell Coetzee a\u016D kaj inspiris filmon kiel Apocalypse Now (elprenita el la verko de Conrad Heart of Darkness). Skribante dum la apogeo de la Brita Imperio, Conrad eltiris siajn spertojn unue en la Franca kaj poste en la Britia komerca \u015Diparo por krei novelojn kaj romanojn kiuj respegulas aspektojn el tutmonda imperio kune kun profonda\u0135oj de la homa spirito."@eo . "Joseph Conrad"@pt . . . . . . . . . . "\u062C\u0648\u0632\u064A\u0641 \u0643\u0648\u0646\u0631\u0627\u062F"@ar . . . "Joseph Conrad"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0414\u0436\u043E\u0437\u0435\u0444 \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434, \u043F\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u0456 \u042E\u0437\u0435\u0444 \u0422\u0435\u043E\u0434\u043E\u0440 \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434 \u041A\u043E\u0436\u0435\u043D\u044C\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0433\u0435\u0440\u0431\u0443 \u041D\u0430\u043B\u0435\u043D\u0447 (\u043F\u043E\u043B. J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski, \u0430\u043D\u0433\u043B. Joseph Conrad; 3 \u0433\u0440\u0443\u0434\u043D\u044F 1857, \u0411\u0435\u0440\u0434\u0438\u0447\u0456\u0432, \u0442\u0435\u043F\u0435\u0440 \u0411\u0435\u0440\u0434\u0438\u0447\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D, \u0416\u0438\u0442\u043E\u043C\u0438\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C \u2014 3 \u0441\u0435\u0440\u043F\u043D\u044F 1924, \u0411\u0456\u0448\u043E\u043F\u0441\u0431\u043E\u0440\u043D \u0431\u0456\u043B\u044F \u041A\u0435\u043D\u0442\u0435\u0440\u0431\u0435\u0440\u0456, \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u044F) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F. \u0412\u0432\u0430\u0436\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0456\u0437 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0434\u0430\u0442\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0457\u043A\u0456\u0432. \u0419\u043E\u0433\u043E \u0442\u0432\u043E\u0440\u0438 \u043C\u0430\u043B\u0438 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0439 \u0432\u043F\u043B\u0438\u0432 \u043D\u0430 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044C\u043E\u0445 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432, \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u044F\u043A\u0438\u0445 \u0415\u0440\u043D\u0435\u0441\u0442 \u0425\u0435\u043C\u0456\u043D\u0433\u0443\u0435\u0439, \u0490\u0440\u0435\u043C \u0490\u0440\u0456\u043D, \u0412\u0456\u043B\u044C\u044F\u043C \u0421\u044C\u044E\u0430\u0440\u0434 \u0411\u0435\u0440\u0440\u043E\u0443\u0437, \u0414\u0436\u043E\u0437\u0435\u0444 \u0413\u0435\u043B\u043B\u0435\u0440 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0456. \u0424\u0456\u043B\u044C\u043C \u0424\u0440\u0435\u043D\u0441\u0456\u0441\u0430 \u0424\u043E\u0440\u0434\u0430 \u041A\u043E\u043F\u043F\u043E\u043B\u0438 \u00AB\u0410\u043F\u043E\u043A\u0430\u043B\u0456\u043F\u0441\u0438\u0441 \u0441\u044C\u043E\u0433\u043E\u0434\u043D\u0456\u00BB \u043D\u0430\u0432\u0456\u044F\u043D\u0438\u0439 \u0456 \u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u043E\u044E \u043C\u0456\u0440\u043E\u044E \u0431\u0430\u0437\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0456 \u0414\u0436\u043E\u0437\u0435\u0444\u0430 \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434\u0430 \u00AB\u0421\u0435\u0440\u0446\u0435 \u0442\u0435\u043C\u0440\u044F\u0432\u0438\u00BB (Heart of Darkness). \u041F\u0438\u0448\u0443\u0447\u0438 \u0432 \u0447\u0430\u0441\u0438 \u0440\u043E\u0437\u043A\u0432\u0456\u0442\u0443 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0406\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u0457 \u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0447\u0438 \u0432\u043B\u0430\u0441\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0441\u0432\u0456\u0434 \u0443 , \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u0432\u0430\u0432 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0438 \u0442\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0456 \u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0449\u043E \u0432\u0456\u0434\u0437\u0435\u0440\u043A\u0430\u043B\u044E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456 \u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442\u0438 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043F\u0430\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0406\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u0457, \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0447\u0430\u0441 \u043F\u043E\u0440\u0438\u043D\u0430\u044E\u0447\u0438 \u0432 \u0433\u043B\u0438\u0431\u0438\u043D\u0438 \u043B\u044E\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0434\u0443\u0448\u0456."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad, egentligen Teodor J\u00F3zef Konrad Korzeniowski, f\u00F6dd 3 december 1857 i Berditjev, Guvernementet Kiev, Kejsard\u00F6met Ryssland (i nuvarande Ukraina), d\u00F6d 3 augusti 1924 i Bishopsbourne, Kent, var en polsk-brittisk sj\u00F6man och f\u00F6rfattare. Upplevelserna till sj\u00F6ss ligger till grund f\u00F6r de flesta av Conrads verk."@sv . . . . . . . . . . "\u30B8\u30E7\u30BC\u30D5\u30FB\u30B3\u30F3\u30E9\u30C3\u30C9\uFF08\u82F1\u8A9E: Joseph Conrad, 1857\u5E7412\u67083\u65E5 - 1924\u5E748\u67083\u65E5\uFF09\u306F\u3001\u30DD\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u51FA\u8EAB\u306E\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u5C0F\u8AAC\u5BB6\u3002\u30B8\u30E7\u30A6\u30BC\u30D5\u30FB\u30B3\u30F3\u30E9\u30C3\u30C9\u3068\u3082\u8868\u8A18\u3055\u308C\u308B\u3002\u30ED\u30B7\u30A2\u9818\u30DD\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u751F\u307E\u308C\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u30FB\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u8239\u3067\u306E\u8239\u54E1\u751F\u6D3B\u3092\u7D4C\u3066\u82F1\u8A9E\u3092\u5B66\u3073\u3001\u82F1\u8A9E\u306B\u3088\u308B\u5C0F\u8AAC\u3092\u767A\u8868\u3002\u7D4C\u9A13\u3092\u5143\u306B\u3057\u305F\u6D77\u6D0B\u6587\u5B66\u306A\u3069\u3067\u77E5\u3089\u308C\u3001\u4F5C\u54C1\u306B\u306F\u300E\u95C7\u306E\u5965\u300F\u3001\u300E\u30ED\u30FC\u30C9\u30FB\u30B8\u30E0\u300F\u3001\u300E\u30CE\u30B9\u30C8\u30ED\u30FC\u30E2\u300F\u3001\u300E\u6587\u5316\u679C\u3064\u308B\u3068\u3053\u308D\u300F\u3001\u300E\u5BC6\u5075\u300F\u306A\u3069\u304C\u3042\u308B\u3002\u672C\u540D\u306F\u30E6\u30BC\u30D5\u30FB\u30C6\u30AA\u30C9\u30EB\u30FB\u30B3\u30F3\u30E9\u30C8\u30FB\u30B3\u30B8\u30A7\u30CB\u30E7\u30D5\u30B9\u30AD\uFF08J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski\uFF09\u3002"@ja . "Joseph Conrad (born J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski, Polish: [\u02C8juz\u025Bf t\u025B\u02C8\u0254d\u0254r \u02C8k\u0254nrat k\u0254\u0290\u025B\u02C8\u0272\u0254fsk\u02B2i]; 3 December 1857 \u2013 3 August 1924) was a Polish-British novelist and short story writer. He is regarded as one of the greatest writers in the English language; though he did not speak English fluently until his twenties, he came to be regarded a master prose stylist who brought a non-English sensibility into English literature. He wrote novels and stories, many in nautical settings, that depict crises of human individuality in the midst of what he saw as an indifferent, inscrutable and amoral world. Conrad is considered a literary impressionist by some and an early modernist by others, though his works also contain elements of 19th-century realism. His narrative style and anti-heroic characters, as in Lord Jim, for example, have influenced numerous authors. Many dramatic films have been adapted from and inspired by his works. Numerous writers and critics have commented that his fictional works, written largely in the first two decades of the 20th century, seem to have anticipated later world events. Writing near the peak of the British Empire, Conrad drew on the national experiences of his native Poland\u2014during nearly all his life, parceled out among three occupying empires\u2014and on his own experiences in the French and British merchant navies, to create short stories and novels that reflect aspects of a European-dominated world\u2014including imperialism and colonialism\u2014and that profoundly explore the human psyche. Postcolonial analysis of Conrad's work has stimulated substantial debate; in 1975, author Chinua Achebe published an article denouncing Heart of Darkness as racist and dehumanising, whereas other scholars, including Adam Hochschild and Peter Edgerly Firchow, have rebutted Achebe's view."@en . "J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski , Joseph Conrad ezizenez ezagunagoa, eleberrigilea izan zen. Jaiotzez poloniarra eta nazionalitatez britainiarra, ingelesez idatzi zuen."@eu . . "Joseph Conrad"@cs . . . . "Joseph Conrad"@es . . . "Under Western Eyes"@en . . . "Joseph Conrad, nato J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski (AFI: [\u02C8juz\u025Bf t\u025B\u02C8\u0254d\u0254r \u02C8k\u0254nrat k\u0254\u0290\u025B\u02C8\u0272\u0254fsk\u02B2i]; Berdy\u010Div, 3 dicembre 1857 \u2013 Bishopsbourne, 3 agosto 1924), \u00E8 stato uno scrittore e navigatore polacco naturalizzato britannico. Considerato uno dei pi\u00F9 importanti scrittori moderni in lingua inglese, Conrad \u00E8 stato capace, grazie a un ricchissimo linguaggio (nonostante l'inglese fosse soltanto la sua terza lingua, dopo quella polacca materna e quella francese), di ricreare in maniera magistrale atmosfere esotiche, riflettendovi i dubbi dell'animo umano nel confronto con terre selvagge."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad"@en . . . . . . . "1896-03-24"^^ . . . . . . "J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski"@en . "\u30B8\u30E7\u30BC\u30D5\u30FB\u30B3\u30F3\u30E9\u30C3\u30C9"@ja . . "1924-08-03"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062C\u0648\u0632\u064A\u0641 \u0643\u0648\u0646\u0631\u0627\u062F (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Joseph Conrad)\u200F \u0623\u062F\u064A\u0628 \u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A \u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644 \u0648\u0644\u062F \u0641\u064A \u0645\u0627 \u064A\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0623\u0648\u0643\u0631\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0645 1857 \u0644\u0648\u0627\u0644\u062F \u0623\u062F\u064A\u0628 \u0645\u063A\u0645\u0648\u0631 \u0627\u0646\u062A\u0642\u0644 \u0645\u0639 \u0648\u0627\u0644\u062F\u0647 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u0648\u0644\u0646\u062F\u0627 \u062D\u064A\u062B \u062A\u0648\u0641\u0649 \u0648\u0627\u0644\u062F\u0647 \u0648\u0645\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0646\u062A\u0642\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627 \u0639\u0627\u0645 1874 \u062D\u064A\u062B \u0639\u0645\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u062D\u0629 \u062B\u0645 \u0627\u0646\u062A\u0642\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0625\u0646\u062C\u0644\u062A\u0631\u0627 \u0648\u0627\u0633\u062A\u0645\u0631 \u0641\u064A \u0639\u0645\u0644\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0628\u062D\u0631. \u062A\u0648\u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1924 \u0628\u0646\u0648\u0628\u0629 \u0642\u0644\u0628\u064A\u0629 \u0648\u062A\u0631\u0643 13 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u064828 \u0642\u0635\u0629 \u0642\u0635\u064A\u0631\u0629. \u0623\u063A\u0644\u0628 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0627\u062A\u0647 \u0644\u0647\u0627 \u0639\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0648\u064A\u0631\u0648\u064A\u0647\u0627 \u0628\u062D\u0627\u0631 \u0639\u062C\u0648\u0632 \u0627\u0633\u0645\u0647 \u0645\u0627\u0631\u0644\u0648 \u0645\u0646 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0627\u062A\u0647 \u00AB\u0642\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0638\u0644\u0627\u0645\u00BB \u00AB\u0627\u0644\u0639\u0645\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u00BB \u0648\u00AB\u0627\u0644\u0646\u0635\u0631\u00BB \u0648\u00AB\u062A\u062D\u062A \u0639\u064A\u0648\u0646 \u063A\u0631\u0628\u064A\u0629\u00BB \u0648\u00AB\u0644\u0648\u0631\u062F \u062C\u064A\u0645\u00BB."@ar . . . . . . . . . . . . . . "The Nigger of the 'Narcissus'"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u039F \u03A4\u03B6\u03CC\u03B6\u03B5\u03C6 \u039A\u03CC\u03BD\u03C1\u03B1\u03BD\u03C4 (Joseph Conrad, 3 \u0394\u03B5\u03BA\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 1857 \u2013 3 \u0391\u03C5\u03B3\u03BF\u03CD\u03C3\u03C4\u03BF\u03C5 1924) \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03A0\u03BF\u03BB\u03C9\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AD\u03B3\u03C1\u03B1\u03C8\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B8\u03B5\u03C9\u03C1\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03CC\u03C6\u03C9\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03C5\u03B8\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03C5\u03C2. \u0388\u03B6\u03B7\u03C3\u03B5 \u03B4\u03B5\u03BA\u03B1\u03AD\u03BE\u03B9 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03B9\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B8\u03AC\u03BB\u03B1\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C0\u03C1\u03B9\u03BD \u03B5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03B5\u03AF \u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03B3\u03B3\u03BB\u03AF\u03B1. \u039C\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03AD\u03C1\u03B3\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C3\u03C4\u03B5\u03AF \u00AB\u03C1\u03BF\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC\u00BB, \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03BF \u00AB\u03C1\u03BF\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2\u00BB \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03AC\u03B3\u03C1\u03B9\u03B1 \u03B5\u03B9\u03C1\u03C9\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BB\u03B5\u03C0\u03C4\u03AE \u03B1\u03AF\u03C3\u03B8\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03CE\u03C0\u03B9\u03BD\u03B7\u03C2 \u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03B5\u03BE\u03B1\u03C0\u03AC\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7. \u03A0\u03BF\u03BB\u03BB\u03BF\u03AF \u03BA\u03C1\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03AF \u03C4\u03BF\u03BD \u03B8\u03B5\u03C9\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03C9\u03C2 \u03C0\u03C1\u03CC\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03BF\u03BD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD. \u03A4\u03BF \u03B1\u03C6\u03B7\u03B3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03CD\u03C6\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u03C5\u03C0\u03B1\u03C1\u03BE\u03B9\u03B1\u03BA\u03BF\u03AF, \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9-\u03B7\u03C1\u03C9\u03B9\u03BA\u03BF\u03AF \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03AE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03B5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B5\u03AF\u03C2, \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03B1\u03BD\u03BF\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u0388\u03C1\u03BD\u03B5\u03C3\u03C4 \u03A7\u03AD\u03BC\u03B9\u03BD\u03B3\u03BF\u03C5\u03B5\u03CA, \u039D\u03C4. \u03A7. \u039B\u03CE\u03C1\u03B5\u03BD\u03C2, \u0393\u03BA\u03C1\u03AC\u03C7\u03B1\u03BC \u0393\u03BA\u03C1\u03B7\u03BD, \u03BA\u03B1\u03B9 . \u0397 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u00AB\u0391\u03C0\u03BF\u03BA\u03AC\u03BB\u03C5\u03C8\u03B7 \u03C4\u03CE\u03C1\u03B1\u00BB \u03B2\u03B1\u03C3\u03AF\u03C3\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03BD\u03BF\u03C5\u03B2\u03AD\u03BB\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397 \u03BA\u03B1\u03C1\u03B4\u03B9\u03AC \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03BA\u03CC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad, vlastn\u00EDm jm\u00E9nem J\u00F3zef Teodor Konrad Na\u0142\u0119cz Korzeniowski, (3. prosince 1857, Berdy\u010Div, Rusk\u00E9 imp\u00E9rium \u2013 3. srpna 1924, , Kent, Anglie), byl anglick\u00FD spisovatel polsk\u00E9ho p\u016Fvodu, pova\u017Eovan\u00FD za jednoho ze zakladatel\u016F modernismu."@cs . . . . . "Joseph Conrad"@en . . . . . "Joseph Conrad (born J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski, Polish: [\u02C8juz\u025Bf t\u025B\u02C8\u0254d\u0254r \u02C8k\u0254nrat k\u0254\u0290\u025B\u02C8\u0272\u0254fsk\u02B2i]; 3 December 1857 \u2013 3 August 1924) was a Polish-British novelist and short story writer. He is regarded as one of the greatest writers in the English language; though he did not speak English fluently until his twenties, he came to be regarded a master prose stylist who brought a non-English sensibility into English literature. He wrote novels and stories, many in nautical settings, that depict crises of human individuality in the midst of what he saw as an indifferent, inscrutable and amoral world."@en . . . . . . "Joseph Conrad, nascido J\u00F3zef Teodor Na\u0142\u0119cz Korzeniowski (Berdyczew, 3 de dezembro de 1857 \u2013 Bishopbourne, 3 de agosto de 1924) foi um escritor brit\u00E2nico de origem polonesa. Muitas das obras de Conrad centram-se em marinheiros e no mar."@pt . . . . . . . . . . . "Lord Jim"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1857-12-03"^^ . . . . . . "Joseph Conrad, de son vrai nom J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski, n\u00E9 le 3 d\u00E9cembre 1857 \u00E0 Berditchev, en Ukraine, alors province de l'Empire russe, et mort le 3 ao\u00FBt 1924 \u00E0 Bishopsbourne, est un \u00E9crivain polonais et britannique, \u00E9crivant en langue anglaise."@fr . . . . . . . . . . . "J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski , Joseph Conrad ezizenez ezagunagoa, eleberrigilea izan zen. Jaiotzez poloniarra eta nazionalitatez britainiarra, ingelesez idatzi zuen."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad"@ca . . . . . . . . "Scr\u00EDbhneoir Sasanach de ph\u00F3r na Polainne ab ea Joseph Conrad (Teodor J\u00F3zef Konrad Na\u0142\u0119cz Korzeniowski, 3 Nollaig 1857 \u2013 3 L\u00FAnasa 1924). Cuirtear dearcadh r\u00F3m\u00E1ns\u00FAil ina leith go minic, ach le f\u00EDrinne, bh\u00ED an r\u00F3m\u00E1ns\u00FAlacht sin maolaithe ag an \u00EDor\u00F3ine ba dhual d\u00F3, chomh maith leis an tuiscint a bh\u00ED aige don d\u00F3igh a gcuireann an duine dallamull\u00F3g air f\u00E9in. Is ioma\u00ED l\u00E9irmheast\u00F3ir liteartha a deir go raibh s\u00E9 ar r\u00E9amhtheachtair\u00ED an nua-aoiseachais. Is \u00E9 an saothar is cl\u00FAit\u00ED leis n\u00E1 an t-\u00FArsc\u00E9al \u00FAd Heart of Darkness, a spreag an sti\u00FArth\u00F3ir Francis Ford Coppola chun an scann\u00E1n Apocalypse Now a dh\u00E9anamh."@ga . . . . . . . "Joseph Conrad (3 de desembre de 1857 \u2013 3 d'agost de 1924) fou un escriptor de pares polonesos que el 1886 es va nacionalitzar angl\u00E8s. Fou en llengua anglesa que escrigu\u00E9 les seves obres liter\u00E0ries. El seu nom angl\u00E8s \u00E9s una adaptaci\u00F3 del seu nom original en polon\u00E8s: J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski. Va n\u00E9ixer el 3 de desembre de 1857 a Berd\u00EDtxiv, a la regi\u00F3 ucra\u00EFnesa de Pod\u00F2lia o Pod\u00EDl\u00B7lia, que aleshores era part de l'Imperi Rus, per\u00F2 que havia pertangut un temps a Pol\u00F2nia (des de la seva annexi\u00F3 a l'Imperi polon\u00E8s fins a la Segona partici\u00F3 del pa\u00EDs), i va morir a , Kent, Anglaterra, el 3 d'agost de 1924. Treball\u00E0 durant molt de temps de mariner, i la seva relaci\u00F3 amb el mar apareix reflectida sovint en els seus llibres. De la seva obra liter\u00E0ria, destaquen t\u00EDtols com Lord Jim (1900), Nostromo (1904) i L'agent secret (1907), per\u00F2 sobretot El cor de les tenebres (1902), en qu\u00E8 narra el replantejament dels propis valors per part d'un home en una cru\u00EFlla de la seva exist\u00E8ncia. Aquesta obra de Conrad fou adaptada al cinema per Francis Ford Coppola (Apocalypse Now), que modific\u00E0 la ubicaci\u00F3 original de la hist\u00F2ria (l'\u00C0frica colonial del segle xix) pel Vietnam de la d\u00E8cada dels 70, en plena guerra entre els americans i el Vietcong."@ca . . "1124019670"^^ . . . . . . "Joseph Conrad"@de . . . . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad"@ga . . . . . "\uC870\uC9C0\uD504 \uCF58\uB798\uB4DC(\uC601\uC5B4: Joseph Conrad, 1857\uB144 12\uC6D4 3\uC77C ~ 1924\uB144 8\uC6D4 3\uC77C )\uB294 \uD3F4\uB780\uB4DC \uCD9C\uC2E0\uC758 \uC601\uAD6D \uC18C\uC124\uAC00\uC774\uB2E4. \uBCF8\uBA85\uC740 \uC720\uC81C\uD504 \uD14C\uC624\uB3C4\uB974 \uCF58\uB77C\uD2B8 \uCF54\uC81C\uB2C8\uC624\uD504\uC2A4\uD0A4(\uD3F4\uB780\uB4DC\uC5B4: J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski)\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . "\u039F \u03A4\u03B6\u03CC\u03B6\u03B5\u03C6 \u039A\u03CC\u03BD\u03C1\u03B1\u03BD\u03C4 (Joseph Conrad, 3 \u0394\u03B5\u03BA\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 1857 \u2013 3 \u0391\u03C5\u03B3\u03BF\u03CD\u03C3\u03C4\u03BF\u03C5 1924) \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03A0\u03BF\u03BB\u03C9\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AD\u03B3\u03C1\u03B1\u03C8\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B8\u03B5\u03C9\u03C1\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03CC\u03C6\u03C9\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03C5\u03B8\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03B9\u03BF\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03C5\u03C2. \u0388\u03B6\u03B7\u03C3\u03B5 \u03B4\u03B5\u03BA\u03B1\u03AD\u03BE\u03B9 \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03B9\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B8\u03AC\u03BB\u03B1\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C0\u03C1\u03B9\u03BD \u03B5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03B5\u03AF \u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03B3\u03B3\u03BB\u03AF\u03B1. \u039C\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03AD\u03C1\u03B3\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C3\u03C4\u03B5\u03AF \u00AB\u03C1\u03BF\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC\u00BB, \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03BF \u00AB\u03C1\u03BF\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2\u00BB \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03AC\u03B3\u03C1\u03B9\u03B1 \u03B5\u03B9\u03C1\u03C9\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BB\u03B5\u03C0\u03C4\u03AE \u03B1\u03AF\u03C3\u03B8\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03CE\u03C0\u03B9\u03BD\u03B7\u03C2 \u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03B5\u03BE\u03B1\u03C0\u03AC\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7. \u03A0\u03BF\u03BB\u03BB\u03BF\u03AF \u03BA\u03C1\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03AF \u03C4\u03BF\u03BD \u03B8\u03B5\u03C9\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03C9\u03C2 \u03C0\u03C1\u03CC\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03BF\u03BD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD. \u03A4\u03BF \u03B1\u03C6\u03B7\u03B3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03CD\u03C6\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u03C5\u03C0\u03B1\u03C1\u03BE\u03B9\u03B1\u03BA\u03BF\u03AF, \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9-\u03B7\u03C1\u03C9\u03B9\u03BA\u03BF\u03AF \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03AE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03B5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B5\u03AF\u03C2, \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03B1\u03BD\u03BF\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u0388\u03C1\u03BD\u03B5\u03C3\u03C4 \u03A7\u03AD\u03BC\u03B9\u03BD\u03B3\u03BF\u03C5\u03B5\u03CA, \u039D\u03C4. \u03A7. \u039B\u03CE\u03C1\u03B5\u03BD\u03C2, \u0393\u03BA\u03C1\u03AC\u03C7\u03B1\u03BC \u0393\u03BA\u03C1\u03B7\u03BD, \u03BA\u03B1\u03B9 . \u0397 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u00AB\u0391\u03C0\u03BF\u03BA\u03AC\u03BB\u03C5\u03C8\u03B7 \u03C4\u03CE\u03C1\u03B1\u00BB \u03B2\u03B1\u03C3\u03AF\u03C3\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03BD\u03BF\u03C5\u03B2\u03AD\u03BB\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397 \u03BA\u03B1\u03C1\u03B4\u03B9\u03AC \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03BA\u03CC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad, eigentlich J\u00F3zef Teodor Na\u0142\u0119cz Konrad Korzeniowski (* 3. Dezember 1857 in Berdytschiw, Russisches Kaiserreich, heute Ukraine; \u2020 3. August 1924 in Bishopsbourne, Gro\u00DFbritannien), war ein polnisch-britischer Schriftsteller. Obwohl Conrad erst mit Anfang zwanzig Englisch lernte, gilt er als einer der wichtigsten Schriftsteller des 19. Jahrhunderts, die ihr Werk in englischer Sprache verfassten. Einfluss auf sein Werk hatten Conrads Erfahrungen mit dem britischen Kolonialreich, seine T\u00E4tigkeiten bei der franz\u00F6sischen und britischen Handelsmarine und die Erinnerung an seine polnische Heimat. Conrads Schaffen wird der Moderne und teilweise dem Realismus des 19. Jahrhunderts hinzugez\u00E4hlt."@de . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad, w\u0142a\u015Bciwie J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski herbu Na\u0142\u0119cz (ur. 21 listopada?/ 3 grudnia 1857 w Berdyczowie, zm. 3 sierpnia 1924 w Bishopsbourne) \u2013 angielski pisarz i publicysta polskiego pochodzenia."@pl . . . . . . . . . . "Conrad, Joseph"@en . . . "\u7EA6\u745F\u592B\u00B7\u5EB7\u62C9\u5FB7\uFF08Joseph Conrad\uFF0C1857\u5E7412\u67083\u65E5\uFF0D1924\u5E748\u67083\u65E5\uFF09\uFF0C\u539F\u540D\u7D04\u745F\u592B\u00B7\u6CF0\u5967\u591A\u723E\u00B7\u5EB7\u62C9\u5FB7\u00B7\u7D0D\u6587\u5947\u00B7\u79D1\u70ED\u65E5\u5C3C\u5965\u592B\u65AF\u57FA\uFF08J\u00F3zef Teodor Konrad Na\u0142\u0119cz Korzeniowski\uFF0C \u6CE2\u862D\u8A9E\uFF1A[\u02C8juz\u025Bf t\u025B\u02C8\u0254d\u0254r \u02C8k\u0254nrat k\u0254\u0290\u025B\u02C8\u0272\u0254fsk\u02B2i]\uFF08 \u542C\uFF09\uFF09\u662F\u4E00\u4F4D\u6CE2\u5170\u88D4\u82F1\u56FD\u5C0F\u8BF4\u5BB6\uFF0C\u88AB\u8BA4\u4E3A\u662F\u7528\u82F1\u8BED\u5199\u4F5C\u7684\u6700\u4F1F\u5927\u7684\u5C0F\u8BF4\u5BB6\u4E4B\u4E00\u3002 \u96D9\u89AA\u7686\u6B7B\u65BC\u653F\u6CBB\u8FEB\u5BB3\u3002\u4ED6\u65BC1874\u5E74\u8D74\u6CD5\u570B\u7576\u4E0A\u6C34\u624B\uFF0C1878\u5E74\u52A0\u5165\u82F1\u570B\u5546\u8239\u670D\u52D9\uFF0C\u4E26\u65BC1886\u5E74\u6B78\u5316\u82F1\u570B\u7C4D\u3002\u5EB7\u62C9\u5FB7\u4E43\u82F1\u570B\u6587\u5B78\u754C\u88E1\u8010\u4EBA\u5C0B\u5473\u7684\u7570\u5BA2\u3002\u4ED6\u5468\u904A\u4E16\u754C\u8FD120\u5E74\uFF0C37\u6B72\uFF081894\u5E74\uFF09\u624D\u6539\u884C\u6210\u70BA\u4F5C\u5BB6\uFF1B\u5728\u5BEB\u7B2C\u4E00\u672C\u5C0F\u8AAA\u524D\u4ED6\u50C5\u81EA\u5B78\u4E8610\u591A\u5E74\u7684\u82F1\u6587\u3002\u5EB7\u62C9\u5FB7\u7684\u4F5C\u54C1\u6DF1\u523B\u53CD\u6620\u65B0\u820A\u4E16\u7D00\u4EA4\u66FF\u5C0D\u4EBA\u6027\u7684\u885D\u64CA\u3002\u9762\u5C0D\u6587\u5316\u8207\u4EBA\u6027\u7684\u885D\u7A81\uFF0C\u4ED6\u4E26\u6C92\u6709\u63D0\u4F9B\u7B54\u6848\uFF0C\u800C\u662F\u5982\u540C\u54F2\u5B78\u5BB6\u63D0\u4F9B\u601D\u7D22\u7B54\u6848\u7684\u904E\u7A0B\u3002 \u867D\u7136\u4ED6\u76F4\u5230\u4E8C\u5341\u591A\u5C81\u624D\u6D41\u5229\u5730\u8BF4\u82F1\u8BED\uFF0C\u5374\u662F\u4E00\u4F4D\u6563\u6587\u8BBE\u8BA1\u5927\u5E08\uFF0C\u628A\u975E\u82F1\u8BED\u7684\u611F\u6027\u5E26\u5165\u4E86\u82F1\u8BED\u6587\u5B66\u3002\u5EB7\u62C9\u5FB7\u5199\u7684\u5C0F\u8BF4\uFF0C\u8BB8\u591A\u90FD\u662F\u822A\u6D77\u9898\u6750\uFF0C\u63CF\u7ED8\u4EBA\u7C7B\u7CBE\u795E\u5728\u51B7\u6F20\u7684\uFF0C\u96BE\u4EE5\u7406\u89E3\u7684\u5B87\u5B99\u4E4B\u4E2D\u7684\u8003\u9A8C\u3002 \u3002 \u5EB7\u62C9\u5FB7\u88AB\u8BA4\u4E3A\u662F\u65E9\u671F\u73B0\u4EE3\u4E3B\u4E49\u7684\u5148\u9A45 \uFF0C\u5C3D\u7BA1\u4ED6\u7684\u4F5C\u54C1\u5305\u542B19\u4E16\u7EAA\u73B0\u5B9E\u4E3B\u4E49\u5143\u7D20\u3002\u4ED6\u7684\u53D9\u4E8B\u98CE\u683C\u548C\u53CD\u82F1\u96C4\u4EBA\u7269\uFF0C\u5F71\u54CD\u4E86\u8BB8\u591A\u4F5C\u5BB6\uFF0C\u8BB8\u591A\u7535\u5F71\u90FD\u6539\u7F16\u81EA\uFF0C\u6216\u7075\u611F\u6765\u81EA\u4ED6\u7684\u4F5C\u54C1\u3002\u8BB8\u591A\u4F5C\u5BB6\u548C\u8BC4\u8BBA\u5BB6\u8BC4\u8BBA\u8BF4\uFF0C\u5EB7\u62C9\u5FB7\u7684\u5C0F\u8BF4\u4F5C\u54C1\uFF0C\u4E3B\u8981\u5199\u4E8E20\u4E16\u7EAA\u593420\u5E74\uFF0C\u4F3C\u4E4E\u9884\u793A\u540E\u6765\u7684\u4E16\u754C\u4E8B\u4EF6\u3002 \u5EB7\u62C9\u5FB7\u5199\u4F5C\u65F6\u6070\u9022\u5728\u5927\u82F1\u5E1D\u56FD\u5904\u4E8E\u5DC5\u5CF0\u65F6\u671F\uFF0C\u53C8\u501F\u9274\u4E86\u5BB6\u4E61\u6CE2\u5170\u7684\u6C11\u65CF\u7ECF\u5386\uFF0C\u4EE5\u53CA\u4ED6\u81EA\u5DF1\u5728\u6CD5\u56FD\u548C\u82F1\u56FD\u5546\u8239\u7684\u7ECF\u5386\uFF0C\u521B\u4F5C\u7684\u5C0F\u8BF4\u53CD\u6620\u6B27\u6D32\u4E3B\u5BFC\u7684\u4E16\u754C\u7684\u5404\u65B9\u9762\u2014\u5305\u62EC\u5E1D\u56FD\u4E3B\u4E49\u548C\u6B96\u6C11\u4E3B\u4E49\uFF0C\u5E76\u6DF1\u523B\u5730\u63A2\u7D22\u4EBA\u7C7B\u7684\u5FC3\u7406.\u3002 \u4ED6\u662F\u5C11\u6578\u4EE5\u975E\u6BCD\u8A9E\u5BEB\u4F5C\u800C\u6210\u540D\u7684\u4F5C\u5BB6\u4E4B\u4E00\uFF0C\u88AB\u8B7D\u70BA\u73FE\u4EE3\u4E3B\u7FA9\u7684\u5148\u9A45\u3002\u5E74\u8F15\u6642\u7576\u6D77\u54E1\uFF0C\u4E2D\u5E74\u624D\u6539\u884C\u5BEB\u4F5C\u3002\u4E00\u751F\u5171\u5199\u4F5C13\u90E8\u957F\u7BC7\u5C0F\u8BF4\u548C28\u90E8\u77ED\u7BC7\u5C0F\u8BF4\uFF0C\u4E3B\u8981\u4F5C\u54C1\u5305\u62EC\u300A\u9ED1\u6697\u7684\u5FC3\u300B\uFF081899\u5E74\uFF09\u3001\u300A\u5409\u59C6\u7237\u300B\uFF081900\u5E74\uFF09\u3001\u300A\u95F4\u8C0D\u300B\uFF081907\u5E74\uFF09\u7B49\u3002"@zh . . . . . "\u30B8\u30E7\u30BC\u30D5\u30FB\u30B3\u30F3\u30E9\u30C3\u30C9\uFF08\u82F1\u8A9E: Joseph Conrad, 1857\u5E7412\u67083\u65E5 - 1924\u5E748\u67083\u65E5\uFF09\u306F\u3001\u30DD\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u51FA\u8EAB\u306E\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u5C0F\u8AAC\u5BB6\u3002\u30B8\u30E7\u30A6\u30BC\u30D5\u30FB\u30B3\u30F3\u30E9\u30C3\u30C9\u3068\u3082\u8868\u8A18\u3055\u308C\u308B\u3002\u30ED\u30B7\u30A2\u9818\u30DD\u30FC\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u751F\u307E\u308C\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u30FB\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u8239\u3067\u306E\u8239\u54E1\u751F\u6D3B\u3092\u7D4C\u3066\u82F1\u8A9E\u3092\u5B66\u3073\u3001\u82F1\u8A9E\u306B\u3088\u308B\u5C0F\u8AAC\u3092\u767A\u8868\u3002\u7D4C\u9A13\u3092\u5143\u306B\u3057\u305F\u6D77\u6D0B\u6587\u5B66\u306A\u3069\u3067\u77E5\u3089\u308C\u3001\u4F5C\u54C1\u306B\u306F\u300E\u95C7\u306E\u5965\u300F\u3001\u300E\u30ED\u30FC\u30C9\u30FB\u30B8\u30E0\u300F\u3001\u300E\u30CE\u30B9\u30C8\u30ED\u30FC\u30E2\u300F\u3001\u300E\u6587\u5316\u679C\u3064\u308B\u3068\u3053\u308D\u300F\u3001\u300E\u5BC6\u5075\u300F\u306A\u3069\u304C\u3042\u308B\u3002\u672C\u540D\u306F\u30E6\u30BC\u30D5\u30FB\u30C6\u30AA\u30C9\u30EB\u30FB\u30B3\u30F3\u30E9\u30C8\u30FB\u30B3\u30B8\u30A7\u30CB\u30E7\u30D5\u30B9\u30AD\uFF08J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski\uFF09\u3002"@ja . "Joseph Conrad (nama lahir J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski; 3 Desember 1857 \u2013 3 Agustus 1924) adalah seorang penulis yang diangkat sebagai salah satu novelis terbesar yang menulis dalam bahasa Inggris. Ia diberi pada 1886 namun selalu menyatakan dirinya sendiri sebagai orang Polandia."@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Joseph Conrad"@fr . . . "\u0414\u0436\u043E\u0301\u0437\u0435\u0444 \u041A\u043E\u0301\u043D\u0440\u0430\u0434, \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0438\u043C\u044F \u042E\u0437\u0435\u0444 \u0422\u0435\u043E\u0434\u043E\u0440 \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434 \u041A\u043E\u0436\u0435\u043D\u0451\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0432 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0435 \u0424\u0435\u043E\u0434\u043E\u0440 \u0418\u043E\u0441\u0438\u0444 \u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434 \u041A\u043E\u0440\u0436\u0435\u043D\u0435\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439 (\u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A. J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski; \u0430\u043D\u0433\u043B. Joseph Conrad, 3 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0431\u0440\u044F 1857, \u0411\u0435\u0440\u0434\u0438\u0447\u0435\u0432, \u041A\u0438\u0435\u0432\u0441\u043A\u0430\u044F \u0433\u0443\u0431\u0435\u0440\u043D\u0438\u044F, \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u044F \u2014 3 \u0430\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442\u0430 1924, \u0411\u0438\u0448\u043E\u043F\u0441\u0431\u043E\u0440\u043D \u0431\u043B\u0438\u0437 \u041A\u0435\u043D\u0442\u0435\u0440\u0431\u0435\u0440\u0438) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F, \u043C\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440 ."@ru . . . . . . . . . "Joseph Conrad"@eu . "\u7EA6\u745F\u592B\u00B7\u5EB7\u62C9\u5FB7\uFF08Joseph Conrad\uFF0C1857\u5E7412\u67083\u65E5\uFF0D1924\u5E748\u67083\u65E5\uFF09\uFF0C\u539F\u540D\u7D04\u745F\u592B\u00B7\u6CF0\u5967\u591A\u723E\u00B7\u5EB7\u62C9\u5FB7\u00B7\u7D0D\u6587\u5947\u00B7\u79D1\u70ED\u65E5\u5C3C\u5965\u592B\u65AF\u57FA\uFF08J\u00F3zef Teodor Konrad Na\u0142\u0119cz Korzeniowski\uFF0C \u6CE2\u862D\u8A9E\uFF1A[\u02C8juz\u025Bf t\u025B\u02C8\u0254d\u0254r \u02C8k\u0254nrat k\u0254\u0290\u025B\u02C8\u0272\u0254fsk\u02B2i]\uFF08 \u542C\uFF09\uFF09\u662F\u4E00\u4F4D\u6CE2\u5170\u88D4\u82F1\u56FD\u5C0F\u8BF4\u5BB6\uFF0C\u88AB\u8BA4\u4E3A\u662F\u7528\u82F1\u8BED\u5199\u4F5C\u7684\u6700\u4F1F\u5927\u7684\u5C0F\u8BF4\u5BB6\u4E4B\u4E00\u3002 \u96D9\u89AA\u7686\u6B7B\u65BC\u653F\u6CBB\u8FEB\u5BB3\u3002\u4ED6\u65BC1874\u5E74\u8D74\u6CD5\u570B\u7576\u4E0A\u6C34\u624B\uFF0C1878\u5E74\u52A0\u5165\u82F1\u570B\u5546\u8239\u670D\u52D9\uFF0C\u4E26\u65BC1886\u5E74\u6B78\u5316\u82F1\u570B\u7C4D\u3002\u5EB7\u62C9\u5FB7\u4E43\u82F1\u570B\u6587\u5B78\u754C\u88E1\u8010\u4EBA\u5C0B\u5473\u7684\u7570\u5BA2\u3002\u4ED6\u5468\u904A\u4E16\u754C\u8FD120\u5E74\uFF0C37\u6B72\uFF081894\u5E74\uFF09\u624D\u6539\u884C\u6210\u70BA\u4F5C\u5BB6\uFF1B\u5728\u5BEB\u7B2C\u4E00\u672C\u5C0F\u8AAA\u524D\u4ED6\u50C5\u81EA\u5B78\u4E8610\u591A\u5E74\u7684\u82F1\u6587\u3002\u5EB7\u62C9\u5FB7\u7684\u4F5C\u54C1\u6DF1\u523B\u53CD\u6620\u65B0\u820A\u4E16\u7D00\u4EA4\u66FF\u5C0D\u4EBA\u6027\u7684\u885D\u64CA\u3002\u9762\u5C0D\u6587\u5316\u8207\u4EBA\u6027\u7684\u885D\u7A81\uFF0C\u4ED6\u4E26\u6C92\u6709\u63D0\u4F9B\u7B54\u6848\uFF0C\u800C\u662F\u5982\u540C\u54F2\u5B78\u5BB6\u63D0\u4F9B\u601D\u7D22\u7B54\u6848\u7684\u904E\u7A0B\u3002 \u867D\u7136\u4ED6\u76F4\u5230\u4E8C\u5341\u591A\u5C81\u624D\u6D41\u5229\u5730\u8BF4\u82F1\u8BED\uFF0C\u5374\u662F\u4E00\u4F4D\u6563\u6587\u8BBE\u8BA1\u5927\u5E08\uFF0C\u628A\u975E\u82F1\u8BED\u7684\u611F\u6027\u5E26\u5165\u4E86\u82F1\u8BED\u6587\u5B66\u3002\u5EB7\u62C9\u5FB7\u5199\u7684\u5C0F\u8BF4\uFF0C\u8BB8\u591A\u90FD\u662F\u822A\u6D77\u9898\u6750\uFF0C\u63CF\u7ED8\u4EBA\u7C7B\u7CBE\u795E\u5728\u51B7\u6F20\u7684\uFF0C\u96BE\u4EE5\u7406\u89E3\u7684\u5B87\u5B99\u4E4B\u4E2D\u7684\u8003\u9A8C\u3002 \u3002 \u5EB7\u62C9\u5FB7\u88AB\u8BA4\u4E3A\u662F\u65E9\u671F\u73B0\u4EE3\u4E3B\u4E49\u7684\u5148\u9A45 \uFF0C\u5C3D\u7BA1\u4ED6\u7684\u4F5C\u54C1\u5305\u542B19\u4E16\u7EAA\u73B0\u5B9E\u4E3B\u4E49\u5143\u7D20\u3002\u4ED6\u7684\u53D9\u4E8B\u98CE\u683C\u548C\u53CD\u82F1\u96C4\u4EBA\u7269\uFF0C\u5F71\u54CD\u4E86\u8BB8\u591A\u4F5C\u5BB6\uFF0C\u8BB8\u591A\u7535\u5F71\u90FD\u6539\u7F16\u81EA\uFF0C\u6216\u7075\u611F\u6765\u81EA\u4ED6\u7684\u4F5C\u54C1\u3002\u8BB8\u591A\u4F5C\u5BB6\u548C\u8BC4\u8BBA\u5BB6\u8BC4\u8BBA\u8BF4\uFF0C\u5EB7\u62C9\u5FB7\u7684\u5C0F\u8BF4\u4F5C\u54C1\uFF0C\u4E3B\u8981\u5199\u4E8E20\u4E16\u7EAA\u593420\u5E74\uFF0C\u4F3C\u4E4E\u9884\u793A\u540E\u6765\u7684\u4E16\u754C\u4E8B\u4EF6\u3002"@zh . . . . . . . . . . "Joseph Conrad, nascido J\u00F3zef Teodor Na\u0142\u0119cz Korzeniowski (Berdyczew, 3 de dezembro de 1857 \u2013 Bishopbourne, 3 de agosto de 1924) foi um escritor brit\u00E2nico de origem polonesa. Muitas das obras de Conrad centram-se em marinheiros e no mar."@pt . . . . . . "Joseph Conrad (Berdytsjiv, 3 december 1857 \u2013 Bishopsbourne, 3 augustus 1924) was een Pools-Engelse roman- en prozaschrijver. Hij werd geboren als J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski in Berdytsjiv, Rusland (tegenwoordig Oekra\u00EFne). Zijn romans gaan veelal over het gevaarlijke leven op zee en over exotische plaatsen. Conrad geldt als \u00E9\u00E9n der grootste romanschrijvers uit de Engelstalige literatuur."@nl . . . "J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski, m\u00E1s conocido como Joseph Conrad (Berdycz\u00F3w, entonces Imperio ruso, actual Ucrania, 3 de diciembre de 1857 \u2013 Bishopsbourne, Inglaterra, 3 de agosto de 1924), fue un novelista polaco que adopt\u00F3 el ingl\u00E9s como lengua literaria.\u200B Conrad, cuya obra explora la vulnerabilidad y la inestabilidad moral del ser humano, es considerado como uno de los m\u00E1s grandes novelistas de la literatura inglesa."@es . . . . . . . . "Bishopsbourne, Kent, England, United Kingdom"@en . . . . . . . . . . . . . . . "166050"^^ . . . . . . . . "125"^^ . . . . . "\u03A4\u03B6\u03CC\u03B6\u03B5\u03C6 \u039A\u03CC\u03BD\u03C1\u03B1\u03BD\u03C4"@el . . . . . . . "Joseph Conrad, de son vrai nom J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski, n\u00E9 le 3 d\u00E9cembre 1857 \u00E0 Berditchev, en Ukraine, alors province de l'Empire russe, et mort le 3 ao\u00FBt 1924 \u00E0 Bishopsbourne, est un \u00E9crivain polonais et britannique, \u00E9crivant en langue anglaise."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Scr\u00EDbhneoir Sasanach de ph\u00F3r na Polainne ab ea Joseph Conrad (Teodor J\u00F3zef Konrad Na\u0142\u0119cz Korzeniowski, 3 Nollaig 1857 \u2013 3 L\u00FAnasa 1924). Cuirtear dearcadh r\u00F3m\u00E1ns\u00FAil ina leith go minic, ach le f\u00EDrinne, bh\u00ED an r\u00F3m\u00E1ns\u00FAlacht sin maolaithe ag an \u00EDor\u00F3ine ba dhual d\u00F3, chomh maith leis an tuiscint a bh\u00ED aige don d\u00F3igh a gcuireann an duine dallamull\u00F3g air f\u00E9in. Is ioma\u00ED l\u00E9irmheast\u00F3ir liteartha a deir go raibh s\u00E9 ar r\u00E9amhtheachtair\u00ED an nua-aoiseachais. Is \u00E9 an saothar is cl\u00FAit\u00ED leis n\u00E1 an t-\u00FArsc\u00E9al \u00FAd Heart of Darkness, a spreag an sti\u00FArth\u00F3ir Francis Ford Coppola chun an scann\u00E1n Apocalypse Now a dh\u00E9anamh."@ga . . . . . . . . "\uC870\uC9C0\uD504 \uCF58\uB798\uB4DC(\uC601\uC5B4: Joseph Conrad, 1857\uB144 12\uC6D4 3\uC77C ~ 1924\uB144 8\uC6D4 3\uC77C )\uB294 \uD3F4\uB780\uB4DC \uCD9C\uC2E0\uC758 \uC601\uAD6D \uC18C\uC124\uAC00\uC774\uB2E4. \uBCF8\uBA85\uC740 \uC720\uC81C\uD504 \uD14C\uC624\uB3C4\uB974 \uCF58\uB77C\uD2B8 \uCF54\uC81C\uB2C8\uC624\uD504\uC2A4\uD0A4(\uD3F4\uB780\uB4DC\uC5B4: J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski)\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1895"^^ . . . . . . . . . . . . "\u041A\u043E\u043D\u0440\u0430\u0434, \u0414\u0436\u043E\u0437\u0435\u0444"@ru . . . . . . . . . . . . . . "1923"^^ . . . . . . . . . "Joseph Conrad"@in . "Jessie George"@en . . . . . . . . . . "Joseph Conrad, eigentlich J\u00F3zef Teodor Na\u0142\u0119cz Konrad Korzeniowski (* 3. Dezember 1857 in Berdytschiw, Russisches Kaiserreich, heute Ukraine; \u2020 3. August 1924 in Bishopsbourne, Gro\u00DFbritannien), war ein polnisch-britischer Schriftsteller."@de . . "Joseph Conrad, egentligen Teodor J\u00F3zef Konrad Korzeniowski, f\u00F6dd 3 december 1857 i Berditjev, Guvernementet Kiev, Kejsard\u00F6met Ryssland (i nuvarande Ukraina), d\u00F6d 3 augusti 1924 i Bishopsbourne, Kent, var en polsk-brittisk sj\u00F6man och f\u00F6rfattare. Upplevelserna till sj\u00F6ss ligger till grund f\u00F6r de flesta av Conrads verk."@sv . . . . "1857-12-03"^^ . . . . . . "J\u00F3zef Teodor Konrad Korzeniowski, m\u00E1s conocido como Joseph Conrad (Berdycz\u00F3w, entonces Imperio ruso, actual Ucrania, 3 de diciembre de 1857 \u2013 Bishopsbourne, Inglaterra, 3 de agosto de 1924), fue un novelista polaco que adopt\u00F3 el ingl\u00E9s como lengua literaria.\u200B Conrad, cuya obra explora la vulnerabilidad y la inestabilidad moral del ser humano, es considerado como uno de los m\u00E1s grandes novelistas de la literatura inglesa."@es .