. "Ion"@en . . . "https://standardebooks.org/ebooks/plato/dialogues/benjamin-jowett|Display Name=, in a collection of Plato's Dialogues"@en . . . . . "Ion (di\u00E1logo)"@es . . . "\u30A4\u30AA\u30F3 (\u5BFE\u8A71\u7BC7)"@ja . . "L\u2019Ion est un dialogue de Platon, traitant du genre critique. Il appartient au groupe des dialogues socratiques, que l'on consid\u00E8re habituellement comme des compositions de jeunesse. Certains d\u00E9tails du texte, entre autres la mention de trois g\u00E9n\u00E9raux \u00E9trangers recrut\u00E9s par Ath\u00E8nes, portent \u00E0 croire que le dialogue se d\u00E9roule vers 391 av. J.-C. La date de composition doit \u00EAtre fix\u00E9e dans les trois ou quatre ann\u00E9es qui pr\u00E9c\u00E8dent. L'Ion s'interroge sur la po\u00E9sie et sur la nature de la source o\u00F9 les po\u00E8tes puisent leur talent. Platon se demande si la po\u00E9sie est un art v\u00E9ritable ou une question d'inspiration, cherchant \u00E0 d\u00E9finir l'art du po\u00E8te et du rhapsode. C'est un th\u00E8me qui n'est pas du tout anecdotique chez Platon et cette \u0153uvre de jeunesse pr\u00E9figure d\u00E9j\u00E0 la vision platonicienne sur le r\u00F4le de l'art dans la cit\u00E9."@fr . . . . . "\u0623\u064A\u0648\u0646 (\u0628\u0627\u0644\u064A\u0648\u0646\u0627\u0646\u064A\u0629: \u1F3C\u03C9\u03BD)\u200F \u0647\u0648 \u062D\u0648\u0627\u0631 \u0623\u0641\u0644\u0627\u0637\u0648\u0646\u064A \u0648\u0641\u064A\u0647 \u064A\u062A\u0646\u0627\u0642\u0634 \u0633\u0642\u0631\u0627\u0637 \u0645\u0639 \u0623\u064A\u0648\u0646\u060C \u0648\u0647\u0648 \u0631\u0627\u0628\u0633\u0648\u062F (\u0631\u0627\u0648\u064A \u0645\u0644\u0627\u062D\u0645) \u0645\u062D\u062A\u0631\u0641 \u064A\u062D\u0627\u0636\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0647\u0648\u0645\u064A\u0631\u0648\u0633\u060C \u0648\u062A\u062F\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0623\u0644\u0629 \u0639\u0645\u0627 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0633\u0648\u062F\u060C \u0648\u0647\u0648 \u0645\u0624\u062F \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631\u060C \u064A\u0624\u062F\u064A \u0639\u0631\u0648\u0636\u0647 \u0628\u0633\u0628\u0628 \u0645\u0647\u0627\u0631\u062A\u0647 \u0648\u062E\u0628\u0631\u062A\u0647 \u0623\u0648 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0641\u0636\u064A\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0625\u0644\u0647\u064A. \u0648\u0647\u064A \u0625\u062D\u062F\u0649 \u0623\u0642\u0635\u0631 \u062D\u0648\u0627\u0631\u0627\u062A \u0623\u0641\u0644\u0627\u0637\u0648\u0646."@ar . . . . "I\u00F3n (staro\u0159ecky \u1F3C\u03C9\u03BD) je Plat\u00F3n\u016Fv dialog o S\u00F3kratov\u011B rozhovoru s raps\u00F3dem I\u00F3nem o tom, zda je I\u00F3nova schopnost recitovat Hom\u00E9ra d\u016Fsledkem jeho nebo bo\u017Esk\u00E9ho vnuknut\u00ED. Spolu s dialogy s Hippiem a Faidrem tvo\u0159\u00ED tento dialog jednotn\u00FD celek s n\u00E1zvem ."@cs . "I\u00F3 (Plat\u00F3)"@ca . "\u0406\u043E\u043D (\u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D)"@uk . "Lo Ione \u00E8 un dialogo giovanile di Platone in cui Socrate cerca di dimostrare che l'attivit\u00E0 del rapsodo e la stessa poesia non nascono dalla conoscenza, ma sono il risultato di un'ispirazione divina."@it . . . "Der Ion (altgriechisch \u1F3C\u03C9\u03BD \u00CD\u014Dn, lateinisch Io) ist ein in Dialogform verfasstes fr\u00FChes Werk des griechischen Philosophen Platon. Den Inhalt bildet ein fiktives Gespr\u00E4ch von Platons Lehrer Sokrates mit dem ansonsten unbekannten Ion von Ephesos, nach dem der Dialog benannt ist. Ion ist Rhapsode, das hei\u00DFt, er rezitiert berufsm\u00E4\u00DFig bei festlichen Anl\u00E4ssen epische Dichtung und legt sie aus."@de . "true"@en . . . . "\u00CDon (di\u00E1logo)"@pt . . "L\u2019Ion est un dialogue de Platon, traitant du genre critique. Il appartient au groupe des dialogues socratiques, que l'on consid\u00E8re habituellement comme des compositions de jeunesse. Certains d\u00E9tails du texte, entre autres la mention de trois g\u00E9n\u00E9raux \u00E9trangers recrut\u00E9s par Ath\u00E8nes, portent \u00E0 croire que le dialogue se d\u00E9roule vers 391 av. J.-C. La date de composition doit \u00EAtre fix\u00E9e dans les trois ou quatre ann\u00E9es qui pr\u00E9c\u00E8dent. L'Ion s'interroge sur la po\u00E9sie et sur la nature de la source o\u00F9 les po\u00E8tes puisent leur talent. Platon se demande si la po\u00E9sie est un art v\u00E9ritable ou une question d'inspiration, cherchant \u00E0 d\u00E9finir l'art du po\u00E8te et du rhapsode. C'est un th\u00E8me qui n'est pas du tout anecdotique chez Platon et cette \u0153uvre de jeunesse pr\u00E9figure d\u00E9j\u00E0 la vision platonicienne sur le r\u00F4l"@fr . . . "Ion (gr. \u1F3C\u03C9\u03BD) \u2013 dialog Platona zaliczany do dialog\u00F3w wczesnych. Stronami dialogu s\u0105 Sokrates oraz , pochodz\u0105cy z Efezu w\u0119drowny rapsod. Dialog traktuje o relacjach pomi\u0119dzy poezj\u0105 oraz wiedz\u0105 i jej przedmiotami. Ustami Sokratesa Platon wypowiada tez\u0119, i\u017C zar\u00F3wno recytatorzy jak i tw\u00F3rcy poezji dzia\u0142aj\u0105 pod wp\u0142ywem boskiego natchnienia, nie za\u015B wiedzy, jak pr\u00F3bowa\u0142 dowodzi\u0107 Ion. Na j\u0119zyk polski dialog zosta\u0142 prze\u0142o\u017Cony przez W\u0142adys\u0142awa Witwickiego w 1921 roku. T\u0142umacz ten wskazuje na wysokie walory artystyczne dialogu oraz wyra\u017Ane pi\u0119tno plato\u0144skiego stylu."@pl . . . . . . . "9177"^^ . . . . . "I\u00F3 (o Sobre la Il\u00EDada) \u00E9s un di\u00E0leg de Plat\u00F3 pertanyent a la s\u00E8rie anomenada primers di\u00E0legs, escrits en l'\u00E8poca en qu\u00E8 l'autor era encara jove. La data exacta roman, no obstant aix\u00F2, incerta. Segons alguns detalls presents en el text, especialment sobre la dominaci\u00F3 dels atenesos sobre Efes o del nom d'alguns generals estrangers reclutats per Atenes, el di\u00E0leg sembla desenvolupar-se cap al 401 aC."@ca . "\u0418\u043E\u043D (\u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D)"@ru . "\u00AB\u0418\u043E\u043D\u00BB (\u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u1F3C\u03C9\u03BD) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0440\u0430\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0438\u0430\u043B\u043E\u0433\u043E\u0432 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0444\u0438\u043B\u043E\u0441\u043E\u0444\u0430 \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D\u0430. \u0421\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u0432\u044B\u043C\u044B\u0448\u043B\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0431\u0435\u0441\u0435\u0434\u0430 \u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D\u0430 \u0421\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u0430 \u0441 \u043D\u0435\u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u043C \u0418\u043E\u043D\u043E\u043C \u0438\u0437 \u042D\u0444\u0435\u0441\u0430, \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044C \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D \u0434\u0438\u0430\u043B\u043E\u0433. \u0418\u043E\u043D \u2014 \u0420\u0430\u043F\u0441\u043E\u0434, \u0447\u0442\u043E \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442, \u0447\u0442\u043E \u043E\u043D \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442 \u0438 \u0440\u0430\u0441\u043A\u0440\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u044D\u043F\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0443\u044E \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u044E \u0432 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u044F\u0445. \u0422\u0435\u043C\u043E\u0439 \u0431\u0435\u0441\u0435\u0434\u044B \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043C\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E \u0440\u0430\u043F\u0441\u043E\u0434\u0430. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0440\u0435\u0447\u044C \u0438\u0434\u0435\u0442 \u043E\u0431 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0435 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u043E\u044D\u0442\u043E\u0432. \u042D\u0442\u043E \u0441\u0430\u043C\u044B\u0439 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u043E\u0433 \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D\u0430."@ru . . . . "1803918"^^ . "Ion (Plato)"@nl . "In Plato's Ion (/\u02C8a\u026A\u0252n/; Greek: \u1F3C\u03C9\u03BD) Socrates discusses with the titular character, a professional rhapsode who also lectures on Homer, the question of whether the rhapsode, a performer of poetry, gives his performance on account of his skill and knowledge or by virtue of divine possession. It is one of the shortest of Plato's dialogues."@en . . "I\u00F3n"@cs . . . . . . "\u00CDon \u00E9 um di\u00E1logo plat\u00F4nico que ocupa-se com a poesia, tentando compreender se esta decorre da inspira\u00E7\u00E3o divina ou se \u00E9 produto do conhecimento."@pt . . . . . . "De Io(n) is een van de kleinste dialogen van de Atheense filosoof Plato en heeft als onderwerp de verhouding van de goddelijke inspiratie van de dichter tot wetenschappelijke kennis. Het is waarschijnlijk een jeugdwerk van Plato."@nl . . . "\u00CDon \u00E9 um di\u00E1logo plat\u00F4nico que ocupa-se com a poesia, tentando compreender se esta decorre da inspira\u00E7\u00E3o divina ou se \u00E9 produto do conhecimento."@pt . . "\u0623\u064A\u0648\u0646 (\u062D\u0648\u0627\u0631)"@ar . . "\u00AB\u0418\u043E\u043D\u00BB (\u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u1F3C\u03C9\u03BD) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0440\u0430\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0438\u0430\u043B\u043E\u0433\u043E\u0432 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0444\u0438\u043B\u043E\u0441\u043E\u0444\u0430 \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D\u0430. \u0421\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u0432\u044B\u043C\u044B\u0448\u043B\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0431\u0435\u0441\u0435\u0434\u0430 \u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D\u0430 \u0421\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u0430 \u0441 \u043D\u0435\u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u043C \u0418\u043E\u043D\u043E\u043C \u0438\u0437 \u042D\u0444\u0435\u0441\u0430, \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442\u044C \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D \u0434\u0438\u0430\u043B\u043E\u0433. \u0418\u043E\u043D \u2014 \u0420\u0430\u043F\u0441\u043E\u0434, \u0447\u0442\u043E \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442, \u0447\u0442\u043E \u043E\u043D \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442 \u0438 \u0440\u0430\u0441\u043A\u0440\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u044D\u043F\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0443\u044E \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u044E \u0432 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u044F\u0445. \u0422\u0435\u043C\u043E\u0439 \u0431\u0435\u0441\u0435\u0434\u044B \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043C\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E \u0440\u0430\u043F\u0441\u043E\u0434\u0430. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0440\u0435\u0447\u044C \u0438\u0434\u0435\u0442 \u043E\u0431 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0435 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u043E\u044D\u0442\u043E\u0432. \u042D\u0442\u043E \u0441\u0430\u043C\u044B\u0439 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u043E\u0433 \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D\u0430."@ru . "Ion (dialog)"@pl . . . . "Ion o Sobre la Il\u00EDada (\u038A\u03C9\u03BD \u1F22 \u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u1F38\u03BB\u03B9\u03AC\u03B4\u03BF\u03C2\u00B7 \u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2.), llamado tambi\u00E9n De la poes\u00EDa, es un di\u00E1logo de Plat\u00F3n, perteneciente a la serie llamada Primeros di\u00E1logos, escritos en la \u00E9poca en que el autor era a\u00FAn joven. La fecha exacta permanece, sin embargo, incierta. Seg\u00FAn algunos detalles presentes en el texto, especialmente acerca de la dominaci\u00F3n de los atenienses sobre \u00C9feso o del nombre de algunos generales extranjeros reclutados por Atenas, el di\u00E1logo parece desarrollarse hacia el 401 a. C."@es . "Lo Ione \u00E8 un dialogo giovanile di Platone in cui Socrate cerca di dimostrare che l'attivit\u00E0 del rapsodo e la stessa poesia non nascono dalla conoscenza, ma sono il risultato di un'ispirazione divina."@it . . . . . . . . . . . . "Ion (gr. \u1F3C\u03C9\u03BD) \u2013 dialog Platona zaliczany do dialog\u00F3w wczesnych. Stronami dialogu s\u0105 Sokrates oraz , pochodz\u0105cy z Efezu w\u0119drowny rapsod. Dialog traktuje o relacjach pomi\u0119dzy poezj\u0105 oraz wiedz\u0105 i jej przedmiotami. Ustami Sokratesa Platon wypowiada tez\u0119, i\u017C zar\u00F3wno recytatorzy jak i tw\u00F3rcy poezji dzia\u0142aj\u0105 pod wp\u0142ywem boskiego natchnienia, nie za\u015B wiedzy, jak pr\u00F3bowa\u0142 dowodzi\u0107 Ion. Na j\u0119zyk polski dialog zosta\u0142 prze\u0142o\u017Cony przez W\u0142adys\u0142awa Witwickiego w 1921 roku. T\u0142umacz ten wskazuje na wysokie walory artystyczne dialogu oraz wyra\u017Ane pi\u0119tno plato\u0144skiego stylu."@pl . . . . . . . . . . "Ione (dialogo)"@it . . "I\u00F3 (o Sobre la Il\u00EDada) \u00E9s un di\u00E0leg de Plat\u00F3 pertanyent a la s\u00E8rie anomenada primers di\u00E0legs, escrits en l'\u00E8poca en qu\u00E8 l'autor era encara jove. La data exacta roman, no obstant aix\u00F2, incerta. Segons alguns detalls presents en el text, especialment sobre la dominaci\u00F3 dels atenesos sobre Efes o del nom d'alguns generals estrangers reclutats per Atenes, el di\u00E0leg sembla desenvolupar-se cap al 401 aC."@ca . . "Der Ion (altgriechisch \u1F3C\u03C9\u03BD \u00CD\u014Dn, lateinisch Io) ist ein in Dialogform verfasstes fr\u00FChes Werk des griechischen Philosophen Platon. Den Inhalt bildet ein fiktives Gespr\u00E4ch von Platons Lehrer Sokrates mit dem ansonsten unbekannten Ion von Ephesos, nach dem der Dialog benannt ist. Ion ist Rhapsode, das hei\u00DFt, er rezitiert berufsm\u00E4\u00DFig bei festlichen Anl\u00E4ssen epische Dichtung und legt sie aus. Das Thema des Gespr\u00E4chs ist die Frage, worauf die Kompetenz eines Rhapsoden basiert. Dar\u00FCber hinaus geht es auch um die Quelle der sch\u00F6pferischen T\u00E4tigkeit der Dichter. Den Hintergrund bildet \u2013 mit modernen Begriffen ausgedr\u00FCckt \u2013 das ungekl\u00E4rte Verh\u00E4ltnis zwischen literarischer Technik und \u00FCberragender k\u00FCnstlerischer Qualit\u00E4t auf dem Gebiet der Sch\u00F6nen Literatur. Sokrates fragt nach dem beruflichen Wissen, das Ion bef\u00E4higt, Dichtung zu interpretieren. Dabei geht er zun\u00E4chst von der Annahme aus, dass es sich um ein grunds\u00E4tzliches Fachwissen \u00FCber Dichtung handelt. Wenn dies zutrifft, muss der Rhapsode jedes Gedicht verstehen und beurteilen k\u00F6nnen. Dazu ist Ion aber nicht imstande, denn er ist nur auf die Epen Homers spezialisiert. Somit besitzt er kein allgemein dichtungsbezogenes Wissen. Es kann sich aber auch nicht um sonstiges Fachwissen handeln. Weder Dichter noch Rhapsoden beherrschen ihre Themen fachwissenschaftlich. Beispielsweise erf\u00FCllt der Rhapsode die Aufgabe, seinem Publikum Dichtung, die von Kriegstaten handelt, nahezubringen, aber von Kriegsf\u00FChrung versteht er nichts. Demnach ist ein besonderes berufliches Wissen der Dichter und der Rhapsoden nicht benennbar, und es gibt kein Gebiet, auf dem sie mit den jeweiligen Fachleuten konkurrieren k\u00F6nnen. Somit ist weder die Dichtung noch ihre Auslegung ein Produkt von Wissen. Als Alternative bietet sich die Annahme an, dass g\u00F6ttliche Inspiration die Dichter und die Rhapsoden zu Leistungen bef\u00E4higt, die sie von sich aus nicht erbringen k\u00F6nnten. Mit dieser von Sokrates vorgeschlagenen Erkl\u00E4rung ist Ion zufrieden. Der in der Antike wenig beachtete Dialog hat in der Neuzeit ein vielf\u00E4ltiges Echo hervorgerufen, wobei kontr\u00E4re Deutungen des Inspirationskonzepts zu gegens\u00E4tzlichen Ergebnissen f\u00FChrten. Das Spektrum der Interpretationen reicht von der Einsch\u00E4tzung als reine Persiflage bis zur Annahme, es handle sich um eine Huldigung an die poetische Ergriffenheit."@de . "\u0623\u064A\u0648\u0646 (\u0628\u0627\u0644\u064A\u0648\u0646\u0627\u0646\u064A\u0629: \u1F3C\u03C9\u03BD)\u200F \u0647\u0648 \u062D\u0648\u0627\u0631 \u0623\u0641\u0644\u0627\u0637\u0648\u0646\u064A \u0648\u0641\u064A\u0647 \u064A\u062A\u0646\u0627\u0642\u0634 \u0633\u0642\u0631\u0627\u0637 \u0645\u0639 \u0623\u064A\u0648\u0646\u060C \u0648\u0647\u0648 \u0631\u0627\u0628\u0633\u0648\u062F (\u0631\u0627\u0648\u064A \u0645\u0644\u0627\u062D\u0645) \u0645\u062D\u062A\u0631\u0641 \u064A\u062D\u0627\u0636\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0647\u0648\u0645\u064A\u0631\u0648\u0633\u060C \u0648\u062A\u062F\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0623\u0644\u0629 \u0639\u0645\u0627 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0633\u0648\u062F\u060C \u0648\u0647\u0648 \u0645\u0624\u062F \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631\u060C \u064A\u0624\u062F\u064A \u0639\u0631\u0648\u0636\u0647 \u0628\u0633\u0628\u0628 \u0645\u0647\u0627\u0631\u062A\u0647 \u0648\u062E\u0628\u0631\u062A\u0647 \u0623\u0648 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0641\u0636\u064A\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0625\u0644\u0647\u064A. \u0648\u0647\u064A \u0625\u062D\u062F\u0649 \u0623\u0642\u0635\u0631 \u062D\u0648\u0627\u0631\u0627\u062A \u0623\u0641\u0644\u0627\u0637\u0648\u0646."@ar . . . "\u00AB\u0406\u043E\u043D\u00BB (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u1F3C\u03C9\u03BD) \u2014 \u0440\u0430\u043D\u043D\u0456\u0439 \u0434\u0456\u0430\u043B\u043E\u0433 \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E \u0432 399 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0434\u043E \u043D. \u0435. \u041F\u0440\u0438\u0441\u0432\u044F\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043E\u0431\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044E \u043D\u0430\u0442\u0445\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0456 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457 \u0437\u0430 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u044E \u0421\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u0430 \u0456 \u0441\u043F\u0456\u0432\u0446\u044F \u0406\u043E\u043D\u0430."@uk . "Plato"@en . . . "I\u00F3n (staro\u0159ecky \u1F3C\u03C9\u03BD) je Plat\u00F3n\u016Fv dialog o S\u00F3kratov\u011B rozhovoru s raps\u00F3dem I\u00F3nem o tom, zda je I\u00F3nova schopnost recitovat Hom\u00E9ra d\u016Fsledkem jeho nebo bo\u017Esk\u00E9ho vnuknut\u00ED. Spolu s dialogy s Hippiem a Faidrem tvo\u0159\u00ED tento dialog jednotn\u00FD celek s n\u00E1zvem ."@cs . . . . "Ion o Sobre la Il\u00EDada (\u038A\u03C9\u03BD \u1F22 \u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u1F38\u03BB\u03B9\u03AC\u03B4\u03BF\u03C2\u00B7 \u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2.), llamado tambi\u00E9n De la poes\u00EDa, es un di\u00E1logo de Plat\u00F3n, perteneciente a la serie llamada Primeros di\u00E1logos, escritos en la \u00E9poca en que el autor era a\u00FAn joven. La fecha exacta permanece, sin embargo, incierta. Seg\u00FAn algunos detalles presentes en el texto, especialmente acerca de la dominaci\u00F3n de los atenienses sobre \u00C9feso o del nombre de algunos generales extranjeros reclutados por Atenas, el di\u00E1logo parece desarrollarse hacia el 401 a. C."@es . . "Ion (dialogue)"@en . "1113352139"^^ . . . . . "In Plato's Ion (/\u02C8a\u026A\u0252n/; Greek: \u1F3C\u03C9\u03BD) Socrates discusses with the titular character, a professional rhapsode who also lectures on Homer, the question of whether the rhapsode, a performer of poetry, gives his performance on account of his skill and knowledge or by virtue of divine possession. It is one of the shortest of Plato's dialogues."@en . "\u00AB\u0406\u043E\u043D\u00BB (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u1F3C\u03C9\u03BD) \u2014 \u0440\u0430\u043D\u043D\u0456\u0439 \u0434\u0456\u0430\u043B\u043E\u0433 \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E \u0432 399 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0434\u043E \u043D. \u0435. \u041F\u0440\u0438\u0441\u0432\u044F\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043E\u0431\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044E \u043D\u0430\u0442\u0445\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0456 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457 \u0437\u0430 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u044E \u0421\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u0430 \u0456 \u0441\u043F\u0456\u0432\u0446\u044F \u0406\u043E\u043D\u0430."@uk . "\u300E\u30A4\u30AA\u30F3\u300F\uFF08\u30A4\u30AA\u30FC\u30F3\u3001\u5E0C: \u1F3C\u03C9\u03BD, I\u014Dn\uFF09\u306F\u3001\u30D7\u30E9\u30C8\u30F3\u306E\u521D\u671F\u5BFE\u8A71\u7BC7\u306E1\u3064\u3001\u307E\u305F\u305D\u306E\u4E2D\u306E\u767B\u5834\u4EBA\u7269\u3002\u526F\u984C\u306F\u300C\u300E\u30A4\u30FC\u30EA\u30A2\u30B9\u300F\u306B\u3064\u3044\u3066\u300D\u3002"@ja . "\u300E\u30A4\u30AA\u30F3\u300F\uFF08\u30A4\u30AA\u30FC\u30F3\u3001\u5E0C: \u1F3C\u03C9\u03BD, I\u014Dn\uFF09\u306F\u3001\u30D7\u30E9\u30C8\u30F3\u306E\u521D\u671F\u5BFE\u8A71\u7BC7\u306E1\u3064\u3001\u307E\u305F\u305D\u306E\u4E2D\u306E\u767B\u5834\u4EBA\u7269\u3002\u526F\u984C\u306F\u300C\u300E\u30A4\u30FC\u30EA\u30A2\u30B9\u300F\u306B\u3064\u3044\u3066\u300D\u3002"@ja . . . "Ion (Platon)"@de . . . . "De Io(n) is een van de kleinste dialogen van de Atheense filosoof Plato en heeft als onderwerp de verhouding van de goddelijke inspiratie van de dichter tot wetenschappelijke kennis. Het is waarschijnlijk een jeugdwerk van Plato."@nl . "Ion (Platon)"@fr . . . . .