"Informa\u010Dn\u00ED a komunika\u010Dn\u00ED technologie"@cs . . . . . "Information and communications technology (ICT) is an extensional term for information technology (IT) that stresses the role of unified communications and the integration of telecommunications (telephone lines and wireless signals) and computers, as well as necessary enterprise software, middleware, storage and audiovisual, that enable users to access, store, transmit, understand and manipulate information. ICT is also used to refer to the convergence of audiovisuals and telephone networks with computer networks through a single cabling or link system. There are large economic incentives to merge the telephone networks with the computer network system using a single unified system of cabling, signal distribution, and management. ICT is an umbrella term that includes any communication device, encompassing radio, television, cell phones, computer and network hardware, satellite systems and so on, as well as the various services and appliances with them such as video conferencing and distance learning. ICT also includes analog technology, such as paper communication, and any mode that transmits communication. ICT is a broad subject and the concepts are evolving. It covers any product that will store, retrieve, manipulate, transmit, or receive information electronically in a digital form (e.g., personal computers including smartphones, digital television, email, or robots). Skills Framework for the Information Age is one of many models for describing and managing competencies for ICT professionals for the 21st century."@en . . . . "Teknologi informasi komunikasi"@in . . . "\u4FE1\u606F\u53CA\u901A\u4FE1\u6280\u672F"@zh . "Informazioaren eta komunikazioaren teknologiak (IKT) informazioaren tratamendurako eta haren transmisiorako erabiltzen den teknologia multzoa da. IKT terminoaren bidez informazio-teknologiaren (IT) kontzeptua hedatu egiten da, informazioaren komunikazioa ere bere barnean hartuz. Informazioa modu digitalean sortu, biltegiratu, manipulatu edo transmititzeko balio duten gailuek eta produktuek osatzen dute IKT: ordenagailuak, tabletak telefono adimentsuak, telebista digitala, irratia, posta elektronikoa, robotak, konputagailuen eta sareen hardwarea, satelite-sistemak, etab. Informazioa hainbat formatutan egon daiteke: testua, irudia, audioa edo bideoa, adibidez. Informatikaren eta telekomunikazioen garapenari esker, IKT-ak eskaintzen dituen aukerak oso zabalak dira. IKT teknologia modu etikoan eta legearen baitan erabiltzeko beharra azpimarratzen dute Europar Parlamentuak eta Europar Kontseiluak. Nazio Batuen Erakundeko (NBE) idazkari nagusi ohi Kofi Annanek esan zuen bezala:"@eu . . . "Informa\u010Dn\u00ED a komunika\u010Dn\u00ED technologie, zkr\u00E1cen\u011B ICT (z anglick\u00E9ho Information and Communication Technologies), \u010Desky t\u00E9\u017E IKT, zahrnuj\u00ED ve\u0161ker\u00E9 informa\u010Dn\u00ED technologie pou\u017E\u00EDvan\u00E9 pro komunikaci a informatiku (pr\u00E1ci s informacemi). P\u016Fvodn\u00ED koncept informa\u010Dn\u00EDch technologi\u00ED (IT) byl dopln\u011Bn o prvek komunikace, kdy mezi sebou za\u010Daly komunikovat jednotliv\u00E9 po\u010D\u00EDta\u010De \u010Di uzav\u0159en\u00E9 s\u00EDt\u011B. ICT ov\u0161em nejsou jen hardwarov\u00E9 prvky (po\u010D\u00EDta\u010De, servery\u2026), ale tak\u00E9 softwarov\u00E9 vybaven\u00ED (opera\u010Dn\u00ED syst\u00E9my, s\u00ED\u0165ov\u00E9 protokoly, internetov\u00E9 vyhled\u00E1va\u010De\u2026). ICT se pou\u017E\u00EDv\u00E1 rovn\u011B\u017E p\u0159enesen\u011B, nap\u0159. ve spojen\u00ED ICT kompetence. Na \u010Desk\u00FDch \u0161kol\u00E1ch za\u010Dal p\u0159edm\u011Bt ICT nahrazovat d\u0159\u00EDv\u011Bj\u0161\u00ED v\u00FDpo\u010Detn\u00ED techniku \u010Di informatiku, nebo\u0165 na rozd\u00EDl od nich l\u00E9pe popisuje sou\u010Dasnou realitu, kdy informace jsou s komunikac\u00ED tak\u0159ka nerozlu\u010Dn\u011B spjaty. V modern\u00EDm sv\u011Bt\u011B p\u0159edstavuj\u00ED informa\u010Dn\u00ED a komunika\u010Dn\u00ED technologie d\u016Fle\u017Eitou a nepostradatelnou sou\u010D\u00E1st st\u00E1tn\u00ED, podnikatelsk\u00E9 i soukrom\u00E9 sf\u00E9ry. Z tohoto d\u016Fvodu pat\u0159\u00ED jejich ovl\u00E1d\u00E1n\u00ED mezi kl\u00ED\u010Dov\u00E9 kompetence."@cs . . . . "\u4FE1\u606F\u53CA\u901A\u8A0A\u6280\u8853\u6216\u8CC7\u8A0A\u901A\u8A0A\u79D1\u6280\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AInformation and Communications Technology\uFF0C\u82F1\u6587\u7E2E\u5BEBICT\uFF09\u662F\u4FE1\u606F\u6280\u8853\u53CA\u901A\u8A0A\u6280\u8853\u7684\u5408\u7A31\u3002\u4EE5\u5F80\u901A\u8A0A\u6280\u8853\u8207\u8CC7\u8A0A\u79D1\u6280\u662F\u5169\u500B\u5B8C\u5168\u4E0D\u540C\u7684\u7BC4\u7587\uFF1A\u901A\u8A0A\u6280\u8853\u8457\u91CD\u65BC\u8A0A\u606F\u50B3\u64AD\u7684\u50B3\u9001\u6280\u8853\uFF0C\u800C\u8CC7\u8A0A\u79D1\u6280\u5219\u8457\u91CD\u65BC\u4FE1\u606F\u7684\u7DE8\u78BC\u6216\u89E3\u78BC\uFF0C\u4EE5\u53CA\u5728\u901A\u8A0A\u8F09\u9AD4\u4E0A\u7684\u50B3\u8F38\u65B9\u5F0F\u3002\u96A8\u7740\u6280\u8853\u7684\u767C\u5C55\uFF0C\u9019\u5169\u7A2E\u6280\u8853\u6162\u6162\u8B8A\u5F97\u5BC6\u4E0D\u53EF\u5206\uFF0C\u5F9E\u800C\u6F38\u6F38\u878D\u5408\u6210\u70BA\u4E00\u500B\u7BC4\u7587\u3002 \u8CC7\u8A0A\u79D1\u6280\u662F\u4E3B\u8981\u7528\u65BC\u7BA1\u7406\u548C\u8655\u7406\u8CC7\u8A0A\u6240\u63A1\u7528\u7684\u5404\u7A2E\u6280\u8853\u7E3D\u7A31\u3002\u5B83\u4E3B\u8981\u662F\u61C9\u7528\u96FB\u8166\u79D1\u5B78\u548C\u901A\u8A0A\u6280\u8853\u4F86\u8A2D\u8A08\u3001\u958B\u767C\u3001\u5B89\u88DD\u548C\u5BE6\u65BD\u8CC7\u8A0A\u7CFB\u7D71\u53CA\u61C9\u7528\u8EDF\u4EF6\u3002 \u901A\u4FE1\u6280\u672F\u4E3B\u8981\u5305\u542B\u4F20\u8F93\u63A5\u5165\u3001\u7F51\u7EDC\u4EA4\u6362\u3001\u79FB\u52A8\u901A\u4FE1\u3001\u65E0\u7EBF\u901A\u4FE1\u3001\u5149\u901A\u4FE1\u3001\u536B\u661F\u901A\u4FE1\u3001\u652F\u6491\u7BA1\u7406\u3001\u4E13\u7F51\u901A\u4FE1\u7B49\u6280\u672F\uFF0C\u73B0\u5728\u70ED\u95E8\u7684\u6280\u672F\u67095G\u3001LTE\u3001IPTV\u3001VoIP\u3001NGN\u548CIMS\u3002 \u8CC7\u8A0A\u53CA\u901A\u8A0A\u79D1\u6280\uFF08Information and Communication Technology\uFF09\u662F\u9999\u6E2F\u65B0\u9AD8\u4E2D\u5B78\u5236\u7684\u5176\u4E2D\u4E00\u500B\u79D1\u76EE\uFF0C\u524D\u8EAB\u662F\u6703\u8003\u96FB\u8166\u8207\u8CC7\u8A0A\u79D1\u6280\u79D1\uFF08Computer and Information Technology\uFF09\u3002"@zh . "\u60C5\u5831\u901A\u4FE1\u6280\u8853\uFF08\u3058\u3087\u3046\u307B\u3046\u3064\u3046\u3057\u3093\u304E\u3058\u3085\u3064\u3001\u82F1: information and communications technology\u3001\u7565\u79F0\uFF1AICT\uFF09\u3068\u306F\u3001\u60C5\u5831\u6280\u8853\uFF08IT\uFF09\u3092\u62E1\u5F35\u3057\u305F\u7528\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u30E6\u30CB\u30D5\u30A1\u30A4\u30C9\u30FB\u30B3\u30DF\u30E5\u30CB\u30B1\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3\u306E\u5F79\u5272\u3092\u5F37\u8ABF\u3057\u3001\u96FB\u8A71\u7DDA\u3084\u30EF\u30A4\u30E4\u30EC\u30B9\u4FE1\u53F7\u306B\u3088\u308B\u901A\u4FE1\u3068\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u3001\u305D\u3057\u3066\u4E3B\u8981\u306A\u4F01\u696D\u30A2\u30D7\u30EA\u30B1\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3\u3001\u30DF\u30C9\u30EB\u30A6\u30A7\u30A2\u3001\u30B9\u30C8\u30EC\u30FC\u30B8\u3001\u8996\u8074\u899A\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u306A\u3069\u3092\u7D71\u5408\u3057\u3001\u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u304C\u60C5\u5831\u3092\u30A2\u30AF\u30BB\u30B9\u3001\u4FDD\u5B58\u3001\u9001\u4FE1\u3001\u64CD\u4F5C\u3067\u304D\u308B\u3088\u3046\u306B\u3059\u308B\u6280\u8853\u3067\u3042\u308B\u3002 \u300CICT\u300D\u3068\u3044\u3046\u7528\u8A9E\u306F\u3001\u5358\u4E00\u306E\u914D\u7DDA\u307E\u305F\u306F\u30EA\u30F3\u30AF\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u3092\u4ECB\u3059\u308B\u3001\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u30CD\u30C3\u30C8\u30EF\u30FC\u30AF\u306E\u3001\u8996\u8074\u899A\u30CD\u30C3\u30C8\u30EF\u30FC\u30AF\u3084\u96FB\u8A71\u7DB2\u3078\u306E\u6280\u8853\u7684\u53CE\u675F\u3092\u6307\u3059\u5358\u8A9E\u3068\u3057\u3066\u3082\u4F7F\u308F\u308C\u308B\u3002\u914D\u7DDA\u3084\u3001\u4FE1\u53F7\u5206\u914D\u3001\u7BA1\u7406\u3092\u5358\u4E00\u306E\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u306B\u7D71\u4E00\u3057\u3001\u305D\u308C\u3092\u7528\u3044\u3066\u96FB\u8A71\u7DB2\u3092\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u30CD\u30C3\u30C8\u30EF\u30FC\u30AF\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u306B\u7D71\u5408\u3059\u308B\u3053\u3068\u306B\u306F\u5927\u304D\u306A\u7D4C\u6E08\u7684\u8A98\u56E0\u304C\u3042\u308B\u3002ICT\u306F\u5305\u62EC\u7684\u306A\u7528\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u305D\u306E\u4E2D\u306B\u306F\u30E9\u30B8\u30AA\u3084\u30C6\u30EC\u30D3\u3001\u643A\u5E2F\u96FB\u8A71\u3001\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u3001\u30CD\u30C3\u30C8\u30EF\u30FC\u30AF\u30CF\u30FC\u30C9\u30A6\u30A7\u30A2\u3001\u885B\u661F\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u306A\u3069\u306E\u3088\u3046\u306A\u3042\u3089\u3086\u308B\u901A\u4FE1\u6A5F\u5668\u3068\u3001\u30C6\u30EC\u30D3\u4F1A\u8B70\u3084\u9060\u9694\u5B66\u7FD2\u3068\u3044\u3046\u3088\u3046\u306A\u69D8\u3005\u306A\u30B5\u30FC\u30D3\u30B9\u3084\u6A5F\u5668\u3092\u542B\u3080\u3002"@ja . "Le tecnologie dell'informazione e della comunicazione (in acronimo TIC o ICT, dall'inglese information and communications technology) sono l'insieme dei metodi e delle tecniche utilizzate nella trasmissione, ricezione ed elaborazione di dati e informazioni (tecnologie digitali comprese)."@it . . "Teknologi informasi dan komunikasi (bahasa Inggris: Information and communication technology, disingkat ICT) adalah payung besar terminologi yang mencakup seluruh peralatan untuk memproses dan menyampaikan informasi. TIK mencakup dua aspek yaitu teknologi informasi dan teknologi komunikasi. Teknologi informasi meliputi segala hal yang berkaitan dengan proses, penggunaan sebagai alat bantu, manipulasi, dan pengelolaan informasi. Sedangkan teknologi komunikasi adalah segala sesuatu yang berkaitan dengan penggunaan alat bantu untuk memproses dan mentransfer data dari perangkat yang satu ke lainnya. Oleh karena itu, teknologi informasi dan teknologi komunikasi adalah dua buah konsep yang tidak terpisahkan. Jadi Teknologi Informasi dan Komunikasi mengandung pengertian luas yaitu segala kegiatan yang terkait dengan pemrosesan, manipulasi, pengelolaan, pemindahan informasi antar media.Istilah TIK muncul setelah adanya perpaduan antara teknologi komputer (baik perangkat keras maupun perangkat lunak) dengan teknologi komunikasi pada pertengahan abad ke-20. Perpaduan kedua teknologi tersebut berkembang pesat melampaui bidang teknologi lainnya. Hingga awal abad ke-21, TIK masih terus mengalami berbagai perubahan dan belum terlihat titik jenuhnya."@in . "Informazioaren eta komunikazioaren teknologiak (IKT)"@eu . . . "\uC815\uBCF4 \uD1B5\uC2E0 \uAE30\uC220(\u60C5\u5831\u901A\u4FE1\u6280\u8853, ICT, Information and Communications Technology)\uC740 \uC815\uBCF4\uAE30\uC220(IT)\uC758 \uD655\uC7A5\uD615 \uB3D9\uC758\uC5B4\uB85C \uC790\uC8FC \uC0AC\uC6A9\uB418\uC9C0\uB9CC, \uD1B5\uD569 \uCEE4\uBBA4\uB2C8\uCF00\uC774\uC158\uC758 \uC5ED\uD560\uACFC \uC6D0\uAC70\uB9AC \uD1B5\uC2E0(\uC804\uD654\uC120 \uBC0F \uBB34\uC120 \uC2E0\uD638), \uCEF4\uD4E8\uD130, \uB354 \uB098\uC544\uAC00 \uC815\uBCF4\uC5D0 \uC811\uADFC\uD558\uC5EC \uADF8\uAC83\uC744 \uC800\uC7A5\uD558\uACE0 \uC804\uC1A1\uD558\uACE0 \uC870\uC791\uD560 \uC218 \uC788\uAC8C \uD558\uB294 \uD544\uC218\uC801\uC778 \uC804\uC0AC\uC801 \uC18C\uD504\uD2B8\uC6E8\uC5B4, \uBBF8\uB4E4\uC6E8\uC5B4, \uC2A4\uD1A0\uB9AC\uC9C0, \uC624\uB514\uC624 \uBE44\uC8FC\uC5BC \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC744 \uAC15\uC870\uD558\uB294 \uC6A9\uC5B4\uC774\uB2E4. ICT\uB77C\uB294 \uBB38\uAD6C\uB294 1980\uB144\uB300 \uC774\uD6C4\uB85C \uD559\uC220 \uC5F0\uAD6C\uAC00\uB4E4\uC774 \uC0AC\uC6A9\uD574 \uC624\uACE0 \uC788\uC5C8\uC73C\uB098 1997\uB144 \uC774 \uC601\uAD6D \uC815\uBD80\uC758 \uBCF4\uACE0\uC11C, 2000\uB144\uC5D0\uB294 \uC789\uAE00\uB79C\uB4DC, \uC6E8\uC77C\uC2A4, \uBD81\uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uC758 \uAC1C\uC815\uB41C \uB0B4\uC154\uB110 \uCEE4\uB9AC\uD058\uB7FC\uC5D0 \uC774 \uC6A9\uC5B4\uB97C \uC0AC\uC6A9\uD558\uBA74\uC11C \uC720\uBA85\uD574\uC84C\uB2E4. \uB610, ICT\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uB294 \uD558\uB098\uC758 \uCF00\uC774\uBE14 \uC5F0\uACB0\uC774\uB098 \uB9C1\uD06C \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC744 \uD1B5\uD558\uC5EC \uC624\uB514\uC624 \uC218\uC900\uACFC \uC804\uD654\uB9DD\uC744 \uCEF4\uD4E8\uD130 \uB124\uD2B8\uC6CC\uD06C\uC640 \uACB0\uD569\uD558\uB294 \uC758\uBBF8\uB85C \uAC00\uB9AC\uD0A4\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC624\uB514\uC624 \uBE44\uC8FC\uC5BC\uACFC \uB354\uBD88\uC5B4 \uCF00\uC774\uBE14\uACFC \uC2E0\uD638 \uBD84\uBC30 \uBC0F \uAD00\uB9AC\uC758 \uB2E8\uC77C \uD1B5\uD569 \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC744 \uC774\uC6A9\uD55C \uCEF4\uD4E8\uD130 \uB124\uD2B8\uC6CC\uD06C \uC2DC\uC2A4\uD15C\uACFC\uC758 \uAC74\uBB3C \uAD00\uB9AC \uBC0F \uC804\uD654\uB9DD\uC744 \uBCD1\uD569\uD558\uB294 \uCEE4\uB2E4\uB780 \uACBD\uC81C\uC801 \uC778\uC13C\uD2F0\uBE0C\uAC00 \uC788\uB2E4."@ko . "Les tecnologies de la informaci\u00F3 i de la comunicaci\u00F3 (TIC o NTIC per a noves tecnologies de la informaci\u00F3 i de la comunicaci\u00F3 o IT per a \u00ABInformation Technology\u00BB) agrupen els elements i les t\u00E8cniques utilitzades en el tractament i la transmissi\u00F3 de les informacions, principalment d'inform\u00E0tica, internet i telecomunicacions. Per extensi\u00F3, designen el sector d'activitat econ\u00F2mica."@ca . "Informazioaren eta komunikazioaren teknologiak (IKT) informazioaren tratamendurako eta haren transmisiorako erabiltzen den teknologia multzoa da. IKT terminoaren bidez informazio-teknologiaren (IT) kontzeptua hedatu egiten da, informazioaren komunikazioa ere bere barnean hartuz. IKT teknologia modu etikoan eta legearen baitan erabiltzeko beharra azpimarratzen dute Europar Parlamentuak eta Europar Kontseiluak. Nazio Batuen Erakundeko (NBE) idazkari nagusi ohi Kofi Annanek esan zuen bezala:"@eu . "Information and communications technology"@en . . . . . . . "Teleinformatyka"@pl . . . . . . . . . . "\u0406\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0301\u0456\u0439\u043D\u043E-\u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0301\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u0301\u043E\u0433\u0456\u0457 (\u0406\u041A\u0422, \u0432\u0456\u0434 \u0430\u043D\u0433\u043B. Information and communications technology, ICT) \u2014 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u044F\u043A \u0441\u0438\u043D\u043E\u043D\u0456\u043C \u0434\u043E \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0439 (\u0406\u0422), \u0445\u043E\u0447\u0430 \u0406\u041A\u0422 \u0446\u0435 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456\u0448\u0438\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0456\u0434\u043A\u0440\u0435\u0441\u043B\u044E\u0454 \u0440\u043E\u043B\u044C \u0443\u043D\u0456\u0444\u0456\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0433\u0440\u0430\u0446\u0456\u044E \u0442\u0435\u043B\u0435\u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439 (\u0442\u0435\u043B\u0435\u0444\u043E\u043D\u043D\u0438\u0445 \u043B\u0456\u043D\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043E\u0442\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u044C), \u043A\u043E\u043C\u043F'\u044E\u0442\u0435\u0440\u0456\u0432, \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043D\u0430\u043A\u043E\u043F\u0438\u0447\u0443\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u0430\u0443\u0434\u0456\u043E\u0432\u0456\u0437\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C, \u044F\u043A\u0456 \u0434\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430\u043C \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438, \u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F, \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0442\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0430 \u0437\u043C\u0456\u043D\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u044E. \u0406\u043D\u0448\u0438\u043C\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438, \u0406\u041A\u0422 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u0406\u0422, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0442\u0435\u043B\u0435\u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439, \u043C\u0435\u0434\u0456\u0430\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043B\u044F\u0446\u0456\u0439, \u0443\u0441\u0456\u0445 \u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u0430\u0443\u0434\u0456\u043E \u0456 \u0432\u0456\u0434\u0435\u043E\u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u043A\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0456, \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u0432\u0438\u0445 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u0439 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0456\u043D\u043D\u044F \u0442\u0430 \u043C\u043E\u043D\u0456\u0442\u043E\u0440\u0438\u043D\u0433\u0443. \u0412\u0438\u0440\u0430\u0437 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0431\u0443\u043B\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E \u0432 1997 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0443 \u0434\u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0456 \u0414\u0435\u043D\u043D\u0456\u0441\u0430 \u0421\u0442\u0456\u0432\u0435\u043D\u0441\u043E\u043D\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457"@uk . . "Tecnolog\u00EDas de la informaci\u00F3n y las comunicaciones (TIC) es un t\u00E9rmino extensivo para la tecnolog\u00EDa de la informaci\u00F3n (TI) que enfatiza el papel de las comunicaciones unificadas,\u200B la integraci\u00F3n de las telecomunicaciones (l\u00EDneas telef\u00F3nicas y se\u00F1ales inal\u00E1mbricas) y las computadoras, as\u00ED como el software necesario, el middleware, almacenamiento, sistemas audiovisuales y producci\u00F3n audiovisual, que permiten a los usuarios acceder, almacenar, transmitir y manipular informaci\u00F3n.\u200BLas Tecnolog\u00EDas de la Informaci\u00F3n y las Comunicaciones (TIC), son el conjunto de recursos, herramientas, equipos, programas inform\u00E1ticos, aplicaciones, redes y medios; que permiten la compilaci\u00F3n, procesamiento, almacenamiento, transmisi\u00F3n de informaci\u00F3n como: voz, datos, texto, video e im\u00E1genes (Art. 6 Ley 1341 de 2009). Las TIC son un tema amplio y los conceptos est\u00E1n evolucionando.\u200B Cubre cualquier producto que almacene, recupere, manipule, transmita o reciba informaci\u00F3n electr\u00F3nicamente en forma digital (por ejemplo, computadoras personales, televisi\u00F3n digital, correo electr\u00F3nico o robots)."@es . . . . "\u60C5\u5831\u901A\u4FE1\u6280\u8853\uFF08\u3058\u3087\u3046\u307B\u3046\u3064\u3046\u3057\u3093\u304E\u3058\u3085\u3064\u3001\u82F1: information and communications technology\u3001\u7565\u79F0\uFF1AICT\uFF09\u3068\u306F\u3001\u60C5\u5831\u6280\u8853\uFF08IT\uFF09\u3092\u62E1\u5F35\u3057\u305F\u7528\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u30E6\u30CB\u30D5\u30A1\u30A4\u30C9\u30FB\u30B3\u30DF\u30E5\u30CB\u30B1\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3\u306E\u5F79\u5272\u3092\u5F37\u8ABF\u3057\u3001\u96FB\u8A71\u7DDA\u3084\u30EF\u30A4\u30E4\u30EC\u30B9\u4FE1\u53F7\u306B\u3088\u308B\u901A\u4FE1\u3068\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u3001\u305D\u3057\u3066\u4E3B\u8981\u306A\u4F01\u696D\u30A2\u30D7\u30EA\u30B1\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3\u3001\u30DF\u30C9\u30EB\u30A6\u30A7\u30A2\u3001\u30B9\u30C8\u30EC\u30FC\u30B8\u3001\u8996\u8074\u899A\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u306A\u3069\u3092\u7D71\u5408\u3057\u3001\u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u304C\u60C5\u5831\u3092\u30A2\u30AF\u30BB\u30B9\u3001\u4FDD\u5B58\u3001\u9001\u4FE1\u3001\u64CD\u4F5C\u3067\u304D\u308B\u3088\u3046\u306B\u3059\u308B\u6280\u8853\u3067\u3042\u308B\u3002 \u300CICT\u300D\u3068\u3044\u3046\u7528\u8A9E\u306F\u3001\u5358\u4E00\u306E\u914D\u7DDA\u307E\u305F\u306F\u30EA\u30F3\u30AF\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u3092\u4ECB\u3059\u308B\u3001\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u30CD\u30C3\u30C8\u30EF\u30FC\u30AF\u306E\u3001\u8996\u8074\u899A\u30CD\u30C3\u30C8\u30EF\u30FC\u30AF\u3084\u96FB\u8A71\u7DB2\u3078\u306E\u6280\u8853\u7684\u53CE\u675F\u3092\u6307\u3059\u5358\u8A9E\u3068\u3057\u3066\u3082\u4F7F\u308F\u308C\u308B\u3002\u914D\u7DDA\u3084\u3001\u4FE1\u53F7\u5206\u914D\u3001\u7BA1\u7406\u3092\u5358\u4E00\u306E\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u306B\u7D71\u4E00\u3057\u3001\u305D\u308C\u3092\u7528\u3044\u3066\u96FB\u8A71\u7DB2\u3092\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u30CD\u30C3\u30C8\u30EF\u30FC\u30AF\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u306B\u7D71\u5408\u3059\u308B\u3053\u3068\u306B\u306F\u5927\u304D\u306A\u7D4C\u6E08\u7684\u8A98\u56E0\u304C\u3042\u308B\u3002ICT\u306F\u5305\u62EC\u7684\u306A\u7528\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u305D\u306E\u4E2D\u306B\u306F\u30E9\u30B8\u30AA\u3084\u30C6\u30EC\u30D3\u3001\u643A\u5E2F\u96FB\u8A71\u3001\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u3001\u30CD\u30C3\u30C8\u30EF\u30FC\u30AF\u30CF\u30FC\u30C9\u30A6\u30A7\u30A2\u3001\u885B\u661F\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u306A\u3069\u306E\u3088\u3046\u306A\u3042\u3089\u3086\u308B\u901A\u4FE1\u6A5F\u5668\u3068\u3001\u30C6\u30EC\u30D3\u4F1A\u8B70\u3084\u9060\u9694\u5B66\u7FD2\u3068\u3044\u3046\u3088\u3046\u306A\u69D8\u3005\u306A\u30B5\u30FC\u30D3\u30B9\u3084\u6A5F\u5668\u3092\u542B\u3080\u3002 ICT\u306F\u5E45\u5E83\u3044\u5206\u91CE\u3067\u3042\u308A\u3001\u305D\u306E\u30B3\u30F3\u30BB\u30D7\u30C8\u3082\u9032\u5316\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u30C7\u30B8\u30BF\u30EB\u5F62\u5F0F\u3067\u96FB\u5B50\u7684\u306B\u60C5\u5831\u3092\u4FDD\u5B58\u3001\u691C\u7D22\u3001\u64CD\u4F5C\u3001\u53D7\u4FE1\u3059\u308B\u3059\u3079\u3066\u306E\u88FD\u54C1\uFF08\u4F8B: \u30D1\u30BD\u30B3\u30F3\u3001\u30C6\u30EC\u30D3\u3001\u96FB\u5B50\u30E1\u30FC\u30EB\u3001\u30ED\u30DC\u30C3\u30C8\u306A\u3069\uFF09\u304C\u3053\u306E\u5206\u91CE\u306B\u542B\u307E\u308C\u308B\u3002\u5BFE\u4EBA\u30B3\u30DF\u30E5\u30CB\u30B1\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3\u6280\u8853\u3068\u30DE\u30B9\u30B3\u30DF\u30E5\u30CB\u30B1\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3\u6280\u8853\u306E\u7406\u8AD6\u7684\u306A\u9055\u3044\u306F\u3001\u54F2\u5B66\u8005\u306EPiyush Mathur\u306B\u3088\u3063\u3066\u5B9A\u7FA9\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u300221\u4E16\u7D00\u306EICT\u5C02\u9580\u5BB6\u306E\u305F\u3081\u306E\u30B3\u30F3\u30D4\u30C6\u30F3\u30B7\u30FC\u3092\u8A18\u8FF0\u3057\u3001\u7BA1\u7406\u3059\u308B\u30E2\u30C7\u30EB\u306E\u4E00\u3064\u306B\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . "Teknologi informasi dan komunikasi (bahasa Inggris: Information and communication technology, disingkat ICT) adalah payung besar terminologi yang mencakup seluruh peralatan untuk memproses dan menyampaikan informasi. TIK mencakup dua aspek yaitu teknologi informasi dan teknologi komunikasi. Teknologi informasi meliputi segala hal yang berkaitan dengan proses, penggunaan sebagai alat bantu, manipulasi, dan pengelolaan informasi. Sedangkan teknologi komunikasi adalah segala sesuatu yang berkaitan dengan penggunaan alat bantu untuk memproses dan mentransfer data dari perangkat yang satu ke lainnya. Oleh karena itu, teknologi informasi dan teknologi komunikasi adalah dua buah konsep yang tidak terpisahkan. Jadi Teknologi Informasi dan Komunikasi mengandung pengertian luas yaitu segala kegiata"@in . . . . . "Teleinformatyka \u2013 r\u00F3wnowa\u017Cna \u015Bci\u015Ble powi\u0105zanym: informatyce technicznej z telekomunikacj\u0105, jako specjalno\u015B\u0107 w dyscyplinie nauk in\u017Cynieryjno-technicznych oraz kierunek studi\u00F3w, obejmuj\u0105ca in\u017Cynieri\u0119 komputer\u00F3w i oprogramowania w projektowaniu i eksploatacji system\u00F3w teleinformatycznych funkcjonuj\u0105cych z wykorzystaniem sieci internetowej."@pl . "Le tecnologie dell'informazione e della comunicazione (in acronimo TIC o ICT, dall'inglese information and communications technology) sono l'insieme dei metodi e delle tecniche utilizzate nella trasmissione, ricezione ed elaborazione di dati e informazioni (tecnologie digitali comprese)."@it . . . . . . . . . . "UNESCO"@en . . . "Informations- und Kommunikationstechnik"@de . . . . . . . . . "1197962"^^ . . . . "\u4FE1\u606F\u53CA\u901A\u8A0A\u6280\u8853\u6216\u8CC7\u8A0A\u901A\u8A0A\u79D1\u6280\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AInformation and Communications Technology\uFF0C\u82F1\u6587\u7E2E\u5BEBICT\uFF09\u662F\u4FE1\u606F\u6280\u8853\u53CA\u901A\u8A0A\u6280\u8853\u7684\u5408\u7A31\u3002\u4EE5\u5F80\u901A\u8A0A\u6280\u8853\u8207\u8CC7\u8A0A\u79D1\u6280\u662F\u5169\u500B\u5B8C\u5168\u4E0D\u540C\u7684\u7BC4\u7587\uFF1A\u901A\u8A0A\u6280\u8853\u8457\u91CD\u65BC\u8A0A\u606F\u50B3\u64AD\u7684\u50B3\u9001\u6280\u8853\uFF0C\u800C\u8CC7\u8A0A\u79D1\u6280\u5219\u8457\u91CD\u65BC\u4FE1\u606F\u7684\u7DE8\u78BC\u6216\u89E3\u78BC\uFF0C\u4EE5\u53CA\u5728\u901A\u8A0A\u8F09\u9AD4\u4E0A\u7684\u50B3\u8F38\u65B9\u5F0F\u3002\u96A8\u7740\u6280\u8853\u7684\u767C\u5C55\uFF0C\u9019\u5169\u7A2E\u6280\u8853\u6162\u6162\u8B8A\u5F97\u5BC6\u4E0D\u53EF\u5206\uFF0C\u5F9E\u800C\u6F38\u6F38\u878D\u5408\u6210\u70BA\u4E00\u500B\u7BC4\u7587\u3002 \u8CC7\u8A0A\u79D1\u6280\u662F\u4E3B\u8981\u7528\u65BC\u7BA1\u7406\u548C\u8655\u7406\u8CC7\u8A0A\u6240\u63A1\u7528\u7684\u5404\u7A2E\u6280\u8853\u7E3D\u7A31\u3002\u5B83\u4E3B\u8981\u662F\u61C9\u7528\u96FB\u8166\u79D1\u5B78\u548C\u901A\u8A0A\u6280\u8853\u4F86\u8A2D\u8A08\u3001\u958B\u767C\u3001\u5B89\u88DD\u548C\u5BE6\u65BD\u8CC7\u8A0A\u7CFB\u7D71\u53CA\u61C9\u7528\u8EDF\u4EF6\u3002 \u901A\u4FE1\u6280\u672F\u4E3B\u8981\u5305\u542B\u4F20\u8F93\u63A5\u5165\u3001\u7F51\u7EDC\u4EA4\u6362\u3001\u79FB\u52A8\u901A\u4FE1\u3001\u65E0\u7EBF\u901A\u4FE1\u3001\u5149\u901A\u4FE1\u3001\u536B\u661F\u901A\u4FE1\u3001\u652F\u6491\u7BA1\u7406\u3001\u4E13\u7F51\u901A\u4FE1\u7B49\u6280\u672F\uFF0C\u73B0\u5728\u70ED\u95E8\u7684\u6280\u672F\u67095G\u3001LTE\u3001IPTV\u3001VoIP\u3001NGN\u548CIMS\u3002 \u8CC7\u8A0A\u53CA\u901A\u8A0A\u79D1\u6280\uFF08Information and Communication Technology\uFF09\u662F\u9999\u6E2F\u65B0\u9AD8\u4E2D\u5B78\u5236\u7684\u5176\u4E2D\u4E00\u500B\u79D1\u76EE\uFF0C\u524D\u8EAB\u662F\u6703\u8003\u96FB\u8166\u8207\u8CC7\u8A0A\u79D1\u6280\u79D1\uFF08Computer and Information Technology\uFF09\u3002"@zh . . "Informations- und Kommunikationstechnik (IKT; auch Informations- und Kommunikationstechnologie, IuK-Technologie, IuK-Technik; h\u00E4ufig auch englisch information and communications technology, ICT) ist Technik im Bereich der Information und Kommunikation."@de . . . . . . . . . . . . "Les technologies de l'information et de la communication ou techniques de l'information et de la communication (TIC, transcription de l'anglais information and communication technologies, ICT) sont, principalement dans le monde universitaire, le domaine de la t\u00E9l\u00E9matique, c'est-\u00E0-dire les techniques de l'informatique, de l'audiovisuel, des multim\u00E9dias, d'Internet et des t\u00E9l\u00E9communications qui permettent aux utilisateurs de communiquer, d'acc\u00E9der aux sources d'information, de stocker, de manipuler, de produire et de transmettre l'information sous diff\u00E9rentes formes : texte, musique, son, image, vid\u00E9o et interface graphique interactive (IHM). Les textes juridiques et r\u00E9glementaires utilisent la locution \u00AB communications \u00E9lectroniques \u00BB."@fr . . . "Informations- und Kommunikationstechnik (IKT; auch Informations- und Kommunikationstechnologie, IuK-Technologie, IuK-Technik; h\u00E4ufig auch englisch information and communications technology, ICT) ist Technik im Bereich der Information und Kommunikation. Branchen\u00FCblich bei Dienstleistung, Handel und Hersteller ist die Abk\u00FCrzung ITK, die aus dem Verschmelzen der Begriffe und der Branchen IT (Informationstechnik) und TK (Telekommunikation) entstanden ist. Im weiteren Sinne steht \u201EInformations- und Kommunikationstechnik\u201C f\u00FCr jegliche Kommunikationsanwendung, darunter Radio, Fernsehen, Handys, Smartphones, Hardware und Software f\u00FCr Computer und Netzwerke, Satellitensysteme, sowie f\u00FCr die verschiedenen Dienstleistungen und Anwendungen, die damit verbunden sind."@de . "Tecnolog\u00EDas de la informaci\u00F3n y las comunicaciones (TIC) es un t\u00E9rmino extensivo para la tecnolog\u00EDa de la informaci\u00F3n (TI) que enfatiza el papel de las comunicaciones unificadas,\u200B la integraci\u00F3n de las telecomunicaciones (l\u00EDneas telef\u00F3nicas y se\u00F1ales inal\u00E1mbricas) y las computadoras, as\u00ED como el software necesario, el middleware, almacenamiento, sistemas audiovisuales y producci\u00F3n audiovisual, que permiten a los usuarios acceder, almacenar, transmitir y manipular informaci\u00F3n.\u200BLas Tecnolog\u00EDas de la Informaci\u00F3n y las Comunicaciones (TIC), son el conjunto de recursos, herramientas, equipos, programas inform\u00E1ticos, aplicaciones, redes y medios; que permiten la compilaci\u00F3n, procesamiento, almacenamiento, transmisi\u00F3n de informaci\u00F3n como: voz, datos, texto, video e im\u00E1genes (Art. 6 Ley 1341 de 20"@es . . . "1124515928"^^ . "46217"^^ . . . . . "Tecnologie dell'informazione e della comunicazione"@it . . . . . . "Informa\u010Dn\u00ED a komunika\u010Dn\u00ED technologie, zkr\u00E1cen\u011B ICT (z anglick\u00E9ho Information and Communication Technologies), \u010Desky t\u00E9\u017E IKT, zahrnuj\u00ED ve\u0161ker\u00E9 informa\u010Dn\u00ED technologie pou\u017E\u00EDvan\u00E9 pro komunikaci a informatiku (pr\u00E1ci s informacemi)."@cs . . "Information and communications technology (ICT) is an extensional term for information technology (IT) that stresses the role of unified communications and the integration of telecommunications (telephone lines and wireless signals) and computers, as well as necessary enterprise software, middleware, storage and audiovisual, that enable users to access, store, transmit, understand and manipulate information."@en . . . . . . . . . . "Tecnologias da informa\u00E7\u00E3o e comunica\u00E7\u00E3o (TICs) \u00E9 uma express\u00E3o que se refere ao papel da comunica\u00E7\u00E3o (seja por fios, cabos, ou sem fio) na moderna tecnologia da informa\u00E7\u00E3o. Entende-se que TICs s\u00E3o todos os meios t\u00E9cnicos usados para tratar a informa\u00E7\u00E3o e auxiliar na comunica\u00E7\u00E3o, o que inclui o hardware de computadores, rede e telem\u00F3veis. Em outras palavras, TICs consistem em TI, bem como quaisquer formas de transmiss\u00E3o de informa\u00E7\u00F5es e correspondem a todas as tecnologias que interferem e medeiam os processos informacionais e comunicativos dos seres. Ainda, podem ser entendidas como um conjunto de recursos tecnol\u00F3gicos integrados entre si, que proporcionam, por meio das fun\u00E7\u00F5es de hardware, software e telecomunica\u00E7\u00F5es, a automa\u00E7\u00E3o, comunica\u00E7\u00E3o e facilita\u00E7\u00E3o dos processos de neg\u00F3cios, da pesquisa cient\u00EDfica, de ensino e aprendizagem, entre outras."@pt . . . . . . . "\u60C5\u5831\u901A\u4FE1\u6280\u8853"@ja . . "Tecnologies de la informaci\u00F3 i la comunicaci\u00F3"@ca . . . "CC BY-SA 3.0 IGO"@en . . . . . . "\u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A (ICT) \u0647\u064A \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0645\u0648\u0633\u0639 \u0644\u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A (IT) \u064A\u0624\u0643\u062F \u0639\u0644\u0649 \u062F\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0648\u062D\u062F\u0629 \u0648\u062A\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0644\u0643\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0644\u0627\u0633\u0644\u0643\u064A\u0629 (\u062E\u0637\u0648\u0637 \u0627\u0644\u0647\u0627\u062A\u0641 \u0648\u0627\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u0627\u0633\u0644\u0643\u064A\u0629) \u0648\u0623\u062C\u0647\u0632\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0633\u0648\u0628\u060C \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u0631\u0627\u0645\u062C \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0636\u0631\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0628\u0631\u0645\u062C\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0648\u0633\u064A\u0637\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0626\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0635\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646\u0647\u0627 \u0648\u0646\u0642\u0644\u0647\u0627 \u0648\u0641\u0647\u0645\u0647\u0627 \u0648\u0645\u0639\u0627\u0644\u062C\u062A\u0647\u0627."@ar . "Tecnolog\u00EDas de la informaci\u00F3n y la comunicaci\u00F3n"@es . . . . . . . . . . . . . "Teleinformatyka \u2013 r\u00F3wnowa\u017Cna \u015Bci\u015Ble powi\u0105zanym: informatyce technicznej z telekomunikacj\u0105, jako specjalno\u015B\u0107 w dyscyplinie nauk in\u017Cynieryjno-technicznych oraz kierunek studi\u00F3w, obejmuj\u0105ca in\u017Cynieri\u0119 komputer\u00F3w i oprogramowania w projektowaniu i eksploatacji system\u00F3w teleinformatycznych funkcjonuj\u0105cych z wykorzystaniem sieci internetowej."@pl . . . . . . . . . "UNESCO"@en . . "\u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A (ICT) \u0647\u064A \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0645\u0648\u0633\u0639 \u0644\u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A (IT) \u064A\u0624\u0643\u062F \u0639\u0644\u0649 \u062F\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0648\u062D\u062F\u0629 \u0648\u062A\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0644\u0643\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0644\u0627\u0633\u0644\u0643\u064A\u0629 (\u062E\u0637\u0648\u0637 \u0627\u0644\u0647\u0627\u062A\u0641 \u0648\u0627\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u0627\u0633\u0644\u0643\u064A\u0629) \u0648\u0623\u062C\u0647\u0632\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0633\u0648\u0628\u060C \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u0631\u0627\u0645\u062C \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0636\u0631\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0628\u0631\u0645\u062C\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0648\u0633\u064A\u0637\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0626\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0635\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646\u0647\u0627 \u0648\u0646\u0642\u0644\u0647\u0627 \u0648\u0641\u0647\u0645\u0647\u0627 \u0648\u0645\u0639\u0627\u0644\u062C\u062A\u0647\u0627. \u062A\u064F\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u062A\u0642\u0627\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0628\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0628\u0635\u0631\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0647\u0627\u062A\u0641\u064A\u0629 \u0645\u0639 \u0634\u0628\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0627\u0633\u0648\u0628 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0646\u0638\u0627\u0645 \u0643\u0627\u0628\u0644\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0631\u0628\u0637 \u0648\u0627\u062D\u062F. \u0647\u0646\u0627\u0643 \u062D\u0648\u0627\u0641\u0632 \u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u0644\u062F\u0645\u062C \u0634\u0628\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0647\u0627\u062A\u0641 \u0645\u0639 \u0646\u0638\u0627\u0645 \u0634\u0628\u0643\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0633\u0648\u0628 \u0628\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0646\u0638\u0627\u0645 \u0645\u0648\u062D\u062F \u0644\u0644\u0643\u0627\u0628\u0644\u0627\u062A \u0648\u062A\u0648\u0632\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0627\u062A \u0648\u0625\u062F\u0627\u0631\u062A\u0647\u0627. \u062A\u0639\u062F \u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D\u064B\u0627 \u0634\u0627\u0645\u0644\u0627\u064B \u064A\u0634\u0645\u0644 \u0623\u064A \u062C\u0647\u0627\u0632 \u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u060C \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062F\u064A\u0648 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0644\u0641\u0632\u064A\u0648\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0647\u0648\u0627\u062A\u0641 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u0648\u0623\u062C\u0647\u0632\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0633\u0648\u0628 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0628\u0643\u0627\u062A \u0648\u0623\u0646\u0638\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0645\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0648\u0645\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0630\u0644\u0643\u060C \u0641\u0636\u0644\u0627\u064B \u0639\u0646 \u0627\u0644\u062E\u062F\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0623\u062C\u0647\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629 \u0645\u062B\u0644 \u0645\u0624\u062A\u0645\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0641\u064A\u062F\u064A\u0648 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0639\u0644\u0645 \u0639\u0646 \u0628\u0639\u062F. \u062A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0627\u0644\u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0627\u0638\u0631\u064A\u0629\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0648\u0631\u0642\u064A\u060C \u0648\u0623\u064A \u0648\u0636\u0639 \u064A\u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644. \u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A \u0647\u064A \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0648\u0627\u0633\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0641\u0627\u0647\u064A\u0645 \u062A\u062A\u0637\u0648\u0631. \u064A\u063A\u0637\u064A \u0623\u064A \u0645\u0646\u062A\u062C \u064A\u0642\u0648\u0645 \u0628\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0627\u0633\u062A\u0631\u062F\u0627\u062F\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u0645\u0639\u0627\u0644\u062C\u062A\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u0646\u0642\u0644\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u0627\u0633\u062A\u0642\u0628\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0625\u0644\u0643\u062A\u0631\u0648\u0646\u064A\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0634\u0643\u0644 \u0631\u0642\u0645\u064A (\u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644\u060C \u0623\u062C\u0647\u0632\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0633\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0647\u0648\u0627\u062A\u0641 \u0627\u0644\u0630\u0643\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062A\u0644\u0641\u0632\u064A\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0642\u0645\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u062F \u0627\u0644\u0625\u0644\u0643\u062A\u0631\u0648\u0646\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0628\u0648\u062A\u0627\u062A). \u0625\u0637\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0627\u0631\u0627\u062A \u0644\u0639\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0647\u0648 \u0623\u062D\u062F \u0627\u0644\u0646\u0645\u0627\u0630\u062C \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F\u0629 \u0644\u0648\u0635\u0641 \u0648\u0625\u062F\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0641\u0627\u0621\u0627\u062A \u0644\u0645\u062A\u062E\u0635\u0635\u064A \u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A \u0644\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062D\u0627\u062F\u064A \u0648\u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646."@ar . . . . . . . . . . . . . . . "Tecnologias da informa\u00E7\u00E3o e comunica\u00E7\u00E3o (TICs) \u00E9 uma express\u00E3o que se refere ao papel da comunica\u00E7\u00E3o (seja por fios, cabos, ou sem fio) na moderna tecnologia da informa\u00E7\u00E3o. Entende-se que TICs s\u00E3o todos os meios t\u00E9cnicos usados para tratar a informa\u00E7\u00E3o e auxiliar na comunica\u00E7\u00E3o, o que inclui o hardware de computadores, rede e telem\u00F3veis. Em outras palavras, TICs consistem em TI, bem como quaisquer formas de transmiss\u00E3o de informa\u00E7\u00F5es e correspondem a todas as tecnologias que interferem e medeiam os processos informacionais e comunicativos dos seres. Ainda, podem ser entendidas como um conjunto de recursos tecnol\u00F3gicos integrados entre si, que proporcionam, por meio das fun\u00E7\u00F5es de hardware, software e telecomunica\u00E7\u00F5es, a automa\u00E7\u00E3o, comunica\u00E7\u00E3o e facilita\u00E7\u00E3o dos processos de neg\u00F3cios, da pes"@pt . . . . . . . . "Les tecnologies de la informaci\u00F3 i de la comunicaci\u00F3 (TIC o NTIC per a noves tecnologies de la informaci\u00F3 i de la comunicaci\u00F3 o IT per a \u00ABInformation Technology\u00BB) agrupen els elements i les t\u00E8cniques utilitzades en el tractament i la transmissi\u00F3 de les informacions, principalment d'inform\u00E0tica, internet i telecomunicacions. Per extensi\u00F3, designen el sector d'activitat econ\u00F2mica. L'\u00FAs de les tecnologies d'informaci\u00F3 i comunicaci\u00F3 entre els habitants d'una poblaci\u00F3 ajuda a disminuir el buit digital existent en aquesta localitat, ja que augmentaria el conglomerat d'usuaris que utilitzen les TIC com a mitj\u00E0 tecnol\u00F2gic per al desenvolupament de les seves activitats i per aix\u00F2 es redueix el conjunt de persones que no les utilitzen."@ca . . . . "Les technologies de l'information et de la communication ou techniques de l'information et de la communication (TIC, transcription de l'anglais information and communication technologies, ICT) sont, principalement dans le monde universitaire, le domaine de la t\u00E9l\u00E9matique, c'est-\u00E0-dire les techniques de l'informatique, de l'audiovisuel, des multim\u00E9dias, d'Internet et des t\u00E9l\u00E9communications qui permettent aux utilisateurs de communiquer, d'acc\u00E9der aux sources d'information, de stocker, de manipuler, de produire et de transmettre l'information sous diff\u00E9rentes formes : texte, musique, son, image, vid\u00E9o et interface graphique interactive (IHM). Les textes juridiques et r\u00E9glementaires utilisent la locution \u00AB communications \u00E9lectroniques \u00BB."@fr . . . "IKT"@sv . . . . "A Lifeline to learning: leveraging mobile technology to support education for refugees"@en . . "\uC815\uBCF4 \uD1B5\uC2E0 \uAE30\uC220(\u60C5\u5831\u901A\u4FE1\u6280\u8853, ICT, Information and Communications Technology)\uC740 \uC815\uBCF4\uAE30\uC220(IT)\uC758 \uD655\uC7A5\uD615 \uB3D9\uC758\uC5B4\uB85C \uC790\uC8FC \uC0AC\uC6A9\uB418\uC9C0\uB9CC, \uD1B5\uD569 \uCEE4\uBBA4\uB2C8\uCF00\uC774\uC158\uC758 \uC5ED\uD560\uACFC \uC6D0\uAC70\uB9AC \uD1B5\uC2E0(\uC804\uD654\uC120 \uBC0F \uBB34\uC120 \uC2E0\uD638), \uCEF4\uD4E8\uD130, \uB354 \uB098\uC544\uAC00 \uC815\uBCF4\uC5D0 \uC811\uADFC\uD558\uC5EC \uADF8\uAC83\uC744 \uC800\uC7A5\uD558\uACE0 \uC804\uC1A1\uD558\uACE0 \uC870\uC791\uD560 \uC218 \uC788\uAC8C \uD558\uB294 \uD544\uC218\uC801\uC778 \uC804\uC0AC\uC801 \uC18C\uD504\uD2B8\uC6E8\uC5B4, \uBBF8\uB4E4\uC6E8\uC5B4, \uC2A4\uD1A0\uB9AC\uC9C0, \uC624\uB514\uC624 \uBE44\uC8FC\uC5BC \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC744 \uAC15\uC870\uD558\uB294 \uC6A9\uC5B4\uC774\uB2E4. ICT\uB77C\uB294 \uBB38\uAD6C\uB294 1980\uB144\uB300 \uC774\uD6C4\uB85C \uD559\uC220 \uC5F0\uAD6C\uAC00\uB4E4\uC774 \uC0AC\uC6A9\uD574 \uC624\uACE0 \uC788\uC5C8\uC73C\uB098 1997\uB144 \uC774 \uC601\uAD6D \uC815\uBD80\uC758 \uBCF4\uACE0\uC11C, 2000\uB144\uC5D0\uB294 \uC789\uAE00\uB79C\uB4DC, \uC6E8\uC77C\uC2A4, \uBD81\uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uC758 \uAC1C\uC815\uB41C \uB0B4\uC154\uB110 \uCEE4\uB9AC\uD058\uB7FC\uC5D0 \uC774 \uC6A9\uC5B4\uB97C \uC0AC\uC6A9\uD558\uBA74\uC11C \uC720\uBA85\uD574\uC84C\uB2E4. \uB610, ICT\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uB294 \uD558\uB098\uC758 \uCF00\uC774\uBE14 \uC5F0\uACB0\uC774\uB098 \uB9C1\uD06C \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC744 \uD1B5\uD558\uC5EC \uC624\uB514\uC624 \uC218\uC900\uACFC \uC804\uD654\uB9DD\uC744 \uCEF4\uD4E8\uD130 \uB124\uD2B8\uC6CC\uD06C\uC640 \uACB0\uD569\uD558\uB294 \uC758\uBBF8\uB85C \uAC00\uB9AC\uD0A4\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC624\uB514\uC624 \uBE44\uC8FC\uC5BC\uACFC \uB354\uBD88\uC5B4 \uCF00\uC774\uBE14\uACFC \uC2E0\uD638 \uBD84\uBC30 \uBC0F \uAD00\uB9AC\uC758 \uB2E8\uC77C \uD1B5\uD569 \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC744 \uC774\uC6A9\uD55C \uCEF4\uD4E8\uD130 \uB124\uD2B8\uC6CC\uD06C \uC2DC\uC2A4\uD15C\uACFC\uC758 \uAC74\uBB3C \uAD00\uB9AC \uBC0F \uC804\uD654\uB9DD\uC744 \uBCD1\uD569\uD558\uB294 \uCEE4\uB2E4\uB780 \uACBD\uC81C\uC801 \uC778\uC13C\uD2F0\uBE0C\uAC00 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . "\uC815\uBCF4\uD1B5\uC2E0\uAE30\uC220"@ko . . . . . "\u0406\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E-\u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0457"@uk . . . . . "UNESCO"@en . . "\u0406\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0301\u0456\u0439\u043D\u043E-\u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0301\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u0301\u043E\u0433\u0456\u0457 (\u0406\u041A\u0422, \u0432\u0456\u0434 \u0430\u043D\u0433\u043B. Information and communications technology, ICT) \u2014 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u044F\u043A \u0441\u0438\u043D\u043E\u043D\u0456\u043C \u0434\u043E \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0439 (\u0406\u0422), \u0445\u043E\u0447\u0430 \u0406\u041A\u0422 \u0446\u0435 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456\u0448\u0438\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0456\u0434\u043A\u0440\u0435\u0441\u043B\u044E\u0454 \u0440\u043E\u043B\u044C \u0443\u043D\u0456\u0444\u0456\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0433\u0440\u0430\u0446\u0456\u044E \u0442\u0435\u043B\u0435\u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439 (\u0442\u0435\u043B\u0435\u0444\u043E\u043D\u043D\u0438\u0445 \u043B\u0456\u043D\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u0431\u0435\u0437\u0434\u0440\u043E\u0442\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u044C), \u043A\u043E\u043C\u043F'\u044E\u0442\u0435\u0440\u0456\u0432, \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043D\u0430\u043A\u043E\u043F\u0438\u0447\u0443\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u0430\u0443\u0434\u0456\u043E\u0432\u0456\u0437\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C, \u044F\u043A\u0456 \u0434\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430\u043C \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438, \u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F, \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0442\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0430 \u0437\u043C\u0456\u043D\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u044E. \u0406\u043D\u0448\u0438\u043C\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438, \u0406\u041A\u0422 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u0406\u0422, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0442\u0435\u043B\u0435\u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439, \u043C\u0435\u0434\u0456\u0430\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043B\u044F\u0446\u0456\u0439, \u0443\u0441\u0456\u0445 \u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u0430\u0443\u0434\u0456\u043E \u0456 \u0432\u0456\u0434\u0435\u043E\u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u043A\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0456, \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u0432\u0438\u0445 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u0439 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0456\u043D\u043D\u044F \u0442\u0430 \u043C\u043E\u043D\u0456\u0442\u043E\u0440\u0438\u043D\u0433\u0443. \u0412\u0438\u0440\u0430\u0437 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0431\u0443\u043B\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E \u0432 1997 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0443 \u0434\u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0456 \u0414\u0435\u043D\u043D\u0456\u0441\u0430 \u0421\u0442\u0456\u0432\u0435\u043D\u0441\u043E\u043D\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0441\u043F\u0440\u0438\u044F\u0432 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044E \u043D\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u041D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0432\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u043B\u0430\u043D\u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457 \u0443 2000 \u0440\u043E\u0446\u0456."@uk . . "\u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A"@ar . . . "Technologies de l'information et de la communication"@fr . . . . . "Tecnologias da informa\u00E7\u00E3o e comunica\u00E7\u00E3o"@pt . . . . . . . .