"Hay Fever adalah sandiwara panggung beraliran komedi karya No\u00EBl Coward. Menceritakan tentang keluarga Bliss yang terdiri dari Judith Bliss, seorang mantan aktris panggung terkemuka; David Bliss, penulis novel; dan kedua anaknya Simon Bliss dan Sorel Bliss. Mereka masing-masing tanpa pengetahuan satu sama lain mengundang empat tamu yang berlawanan jenis. Judith mengundang Sandy Tyrell, seorang petinju; David mengundang seorang wanita muda dan pemalu bernama Jackie Coryton; Simon jatuh cinta pada Myra Arundel dan Sorel pada diplomat Richard Greatham. Karena gaya hidup keluarga ini yang eksentrik, tamu-tamu mereka merasa tidak nyaman dan bingung akan tingkah laku mereka."@in . . . . . . . . . . . . . . "Hay Fever (literalmente, Fiebre del heno; traducida al espa\u00F1ol como La encantadora familia Bliss, La fiebre del heno, Fiebre de fin de semana y Fin de semana) es una obra de teatro del dramaturgo brit\u00E1nico No\u00EBl Coward, escrita en 1924 y estrenada en 1925."@es . . . . "Hay Fever"@in . . . . . . . . . . . "Hay Fever"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "33968"^^ . . . . . . . . "Hay Fever adalah sandiwara panggung beraliran komedi karya No\u00EBl Coward. Menceritakan tentang keluarga Bliss yang terdiri dari Judith Bliss, seorang mantan aktris panggung terkemuka; David Bliss, penulis novel; dan kedua anaknya Simon Bliss dan Sorel Bliss. Mereka masing-masing tanpa pengetahuan satu sama lain mengundang empat tamu yang berlawanan jenis. Judith mengundang Sandy Tyrell, seorang petinju; David mengundang seorang wanita muda dan pemalu bernama Jackie Coryton; Simon jatuh cinta pada Myra Arundel dan Sorel pada diplomat Richard Greatham. Karena gaya hidup keluarga ini yang eksentrik, tamu-tamu mereka merasa tidak nyaman dan bingung akan tingkah laku mereka."@in . . "4252"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Coward"@en . . "Hay Fever"@es . . . . . . . . . "448860"^^ . . . "Hay Fever (play)"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hay Fever (literalmente, Fiebre del heno; traducida al espa\u00F1ol como La encantadora familia Bliss, La fiebre del heno, Fiebre de fin de semana y Fin de semana) es una obra de teatro del dramaturgo brit\u00E1nico No\u00EBl Coward, escrita en 1924 y estrenada en 1925."@es . . . . . . . . . . . "Hay Fever is a comic play written by No\u00EBl Coward in 1924. Its first production was in the West End in 1925 with Marie Tempest as Judith Bliss. A cross between high farce and a comedy of manners, the play is set in an English country house in the 1920s, and deals with the four eccentric members of the Bliss family and their outlandish behaviour when they each invite a guest to spend the weekend. The self-centred behaviour of the hosts finally drives their guests to flee while the Blisses are so engaged in a family row that they do not notice their guests' furtive departure."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hay Fever"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1123014096"^^ . . . . . . . . . . . "Hay Fever is a comic play written by No\u00EBl Coward in 1924. Its first production was in the West End in 1925 with Marie Tempest as Judith Bliss. A cross between high farce and a comedy of manners, the play is set in an English country house in the 1920s, and deals with the four eccentric members of the Bliss family and their outlandish behaviour when they each invite a guest to spend the weekend. The self-centred behaviour of the hosts finally drives their guests to flee while the Blisses are so engaged in a family row that they do not notice their guests' furtive departure. The play's original production opened in London in 1925 and ran for 337 performances. Coward wrote the piece with Tempest in mind for the central role of Judith. In later productions the part has been played by actresses including Constance Collier, Edith Evans, Constance Cummings, Rosemary Harris, Judi Dench, Geraldine McEwan and Felicity Kendal. Hay Fever has been continually revived in Britain, the US and elsewhere, and has been adapted frequently for radio and television."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .