. . . . . . . "Hmannan Maha Yazawindawgyi"@en . . . . . "Hmannan Yazawin"@en . "2003"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Print"@en . . . . . . . . . . . . . . . "September 1832"@en . "\u7409\u7483\u5BAE\u53F2"@zh . . . . . . . . . "Hmannan Maha Yazawindawgyi (birm. \u1019\u103E\u1014\u103A\u1014\u1014\u103A\u1038 \u1019\u101F\u102C \u101B\u102C\u1007\u101D\u1004\u103A\u1010\u1031\u102C\u103A\u1000\u103C\u102E\u1038 /m\u0325\u00E0\u0274n\u00E1\u0274 m\u0259h\u00E0 j\u00E0z\u0259w\u026A\u0300\u0274d\u0254\u0300d\u0291\u00ED/; potocznie Hmannan Yazawin; w pi\u015Bmiennictwie angielskoj\u0119zycznym znana jako Glass Palace Chronicle) \u2013 pierwsza oficjalna kronika birma\u0144skiej dynastii Konbaung. Kronika zosta\u0142a spisana przez Kr\u00F3lewsk\u0105 Komisj\u0119 Historyczn\u0105 Birmy w latach 1829\u20131832. Prac\u0119 t\u0119 oparto na kilku wcze\u015Bniejszych istniej\u0105cych kronikach i historiach lokalnych oraz na inskrypcjach zebranych na polecenie kr\u00F3la Bodawpayi, a tak\u017Ce na kilku rodzajach utwor\u00F3w poetyckich opisuj\u0105cych bohaterskie czyny kr\u00F3l\u00F3w. Chocia\u017C autorzy kroniki zakwestionowali niekt\u00F3re z wcze\u015Bniejszych zapis\u00F3w, w zasadzie zachowali oni relacje zawarte w Maha Yazawin, oficjalnej kronice . Kronika obejmuj\u0105ca wydarzenia maj\u0105ce miejsce do roku 1821, tu\u017C przed (1824\u20131826), nie zosta\u0142a napisana z czysto \u015Bwieckiej perspektywy historycznej, ale raczej z intencj\u0105 \u201Elegitymizacji [monarchii] zgodnie z kryteriami religijnymi\u201D. W istocie, \u201Enajwa\u017Cniejszy post\u0119p\u201D jaki dokona\u0142 si\u0119 w Hmannan polega\u0142 na zast\u0105pieniu dominuj\u0105cego do tego czasu przedbuddyjskiego birma\u0144skiej monarchii takim, kt\u00F3ry \u0142\u0105czy powstanie monarchii z klanem Buddy Siakjamuniego oraz pierwszym kr\u00F3lem z buddyjskiej mitologii, . Hmannan by\u0142a g\u0142\u00F3wn\u0105 kronik\u0105, do jakiej odwo\u0142ywali si\u0119 wcze\u015Bni uczeni europejscy pisz\u0105cy najstarsze wersje historii Mjanmy i nadal pozostaje g\u0142\u00F3wn\u0105 kronik\u0105 standardow\u0105 w studiach nad histori\u0105 tego kraju."@pl . "\u300A\u7409\u7483\u5BAE\u5927\u738B\u7D71\u53F2\u300B\uFF08\u7DEC\u7538\u8A9E\uFF1A\u1019\u103E\u1014\u103A\u1014\u1014\u103A\u1038 \u1019\u101F\u102C \u101B\u102C\u1007\u101D\u1004\u103A\u1010\u1031\u102C\u103A\u1000\u103C\u102E\u1038 Hmannan Maha Yazawin Daw Gyi\uFF09\uFF0C\u7C21\u7A31\u300A\u7409\u7483\u5BAE\u53F2\u300B\uFF08Hmannan Yazawin Daw Gyi\uFF09\uFF0C\u7DEC\u7538\u7DE8\u5E74\u53F2\u66F8\uFF0C\u7528\u7DEC\u6587\u7DE8\u64B0\uFF0C\u56E0\u5728\u738B\u57CE\u7409\u7483\u5BAE\u7DE8\u64B0\uFF0C\u6545\u5F97\u6B64\u540D\u3002 1829\u5E74\uFF0C\u7DEC\u7538\u8CA2\u699C\u738B\u671D\u541B\u4E3B\u5DF4\u57FA\u9053\u4E0B\u4EE4\u3001\u3001\u8AEE\u653F\u5927\u81E3\u7B49\u5341\u4E09\u4F4D\u50E7\u4FD7\u5B78\u8005\uFF0C\u4F9D\u64DA\u7DEC\u7538\u6B77\u4EE3\u53F2\u7C4D\u3001\u7891\u9298\u3001\u6A94\u6848\u3001\u4F5B\u6559\u7D93\u5178\u548C\u8A69\u6587\uFF0C\u6309\u5E74\u4EE3\u9806\u5E8F\u64B0\u5BEB\uFF0C\u7D04\u57281832\u5E74\u5BEB\u6210\u3002\u5168\u66F8\u5206\u4E09\u5377\uFF0C\u5171\u4E8C\u5341\u4E00\u7BC7\uFF0C\u7D04\u767E\u842C\u5B57\uFF0C\u4E3B\u8981\u8A18\u8FF0\u81EA\u9060\u53E4\u6642\u671F\uFF0C\u7D93\u592A\u516C\u738B\u56FD\u3001\u9A43\u570B\u3001\u84B2\u7518\u738B\u671D\u3001\u963F\u74E6\u738B\u671D\u3001\u6771\u5401\u738B\u671D\u3001\u7B49\u570B\u5BB6\u53CA\u738B\u671D\uFF0C\u6B77\u4EE3\u7684\u8208\u8870\u3001\u8ECD\u4E8B\u3001\u5916\u4EA4\u3001\u6587\u5316\u3001\u85DD\u8853\u3001\u5B97\u6559\u3001\u6C11\u65CF\u95DC\u4FC2\u7B49\uFF0C\u654D\u4E8B\u7D50\u675F\u65BC1754\u5E74\u826F\u6DF5\u738B\u671D\u88AB\u5B5F\u4EBA\u6240\u6EC5\u3002\u8A72\u66F8\u5728\u5F8C\u4E16\u7372\u8A55\u50F9\u751A\u9AD8\uFF0C\u88AB\u8A8D\u70BA\u5728\u7814\u7A76\u7DEC\u7538\u4F5B\u6559\u3001\u7DEC\u7538\u6B77\u53F2\u3001\u7DEC\u7538\u6587\u5B78\u7B49\u65B9\u9762\uFF0C\u5747\u5177\u6709\u91CD\u8981\u50F9\u503C\u3002"@zh . "Hmannan Yazawin"@en . . . . "Hmannan Maha Yazawindawgyi"@en . . . . . . . "Hmannan Maha Yazawindawgyi (bahasa Myanmar: \u1019\u103E\u1014\u103A\u1014\u1014\u103A\u1038 \u1019\u101F\u102C \u101B\u102C\u1007\u101D\u1004\u103A\u1010\u1031\u102C\u103A\u1000\u103C\u102E\u1038, pengucapan bahasa Burma: ; umumnya, Hmannan Yazawin; dikenal dalam bahasa Inggris dengan sebutan \"Glass Palace Chronicle\"/Kronik Istana Kaca) adalah pertama Dinasti Konbaung Burma (Myanmar). Ini dikompilasikan oleh antara 1829 dan 1832. Kompilasi tersebut berdasarkan pada beberapa kronik dan catatan sejarah lokal yang ada, dan inskripsi yang dikumpulkan atas perintah Raja Bodawpaya, serta beberapa jenis puisi yang mengisahkan epik raja. Meskipun para pengkompilasi mempersengketakan beberapa catatan pada masa sebelumnya, sebagian besar dari mereka memakai catatan yang diberikan , kronik standar Dinasti Toungoo."@in . . . "\u300A\u7409\u7483\u5BAE\u5927\u738B\u7D71\u53F2\u300B\uFF08\u7DEC\u7538\u8A9E\uFF1A\u1019\u103E\u1014\u103A\u1014\u1014\u103A\u1038 \u1019\u101F\u102C \u101B\u102C\u1007\u101D\u1004\u103A\u1010\u1031\u102C\u103A\u1000\u103C\u102E\u1038 Hmannan Maha Yazawin Daw Gyi\uFF09\uFF0C\u7C21\u7A31\u300A\u7409\u7483\u5BAE\u53F2\u300B\uFF08Hmannan Yazawin Daw Gyi\uFF09\uFF0C\u7DEC\u7538\u7DE8\u5E74\u53F2\u66F8\uFF0C\u7528\u7DEC\u6587\u7DE8\u64B0\uFF0C\u56E0\u5728\u738B\u57CE\u7409\u7483\u5BAE\u7DE8\u64B0\uFF0C\u6545\u5F97\u6B64\u540D\u3002 1829\u5E74\uFF0C\u7DEC\u7538\u8CA2\u699C\u738B\u671D\u541B\u4E3B\u5DF4\u57FA\u9053\u4E0B\u4EE4\u3001\u3001\u8AEE\u653F\u5927\u81E3\u7B49\u5341\u4E09\u4F4D\u50E7\u4FD7\u5B78\u8005\uFF0C\u4F9D\u64DA\u7DEC\u7538\u6B77\u4EE3\u53F2\u7C4D\u3001\u7891\u9298\u3001\u6A94\u6848\u3001\u4F5B\u6559\u7D93\u5178\u548C\u8A69\u6587\uFF0C\u6309\u5E74\u4EE3\u9806\u5E8F\u64B0\u5BEB\uFF0C\u7D04\u57281832\u5E74\u5BEB\u6210\u3002\u5168\u66F8\u5206\u4E09\u5377\uFF0C\u5171\u4E8C\u5341\u4E00\u7BC7\uFF0C\u7D04\u767E\u842C\u5B57\uFF0C\u4E3B\u8981\u8A18\u8FF0\u81EA\u9060\u53E4\u6642\u671F\uFF0C\u7D93\u592A\u516C\u738B\u56FD\u3001\u9A43\u570B\u3001\u84B2\u7518\u738B\u671D\u3001\u963F\u74E6\u738B\u671D\u3001\u6771\u5401\u738B\u671D\u3001\u7B49\u570B\u5BB6\u53CA\u738B\u671D\uFF0C\u6B77\u4EE3\u7684\u8208\u8870\u3001\u8ECD\u4E8B\u3001\u5916\u4EA4\u3001\u6587\u5316\u3001\u85DD\u8853\u3001\u5B97\u6559\u3001\u6C11\u65CF\u95DC\u4FC2\u7B49\uFF0C\u654D\u4E8B\u7D50\u675F\u65BC1754\u5E74\u826F\u6DF5\u738B\u671D\u88AB\u5B5F\u4EBA\u6240\u6EC5\u3002\u8A72\u66F8\u5728\u5F8C\u4E16\u7372\u8A55\u50F9\u751A\u9AD8\uFF0C\u88AB\u8A8D\u70BA\u5728\u7814\u7A76\u7DEC\u7538\u4F5B\u6559\u3001\u7DEC\u7538\u6B77\u53F2\u3001\u7DEC\u7538\u6587\u5B78\u7B49\u65B9\u9762\uFF0C\u5747\u5177\u6709\u91CD\u8981\u50F9\u503C\u3002"@zh . "1098836235"^^ . . . . . . . . . . . "1923"^^ . . . . . . . . . "Hmannan Yazawin"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Hmannan Maha Yazawindawgyi (Burmese: \u1019\u103E\u1014\u103A\u1014\u1014\u103A\u1038 \u1019\u101F\u102C \u101B\u102C\u1007\u101D\u1004\u103A\u1010\u1031\u102C\u103A\u1000\u103C\u102E\u1038, pronounced [m\u0325\u00E0\u0270\u0303n\u00E1\u0270\u0303 m\u0259h\u00E0 j\u00E0z\u0259w\u026A\u0300\u0270\u0303d\u0254\u0300d\u0291\u00ED]; commonly, Hmannan Yazawin; known in English as the Glass Palace Chronicle) is the first official chronicle of Konbaung Dynasty of Burma (Myanmar). It was compiled by the Royal Historical Commission between 1829 and 1832. The compilation was based on several existing chronicles and local histories, and the inscriptions collected on the orders of King Bodawpaya, as well as several types of poetry describing epics of kings. Although the compilers disputed some of the earlier accounts, they by and large retained the accounts given Maha Yazawin, the standard chronicle of Toungoo Dynasty. The chronicle, which covers events right up to 1821, right before the First Anglo-Burmese War (1824\u20131826), was not written purely from a secular history perspective but rather to provide \"legitimation according to religious criteria\" of the monarchy. The \"most important development\" in Hmannan was the replacement of the hitherto prevalent pre-Buddhist origin story of Burmese monarchy with one that links the origins of the monarchy to the clan of the Buddha and the first king of Buddhist mythology, Maha Sammata. Hmannan was the main chronicle referenced by early European scholars to write the earliest versions of Burmese history, and it still is the main standard chronicle in the study of Burmese history."@en . . . . . . . . . . "20446"^^ . . "36365523"^^ . . . . . . . . "Hmannan Maha Yazawindawgyi (birm. \u1019\u103E\u1014\u103A\u1014\u1014\u103A\u1038 \u1019\u101F\u102C \u101B\u102C\u1007\u101D\u1004\u103A\u1010\u1031\u102C\u103A\u1000\u103C\u102E\u1038 /m\u0325\u00E0\u0274n\u00E1\u0274 m\u0259h\u00E0 j\u00E0z\u0259w\u026A\u0300\u0274d\u0254\u0300d\u0291\u00ED/; potocznie Hmannan Yazawin; w pi\u015Bmiennictwie angielskoj\u0119zycznym znana jako Glass Palace Chronicle) \u2013 pierwsza oficjalna kronika birma\u0144skiej dynastii Konbaung. Hmannan by\u0142a g\u0142\u00F3wn\u0105 kronik\u0105, do jakiej odwo\u0142ywali si\u0119 wcze\u015Bni uczeni europejscy pisz\u0105cy najstarsze wersje historii Mjanmy i nadal pozostaje g\u0142\u00F3wn\u0105 kronik\u0105 standardow\u0105 w studiach nad histori\u0105 tego kraju."@pl . . . "Hmannan Maha Yazawindawgyi (bahasa Myanmar: \u1019\u103E\u1014\u103A\u1014\u1014\u103A\u1038 \u1019\u101F\u102C \u101B\u102C\u1007\u101D\u1004\u103A\u1010\u1031\u102C\u103A\u1000\u103C\u102E\u1038, pengucapan bahasa Burma: ; umumnya, Hmannan Yazawin; dikenal dalam bahasa Inggris dengan sebutan \"Glass Palace Chronicle\"/Kronik Istana Kaca) adalah pertama Dinasti Konbaung Burma (Myanmar). Ini dikompilasikan oleh antara 1829 dan 1832. Kompilasi tersebut berdasarkan pada beberapa kronik dan catatan sejarah lokal yang ada, dan inskripsi yang dikumpulkan atas perintah Raja Bodawpaya, serta beberapa jenis puisi yang mengisahkan epik raja. Meskipun para pengkompilasi mempersengketakan beberapa catatan pada masa sebelumnya, sebagian besar dari mereka memakai catatan yang diberikan , kronik standar Dinasti Toungoo."@in . . . . "Hmannan Yazawin"@in . . . . "Hmannan Yazawin"@pl . . . . . . . . "Hmannan Maha Yazawindawgyi (Burmese: \u1019\u103E\u1014\u103A\u1014\u1014\u103A\u1038 \u1019\u101F\u102C \u101B\u102C\u1007\u101D\u1004\u103A\u1010\u1031\u102C\u103A\u1000\u103C\u102E\u1038, pronounced [m\u0325\u00E0\u0270\u0303n\u00E1\u0270\u0303 m\u0259h\u00E0 j\u00E0z\u0259w\u026A\u0300\u0270\u0303d\u0254\u0300d\u0291\u00ED]; commonly, Hmannan Yazawin; known in English as the Glass Palace Chronicle) is the first official chronicle of Konbaung Dynasty of Burma (Myanmar). It was compiled by the Royal Historical Commission between 1829 and 1832. The compilation was based on several existing chronicles and local histories, and the inscriptions collected on the orders of King Bodawpaya, as well as several types of poetry describing epics of kings. Although the compilers disputed some of the earlier accounts, they by and large retained the accounts given Maha Yazawin, the standard chronicle of Toungoo Dynasty."@en . . . . . . . . .