. "Hundred (en castellano, centena) es una subdivisi\u00F3n geogr\u00E1fica, antiguamente utilizada en partes del Reino Unido (Inglaterra y Gales), Australia (Australia Meridional), Estados Unidos y en los reinos escandinavos durante el Medioevo. El nombre deriva del n\u00FAmero cien, y en ciertos casos podr\u00EDa provenir del hecho de que la extensi\u00F3n de un hundred podr\u00EDa mantener a cien hombres armados; o, en el caso ingl\u00E9s, a cien familias. El sistema de hundreds es de origen tradicional germ\u00E1nico y ya fue descrito en 98 d. C. por T\u00E1cito como centeni. Sistemas similares han existido en China y Jap\u00F3n."@es . . . . . . "\u0421\u043E\u0442\u043D\u044F (\u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F)"@uk . . "County subdivision"@en . . . . "Northumberland Wards.svg"@en . "\u0421\u043E\u0301\u0442\u043D\u044F (\u0430\u043D\u0433\u043B. hundred) \u2014 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u0430 \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0445 \u0428\u0442\u0430\u0442\u0456\u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0438, \u0449\u043E \u0431\u0443\u043B\u0430 \u043F\u0456\u0434\u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B\u043E\u043C \u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0448\u0442\u0430\u0442\u0443. \u0412\u0438\u0442\u043E\u043A\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0438 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u0441\u0430\u043A\u0441\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0443 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457, \u043A\u043E\u043B\u0438 \u0446\u044F \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F \u043E\u0431\u2019\u0454\u0434\u043D\u0443\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u044E, \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430 \u043F\u0430\u0445\u043E\u0442\u043D\u0438\u0445 \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C \u043D\u0430 \u044F\u043A\u0456\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043B\u0430 100 \u0433\u0430\u0439\u0434\u0430\u043C. \u0422\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u044F \u043E\u0431\u2019\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430 \u0441\u043E\u0442\u043D\u044F\u043C\u0438, \u0431\u0435\u0440\u0435 \u0441\u0432\u0456\u0439 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043E\u043A \u0443 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430\u0432\u043D\u0456\u0445 \u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0446\u0456\u0432, \u043F\u0440\u043E \u0449\u043E \u0441\u0432\u0456\u0434\u0447\u0430\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0456 \u0437\u0433\u0430\u0434\u043A\u0438 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0435\u043D\u0456\u0439 (\u043B\u0430\u0442. centeni) \u0443 \u0422\u0430\u0446\u0438\u0442\u0430 \u0443 98 \u0440\u043E\u0446\u0456."@uk . . . "Divisions"@en . . "357346"^^ . . . . . . . "Ett h\u00E4rad (pl. h\u00E4rad, h\u00E4rader eller h\u00E4raden) \u00E4r ett mindre folk- och landomr\u00E5de, vars huvudsyfte ursprungligen verkar ha varit av r\u00E4ttslig natur, n\u00E4mligen uppr\u00E4tth\u00E5llandet av allm\u00E4n ordning och s\u00E4kerhet."@sv . . "Hundred (divisi\u00F3n)"@es . . "Hundred (county division)"@en . . . "Hundred (divisi\u00F3)"@ca . . . . . "Hundred (jednostka administracyjna)"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hundred (divis\u00E3o administrativa)"@pt . . . "Cumberland Wards.svg"@en . "\u0421\u043E\u0301\u0442\u043D\u044F (\u0430\u043D\u0433\u043B. hundred) \u2014 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438, \u0421\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0438\u0438 \u0438 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0421\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0428\u0442\u0430\u0442\u043E\u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0438. \u0418\u0441\u0442\u043E\u043A\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442 \u043A \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u0441\u0430\u043A\u0441\u043E\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0443 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u043B\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044E, \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u044C \u043F\u0430\u0445\u043E\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u043D\u043E \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430 100 \u0433\u0430\u0439\u0434\u0430\u043C. \u0422\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u044F \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E \u0441\u043E\u0442\u043D\u044F\u043C \u0431\u0435\u0440\u0451\u0442 \u0441\u0432\u043E\u0451 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u043E \u0443 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0446\u0435\u0432, \u043E \u0447\u0451\u043C \u0441\u0432\u0438\u0434\u0435\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0443\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0435\u043D\u0438\u0439 (\u043B\u0430\u0442. centeni) \u0443 \u0422\u0430\u0446\u0438\u0442\u0430 \u0432 98 \u0433\u043E\u0434\u0443."@ru . . "A hundred is an administrative division that is geographically part of a larger region. It was formerly used in England, Wales, some parts of the United States, Denmark, Southern Schleswig, Sweden, Finland, Norway, the Bishopric of \u00D6sel\u2013Wiek, Curonia, the Ukrainian state of the Cossack Hetmanate and in Cumberland County in the British Colony of New South Wales. It is still used in other places, including in Australia (in South Australia and the Northern Territory)."@en . . . . . . . . "\u0421\u043E\u0301\u0442\u043D\u044F (\u0430\u043D\u0433\u043B. hundred) \u2014 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438, \u0421\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0438\u0438 \u0438 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0421\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0428\u0442\u0430\u0442\u043E\u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0438. \u0418\u0441\u0442\u043E\u043A\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442 \u043A \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u0441\u0430\u043A\u0441\u043E\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0443 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u043B\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044E, \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u044C \u043F\u0430\u0445\u043E\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u043D\u043E \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430 100 \u0433\u0430\u0439\u0434\u0430\u043C. \u0422\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u044F \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E \u0441\u043E\u0442\u043D\u044F\u043C \u0431\u0435\u0440\u0451\u0442 \u0441\u0432\u043E\u0451 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u043E \u0443 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0446\u0435\u0432, \u043E \u0447\u0451\u043C \u0441\u0432\u0438\u0434\u0435\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0443\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0435\u043D\u0438\u0439 (\u043B\u0430\u0442. centeni) \u0443 \u0422\u0430\u0446\u0438\u0442\u0430 \u0432 98 \u0433\u043E\u0434\u0443."@ru . . . . . . . . "Hundred"@en . "250"^^ . . "Setnina p\u0159edstavovala v Anglii, Walesu, D\u00E1nsku, Ji\u017En\u00ED Austr\u00E1lii, \u0160lesvicku-Hol\u0161t\u00FDnsku, \u0160v\u00E9dsku, Norsku, Finsku a n\u011Bkter\u00FDch \u010D\u00E1stech USA ni\u017E\u0161\u00ED \u00FAzemn\u011B spr\u00E1vn\u00ED celky. V Anglii a Walesu se pro tyto jednotky pou\u017E\u00EDval term\u00EDn hundred, v Norsku a D\u00E1nsku herred, ve \u0160v\u00E9dsku h\u00E4rad a ve Finsku kihlakunta. Term\u00EDn setnina se pro n\u011B pou\u017E\u00EDval z toho d\u016Fvodu, \u017Ee se p\u016Fvodn\u011B jednalo o celky schopn\u00E9 vyzbrojit sto mu\u017E\u016F. Jednalo se o tradi\u010Dn\u00ED germ\u00E1nsk\u00FD syst\u00E9m, pro n\u011B\u017E Tacitus roku 98 pou\u017Eil term\u00EDn Centeni. Podobn\u00FD syst\u00E9m kdysi existoval i v \u010C\u00EDn\u011B a Japonsku."@cs . . . . . . . . . . . . . . . "\u0421\u043E\u0442\u043D\u044F (\u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430)"@ru . . . . "Setnina (\u00FAzemn\u00ED jednotka)"@cs . "Hundred (en castellano, centena) es una subdivisi\u00F3n geogr\u00E1fica, antiguamente utilizada en partes del Reino Unido (Inglaterra y Gales), Australia (Australia Meridional), Estados Unidos y en los reinos escandinavos durante el Medioevo. El nombre deriva del n\u00FAmero cien, y en ciertos casos podr\u00EDa provenir del hecho de que la extensi\u00F3n de un hundred podr\u00EDa mantener a cien hombres armados; o, en el caso ingl\u00E9s, a cien familias. El sistema de hundreds es de origen tradicional germ\u00E1nico y ya fue descrito en 98 d. C. por T\u00E1cito como centeni. Sistemas similares han existido en China y Jap\u00F3n."@es . . . . . . "Hundred (secina, setnia, l. mn. hundreds) \u2013 jednostka podzia\u0142u terytorialnego Anglii, ni\u017Cszego szczebla ni\u017C hrabstwo (shire, county), funkcjonuj\u0105ca co najmniej od X do XIX wieku. Najstarszy znany dokument, w kt\u00F3rym pojawia si\u0119 nazwa hundred wydany zosta\u0142 ok. 940 roku, w okresie panowania Edmunda I, cho\u0107 prawdopodobnym jest, \u017Ce jednostki te funkcjonowa\u0142y du\u017Co wcze\u015Bniej. Nazwa hundred odnosi\u0142a si\u0119 prawdopodobnie do stu \u0142an\u00F3w (hide), obj\u0119tych tak\u0105 jednostk\u0105. Wzorcem dla nich mog\u0142a by\u0107 centena (\u0142ac.) funkcjonuj\u0105ca w Imperium Karoli\u0144skim. Hundreds funkcjonowa\u0142y na wi\u0119kszej cz\u0119\u015Bci Anglii znajduj\u0105cej si\u0119 pod kontrol\u0105 Anglosas\u00F3w. Na terenach b\u0119d\u0105cych we w\u0142adaniu Du\u0144czyk\u00F3w (Danelaw) ich odpowiedniki zwane by\u0142y wapentake, a na terenie Nortumbrii \u2013 ward. Jednostki te sta\u0142y si\u0119 cz\u0119\u015Bci\u0105 \u0142adu administra"@pl . . "Hundred (literalment, \u00ABcentena\u00BB), va ser una divisi\u00F3 administrativa inferior al comtat que es va fer servir en parts d'Anglaterra, sobretot durant l'edat mitjana. En origen el hundred era una divisi\u00F3 territorial basada en un determinat nombre de persones assignades per ocupar les terres. La principal funci\u00F3 del hundred era recaptar els impostos, per\u00F2 tamb\u00E9 tenia funcions judicials, per a la qual cosa tenien uns membres que el representaven. Els hundreds amb el pas del temps van romandre obsolets fins que al segle xix es van crear altres organismes administratius que en van assumir les compet\u00E8ncies. Van existir en altres parts del Regne Unit amb noms diferents: a la zona fronterera amb Esc\u00F2cia es deia ward, a Gal\u00B7les tenia el nom de cantref, en els comtats que van pert\u00E0nyer al Danelaw es de"@ca . . . . . . . . . . . "Hundred (literalment, \u00ABcentena\u00BB), va ser una divisi\u00F3 administrativa inferior al comtat que es va fer servir en parts d'Anglaterra, sobretot durant l'edat mitjana. En origen el hundred era una divisi\u00F3 territorial basada en un determinat nombre de persones assignades per ocupar les terres. La principal funci\u00F3 del hundred era recaptar els impostos, per\u00F2 tamb\u00E9 tenia funcions judicials, per a la qual cosa tenien uns membres que el representaven. Els hundreds amb el pas del temps van romandre obsolets fins que al segle xix es van crear altres organismes administratius que en van assumir les compet\u00E8ncies. Van existir en altres parts del Regne Unit amb noms diferents: a la zona fronterera amb Esc\u00F2cia es deia ward, a Gal\u00B7les tenia el nom de cantref, en els comtats que van pert\u00E0nyer al Danelaw es deia wapentake; a Irlanda en lloc de comtats hi ha baronies i aquestes es divideixen en hundreds, que tenen l'extensi\u00F3 d'una ciutat i la seva \u00E0rea d'influ\u00E8ncia. Aquest concepte sembla que \u00E9s de proced\u00E8ncia germ\u00E0nica i es pot trobar en pa\u00EFsos n\u00F2rdics amb altres noms: herred (Dinamarca i Noruega, zona de parla bokm\u00E5l), herad (Noruega, zona de parla nynorsk), h\u00E9ra\u00F0 (Isl\u00E0ndia), h\u00E4rad o hundare (Su\u00E8cia), Harde (Alemanya), satakunta o kihlakunta (Finl\u00E0ndia) i kihelkond (Est\u00F2nia). Quan els brit\u00E0nics van fer col\u00F2nies van exportar aquesta idea i \u00E9s er aix\u00F2 que es fa servir a Austr\u00E0lia (Austr\u00E0lia Meridional) i als Estats Units."@ca . . . . . "Hundred \u00E9 uma divis\u00E3o geogr\u00E1fica anteriormente utilizada na Inglaterra, Pa\u00EDs de Gales, Dinamarca, Austr\u00E1lia, algumas partes dos Estados Unidos, Alemanha, Su\u00E9cia, Finl\u00E2ndia e Noruega, que historicamente foi usada para dividir uma maior regi\u00E3o em pequenas divis\u00F5es administrativas. Nomes alternativos incluem wapentake, herred (dinamarqu\u00EAs, noruegu\u00EAs), h\u00E4rad (sueco) e kihlakunta (em finland\u00EAs). O nome \u00E9 derivado do n\u00FAmero cem, e em algumas \u00E1reas, poder\u00E1, uma vez que se referiram a uma centena de homens em armas."@pt . "32580"^^ . . . . . . . . . . "Als Harden, fr\u00FCher auch Herden genannt, bezeichnete man in Skandinavien, namentlich im sp\u00E4teren D\u00E4nemark (einschlie\u00DFlich des Herzogtums Schleswig) und in Teilen des sp\u00E4teren Schwedens und Norwegens, die unteren Verwaltungsbezirke. Der Begriff bedeutete urspr\u00FCnglich etwa \u201EHundertschaft\u201C und lautet in den skandinavischen Sprachen schwedisch h\u00E4rad (altschwedisch h\u00E6ra\u00FE), d\u00E4nisch/norwegisch (Bokm\u00E5l/Riksm\u00E5l) herred, neunorwegisch (Nynorsk) herad und isl\u00E4ndisch h\u00E9ra\u00F0."@de . . . . . . . . . . "2"^^ . . . "Hundred (secina, setnia, l. mn. hundreds) \u2013 jednostka podzia\u0142u terytorialnego Anglii, ni\u017Cszego szczebla ni\u017C hrabstwo (shire, county), funkcjonuj\u0105ca co najmniej od X do XIX wieku. Najstarszy znany dokument, w kt\u00F3rym pojawia si\u0119 nazwa hundred wydany zosta\u0142 ok. 940 roku, w okresie panowania Edmunda I, cho\u0107 prawdopodobnym jest, \u017Ce jednostki te funkcjonowa\u0142y du\u017Co wcze\u015Bniej. Nazwa hundred odnosi\u0142a si\u0119 prawdopodobnie do stu \u0142an\u00F3w (hide), obj\u0119tych tak\u0105 jednostk\u0105. Wzorcem dla nich mog\u0142a by\u0107 centena (\u0142ac.) funkcjonuj\u0105ca w Imperium Karoli\u0144skim. Hundreds funkcjonowa\u0142y na wi\u0119kszej cz\u0119\u015Bci Anglii znajduj\u0105cej si\u0119 pod kontrol\u0105 Anglosas\u00F3w. Na terenach b\u0119d\u0105cych we w\u0142adaniu Du\u0144czyk\u00F3w (Danelaw) ich odpowiedniki zwane by\u0142y wapentake, a na terenie Nortumbrii \u2013 ward. Jednostki te sta\u0142y si\u0119 cz\u0119\u015Bci\u0105 \u0142adu administracyjnego wprowadzonego przez Norman\u00F3w po podboju przez nich Anglii w 1066 roku. W \u015Bredniowieczu hundreds pe\u0142ni\u0142y przede wszystkim funkcj\u0119 s\u0105downicz\u0105, ale wykorzystywane by\u0142y tak\u017Ce dla cel\u00F3w podatkowych i wojskowych. Co trzy tygodnie (lub co miesi\u0105c) na terenie hundred zbiera\u0142 si\u0119 s\u0105d, gdzie rozstrzygana by\u0142a wi\u0119kszo\u015B\u0107 spraw lokalnej spo\u0142eczno\u015Bci podlegaj\u0105cych prawu cywilnemu. Dwukrotnie w ci\u0105gu roku posiedzeniom przewodzi\u0142 szeryf; wtedy to s\u0105dzone by\u0142y sprawy kryminalne. Z czasem zacz\u0119\u0142y traci\u0107 na znaczeniu, ostatecznie zlikwidowane zosta\u0142y w po\u0142owie XIX wieku."@pl . . . . "Als Harden, fr\u00FCher auch Herden genannt, bezeichnete man in Skandinavien, namentlich im sp\u00E4teren D\u00E4nemark (einschlie\u00DFlich des Herzogtums Schleswig) und in Teilen des sp\u00E4teren Schwedens und Norwegens, die unteren Verwaltungsbezirke. Der Begriff bedeutete urspr\u00FCnglich etwa \u201EHundertschaft\u201C und lautet in den skandinavischen Sprachen schwedisch h\u00E4rad (altschwedisch h\u00E6ra\u00FE), d\u00E4nisch/norwegisch (Bokm\u00E5l/Riksm\u00E5l) herred, neunorwegisch (Nynorsk) herad und isl\u00E4ndisch h\u00E9ra\u00F0."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Centena"@it . . . "\u0421\u043E\u0301\u0442\u043D\u044F (\u0430\u043D\u0433\u043B. hundred) \u2014 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u0430 \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0445 \u0428\u0442\u0430\u0442\u0456\u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0438, \u0449\u043E \u0431\u0443\u043B\u0430 \u043F\u0456\u0434\u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B\u043E\u043C \u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0448\u0442\u0430\u0442\u0443. \u0412\u0438\u0442\u043E\u043A\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0438 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u0441\u0430\u043A\u0441\u043E\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0443 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457, \u043A\u043E\u043B\u0438 \u0446\u044F \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F \u043E\u0431\u2019\u0454\u0434\u043D\u0443\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u044E, \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430 \u043F\u0430\u0445\u043E\u0442\u043D\u0438\u0445 \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C \u043D\u0430 \u044F\u043A\u0456\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043B\u0430 100 \u0433\u0430\u0439\u0434\u0430\u043C. \u0422\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u044F \u043E\u0431\u2019\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430 \u0441\u043E\u0442\u043D\u044F\u043C\u0438, \u0431\u0435\u0440\u0435 \u0441\u0432\u0456\u0439 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043E\u043A \u0443 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430\u0432\u043D\u0456\u0445 \u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0446\u0456\u0432, \u043F\u0440\u043E \u0449\u043E \u0441\u0432\u0456\u0434\u0447\u0430\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0456 \u0437\u0433\u0430\u0434\u043A\u0438 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0435\u043D\u0456\u0439 (\u043B\u0430\u0442. centeni) \u0443 \u0422\u0430\u0446\u0438\u0442\u0430 \u0443 98 \u0440\u043E\u0446\u0456."@uk . . . . . . . "Hundred court"@en . . . . . . . "Hundred"@fr . . . . . . "Setnina p\u0159edstavovala v Anglii, Walesu, D\u00E1nsku, Ji\u017En\u00ED Austr\u00E1lii, \u0160lesvicku-Hol\u0161t\u00FDnsku, \u0160v\u00E9dsku, Norsku, Finsku a n\u011Bkter\u00FDch \u010D\u00E1stech USA ni\u017E\u0161\u00ED \u00FAzemn\u011B spr\u00E1vn\u00ED celky. V Anglii a Walesu se pro tyto jednotky pou\u017E\u00EDval term\u00EDn hundred, v Norsku a D\u00E1nsku herred, ve \u0160v\u00E9dsku h\u00E4rad a ve Finsku kihlakunta. Term\u00EDn setnina se pro n\u011B pou\u017E\u00EDval z toho d\u016Fvodu, \u017Ee se p\u016Fvodn\u011B jednalo o celky schopn\u00E9 vyzbrojit sto mu\u017E\u016F. Jednalo se o tradi\u010Dn\u00ED germ\u00E1nsk\u00FD syst\u00E9m, pro n\u011B\u017E Tacitus roku 98 pou\u017Eil term\u00EDn Centeni. Podobn\u00FD syst\u00E9m kdysi existoval i v \u010C\u00EDn\u011B a Japonsku."@cs . . "Hundred \u00E9 uma divis\u00E3o geogr\u00E1fica anteriormente utilizada na Inglaterra, Pa\u00EDs de Gales, Dinamarca, Austr\u00E1lia, algumas partes dos Estados Unidos, Alemanha, Su\u00E9cia, Finl\u00E2ndia e Noruega, que historicamente foi usada para dividir uma maior regi\u00E3o em pequenas divis\u00F5es administrativas. Nomes alternativos incluem wapentake, herred (dinamarqu\u00EAs, noruegu\u00EAs), h\u00E4rad (sueco) e kihlakunta (em finland\u00EAs). O nome \u00E9 derivado do n\u00FAmero cem, e em algumas \u00E1reas, poder\u00E1, uma vez que se referiram a uma centena de homens em armas."@pt . . . . . . . "Un hundred est une subdivision g\u00E9ographique en usage en Angleterre, au Danemark et en Australie-M\u00E9ridionale, ainsi que dans diff\u00E9rentes r\u00E9gions des \u00C9tats-Unis, d'Allemagne (Schleswig-Holstein, alors possession danoise, sous le nom de Harde), de la Su\u00E8de, de la Norv\u00E8ge, mais aussi de la Finlande actuelle."@fr . . "Wapentake"@en . . . "1112325527"^^ . . . . "La centena \u00E8 una divisione amministrativa usata storicamente nei paesi nordici e germanici per dividere una regione pi\u00F9 grande in unit\u00E0 geografiche pi\u00F9 piccole. Il nome deriva dal numero cento. Era un sistema usato tradizionalmente dai popoli germanici, descritto fin dal 98 da Tacito (centeni)."@it . . . . . . . . . . . . . "Ward"@en . . . . . "Ett h\u00E4rad (pl. h\u00E4rad, h\u00E4rader eller h\u00E4raden) \u00E4r ett mindre folk- och landomr\u00E5de, vars huvudsyfte ursprungligen verkar ha varit av r\u00E4ttslig natur, n\u00E4mligen uppr\u00E4tth\u00E5llandet av allm\u00E4n ordning och s\u00E4kerhet."@sv . . . . . . . . "County Durham Wards.svg"@en . . . . . . . . . . "Herred"@nl . . . "Parishes"@en . . . . . . "Westmorland Wards.svg"@en . . . . . . "A hundred is an administrative division that is geographically part of a larger region. It was formerly used in England, Wales, some parts of the United States, Denmark, Southern Schleswig, Sweden, Finland, Norway, the Bishopric of \u00D6sel\u2013Wiek, Curonia, the Ukrainian state of the Cossack Hetmanate and in Cumberland County in the British Colony of New South Wales. It is still used in other places, including in Australia (in South Australia and the Northern Territory). Other terms for the hundred in English and other languages include , herred (Danish and Bokm\u00E5l Norwegian), herad (Nynorsk Norwegian), h\u00E9ra\u00F0 (Icelandic), h\u00E4rad or hundare (Swedish), Harde (German), hiird (North Frisian), satakunta or kihlakunta (Finnish), kihelkond (Estonian), kiligunda (Livonian), cantref (Welsh) and sotnia (Slavic). In Ireland, a similar subdivision of counties is referred to as a barony, and a hundred is a subdivision of a particularly large townland (most townlands are not divided into hundreds)."@en . . "La centena \u00E8 una divisione amministrativa usata storicamente nei paesi nordici e germanici per dividere una regione pi\u00F9 grande in unit\u00E0 geografiche pi\u00F9 piccole. Il nome deriva dal numero cento. Era un sistema usato tradizionalmente dai popoli germanici, descritto fin dal 98 da Tacito (centeni)."@it . . . . . . . . . "Harde"@de . . . . . . "Areas of Cumberland, Northumberland, Westmorland and Durham were termed Wards"@en . . "H\u00E4rad"@sv . . . "Een herred (bokm\u00E5l en Deens) of herad (Nieuwnoors) is een bestuursdistrict in Scandinavische landen. Het woord heeft zijn oorsprong in het Oudnoorse woord hera\u00F0. Hera\u00F0 kent vier betekenissen, waarvan twee bestuurskundige en twee taalkundige. Het woord/begrip wordt gewoonlijk meer gebruikt in het Nieuwnoors."@nl . . "Half hundreds"@en . "Shires"@en . . . . . . "Een herred (bokm\u00E5l en Deens) of herad (Nieuwnoors) is een bestuursdistrict in Scandinavische landen. Het woord heeft zijn oorsprong in het Oudnoorse woord hera\u00F0. Hera\u00F0 kent vier betekenissen, waarvan twee bestuurskundige en twee taalkundige. Het woord/begrip wordt gewoonlijk meer gebruikt in het Nieuwnoors."@nl . . "Un hundred est une subdivision g\u00E9ographique en usage en Angleterre, au Danemark et en Australie-M\u00E9ridionale, ainsi que dans diff\u00E9rentes r\u00E9gions des \u00C9tats-Unis, d'Allemagne (Schleswig-Holstein, alors possession danoise, sous le nom de Harde), de la Su\u00E8de, de la Norv\u00E8ge, mais aussi de la Finlande actuelle."@fr . . . . . .