. "Sanktuloj de la glacio"@eo . "The Ice Saints are St. Mamertus (or, in some countries, St. Boniface of Tarsus), St. Pancras, and St. Servatius. They are so named because their feast days fall on the days of May 11, May 12, and May 13 respectively, known as the blackthorn winter in Austrian, Belgian, Croatian, Czech, Dutch, French, German, Hungarian, North-Italian, Polish, Slovak, Slovene and Swiss folklore."@en . "3995"^^ . . "Eisheilige"@de . . . . "De ijsheiligen zijn de naamdagen van een aantal katholieke heiligen die vallen in de periode van 11 tot en met 15 mei. Ook de heiligen zelf worden wel ijsheiligen genoemd. Volgens de volksweerkunde zijn dit de laatste dagen in het voorjaar op het Noordelijk halfrond waarop nog nachtvorst kan optreden. Dit geldt met name voor streken die onderhevig zijn aan vier jaargetijden. Daarbij moet wel worden opgemerkt dat tijdens het ontstaan van deze traditie de juliaanse kalender nog in gebruik was, volgens de Gregoriaanse kalender (en de volksweerkunde) is de nachtvorst van 24 tot 29 mei. Afhankelijk van de geografische ligging wordt 11 mei dan wel 12 mei als de eerste ijsheilige beschouwd. Tot de ijsheiligen worden gerekend: \n* Mamertus (11 mei) \n* Pancratius (12 mei) \n* Servatius van Maastricht (13 mei) \n* Bonifatius van Tarsus (14 mei) Soms ook: \n* Sophia van Rome (15 mei)"@nl . "Amb el nom de sants de gla\u00E7 (franc\u00E8s saints de glace, angl\u00E8s ice saints) es designa un per\u00EDode en qu\u00E8, segons la meteorologia popular i paral\u00B7lelament i inversa a l'estiuet de Sant Mart\u00ED, faria m\u00E9s fred del que correspondria despr\u00E9s d'un primer per\u00EDode de bonan\u00E7a al mes de maig. Els sants de gla\u00E7 s\u00F3n habitualment sant Mamert de Viena (11 de maig), sant Pancra\u00E7 de Roma (12 de maig) i sant Servaci de Tongeren (13 de maig), tot i que tamb\u00E9, depenent de les tradicions, s'hi troba sant Bonifaci (14 de maig) o santa (15 de maig). Tanmateix, sembla que la tradici\u00F3 es remunta a una \u00E8poca abans de la reforma gregoriana, de manera que l'etapa de fred es donaria per definitivament superada nom\u00E9s a partir del final de maig. Aquesta tradici\u00F3 es troba a Alemanya, amb els refranys corresponents: Pankraz, Servaz, Bonifaz machen erst dem Sommer Platz (Pancra\u00E7, Servaci, Bonifaci s\u00F3n els primers que donen pas a l'estiu), Vor Bonifaz kein Sommer, nach der Sophie kein Frost (Abans de Bonifaci no hi ha estiu; despr\u00E9s de Sofia no hi ha gelades). En pa\u00EFsos eslaus tamb\u00E9 existeix aquesta tradici\u00F3. A Pol\u00F2nia als sants se'ls anomena zimni ogrodnicy (jardiners del fred) i van seguits per la zimna Zo\u015Bka (la freda Sofia). A Tx\u00E8quia, els sants s\u00F3n els ledov\u00ED mu\u017Ei (homes de gel), i Sofia, \u017Dofie, ledov\u00E1 \u017Eena (Sofia, la dona de gel). A la zona mediterr\u00E0nia, m\u00E9s c\u00E0lida, els sants de gla\u00E7 s\u00F3n segurament massa tard per poder posar en perill les collites, i la tradici\u00F3 s'associa als cavallers del fred: habitualment sant Jordi (23 d'abril), sant Marc (25 d'abril) i la Santa Creu (3 de maig). S'hi pot afegir encara sant Eutropi (30 d'abril). Aix\u00ED, en el refrany occit\u00E0: Jourget, Marquet, Troupet, Crouset,Soun li quatre cavali\u00E9. O en itali\u00E0: Da San Marco a Santa Croce c'\u00E8 ancora un mezzo invernuccio. Tamb\u00E9 en catal\u00E0: Entre Marquet i Creuetano te'n lleves la jaqueta,Entre Sant Jordi i Sant Marc,un dia d'hivern hi cap."@ca . . . . "\u041B\u0435\u0434\u044F\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u044B\u0435"@ru . . . "Zu den Eisheiligen, auch Gestrenge Herren, Eism\u00E4nner oder Maifr\u00F6ste genannt, z\u00E4hlen mehrere Namenstage von christlichen Heiligen im Mai, an denen verschiedenen regionalen Bauernregeln zufolge die letzten Frostn\u00E4chte des Fr\u00FChjahrs m\u00F6glich sind. Die Namenstage beziehen sich auf den julianischen Kalender. Wegen der Verschiebung durch die gregorianische Kalenderreform 1582 sind die mit den Namenstagen verkn\u00FCpften alten Bauernregeln heutzutage erst eine gute Woche sp\u00E4ter anzuwenden, als der Gedenktag des jeweiligen Heiligen liegt."@de . "L'espressione santi di ghiaccio o santi dell'ultimo ghiaccio o santi dell'ultimo freddo fa riferimento, nella tradizione popolare, ad un'anomalia del clima, in particolare ad un brusco abbassamento delle temperature (prima dell'arrivo \"definitivo\" della bella stagione) che \u2014 secondo le antiche osservazioni dei contadini (ma anche secondo gli studi scientifici) \u2014 si dovrebbe verificare annualmente nell'Europa centro-settentrionale in corrispondenza della sesta settimana dall'equinozio di primavera e, pi\u00F9 precisamente nelle date dell'11, 12, 13 e il 14 maggio, giorni dedicati rispettivamente a san Mamerto, san Pancrazio, san Servazio e san Bonifacio di Tarso. Essi sono ben noti in Germania, Polonia, Austria e Svizzera."@it . . "Zimni ogrodnicy, zimna Zo\u015Bka \u2013 zjawisko klimatyczne charakterystyczne dla \u015Brodkowej Europy, kiedy w po\u0142owie maja, po okresie utrzymywania si\u0119 wy\u017Cu barycznego nad \u015Arodkow\u0105 i Wschodni\u0105 Europ\u0105 (w tym nad Polsk\u0105), nast\u0119puje zmiana cyrkulacji atmosferycznej i przy s\u0142abn\u0105cym wy\u017Cu zaczyna nap\u0142ywa\u0107 \u2013 wraz z ni\u017Cem barycznym \u2013 zimne powietrze z obszar\u00F3w polarnych. Analiza danych z lat 1881\u20131980, przeprowadzona przez Obserwatorium Astronomiczne Uniwersytetu Jagiello\u0144skiego, pokaza\u0142a, \u017Ce w 95 spo\u015Br\u00F3d tych lat zaobserwowano istotne och\u0142odzenia w okresie 1\u201325 maja, przy czym a\u017C w dziewi\u0119ciu latach spadek temperatury z dnia na dzie\u0144 przekracza\u0142 dziesi\u0119\u0107 stopni Celsjusza. Na podstawie tych danych ustalono, \u017Ce najwy\u017Csze prawdopodobie\u0144stwo och\u0142odzenia wyst\u0119puje mi\u0119dzy 10 a 17 maja i wynosi a\u017C 34%. Nazwy pochodz\u0105 od patron\u00F3w poszczeg\u00F3lnych dni \u2013 zimni ogrodnicy to \u015Bw. Pankracy (wspomnienie 12 maja), \u015Bw. Serwacy (13 maja) i \u015Bw. Bonifacy (14 maja), a zimna Zo\u015Bka \u2013 \u015Bw. Zofia (15 maja). Inny patron tego samego dnia, \u015Bwi\u0119ty Izydor, r\u00F3wnie\u017C zosta\u0142 utrwalony w tradycji ludowej z powodu bycia rolnikiem. Wed\u0142ug przys\u0142\u00F3w i obserwacji ludowych ten okres to ostatnie dni wiosennych przymrozk\u00F3w. W tych dniach ch\u0142\u00F3d mo\u017Ce si\u0119 nasili\u0107, lecz po nich nie powinien ju\u017C zaszkodzi\u0107 ro\u015Blinom. Podobne okre\u015Blenia dla zimnych dni w maju wyst\u0119puj\u0105 r\u00F3wnie\u017C w innych krajach europejskich: Eisheiligen (Niemcy, 11\u201315 maja), Saints de glace (Francja, 11\u201313 maja), Ijsheiligen (Holandia 11\u201315 maja), Trije ledeni mo\u017Eje i Poscana Zofka (S\u0142owenia, 11\u201315 maja) i in. \n* \u015Awi\u0119ta Zofija k\u0142osy rozwija. \n* Za \u015Bwi\u0119t\u0105 Zofij\u0105 pola w k\u0142os wybij\u0105. \n* Na \u015Bwi\u0119tego Izydora cz\u0119sto bywa ch\u0142odna pora. \n* \u015Awi\u0119ty Izydor wo\u0142kami orze, kto go poprosi \u2013 temu pomo\u017Ce. \n* Pankracy, Serwacy, Bonifacy: \u017Ali na ogr\u00F3d ch\u0142opacy.Przys\u0142owia:"@pl . "Les saints de glace sont une p\u00E9riode climatologique situ\u00E9e, selon les observations populaires europ\u00E9ennes du Haut Moyen \u00C2ge, autour des dates des f\u00EAtes de saint Mamert, saint Pancrace et saint Servais, traditionnellement c\u00E9l\u00E9br\u00E9es les 11, 12 et 13 mai de chaque ann\u00E9e. Ces saints \u00E9taient invoqu\u00E9s par les agriculteurs et jardiniers pour anticiper l'effet d'une baisse de la temp\u00E9rature sur les cultures, qui pouvait \u00EAtre observ\u00E9e en cette p\u00E9riode et qui provoquait le gel (ph\u00E9nom\u00E8ne de la lune rousse). Une fois cette p\u00E9riode pass\u00E9e, le gel ne devait plus \u00EAtre craint. Statistiquement, le gel survient tr\u00E8s rarement lors des saints de glace, les temp\u00E9ratures minimales lors de cette p\u00E9riode sont contrast\u00E9es d'une ann\u00E9e sur l'autre. Par ailleurs, des gel\u00E9es en plaine ne sont pas impossibles apr\u00E8s les saints de glace. Bien que pas toujours v\u00E9rifi\u00E9e, la tradition mill\u00E9naire a pris le pas et certains jardiniers actuels attendent g\u00E9n\u00E9ralement la mi-mai pour planter en ext\u00E9rieur les plantes g\u00E9lives (tomates, courgettes, etc.). Cependant, ces derni\u00E8res remarques doivent \u00EAtre nuanc\u00E9es, car il faut tenir compte de l'\u00E9volution du climat en Europe, qui a peut-\u00EAtre influenc\u00E9 les observations et coutumes populaires. Des p\u00E9riodes de froid intense durant le VIe si\u00E8cle ont \u00E9t\u00E9 identifi\u00E9es en Europe et constat\u00E9es aussi dans le reste du monde, sans qu'il soit possible de relier ce ph\u00E9nom\u00E8ne \u00E0 l'apparition des dictons autour des saints de glace."@fr . . "\u6C37\u306E\u8056\u4EBA\uFF08\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E: Eisheilige\u3001\u82F1: Ice Saints\uFF09\u3001\u307E\u305F\u306F\u6C37\u8056\u4EBA\u3068\u306F\u3001\u30E6\u30EA\u30A6\u30B9\u66A65\u670811\u65E5\u304B\u30895\u670815\u65E5\u307E\u3067\u306E\u4E00\u9023\u306E\u8056\u540D\u795D\u65E5\u3068\u305D\u308C\u306B\u307E\u3064\u308F\u308B\u8056\u4EBA\u305F\u3061\u306E\u7DCF\u79F0\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . "La esprimo sanktuloj de la glacio a\u016D sanktuloj de la lasta glacio a\u016D sanktuloj de la lasta malvarmo referencas al la popola katolika tradicio pri anomalio de la klimato, aparte al subita malalti\u011Do de la temperaturoj (anta\u016D la \"definitiva\" alveno de la \u201Cbela sezono\u201D) kiu - la\u016D la antikvaj observadoj de la kamparanoj (sed anka\u016D la\u016D sciencaj studoj) devus \u0109iujare reali\u011Di en la okcidenta-centra E\u016Dropo koresponde al la sesa semajno el la printempa Ekvinokso kaj pliprecize en da datoj de 11-a. 12-a, 13-a kaj 14-a de majo en la tagoj respektive de sankta Mamerto de Vienne, Sankta Pankracio, kaj ."@eo . . . . "L'espressione santi di ghiaccio o santi dell'ultimo ghiaccio o santi dell'ultimo freddo fa riferimento, nella tradizione popolare, ad un'anomalia del clima, in particolare ad un brusco abbassamento delle temperature (prima dell'arrivo \"definitivo\" della bella stagione) che \u2014 secondo le antiche osservazioni dei contadini (ma anche secondo gli studi scientifici) \u2014 si dovrebbe verificare annualmente nell'Europa centro-settentrionale in corrispondenza della sesta settimana dall'equinozio di primavera e, pi\u00F9 precisamente nelle date dell'11, 12, 13 e il 14 maggio, giorni dedicati rispettivamente a san Mamerto, san Pancrazio, san Servazio e san Bonifacio di Tarso. Essi sono ben noti in Germania, Polonia, Austria e Svizzera."@it . . . . . . "\u041B\u0435\u0434\u044F\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u044B\u0435 \u2014 \u043A\u043B\u0438\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439, \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u043E \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u043E\u043C\u0443 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0440\u044C\u044E, \u0440\u044F\u0434\u043E\u043C \u0441 \u0434\u043D\u044F\u043C\u0438 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u041C\u0430\u043C\u0435\u0440\u0442\u0443\u0441\u0430 \u0412\u0435\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E, \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u041F\u0430\u043D\u043A\u0440\u0430\u0442\u0438\u044F \u0438 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u0421\u0435\u0440\u0432\u0430\u0442\u0438\u044F \u0438 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u044E\u0449\u0435\u0439\u0441\u044F \u0430\u043D\u043E\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043D\u0438\u0437\u043A\u043E\u0439 \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0439. \u041E\u043D \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 11, 12 \u0438 13 \u043C\u0430\u044F.. \u0417\u0435\u043C\u043B\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u0446\u044B \u0438 \u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B \u043C\u043E\u043B\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u044D\u0442\u0438\u043C \u0442\u0440\u0451\u043C \u0441\u0432\u044F\u0442\u044B\u043C \u0441 \u043F\u0440\u043E\u0441\u044C\u0431\u043E\u0439 \u0443\u0431\u0435\u0440\u0435\u0447\u044C \u0438\u0445 \u0443\u0440\u043E\u0436\u0430\u0439 \u043E\u0442 \u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u043E\u0432, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u043D\u0430\u0431\u043B\u044E\u0434\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u044D\u0442\u043E\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434, \u0432\u043F\u043B\u043E\u0442\u044C \u0434\u043E \u0437\u0430\u043C\u043E\u0440\u043E\u0437\u043A\u043E\u0432. \u0421\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F, \u0447\u0442\u043E \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435 \u043C\u0430\u044F \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u0435\u043D \u00AB\u0444\u0435\u043D\u043E\u043C\u0435\u043D \u0440\u044B\u0436\u0435\u0439 \u043B\u0443\u043D\u044B\u00BB \u2014 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u0430\u044F \u043B\u0443\u043D\u043D\u0430\u044F \u0444\u0430\u0437\u0430, \u043F\u0440\u0438 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043D\u043E\u0447\u044C\u044E, \u043A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043D\u0435\u0442 \u043E\u0431\u043B\u0430\u043A\u043E\u0432, \u0430 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u0430 \u043C\u0438\u043D\u0443\u0441\u043E\u0432\u0430\u044F \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, \u0447\u0442\u043E \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u043F\u0430\u0433\u0443\u0431\u043D\u043E \u0441\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0430\u0433\u0440\u043E\u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0435. \u041F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u00AB\u0440\u044B\u0436\u0435\u0439 \u043B\u0443\u043D\u044B\u00BB \u0437\u0430\u043C\u043E\u0440\u043E\u0437\u043A\u043E\u0432 \u0431\u043E\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435 \u043D\u0435 \u0441\u0442\u043E\u0438\u0442, \u0438 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0435\u0442 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0435 \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u043D\u043E\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u0441\u0435\u0432\u0430 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440. \u0421\u0442\u0430\u0442\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430 \u043F\u043E\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442, \u0447\u0442\u043E \u0432 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0447\u0435\u043D\u044C \u0440\u0435\u0434\u043A\u043E \u0431\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043D\u0438\u0437\u043A\u0438\u0435 \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044B \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u00AB\u043B\u0435\u0434\u044F\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0432\u044F\u0442\u044B\u0445\u00BB, \u043D\u043E \u0432 \u0442\u043E \u0436\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u043D\u0435\u043B\u044C\u0437\u044F \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0430\u0442\u044C, \u0447\u0442\u043E \u044D\u0442\u043E \u043D\u0435\u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E. \u0414\u0430\u0436\u0435 \u0435\u0441\u043B\u0438 \u0440\u0435\u0447\u044C \u0438\u0434\u0435\u0442 \u043E \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0435, \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u0446\u044B \u0438 \u0441\u0435\u0433\u043E\u0434\u043D\u044F \u0436\u0434\u0443\u0442 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043D\u044B \u043C\u0430\u044F, \u0447\u0442\u043E\u0431\u044B \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0438\u0442\u044C \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0440\u043E\u0437\u043E\u0443\u0441\u0442\u043E\u0439\u0447\u0438\u0432\u044B\u0435 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u044B (\u043A\u0430\u0431\u0430\u0447\u043A\u0438, \u043F\u043E\u043C\u0438\u0434\u043E\u0440\u044B)."@ru . . . . . . . . . . . . . . . "\u6C37\u306E\u8056\u4EBA\uFF08\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E: Eisheilige\u3001\u82F1: Ice Saints\uFF09\u3001\u307E\u305F\u306F\u6C37\u8056\u4EBA\u3068\u306F\u3001\u30E6\u30EA\u30A6\u30B9\u66A65\u670811\u65E5\u304B\u30895\u670815\u65E5\u307E\u3067\u306E\u4E00\u9023\u306E\u8056\u540D\u795D\u65E5\u3068\u305D\u308C\u306B\u307E\u3064\u308F\u308B\u8056\u4EBA\u305F\u3061\u306E\u7DCF\u79F0\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "1022773067"^^ . "IJsheiligen"@nl . "Amb el nom de sants de gla\u00E7 (franc\u00E8s saints de glace, angl\u00E8s ice saints) es designa un per\u00EDode en qu\u00E8, segons la meteorologia popular i paral\u00B7lelament i inversa a l'estiuet de Sant Mart\u00ED, faria m\u00E9s fred del que correspondria despr\u00E9s d'un primer per\u00EDode de bonan\u00E7a al mes de maig. Aquesta tradici\u00F3 es troba a Alemanya, amb els refranys corresponents: Pankraz, Servaz, Bonifaz machen erst dem Sommer Platz (Pancra\u00E7, Servaci, Bonifaci s\u00F3n els primers que donen pas a l'estiu), Vor Bonifaz kein Sommer, nach der Sophie kein Frost (Abans de Bonifaci no hi ha estiu; despr\u00E9s de Sofia no hi ha gelades)."@ca . . "5321544"^^ . . . "\u041B\u0435\u0434\u044F\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u044B\u0435 \u2014 \u043A\u043B\u0438\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439, \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u043E \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u043E\u043C\u0443 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0440\u044C\u044E, \u0440\u044F\u0434\u043E\u043C \u0441 \u0434\u043D\u044F\u043C\u0438 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u041C\u0430\u043C\u0435\u0440\u0442\u0443\u0441\u0430 \u0412\u0435\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E, \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u041F\u0430\u043D\u043A\u0440\u0430\u0442\u0438\u044F \u0438 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u0421\u0435\u0440\u0432\u0430\u0442\u0438\u044F \u0438 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u044E\u0449\u0435\u0439\u0441\u044F \u0430\u043D\u043E\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043D\u0438\u0437\u043A\u043E\u0439 \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0439. \u041E\u043D \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 11, 12 \u0438 13 \u043C\u0430\u044F.."@ru . "The Ice Saints are St. Mamertus (or, in some countries, St. Boniface of Tarsus), St. Pancras, and St. Servatius. They are so named because their feast days fall on the days of May 11, May 12, and May 13 respectively, known as the blackthorn winter in Austrian, Belgian, Croatian, Czech, Dutch, French, German, Hungarian, North-Italian, Polish, Slovak, Slovene and Swiss folklore."@en . . "Zu den Eisheiligen, auch Gestrenge Herren, Eism\u00E4nner oder Maifr\u00F6ste genannt, z\u00E4hlen mehrere Namenstage von christlichen Heiligen im Mai, an denen verschiedenen regionalen Bauernregeln zufolge die letzten Frostn\u00E4chte des Fr\u00FChjahrs m\u00F6glich sind. Die Namenstage beziehen sich auf den julianischen Kalender. Wegen der Verschiebung durch die gregorianische Kalenderreform 1582 sind die mit den Namenstagen verkn\u00FCpften alten Bauernregeln heutzutage erst eine gute Woche sp\u00E4ter anzuwenden, als der Gedenktag des jeweiligen Heiligen liegt."@de . . "Ice Saints"@en . . "Santi di ghiaccio"@it . . . . "J\u00E4rnnatt"@sv . . "J\u00E4rnn\u00E4tter \u00E4r ett svenskt uttryck f\u00F6r n\u00E4tter med frost under v\u00E5r och f\u00F6rsommar, som kan skada eller f\u00F6rsena v\u00E4xter och odlingar, och n\u00E4tterna de datum d\u00E5 man av tradition ansett att risken f\u00F6r frost var s\u00E4rskilt stor. I modernt svenskt spr\u00E5kbruk anv\u00E4nds ordet j\u00E4rnnatt f\u00F6r sommarhalv\u00E5rsn\u00E4tter med pl\u00F6tslig kyla, frost eller pl\u00F6tsligt sn\u00F6fall."@sv . . "Sants de gla\u00E7"@ca . . . . . "Saints de glace"@fr . . . . . "Zimni ogrodnicy"@pl . . . . "J\u00E4rnn\u00E4tter \u00E4r ett svenskt uttryck f\u00F6r n\u00E4tter med frost under v\u00E5r och f\u00F6rsommar, som kan skada eller f\u00F6rsena v\u00E4xter och odlingar, och n\u00E4tterna de datum d\u00E5 man av tradition ansett att risken f\u00F6r frost var s\u00E4rskilt stor. I modernt svenskt spr\u00E5kbruk anv\u00E4nds ordet j\u00E4rnnatt f\u00F6r sommarhalv\u00E5rsn\u00E4tter med pl\u00F6tslig kyla, frost eller pl\u00F6tsligt sn\u00F6fall."@sv . . . . . . "\u039F\u03B9 \u03C0\u03B1\u03B3\u03B5\u03C1\u03BF\u03AF \u03AC\u03B3\u03B9\u03BF\u03B9 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BB\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE \u03B4\u03BF\u03BE\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u03BC\u03B5\u03C4\u03B5\u03C9\u03C1\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C6\u03B1\u03B9\u03BD\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03CE\u03C0\u03B7\u03C2. \u03A3\u03CD\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 11 \u03C9\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 15 \u039C\u03B1\u0390\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC\u03C4\u03BF\u03BC\u03B7 \u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B8\u03B5\u03C1\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C3\u03B9\u03CE\u03BD, \u03B5\u03BD\u03CE \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u03C0\u03AD\u03C1\u03B1\u03C3\u03BC\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 15\u03B7\u03C2 \u039C\u03B1\u0390\u03BF\u03C5 \u03BF \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03B5\u03C1\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u0386\u03BD\u03BF\u03B9\u03BE\u03B7. \u0397 \u03B5\u03C4\u03C5\u03BC\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03B3\u03AF\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03AC\u03C1\u03C4\u03C5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BA\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C4\u03B9\u03BC\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AD\u03C2, \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03AC\u03B3\u03B9\u03BF\u03C5\u03C2 \u039C\u03B1\u03BC\u03AD\u03C1\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, , , , \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD , \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B1\u03B3\u03B5\u03C1\u03AE. \u039C\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03B1\u03B3\u03B5\u03C1\u03BF\u03CD\u03C2 \u03AC\u03B3\u03B9\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03BA\u03BF\u03BB\u03BF\u03C5\u03B8\u03B5\u03AF \u03BF \u03C0\u03B1\u03B3\u03B5\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03B2\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD."@el . "Zimni ogrodnicy, zimna Zo\u015Bka \u2013 zjawisko klimatyczne charakterystyczne dla \u015Brodkowej Europy, kiedy w po\u0142owie maja, po okresie utrzymywania si\u0119 wy\u017Cu barycznego nad \u015Arodkow\u0105 i Wschodni\u0105 Europ\u0105 (w tym nad Polsk\u0105), nast\u0119puje zmiana cyrkulacji atmosferycznej i przy s\u0142abn\u0105cym wy\u017Cu zaczyna nap\u0142ywa\u0107 \u2013 wraz z ni\u017Cem barycznym \u2013 zimne powietrze z obszar\u00F3w polarnych. Analiza danych z lat 1881\u20131980, przeprowadzona przez Obserwatorium Astronomiczne Uniwersytetu Jagiello\u0144skiego, pokaza\u0142a, \u017Ce w 95 spo\u015Br\u00F3d tych lat zaobserwowano istotne och\u0142odzenia w okresie 1\u201325 maja, przy czym a\u017C w dziewi\u0119ciu latach spadek temperatury z dnia na dzie\u0144 przekracza\u0142 dziesi\u0119\u0107 stopni Celsjusza. Na podstawie tych danych ustalono, \u017Ce najwy\u017Csze prawdopodobie\u0144stwo och\u0142odzenia wyst\u0119puje mi\u0119dzy 10 a 17 maja i wynosi a\u017C 34%."@pl . . "\u6C37\u306E\u8056\u4EBA"@ja . . . . . . . . . . . . . . "La esprimo sanktuloj de la glacio a\u016D sanktuloj de la lasta glacio a\u016D sanktuloj de la lasta malvarmo referencas al la popola katolika tradicio pri anomalio de la klimato, aparte al subita malalti\u011Do de la temperaturoj (anta\u016D la \"definitiva\" alveno de la \u201Cbela sezono\u201D) kiu - la\u016D la antikvaj observadoj de la kamparanoj (sed anka\u016D la\u016D sciencaj studoj) devus \u0109iujare reali\u011Di en la okcidenta-centra E\u016Dropo koresponde al la sesa semajno el la printempa Ekvinokso kaj pliprecize en da datoj de 11-a. 12-a, 13-a kaj 14-a de majo en la tagoj respektive de sankta Mamerto de Vienne, Sankta Pankracio, kaj ."@eo . "De ijsheiligen zijn de naamdagen van een aantal katholieke heiligen die vallen in de periode van 11 tot en met 15 mei. Ook de heiligen zelf worden wel ijsheiligen genoemd. Volgens de volksweerkunde zijn dit de laatste dagen in het voorjaar op het Noordelijk halfrond waarop nog nachtvorst kan optreden. Dit geldt met name voor streken die onderhevig zijn aan vier jaargetijden. Daarbij moet wel worden opgemerkt dat tijdens het ontstaan van deze traditie de juliaanse kalender nog in gebruik was, volgens de Gregoriaanse kalender (en de volksweerkunde) is de nachtvorst van 24 tot 29 mei. Afhankelijk van de geografische ligging wordt 11 mei dan wel 12 mei als de eerste ijsheilige beschouwd."@nl . . . . . "\u039F\u03B9 \u03C0\u03B1\u03B3\u03B5\u03C1\u03BF\u03AF \u03AC\u03B3\u03B9\u03BF\u03B9 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BB\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE \u03B4\u03BF\u03BE\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u03BC\u03B5\u03C4\u03B5\u03C9\u03C1\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C6\u03B1\u03B9\u03BD\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03CE\u03C0\u03B7\u03C2. \u03A3\u03CD\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 11 \u03C9\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 15 \u039C\u03B1\u0390\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC\u03C4\u03BF\u03BC\u03B7 \u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B8\u03B5\u03C1\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C3\u03B9\u03CE\u03BD, \u03B5\u03BD\u03CE \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u03C0\u03AD\u03C1\u03B1\u03C3\u03BC\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 15\u03B7\u03C2 \u039C\u03B1\u0390\u03BF\u03C5 \u03BF \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03B5\u03C1\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u0386\u03BD\u03BF\u03B9\u03BE\u03B7. \u0397 \u03B5\u03C4\u03C5\u03BC\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03B3\u03AF\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03AC\u03C1\u03C4\u03C5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BA\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C4\u03B9\u03BC\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AD\u03C2, \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03AC\u03B3\u03B9\u03BF\u03C5\u03C2 \u039C\u03B1\u03BC\u03AD\u03C1\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, , , , \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD , \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B1\u03B3\u03B5\u03C1\u03AE. \u039C\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03B1\u03B3\u03B5\u03C1\u03BF\u03CD\u03C2 \u03AC\u03B3\u03B9\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03BA\u03BF\u03BB\u03BF\u03C5\u03B8\u03B5\u03AF \u03BF \u03C0\u03B1\u03B3\u03B5\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03B2\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD."@el . . "\u03A0\u03B1\u03B3\u03B5\u03C1\u03BF\u03AF \u0386\u03B3\u03B9\u03BF\u03B9"@el . . "Les saints de glace sont une p\u00E9riode climatologique situ\u00E9e, selon les observations populaires europ\u00E9ennes du Haut Moyen \u00C2ge, autour des dates des f\u00EAtes de saint Mamert, saint Pancrace et saint Servais, traditionnellement c\u00E9l\u00E9br\u00E9es les 11, 12 et 13 mai de chaque ann\u00E9e. Ces saints \u00E9taient invoqu\u00E9s par les agriculteurs et jardiniers pour anticiper l'effet d'une baisse de la temp\u00E9rature sur les cultures, qui pouvait \u00EAtre observ\u00E9e en cette p\u00E9riode et qui provoquait le gel (ph\u00E9nom\u00E8ne de la lune rousse). Une fois cette p\u00E9riode pass\u00E9e, le gel ne devait plus \u00EAtre craint."@fr . .