. . "760776"^^ . . "De geschiedenis van de Britse Eilanden beschrijft de geschiedenis van de eilanden die behoren tot Groot-Brittanni\u00EB. Tot de Britse Eilanden behoren Groot-Brittanni\u00EB en Ierland, en vele honderden kleinere eilanden. Heden ten dage bevinden zich op de Britse Eilanden twee soevereine staten: de Ierse Republiek en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00EB en Noord-Ierland. Hiernaast zijn er ook nog drie gebieden die onder de Britse Kroon vallen, maar toch een autonoom bestuur hebben: Guernsey, Jersey en Man. De meeste kleine eilanden maken deel uit van het Verenigd Koninkrijk. Het Verenigd Koninkrijk kan op zijn beurt verder opgesplitst worden in vier entiteiten: Engeland, Noord-Ierland, Schotland en Wales."@nl . . . . . . . . . . . . . . . "Le Isole britanniche hanno assistito a periodi intermittenti di conflitto e cooperazione tra le popolazioni che hanno occupato le varie parti di Gran Bretagna, Isola di Man, Irlanda, Guernsey, Jersey e le pi\u00F9 piccole isole adiacenti."@it . "Geschichte der Britischen Inseln"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u4E0D\u5217\u985B\u7FA4\u5CF6\u6B77\u53F2"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Die Geschichte der Britischen Inseln war bis vor einigen hundert Jahren die Geschichte mehrerer Staaten, die verschiedene Gebiete Gro\u00DFbritanniens und Irlands beherrschten. Deshalb liegen getrennte Geschichtsartikel f\u00FCr die einzelnen Regionen vor: \n* Geschichte Englands \n* Geschichte von Wales \n* Geschichte Schottlands \n* Geschichte Irlands \n* Geschichte Irlands (bis 800 n. Chr.) \n* Geschichte Irlands (800\u20131536) \n* Geschichte Irlands (1536\u20131801) \n* Geschichte Irlands (1801\u20131922) \n* Irischer Freistaat (1922\u20131937) \n* Irland (1937\u20131949) \n* Irland seit 1949 \n* Geschichte Nordirlands (seit 1920) Andererseits sind diese Gebiete zeitweise zusammengewachsen, dann auch wieder getrennt worden, so dass zus\u00E4tzlich die Geschichte des unter englischer Vorherrschaft vereinigten K\u00F6nigreichs vorliegt. \n* Geschichte des K\u00F6nigreichs Gro\u00DFbritannien (1707\u20131800) \n* Geschichte des Vereinigten K\u00F6nigreichs (seit 1800) \n* Geschichte des Vereinigten K\u00F6nigreichs von Gro\u00DFbritannien und Irland (1800\u20131921) \n* Geschichte des Vereinigten K\u00F6nigreichs von Gro\u00DFbritannien und Nordirland (seit 1921) Damit aber auch ein \u00DCberblick \u00FCber Entwicklungen gewonnen werden kann, die kleinere Teilr\u00E4ume oder auch einen gr\u00F6\u00DFeren Zusammenhang betrafen, werden hier Verweise auf umfassendere Artikel und kurze Darstellungen zu \u00FCbergreifenden Zusammenh\u00E4ngen angeboten: \n* Pr\u00E4historische Zeit (bis 43 n. Chr.) \n* R\u00F6mische Zeit (44\u2013410) \n* Britisches Weltreich \n* Commonwealth of Nations \n* Verfassungsgeschichte des Vereinigten K\u00F6nigreichs \n* Politisches System des Vereinigten K\u00F6nigreichs"@de . . "\u0634\u0647\u062F \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0641\u062A\u0631\u0627\u062A \u0645\u062A\u0642\u0637\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0627\u0641\u0633 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0639\u0627\u0648\u0646 \u0628\u064A\u0646 \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0634\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0647\u064A \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0638\u0645\u0649 \u0648\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0648\u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0635\u063A\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0627\u0648\u0631\u0629 \u0644\u0647\u0627. \u0641\u064A \u0648\u0642\u062A\u0646\u0627 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0636\u0631 \u0641\u0625\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u062A\u0636\u0645 \u062F\u0648\u0644\u062A\u064A\u0646 \u0630\u0627\u062A \u0633\u064A\u0627\u062F\u0629 \u0647\u064A: \u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u0643\u0645\u0627 \u062A\u0648\u062C\u062F \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u062F\u0648\u0644 \u062A\u062A\u0628\u0639 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0634 \u0648\u0647\u064A: \u062C\u064A\u0631\u0646\u0632\u064A\u060C \u0648\u062C\u064A\u0631\u0632\u064A\u060C \u0648\u062C\u0632\u064A\u0631\u0629 \u0645\u0627\u0646. \u062A\u0636\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0643\u0644\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0625\u0646\u062C\u0644\u062A\u0631\u0627\u060C \u0648\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0633\u0643\u062A\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0648\u0648\u064A\u0644\u0632 \u0648\u0644\u0643\u0644\u064D \u0645\u0646 \u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635 \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u062F\u0648\u0644\u0627\u064B \u0645\u0633\u062A\u0642\u0644\u0629 \u0641\u064A \u0648\u0642\u062A \u0648\u0627\u062D\u062F \u0645\u0627 \u0639\u062F\u0627 \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629. \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u062A\u0634\u0643\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0645\u0639\u0642\u062F \u062C\u062F\u0627\u064B. \u0627\u0644\u0639\u0627\u0647\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A \u0643\u0627\u0646 \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0644\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u062A\u064A\u062C\u0627\u0646 \u0641\u064A 1603 \u0648\u062D\u062A\u0649 \u0635\u062F\u0648\u0631 \u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0641\u064A 1949\u060C \u0645\u0639 \u0623\u0646 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0645 \u064A\u0643\u0646 \u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0627\u064B \u0641\u064A \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A. \u0628\u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0644\u0630\u0644\u0643\u060C \u0641\u0625\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0631\u062E\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A\u064A\u0646 \u0628\u062F\u0623\u0648\u0627 \u0628\u062A\u062C\u0646\u0628 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u062E\u0635\u0648\u0635\u0627\u064B \u0628\u0639\u062F \u0627\u0633\u062A\u0642\u0644\u0627\u0644 \u062C\u0632\u0621 \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0646\u0638\u0631\u0627\u064B \u0644\u062A\u0639\u0642\u062F \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0627\u062A \u0628\u064A\u0646 \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0631\u062E\u0628\u064A\u0644."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The British Isles have witnessed intermittent periods of competition and cooperation between the people that occupy the various parts of Great Britain, the Isle of Man, Ireland, the Bailiwick of Guernsey, the Bailiwick of Jersey and the smaller adjacent islands."@en . . . . . . . . . . . . "Geschiedenis van de Britse Eilanden"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The British Isles have witnessed intermittent periods of competition and cooperation between the people that occupy the various parts of Great Britain, the Isle of Man, Ireland, the Bailiwick of Guernsey, the Bailiwick of Jersey and the smaller adjacent islands. Today, the British Isles contain two sovereign states: the Republic of Ireland and the United Kingdom. There are also three Crown dependencies: Guernsey, Jersey and the Isle of Man. The United Kingdom comprises England, Northern Ireland, Scotland, and Wales. England and Scotland were separate independent countries until 1603, and then legally separate under one monarch until 1707, when they united as one kingdom. Wales and Northern Ireland were composed of several independent kingdoms with shifting boundaries until the medieval period. The British monarch was head of state of all of the countries of the British Isles from the Union of the Crowns in 1603 until the enactment of the Republic of Ireland Act in 1949, although the term \"British Isles\" was not used in 1603. Additionally, since the independence of most of Ireland, some historians of the region often avoid the term British Isles due to the complexity of relations between the peoples of the islands. (see: Terminology of the British Isles)."@en . . "Le Isole britanniche hanno assistito a periodi intermittenti di conflitto e cooperazione tra le popolazioni che hanno occupato le varie parti di Gran Bretagna, Isola di Man, Irlanda, Guernsey, Jersey e le pi\u00F9 piccole isole adiacenti. Oggi queste isole contengono due stati sovrani: il Regno Unito e la Repubblica d'Irlanda. Vi sono inoltre tre Dipendenze della Corona britannica: il Baliato di Guernsey, il Baliato di Jersey e l'Isola di Man. Il Regno Unito costituito dall'Inghilterra, Irlanda del Nord, Scozia e Galles, ognuno dei quali ha una propria storia, tranne per l'Irlanda del Nord che divenne indipendente solamente ad un certo punto tardivo della storia. La storia della formazione del Regno Unito \u00E8 molto complessa ed articolata. La Monarchia britannica fu capo di stato di tutti i paesi delle Isole britanniche, dall'Unione delle Corone nel 1603 fino alla dichiarazione d'indipendenza della Repubblica d'Irlanda nel 1949, nonostante il termine \"Isole britanniche\" non venne mai utilizzato nel 1603. Inoltre, dall'indipendenza della maggior parte dell'Irlanda, gli storici locali spesso evitano il termine Isole britanniche, a causa della complessit\u00E0 delle relazioni tra i popoli dell'arcipelago."@it . . . . . "\u0634\u0647\u062F \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0641\u062A\u0631\u0627\u062A \u0645\u062A\u0642\u0637\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0627\u0641\u0633 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0639\u0627\u0648\u0646 \u0628\u064A\u0646 \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0634\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0647\u064A \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0638\u0645\u0649 \u0648\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0648\u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0635\u063A\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0627\u0648\u0631\u0629 \u0644\u0647\u0627. \u0641\u064A \u0648\u0642\u062A\u0646\u0627 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0636\u0631 \u0641\u0625\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u062A\u0636\u0645 \u062F\u0648\u0644\u062A\u064A\u0646 \u0630\u0627\u062A \u0633\u064A\u0627\u062F\u0629 \u0647\u064A: \u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u0643\u0645\u0627 \u062A\u0648\u062C\u062F \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u062F\u0648\u0644 \u062A\u062A\u0628\u0639 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0634 \u0648\u0647\u064A: \u062C\u064A\u0631\u0646\u0632\u064A\u060C \u0648\u062C\u064A\u0631\u0632\u064A\u060C \u0648\u062C\u0632\u064A\u0631\u0629 \u0645\u0627\u0646. \u062A\u0636\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0643\u0644\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0625\u0646\u062C\u0644\u062A\u0631\u0627\u060C \u0648\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0633\u0643\u062A\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0648\u0648\u064A\u0644\u0632 \u0648\u0644\u0643\u0644\u064D \u0645\u0646 \u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635 \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u062F\u0648\u0644\u0627\u064B \u0645\u0633\u062A\u0642\u0644\u0629 \u0641\u064A \u0648\u0642\u062A \u0648\u0627\u062D\u062F \u0645\u0627 \u0639\u062F\u0627 \u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629. \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u062A\u0634\u0643\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0645\u0639\u0642\u062F \u062C\u062F\u0627\u064B."@ar . . . . . . . . . . "\u76F4\u5230\u6700\u8FD1\u7684\u5E7E\u500B\u4E16\u7D00\u4E4B\u524D\uFF0C\u4E0D\u5217\u985B\u7FA4\u5CF6\u662F\u7531\u5E7E\u500B\u4E0D\u540C\u7684\u570B\u5BB6\u6240\u4F54\u64DA\uFF0C\u5728\u90A3\u4E4B\u524D\u7684\u4E0D\u5217\u985B\u7FA4\u5CF6\u6B77\u53F2\u5C31\u662F\u9019\u4E9B\u570B\u5BB6\u4E4B\u9593\u5F7C\u6B64\u7D1B\u722D\u7684\u6B77\u53F2\u3002\u82F1\u683C\u862D\u5F8C\u4F86\u6210\u70BA\u4E86\u4E3B\u5BB0\u529B\u91CF\uFF0C\u5728\u300C\u5927\u4E0D\u5217\u985B\u300D\u9019\u9762\u5927\u65D7\u4E0B\uFF0C\u8207\u5176\u4ED6\u570B\u5BB6\u5728\u4E0D\u540C\u7684\u6642\u671F\u5408\u4F75\u8D77\u4F86\uFF0C\u5F62\u6210\u4E86\u73FE\u5728\u7684\u806F\u5408\u738B\u570B\u3002 \u806F\u5408\u738B\u570B\u867D\u7136\u53EA\u662F\u897F\u6B27\u7684\u4E00\u4E2A\u5C9B\u56FD\uFF0C\u9762\u79EF\u4E0D\u5927\uFF0C\u4F46\u7531\u4E8E\u6700\u65E9\u7684\u5DE5\u4E1A\u9769\u547D\u53D1\u751F\u5728\u4E0D\u5217\u985B\uFF0C\u66FE\u7ECF\u5EFA\u6210\u53F7\u79F0\u201C\u65E5\u4E0D\u843D\u5E1D\u56FD\u201D\u7684\u4E16\u754C\u6700\u5927\u7684\u6B96\u6C11\u5E1D\u56FD\uFF0C\u5728\u7B2C\u4E8C\u6B21\u4E16\u754C\u5927\u6218\u524D\u662F\u4E16\u754C\u5F71\u54CD\u6700\u5927\u7684\u56FD\u5BB6\uFF0C\u6218\u540E\u867D\u7136\u88AB\u7F8E\u56FD\u53D6\u800C\u4EE3\u4E4B\uFF0C\u4F46\u7F8E\u56FD\u7684\u4E3B\u8981\u8BED\u8A00\u4E5F\u662F\u82F1\u8BED\uFF0C\u7F8E\u56FD\u7684\u4E3B\u4F53\u6C11\u65CF\u4E5F\u662F\u76CE\u683C\u9B6F-\u85A9\u514B\u905C\u4EBA\uFF0C\u7F8E\u56FD\u7684\u5B66\u751F\u9664\u4E86\u8981\u5B66\u4E60\u7F8E\u56FD\u5386\u53F2\u5916\uFF0C\u4E5F\u8981\u5B66\u4E60\u4E0D\u5217\u985B\u5386\u53F2\u3002 \u4E0D\u5217\u985B\u4EBA\u5386\u53F2\u4E0A\u5C40\u5904\u5C9B\u56FD\uFF0C\u504F\u4E8E\u4FDD\u5B88\uFF0C\u5386\u53F2\u4E0A\u867D\u7136\u4E0D\u5217\u985B\u7684\u793E\u4F1A\u72B6\u51B5\u4E0D\u65AD\u6539\u53D8\uFF0C\u4F46\u653F\u4F53\u53D8\u5316\u4E0D\u5927\uFF0C\u81F3\u4ECA\u6CA1\u6709\u4E00\u90E8\u6210\u6587\u7684\u5BAA\u6CD5\uFF1B\u738B\u5BA4\u867D\u7136\u4E5F\u5728\u4E0D\u65AD\u5730\u6539\u671D\u6362\u4EE3\uFF0C\u4F46\u548C\u4E2D\u56FD\u4E0D\u540C\uFF0C\u4E0D\u5217\u985B\u7FA4\u5CF6\u6B77\u53F2\u4E0A\u5F88\u5C11\u767C\u751F\u6539\u8B8A\u7D71\u6CBB\u5BB6\u65CF\u7684\u53DB\u4E82\uFF0C\u6BCF\u6B21\u8B8A\u66F4\u591A\u662F\u738B\u5BA4\u7F3A\u4E4F\u7537\u6027\u5F8C\u88D4\uFF0C\u800C\u9700\u7531\u5973\u6027\u5F8C\u88D4\u7E7C\u4F4D\uFF0C\u65E2\u800C\u4F7F\u738B\u5BA4\u59D3\u6C0F\u76F8\u61C9\u66F4\u6539\u3002\u56E0\u6B64\uFF0C\u73B0\u5728\u7684\u570B\u738B\u67E5\u723E\u65AF\u4E09\u4E16\u7684\u8840\u7EDF\u53EF\u4EE5\u8FFD\u6EAF\u5230\u6700\u65E9\u7684\u6492\u514B\u900A\u8BF8\u738B\u7684\u8EAB\u4E0A\uFF0C\u4E0D\u5217\u985B\u7FA4\u5CF6\u5386\u53F2\u5927\u81F4\u53EF\u4EE5\u5206\u4E3A\u5982\u4E0B\u51E0\u4E2A\u9636\u6BB5\uFF1A"@zh . "Brittiska \u00F6arnas historia \u00E4r indelad efter de l\u00E4nder som finns p\u00E5 Brittiska \u00F6arna: \n* Storbritanniens historia \n* Englands historia \n* Skottlands historia \n* Wales historia \n* \n* Irlands historia"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "De geschiedenis van de Britse Eilanden beschrijft de geschiedenis van de eilanden die behoren tot Groot-Brittanni\u00EB. Tot de Britse Eilanden behoren Groot-Brittanni\u00EB en Ierland, en vele honderden kleinere eilanden. Heden ten dage bevinden zich op de Britse Eilanden twee soevereine staten: de Ierse Republiek en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00EB en Noord-Ierland. Hiernaast zijn er ook nog drie gebieden die onder de Britse Kroon vallen, maar toch een autonoom bestuur hebben: Guernsey, Jersey en Man. De meeste kleine eilanden maken deel uit van het Verenigd Koninkrijk. Het Verenigd Koninkrijk kan op zijn beurt verder opgesplitst worden in vier entiteiten: Engeland, Noord-Ierland, Schotland en Wales. De koning van Engeland was staatshoofd van alle Britse Eilanden vanaf 1603, toen er met het bestijgen van de Engelse troon door Jacobus I (VI) een personele unie ontstond van de kronen van Schotland en Engeland. Een staatkundige unie kwam er pas in 1707, nadat drie eerdere pogingen daartoe in 1606, 1667 en 1689 op een weigering van de Engelsen gestoten waren. Aan deze unie kwam een einde in 1949 toen de Ierse Republiek opgericht werd. De naam 'Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00EB en Noord-Ierland' wordt gebruikt sinds 1922. Hierbij kan worden opgemerkt dat de term British Isles in 1603 nog niet gebruikt werd. Sinds de onafhankelijkheid van Ierland ligt de term nogal gevoelig en wordt hij zelden gebruikt door historici uit de regio vanwege de complexe relaties tussen de verschillende bevolkingsgroepen van de Britse archipel. Zie ook geschiedenis van Ierland, geschiedenis van Schotland en geschiedenis van Wales."@nl . . . "\uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4\uC758 \uC5ED\uC0AC"@ko . . . . . . . . . . . . . . . "\uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4\uC758 \uC5ED\uC0AC(History of the British Isles)\uB294 \uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4 \uC9C0\uC5ED\uC758 \uC5ED\uC0AC\uB97C \uC11C\uC220\uD558\uAE30 \uC704\uD55C \uAC1C\uB150\uC774\uB2E4. \uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4\uB294 \uC120\uC0AC \uC2DC\uB300 \uC774\uB798 \uC778\uAC04\uC758 \uD65C\uB3D9\uC774 \uC774\uC5B4\uC838 \uC654\uC73C\uBA70 \uB9CE\uC740 \uBBFC\uC871\uACFC \uAD6D\uAC00\uAC00 \uAD00\uC5EC \uB418\uC5B4 \uC788\uB2E4. \uC5EC\uAE30\uC5D0\uB294 \uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC12C\uC744 \uAE30\uBC18\uC73C\uB85C\uD55C \uC2A4\uCF54\uD2C0\uB79C\uB4DC, \uC6E8\uC77C\uC2A4, \uC789\uAE00\uB79C\uB4DC\uC640 \uAC19\uC740 \uAD6D\uAC00\uC758 \uC5ED\uC0AC\uC640 \uB3C5\uB9BD\uC774\uC804\uC758 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uC758 \uC5ED\uC0AC \uBFD0\uB9CC \uC544\uB2C8\uB77C \uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4\uC758 \uC5ED\uC0AC\uC5D0 \uAE4A\uC774 \uAD00\uC5EC\uB418\uC5B4 \uC788\uB294 \uB85C\uB9C8 \uC81C\uAD6D, \uC2A4\uCE78\uB514\uB098\uBE44\uC544, \uB374\uB9C8\uD06C, \uBCA0\uB124\uB8E9\uC2A4 3\uAD6D, \uD504\uB791\uC2A4, \uB3C5\uC77C\uACFC \uAC19\uC740 \uC5EC\uB7EC \uB098\uB77C\uB4E4\uC758 \uC5ED\uC0AC\uB3C4 \uD568\uAED8 \uB2E4\uB8E8\uC5B4\uC9C4\uB2E4. \uC624\uB298\uB0A0 \uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4\uB294 \uB450 \uAC1C\uC758 \uAD6D\uAC00(\uC601\uAD6D, \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC)\uC640 \uC138 \uAC1C\uC758 \uC655\uC2E4\uB839(\uAC74\uC9C0\uC12C, \uB9E8\uC12C, \uC800\uC9C0\uC12C)\uC73C\uB85C \uC774\uB8E8\uC5B4\uC838 \uC788\uB2E4. \uC601\uAD6D\uC740 \uB2E4\uC2DC 4\uAC1C\uC758 \uD648 \uB124\uC774\uC158\uC2A4(\uC789\uAE00\uB79C\uB4DC, \uC6E8\uC77C\uC2A4, \uC2A4\uCF54\uD2C0\uB79C\uB4DC, \uBD81\uC544\uC77C\uB79C\uB4DC)\uB85C \uB098\uB258\uC5B4 \uC788\uB2E4. \uAC01\uAC01\uC758 \uD648 \uB124\uC774\uC158\uC2A4\uB290 \uB3C5\uC790\uC801\uC778 \uAD6D\uAC00\uC5D0\uC11C \uCD9C\uBC1C\uD55C \uC5ED\uC0AC\uB97C \uC9C0\uB2C8\uACE0 \uC788\uB2E4. \uB2E4\uB9CC, \uBD81\uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uB294 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC \uB3C5\uB9BD \uC774\uD6C4\uC5D0 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uC5D0\uC11C \uBD84\uB9AC\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . "Brittiska \u00F6arnas historia"@sv . . . . . . . . . "\u30D6\u30EA\u30C6\u30F3\u306E\u6B74\u53F2\u306F\u3001\u30D6\u30EA\u30C6\u30F3\u8AF8\u5CF6\u3092\u5358\u4F4D\u3068\u3059\u308B\u5730\u57DF\u53F2\u3067\u3042\u308B\u3002\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6B74\u53F2\u3060\u3051\u3067\u306A\u304F\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6B74\u53F2\u3001\u30B9\u30B3\u30C3\u30C8\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6B74\u53F2\u3001\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u306E\u6B74\u53F2\u306A\u3069\u3092\u5305\u542B\u3059\u308B\u3002\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u56FD\u53F2\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u6B74\u53F2\u3092\u53C2\u7167\u3002"@ja . "L\u2019histoire des \u00EEles Britanniques \u00E9tait, il y a quelques si\u00E8cles, l\u2019histoire de plusieurs \u00C9tats qui dominaient la Grande-Bretagne et l\u2019Irlande. Ces diff\u00E9rents territoires \u00E9taient cependant unifi\u00E9s \u00E0 des moments pr\u00E9cis, notamment sous domination anglaise. L\u2019histoire des \u00EEles Britanniques a \u00E9galement \u00E9t\u00E9 influenc\u00E9e par des pouvoirs ext\u00E9rieurs et l\u2019impact que ces peuples avaient sur le reste du monde. Le monarque britannique \u00E9tait chef d'\u00C9tat de toutes les \u00EEles Britanniques apr\u00E8s l\u2019Union des Couronnes en 1603 jusqu\u2019\u00E0 la mise en \u0153uvre du Republic of Ireland Act de 1949."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "History of the British Isles"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Brittiska \u00F6arnas historia \u00E4r indelad efter de l\u00E4nder som finns p\u00E5 Brittiska \u00F6arna: \n* Storbritanniens historia \n* Englands historia \n* Skottlands historia \n* Wales historia \n* \n* Irlands historia"@sv . "\uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4\uC758 \uC5ED\uC0AC(History of the British Isles)\uB294 \uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4 \uC9C0\uC5ED\uC758 \uC5ED\uC0AC\uB97C \uC11C\uC220\uD558\uAE30 \uC704\uD55C \uAC1C\uB150\uC774\uB2E4. \uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4\uB294 \uC120\uC0AC \uC2DC\uB300 \uC774\uB798 \uC778\uAC04\uC758 \uD65C\uB3D9\uC774 \uC774\uC5B4\uC838 \uC654\uC73C\uBA70 \uB9CE\uC740 \uBBFC\uC871\uACFC \uAD6D\uAC00\uAC00 \uAD00\uC5EC \uB418\uC5B4 \uC788\uB2E4. \uC5EC\uAE30\uC5D0\uB294 \uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC12C\uC744 \uAE30\uBC18\uC73C\uB85C\uD55C \uC2A4\uCF54\uD2C0\uB79C\uB4DC, \uC6E8\uC77C\uC2A4, \uC789\uAE00\uB79C\uB4DC\uC640 \uAC19\uC740 \uAD6D\uAC00\uC758 \uC5ED\uC0AC\uC640 \uB3C5\uB9BD\uC774\uC804\uC758 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uC758 \uC5ED\uC0AC \uBFD0\uB9CC \uC544\uB2C8\uB77C \uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4\uC758 \uC5ED\uC0AC\uC5D0 \uAE4A\uC774 \uAD00\uC5EC\uB418\uC5B4 \uC788\uB294 \uB85C\uB9C8 \uC81C\uAD6D, \uC2A4\uCE78\uB514\uB098\uBE44\uC544, \uB374\uB9C8\uD06C, \uBCA0\uB124\uB8E9\uC2A4 3\uAD6D, \uD504\uB791\uC2A4, \uB3C5\uC77C\uACFC \uAC19\uC740 \uC5EC\uB7EC \uB098\uB77C\uB4E4\uC758 \uC5ED\uC0AC\uB3C4 \uD568\uAED8 \uB2E4\uB8E8\uC5B4\uC9C4\uB2E4. \uC624\uB298\uB0A0 \uBE0C\uB9AC\uD2BC \uC81C\uB3C4\uB294 \uB450 \uAC1C\uC758 \uAD6D\uAC00(\uC601\uAD6D, \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC)\uC640 \uC138 \uAC1C\uC758 \uC655\uC2E4\uB839(\uAC74\uC9C0\uC12C, \uB9E8\uC12C, \uC800\uC9C0\uC12C)\uC73C\uB85C \uC774\uB8E8\uC5B4\uC838 \uC788\uB2E4. \uC601\uAD6D\uC740 \uB2E4\uC2DC 4\uAC1C\uC758 \uD648 \uB124\uC774\uC158\uC2A4(\uC789\uAE00\uB79C\uB4DC, \uC6E8\uC77C\uC2A4, \uC2A4\uCF54\uD2C0\uB79C\uB4DC, \uBD81\uC544\uC77C\uB79C\uB4DC)\uB85C \uB098\uB258\uC5B4 \uC788\uB2E4. \uAC01\uAC01\uC758 \uD648 \uB124\uC774\uC158\uC2A4\uB290 \uB3C5\uC790\uC801\uC778 \uAD6D\uAC00\uC5D0\uC11C \uCD9C\uBC1C\uD55C \uC5ED\uC0AC\uB97C \uC9C0\uB2C8\uACE0 \uC788\uB2E4. \uB2E4\uB9CC, \uBD81\uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uB294 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC \uB3C5\uB9BD \uC774\uD6C4\uC5D0 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uC5D0\uC11C \uBD84\uB9AC\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . "Storia delle isole britanniche"@it . . . . . . . . . . "Histoire des \u00EEles Britanniques"@fr . "\u76F4\u5230\u6700\u8FD1\u7684\u5E7E\u500B\u4E16\u7D00\u4E4B\u524D\uFF0C\u4E0D\u5217\u985B\u7FA4\u5CF6\u662F\u7531\u5E7E\u500B\u4E0D\u540C\u7684\u570B\u5BB6\u6240\u4F54\u64DA\uFF0C\u5728\u90A3\u4E4B\u524D\u7684\u4E0D\u5217\u985B\u7FA4\u5CF6\u6B77\u53F2\u5C31\u662F\u9019\u4E9B\u570B\u5BB6\u4E4B\u9593\u5F7C\u6B64\u7D1B\u722D\u7684\u6B77\u53F2\u3002\u82F1\u683C\u862D\u5F8C\u4F86\u6210\u70BA\u4E86\u4E3B\u5BB0\u529B\u91CF\uFF0C\u5728\u300C\u5927\u4E0D\u5217\u985B\u300D\u9019\u9762\u5927\u65D7\u4E0B\uFF0C\u8207\u5176\u4ED6\u570B\u5BB6\u5728\u4E0D\u540C\u7684\u6642\u671F\u5408\u4F75\u8D77\u4F86\uFF0C\u5F62\u6210\u4E86\u73FE\u5728\u7684\u806F\u5408\u738B\u570B\u3002 \u806F\u5408\u738B\u570B\u867D\u7136\u53EA\u662F\u897F\u6B27\u7684\u4E00\u4E2A\u5C9B\u56FD\uFF0C\u9762\u79EF\u4E0D\u5927\uFF0C\u4F46\u7531\u4E8E\u6700\u65E9\u7684\u5DE5\u4E1A\u9769\u547D\u53D1\u751F\u5728\u4E0D\u5217\u985B\uFF0C\u66FE\u7ECF\u5EFA\u6210\u53F7\u79F0\u201C\u65E5\u4E0D\u843D\u5E1D\u56FD\u201D\u7684\u4E16\u754C\u6700\u5927\u7684\u6B96\u6C11\u5E1D\u56FD\uFF0C\u5728\u7B2C\u4E8C\u6B21\u4E16\u754C\u5927\u6218\u524D\u662F\u4E16\u754C\u5F71\u54CD\u6700\u5927\u7684\u56FD\u5BB6\uFF0C\u6218\u540E\u867D\u7136\u88AB\u7F8E\u56FD\u53D6\u800C\u4EE3\u4E4B\uFF0C\u4F46\u7F8E\u56FD\u7684\u4E3B\u8981\u8BED\u8A00\u4E5F\u662F\u82F1\u8BED\uFF0C\u7F8E\u56FD\u7684\u4E3B\u4F53\u6C11\u65CF\u4E5F\u662F\u76CE\u683C\u9B6F-\u85A9\u514B\u905C\u4EBA\uFF0C\u7F8E\u56FD\u7684\u5B66\u751F\u9664\u4E86\u8981\u5B66\u4E60\u7F8E\u56FD\u5386\u53F2\u5916\uFF0C\u4E5F\u8981\u5B66\u4E60\u4E0D\u5217\u985B\u5386\u53F2\u3002 \u4E0D\u5217\u985B\u4EBA\u5386\u53F2\u4E0A\u5C40\u5904\u5C9B\u56FD\uFF0C\u504F\u4E8E\u4FDD\u5B88\uFF0C\u5386\u53F2\u4E0A\u867D\u7136\u4E0D\u5217\u985B\u7684\u793E\u4F1A\u72B6\u51B5\u4E0D\u65AD\u6539\u53D8\uFF0C\u4F46\u653F\u4F53\u53D8\u5316\u4E0D\u5927\uFF0C\u81F3\u4ECA\u6CA1\u6709\u4E00\u90E8\u6210\u6587\u7684\u5BAA\u6CD5\uFF1B\u738B\u5BA4\u867D\u7136\u4E5F\u5728\u4E0D\u65AD\u5730\u6539\u671D\u6362\u4EE3\uFF0C\u4F46\u548C\u4E2D\u56FD\u4E0D\u540C\uFF0C\u4E0D\u5217\u985B\u7FA4\u5CF6\u6B77\u53F2\u4E0A\u5F88\u5C11\u767C\u751F\u6539\u8B8A\u7D71\u6CBB\u5BB6\u65CF\u7684\u53DB\u4E82\uFF0C\u6BCF\u6B21\u8B8A\u66F4\u591A\u662F\u738B\u5BA4\u7F3A\u4E4F\u7537\u6027\u5F8C\u88D4\uFF0C\u800C\u9700\u7531\u5973\u6027\u5F8C\u88D4\u7E7C\u4F4D\uFF0C\u65E2\u800C\u4F7F\u738B\u5BA4\u59D3\u6C0F\u76F8\u61C9\u66F4\u6539\u3002\u56E0\u6B64\uFF0C\u73B0\u5728\u7684\u570B\u738B\u67E5\u723E\u65AF\u4E09\u4E16\u7684\u8840\u7EDF\u53EF\u4EE5\u8FFD\u6EAF\u5230\u6700\u65E9\u7684\u6492\u514B\u900A\u8BF8\u738B\u7684\u8EAB\u4E0A\uFF0C\u4E0D\u5217\u985B\u7FA4\u5CF6\u5386\u53F2\u5927\u81F4\u53EF\u4EE5\u5206\u4E3A\u5982\u4E0B\u51E0\u4E2A\u9636\u6BB5\uFF1A"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30D6\u30EA\u30C6\u30F3\u306E\u6B74\u53F2\u306F\u3001\u30D6\u30EA\u30C6\u30F3\u8AF8\u5CF6\u3092\u5358\u4F4D\u3068\u3059\u308B\u5730\u57DF\u53F2\u3067\u3042\u308B\u3002\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6B74\u53F2\u3060\u3051\u3067\u306A\u304F\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6B74\u53F2\u3001\u30B9\u30B3\u30C3\u30C8\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6B74\u53F2\u3001\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u306E\u6B74\u53F2\u306A\u3069\u3092\u5305\u542B\u3059\u308B\u3002\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u56FD\u53F2\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u6B74\u53F2\u3092\u53C2\u7167\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "61258"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "L\u2019histoire des \u00EEles Britanniques \u00E9tait, il y a quelques si\u00E8cles, l\u2019histoire de plusieurs \u00C9tats qui dominaient la Grande-Bretagne et l\u2019Irlande. Ces diff\u00E9rents territoires \u00E9taient cependant unifi\u00E9s \u00E0 des moments pr\u00E9cis, notamment sous domination anglaise. L\u2019histoire des \u00EEles Britanniques a \u00E9galement \u00E9t\u00E9 influenc\u00E9e par des pouvoirs ext\u00E9rieurs et l\u2019impact que ces peuples avaient sur le reste du monde. Aujourd\u2019hui, les \u00EEles Britanniques connaissent deux \u00C9tats souverains, l\u2019Irlande et le Royaume-Uni. Trois territoires sont qualifi\u00E9s de \u00AB d\u00E9pendance de la Couronne \u00BB : Guernesey, Jersey et l\u2019\u00EEle de Man. Le Royaume-Uni peut encore \u00EAtre divis\u00E9 en quatre Home Nations constituantes, il s\u2019agit de l\u2019Angleterre, de l\u2019Irlande du Nord, de l\u2019\u00C9cosse et du pays de Galles. Chacune de ces nations a son histoire propre et toutes, \u00E0 l\u2019exception de l\u2019Irlande du Nord, \u00E9taient ind\u00E9pendantes \u00E0 un moment donn\u00E9. Le monarque britannique \u00E9tait chef d'\u00C9tat de toutes les \u00EEles Britanniques apr\u00E8s l\u2019Union des Couronnes en 1603 jusqu\u2019\u00E0 la mise en \u0153uvre du Republic of Ireland Act de 1949."@fr . . . . . . . . . . . . "\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0627\u0644\u062C\u0632\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Die Geschichte der Britischen Inseln war bis vor einigen hundert Jahren die Geschichte mehrerer Staaten, die verschiedene Gebiete Gro\u00DFbritanniens und Irlands beherrschten. Deshalb liegen getrennte Geschichtsartikel f\u00FCr die einzelnen Regionen vor: \n* Geschichte Englands \n* Geschichte von Wales \n* Geschichte Schottlands \n* Geschichte Irlands \n* Geschichte Irlands (bis 800 n. Chr.) \n* Geschichte Irlands (800\u20131536) \n* Geschichte Irlands (1536\u20131801) \n* Geschichte Irlands (1801\u20131922) \n* Irischer Freistaat (1922\u20131937) \n* Irland (1937\u20131949) \n* Irland seit 1949 \n* Geschichte Nordirlands (seit 1920)"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1124959142"^^ . . . . "\u30D6\u30EA\u30C6\u30F3\u306E\u6B74\u53F2"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . .