. . . . "300"^^ . "\u5BA2\u4EBA\u83DC"@en . . . "\u5BA2\u5BB6\u83DC\uFF0C\u4E3B\u8981\u6307\u5BA2\u5BB6\u4EBA\u7684\u98F2\u98DF\uFF0C\u56E0\u5BA2\u5BB6\u5730\u533A\u4E3B\u4F53\u5206\u5E03\u4E8E\u95FD\u7CA4\u8D63\u4EA4\u754C\u5904\uFF0C\u6545\u53C8\u79F0\u4E1C\u6C5F\u83DC\u3001\u95FD\u897F\u83DC\u3001\u8D63\u5357\u83DC\u3002\u56E0\u70BA\u5BA2\u5BB6\u65CF\u7FA4\u591A\u9077\u5F99\u4E14\u5C45\u4F4F\u83EF\u4E2D\u3001\u83EF\u5357\u4E18\u9675\u7684\u4E18\u9675\u5C71\u5730\u5730\u5340\uFF0C\u9077\u5F99\u884C\u7A0B\u4E2D\u53EA\u80FD\u4EE5\u9E7D\u4FDD\u5B58\u98DF\u7269\uFF0C\u52DE\u52D5\u51FA\u6C57\u591A\u4EA6\u9700\u88DC\u5145\u9E7D\u5206\u4EE5\u7DAD\u6301\u9AD4\u529B\uFF0C\u56E0\u6B64\u98F2\u98DF\u50BE\u5411\u591A\u6CB9\u591A\u9E79\u7684\u91CD\u53E3\u5473\u83DC\uFF0C\u4E26\u4E14\u597D\u7528\u5404\u5F0F\u8655\u7406\u904E\u7684\u9183\u88FD\u83DC\u985E\uFF08\u5982\u9178\u83DC\u3001\u798F\u83DC\u3001\u6885\u4E7E\u83DC\u3001\u5927\u53F6\u54C1\u79CD\u7684\u82A5\u83DC\uFF09\u4F5C\u70BA\u98DF\u6750\u5165\u83DC\u3002\u4E0D\u904E\u76EE\u524D\u5DF2\u6709\u504F\u5411\u5C11\u6CB9\u5C11\u9E79\u7684\u6539\u826F\u5F0F\u5BA2\u5BB6\u83DC\u3002 \u5BA2\u5BB6\u4EBA\u52E4\u5109\u523B\u82E6\uFF0C\u5E73\u6642\u7701\u5403\u5109\u7528\uFF0C\u53EA\u5728\u5E74\u7BC0\u8207\u6714\u671B\u796D\u62DC\u7956\u5148\u795E\u660E\uFF0C\u6216\u662F\u5A5A\u55AA\u559C\u6176\u5BB4\u5BA2\u624D\u6703\u5BB0\u6BBA\u7272\u755C\u3002\u70BA\u4E86\u4E0D\u6D6A\u8CBB\u98DF\u6750\uFF0C\u6975\u8B1B\u7A76\u59A5\u5584\u904B\u7528\u7272\u755C\u4E4B\u5404\u500B\u90E8\u4F4D\u4F5C\u6210\u4F73\u991A\u3002\u6F14\u8B8A\u81F3\u4ECA\uFF0C\u5DF2\u5F62\u6210\u300C\u56DB\u7086\u56DB\u7092\u300D\u7684\u516B\u9053\u5BB4\u5BA2\u6A19\u6E96\u83DC\u8272\u3002 \u6240\u8B02\u7684\u300C\u7086\u300D\uFF0C\u662F\u6307\u5927\u934B\u70F9\u716E\u3001\u6301\u4E45\u4FDD\u6EAB\u3002\u5178\u578B\u7684\u300C\u56DB\u7086\u300D\u4FC2\u6307\u9178\u83DC\uFF08\u6216\u9E79\u83DC\uFF09\u7086\u3001\u7086\u3001\u6392\u9AA8\u7086\u83DC\u982D\u3001\u80A5\u6E6F\u7086\u7B4D\u4E7E\u56DB\u9053\u83DC\uFF1B\u800C\u5178\u578B\u7684\u300C\u56DB\u7092\u300D\u4FC2\u6307\u5BA2\u5BB6\u7092\u8089\uFF08\u53C8\u7A31\u5BA2\u5BB6\u5C0F\u7092\uFF09\u3001\u8C6C\u8178\u7092\u8591\u7D72\u3001\u9D28\u8840\uFF08\u4EA6\u6709\u7528\u8C6C\u809A\u8005\uFF09\u7092\u97ED\u83DC\u3001\u9CF3\u68A8\u7092\u6728\u8033\uFF08\u4FD7\u7A31\u9E79\u9178\u751C\uFF09\u56DB\u9053\u83DC\u3002"@zh . . . . "La cuisine des Hakkas (chinois : \u5BA2\u5BB6\u83DC ; pinyin : k\u00E8ji\u0101 c\u00E0i) \u00E9galement appel\u00E9e en chinois \u4E1C\u6C5F\u83DC, d\u014Dngji\u0101ng c\u00E0i, est la cuisine cr\u00E9\u00E9e et pratiqu\u00E9e par la minorit\u00E9 chinoise des Hakkas (\u5BA2\u5BB6\u4EBA, k\u00E8j\u012Ba r\u00E9n) ou \u00AB familles invit\u00E9es ou visiteuses \u00BB. Ce sont des Chinois Han vivant dans le sud-est de la Chine, principalement dans les provinces du Guangdong et du Fujian, qui se consid\u00E8rent comme les lointains descendants de r\u00E9fugi\u00E9s originaires des provinces du Nord. Ils habitent traditionnellement dans les montagnes o\u00F9 ils ont d\u00FB travailler durement pour survivre. Voyageurs immigr\u00E9s venant de la lointaine Chine du Nord, les Hakkas emportaient souvent leur nourriture, la conservation se faisant sous forme de salaisons ou de s\u00E9chage. La cuisine hakka est nourrissante : sal\u00E9e, aromatique, grasse, huileuse et bien cuite. Elle est sobre et se limite \u00E0 une saveur par plat : douce, sal\u00E9e, aigre, am\u00E8re. La cuisson est simple sans beaucoup de d\u00E9coration ; le temps de cuisson peut \u00EAtre long. La production de riz \u00E9tant limit\u00E9e en montagne, ils utilisent beaucoup les patates douces, les racines de taros et les ignames. Les plats les plus typiques comportent beaucoup d\u2019abats. Le b\u0153uf et le poisson sont assez rares. La cuisine hakka n\u2019est donc pas une cuisine r\u00E9gionale mais plut\u00F4t une cuisine ethnique. Cette cuisine est r\u00E9pandue dans le sud-est de la Chine ainsi qu\u2019\u00E0 Hong Kong, Singapour, Taiwan et en Malaisie."@fr . . . . . "\u5BA2\u5BB6\u83DC"@en . . . . "\u5BA2\u5BB6\u83DC"@zh . "Kheh-l\u00E2ng-chh\u00E0i"@en . . . "Hakka cuisine is the cooking style of the Hakka people, and it may also be found in parts of Taiwan and in countries with significant overseas Hakka communities. There are numerous restaurants in Mainland China, Taiwan, Hong Kong, Indonesia, Malaysia, Singapore, India and Thailand serving Hakka cuisine. Hakka cuisine was listed in 2014 on the first Hong Kong Inventory of Intangible Cultural Heritage."@en . . . . . . . . . . . "l\u00E9i ch\u00E1"@en . . . "zh\u00E1 d\u00E0 ch\u00E1ng"@en . . . . . . . . . . . . . "\u70B8\u5927\u8178"@en . . . "La Gastronom\u00EDa de Hakka (chino tradicional: \u5BA2\u5BB6\u83DC) se refiere a las tradiciones culinarias de la provincia china de Hakka y corresponde a parte de las costumbres gastron\u00F3micas de la etnia han. Se puede ubicar su origen en el sudoeste de China (Cant\u00F3n y Fujian)."@es . "\u5BA2\u5BB6\u6599\u7406"@ja . . . . "p\u00E9n c\u00E0i"@en . . . . "\uD558\uCE74 \uC694\uB9AC(Hakka\u6599\u7406, \uC911\uAD6D\uC5B4: \u5BA2\u5BB6\u83DC, \uBCD1\uC74C: k\u00E8ji\u0101 c\u00E0i \uCEE4\uC790\uCC28\uC774[*], \uD558\uCE74\uC5B4: hak-k\u00E2 chhoi \uD559\uAC00\uCD08\uC774)\uB294 \uC911\uD654\uC778\uBBFC\uACF5\uD654\uAD6D \uAD11\uB465\uC131, \uC7A5\uC2DC\uC131, \uD478\uC820\uC131, \uD0C0\uC774\uC644 \uB4F1\uC5D0 \uC0AC\uB294 \uD558\uCE74\uC758 \uD5A5\uD1A0 \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4."@ko . . . . "Haak3 gaa1 coi3"@en . . "Cucina hakka"@it . . . . . . "\u5BA2\u5BB6\u83DC\uFF0C\u4E3B\u8981\u6307\u5BA2\u5BB6\u4EBA\u7684\u98F2\u98DF\uFF0C\u56E0\u5BA2\u5BB6\u5730\u533A\u4E3B\u4F53\u5206\u5E03\u4E8E\u95FD\u7CA4\u8D63\u4EA4\u754C\u5904\uFF0C\u6545\u53C8\u79F0\u4E1C\u6C5F\u83DC\u3001\u95FD\u897F\u83DC\u3001\u8D63\u5357\u83DC\u3002\u56E0\u70BA\u5BA2\u5BB6\u65CF\u7FA4\u591A\u9077\u5F99\u4E14\u5C45\u4F4F\u83EF\u4E2D\u3001\u83EF\u5357\u4E18\u9675\u7684\u4E18\u9675\u5C71\u5730\u5730\u5340\uFF0C\u9077\u5F99\u884C\u7A0B\u4E2D\u53EA\u80FD\u4EE5\u9E7D\u4FDD\u5B58\u98DF\u7269\uFF0C\u52DE\u52D5\u51FA\u6C57\u591A\u4EA6\u9700\u88DC\u5145\u9E7D\u5206\u4EE5\u7DAD\u6301\u9AD4\u529B\uFF0C\u56E0\u6B64\u98F2\u98DF\u50BE\u5411\u591A\u6CB9\u591A\u9E79\u7684\u91CD\u53E3\u5473\u83DC\uFF0C\u4E26\u4E14\u597D\u7528\u5404\u5F0F\u8655\u7406\u904E\u7684\u9183\u88FD\u83DC\u985E\uFF08\u5982\u9178\u83DC\u3001\u798F\u83DC\u3001\u6885\u4E7E\u83DC\u3001\u5927\u53F6\u54C1\u79CD\u7684\u82A5\u83DC\uFF09\u4F5C\u70BA\u98DF\u6750\u5165\u83DC\u3002\u4E0D\u904E\u76EE\u524D\u5DF2\u6709\u504F\u5411\u5C11\u6CB9\u5C11\u9E79\u7684\u6539\u826F\u5F0F\u5BA2\u5BB6\u83DC\u3002 \u5BA2\u5BB6\u4EBA\u52E4\u5109\u523B\u82E6\uFF0C\u5E73\u6642\u7701\u5403\u5109\u7528\uFF0C\u53EA\u5728\u5E74\u7BC0\u8207\u6714\u671B\u796D\u62DC\u7956\u5148\u795E\u660E\uFF0C\u6216\u662F\u5A5A\u55AA\u559C\u6176\u5BB4\u5BA2\u624D\u6703\u5BB0\u6BBA\u7272\u755C\u3002\u70BA\u4E86\u4E0D\u6D6A\u8CBB\u98DF\u6750\uFF0C\u6975\u8B1B\u7A76\u59A5\u5584\u904B\u7528\u7272\u755C\u4E4B\u5404\u500B\u90E8\u4F4D\u4F5C\u6210\u4F73\u991A\u3002\u6F14\u8B8A\u81F3\u4ECA\uFF0C\u5DF2\u5F62\u6210\u300C\u56DB\u7086\u56DB\u7092\u300D\u7684\u516B\u9053\u5BB4\u5BA2\u6A19\u6E96\u83DC\u8272\u3002 \u6240\u8B02\u7684\u300C\u7086\u300D\uFF0C\u662F\u6307\u5927\u934B\u70F9\u716E\u3001\u6301\u4E45\u4FDD\u6EAB\u3002\u5178\u578B\u7684\u300C\u56DB\u7086\u300D\u4FC2\u6307\u9178\u83DC\uFF08\u6216\u9E79\u83DC\uFF09\u7086\u3001\u7086\u3001\u6392\u9AA8\u7086\u83DC\u982D\u3001\u80A5\u6E6F\u7086\u7B4D\u4E7E\u56DB\u9053\u83DC\uFF1B\u800C\u5178\u578B\u7684\u300C\u56DB\u7092\u300D\u4FC2\u6307\u5BA2\u5BB6\u7092\u8089\uFF08\u53C8\u7A31\u5BA2\u5BB6\u5C0F\u7092\uFF09\u3001\u8C6C\u8178\u7092\u8591\u7D72\u3001\u9D28\u8840\uFF08\u4EA6\u6709\u7528\u8C6C\u809A\u8005\uFF09\u7092\u97ED\u83DC\u3001\u9CF3\u68A8\u7092\u6728\u8033\uFF08\u4FD7\u7A31\u9E79\u9178\u751C\uFF09\u56DB\u9053\u83DC\u3002"@zh . . "1110446063"^^ . . . . . "11664"^^ . . "\u9E7D\u7117\u96DE"@en . "13679"^^ . . . "Hidangan Hakka"@in . "La cuisine des Hakkas (chinois : \u5BA2\u5BB6\u83DC ; pinyin : k\u00E8ji\u0101 c\u00E0i) \u00E9galement appel\u00E9e en chinois \u4E1C\u6C5F\u83DC, d\u014Dngji\u0101ng c\u00E0i, est la cuisine cr\u00E9\u00E9e et pratiqu\u00E9e par la minorit\u00E9 chinoise des Hakkas (\u5BA2\u5BB6\u4EBA, k\u00E8j\u012Ba r\u00E9n) ou \u00AB familles invit\u00E9es ou visiteuses \u00BB. Ce sont des Chinois Han vivant dans le sud-est de la Chine, principalement dans les provinces du Guangdong et du Fujian, qui se consid\u00E8rent comme les lointains descendants de r\u00E9fugi\u00E9s originaires des provinces du Nord. Ils habitent traditionnellement dans les montagnes o\u00F9 ils ont d\u00FB travailler durement pour survivre."@fr . . "no"@en . . . . "Gastronom\u00EDa de Hakka"@es . . . "\u5BA2\u5BB6\u6599\u7406\uFF08\u306F\u3063\u304B\u308A\u3087\u3046\u308A\u3001\u4E2D\u56FD\u8A9E: \u5BA2\u5BB6\u83DC\uFF09\u306F\u3001\u4E2D\u56FD\u306E\u5E83\u6771\u7701\u30FB\u6C5F\u897F\u7701\u30FB\u798F\u5EFA\u7701\u3001\u9999\u6E2F\u3001\u53F0\u6E7E\u306E\u65B0\u7AF9\u770C\u30FB\u82D7\u6817\u770C\u30FB\u9AD8\u96C4\u5E02\u7F8E\u6FC3\u533A\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u306A\u3069\u306B\u4F4F\u3080\u5BA2\u5BB6\u4EBA\u306E\u90F7\u571F\u6599\u7406\u3002"@ja . . "La cucina hakka \u00E8 lo stile di cucina del popolo hakka in Cina, nato nelle province del Guangdong e del Fujian, ma si pu\u00F2 trovare anche in altre parti del Paese e all'estero, nei paesi meta di emigrazione di questo popolo.Vi sono numerosi ristoranti di cucina hakka ad Hong Kong, in Indonesia, Malaysia e Singapore."@it . . . . . . . "Cuisine des Hakkas"@fr . . . . . . . "\uD558\uCE74 \uC694\uB9AC(Hakka\u6599\u7406, \uC911\uAD6D\uC5B4: \u5BA2\u5BB6\u83DC, \uBCD1\uC74C: k\u00E8ji\u0101 c\u00E0i \uCEE4\uC790\uCC28\uC774[*], \uD558\uCE74\uC5B4: hak-k\u00E2 chhoi \uD559\uAC00\uCD08\uC774)\uB294 \uC911\uD654\uC778\uBBFC\uACF5\uD654\uAD6D \uAD11\uB465\uC131, \uC7A5\uC2DC\uC131, \uD478\uC820\uC131, \uD0C0\uC774\uC644 \uB4F1\uC5D0 \uC0AC\uB294 \uD558\uCE74\uC758 \uD5A5\uD1A0 \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4."@ko . "K\u00E8ji\u0101 c\u00E0i"@en . . . . . . "y\u00E1n j\u00FA j\u012B"@en . "Haak3 jan4 coi3"@en . . . . "h"@en . . "Masakan Hakka adalah masakan khas orang Hakka, suatu kelompok besar masyarakat yang bermukim di provinsi Guangdong dan Fujian di Tiongkok Selatan, juga di berbagai bagian lain di Tiongkok, serta komunitas-komunitas Hakka di seluruh dunia seperti di Hongkong, Malaysia, Indonesia dan Singapura."@in . "\uD558\uCE74 \uC694\uB9AC"@ko . . "Hakka cuisine"@en . . . . . . "La Gastronom\u00EDa de Hakka (chino tradicional: \u5BA2\u5BB6\u83DC) se refiere a las tradiciones culinarias de la provincia china de Hakka y corresponde a parte de las costumbres gastron\u00F3micas de la etnia han. Se puede ubicar su origen en el sudoeste de China (Cant\u00F3n y Fujian)."@es . . . . . . "K\u00E8r\u00E9n c\u00E0i"@en . . . . "\u5BA2\u5BB6\u6599\u7406\uFF08\u306F\u3063\u304B\u308A\u3087\u3046\u308A\u3001\u4E2D\u56FD\u8A9E: \u5BA2\u5BB6\u83DC\uFF09\u306F\u3001\u4E2D\u56FD\u306E\u5E83\u6771\u7701\u30FB\u6C5F\u897F\u7701\u30FB\u798F\u5EFA\u7701\u3001\u9999\u6E2F\u3001\u53F0\u6E7E\u306E\u65B0\u7AF9\u770C\u30FB\u82D7\u6817\u770C\u30FB\u9AD8\u96C4\u5E02\u7F8E\u6FC3\u533A\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u306A\u3069\u306B\u4F4F\u3080\u5BA2\u5BB6\u4EBA\u306E\u90F7\u571F\u6599\u7406\u3002"@ja . "Masakan Hakka adalah masakan khas orang Hakka, suatu kelompok besar masyarakat yang bermukim di provinsi Guangdong dan Fujian di Tiongkok Selatan, juga di berbagai bagian lain di Tiongkok, serta komunitas-komunitas Hakka di seluruh dunia seperti di Hongkong, Malaysia, Indonesia dan Singapura."@in . . . . "Hakka cuisine is the cooking style of the Hakka people, and it may also be found in parts of Taiwan and in countries with significant overseas Hakka communities. There are numerous restaurants in Mainland China, Taiwan, Hong Kong, Indonesia, Malaysia, Singapore, India and Thailand serving Hakka cuisine. Hakka cuisine was listed in 2014 on the first Hong Kong Inventory of Intangible Cultural Heritage. The Hakka people have a marked cuisine and style of Chinese cooking which is little known outside the Hakka home. It concentrates on the texture of food \u2013 the hallmark of Hakka cuisine. Whereas preserved meats feature in Hakka delicacy, stewed, braised, roast meats \u2013 'texturized' contributions to the Hakka palate \u2013 have a central place in their repertoire. Preserved vegetables (\u6885\u83DC) are commonly used for steamed and braised dishes such as steamed minced pork with preserved vegetables and braised pork with salted vegetables. In fact, the raw materials for Hakka food are no different from raw materials for any other type of regional Chinese cuisine where what is cooked depends on what is available in the market. Hakka cuisine may be described as outwardly simple but tasty. The skill in Hakka cuisine lies in the ability to cook meat thoroughly without hardening it, and to naturally bring out the proteinous flavor (umami taste) of meat. The Hakka who settled in the harbor and port areas of Hong Kong placed great emphasis on seafood cuisine. Hakka cuisine in Hong Kong is less dominated by expensive meats; instead, emphasis is placed on an abundance of vegetables. Pragmatic and simple, Hakka cuisine is garnished lightly with sparse or little flavoring. Modern Hakka cooking in Hong Kong favors offal, an example being deep-fried intestines (\u70B8\u5927\u8178; zh\u00E1 d\u00E0 ch\u00E1ng). Others include tofu with preservatives, along with their signature dish, salt baked chicken (\u9E7D\u7117\u96DE; y\u00E1n j\u00FA j\u012B). Another specialty is the poon choi (\u76C6\u83DC; p\u00E9n c\u00E0i). While it may be difficult to prove these were the actual diets of the old Hakka community, it is at present a commonly accepted view. The above dishes and their variations are in fact found and consumed throughout China, including Guangdong Province, and are not particularly unique or confined to the Hakka population. Besides meat as source of protein, there is a unique vegan dish called lei cha (\u64C2\u8336; l\u00E9i ch\u00E1). It comprises combinations of vegetables and beans. Although not specifically unique for all Hakka people but are definitely famous among the Hakka-Hopo families. This vegetable-based rice tea dish is gaining momentum in some multicultural countries like Malaysia. Cooking of this dish requires the help from other family members to complete all eight combinations. It helps foster the relationship between family members in return. Steamed bun (\u8336\u679C) is a popular snack for Hakka people. It is mainly made from glutinous rice and is available in sweet or salty options. Sweet version consists of sweetened black-eyed pea pastes or peanuts. Salty version consists of preserved radish."@en . . . . "La cucina hakka \u00E8 lo stile di cucina del popolo hakka in Cina, nato nelle province del Guangdong e del Fujian, ma si pu\u00F2 trovare anche in altre parti del Paese e all'estero, nei paesi meta di emigrazione di questo popolo.Vi sono numerosi ristoranti di cucina hakka ad Hong Kong, in Indonesia, Malaysia e Singapore."@it . . . "\u76C6\u83DC"@en . . "\u64C2\u8336"@en . . "Abacus beads , a well-known Hakka dish"@en .