. . . . "Haim Feiner"@en . . . . . . "19816527"^^ . . "\u0425\u0430\u0438\u043C \u0425\u0435\u0444\u0435\u0440 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05D7\u05D9\u05D9\u05DD \u05D7\u05E4\u05E8\u200F\u200E, \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F \u043F\u0440\u0438 \u0440\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0424\u0430\u0439\u043D\u0435\u0440; 29 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1925, \u0421\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0435\u0446, \u041F\u043E\u043B\u044C\u0448\u0430 \u2014 18 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 2012, \u0422\u0435\u043B\u044C-\u0410\u0432\u0438\u0432) \u2014 \u0438\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0442-\u043F\u0435\u0441\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A \u0438 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442. \u041E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0430\u043D\u0441\u0430\u043C\u0431\u043B\u044F \u00AB\u041F\u0430\u043B\u044C\u043C\u0430\u0445\u0430\u00BB \u00AB\u00BB, \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432 \u043F\u0435\u0441\u0435\u043D \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0438\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043C\u044E\u0437\u0438\u043A\u043B\u043E\u0432, \u043B\u0430\u0443\u0440\u0435\u0430\u0442 \u041F\u0440\u0435\u043C\u0438\u0438 \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044F \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u043F\u0435\u0441\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0441\u043A\u0443\u0441\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043D\u0430 \u0438\u0432\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u0438 \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0421\u043E\u043A\u043E\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438."@ru . . . . "war, peace, politics, current affairs"@en . . . . "2012"^^ . "\u0124aim \u0124EFER (hebree \u05D7\u05D9\u05D9\u05DD \u05D7\u05E4\u05E8: la 29-an de oktobro 1925 \u2013 la 18-an de septembro 2012) estis poldevena israela kantokomponisto, poeto kaj verkisto. Li skribis por multenombraj komponistoj kaj muzikaj artistoj, tiel kiel por militistaj bandoj. Pluraj de liaj kantoj, inkluzivanta \"HaFin\u0135an\" kaj \"Haju Zmanim\", estas konsideritaj israelaj klasika\u0135oj. Li ricevis la Israelan Premion en 1983 kiel rekono pro siaj kontribua\u0135oj al israela muziko."@eo . . . . "\u0425\u0435\u0444\u0435\u0440, \u0425\u0430\u0438\u043C"@ru . "1120216115"^^ . . . "Haim Hefer (Hebrew: \u05D7\u05D9\u05D9\u05DD \u05D7\u05E4\u05E8\u200E 29 October 1925 \u2013 18 September 2012) was a Polish-born Israeli songwriter, poet and writer. He wrote for numerous composers and musical artists, as well as for military bands. Several of his songs, including \"Hafinjan\" and \"Hayu Zmanim\", are considered Israeli classics. He was awarded the Israel Prize in 1983 as recognition for his contributions to Israeli music."@en . . . . . . "11056"^^ . . . . . "Haim Hefer (Hebrew: \u05D7\u05D9\u05D9\u05DD \u05D7\u05E4\u05E8\u200E 29 October 1925 \u2013 18 September 2012) was a Polish-born Israeli songwriter, poet and writer. He wrote for numerous composers and musical artists, as well as for military bands. Several of his songs, including \"Hafinjan\" and \"Hayu Zmanim\", are considered Israeli classics. He was awarded the Israel Prize in 1983 as recognition for his contributions to Israeli music."@en . "Ruti Haramati"@en . . . . . "2012-09-18"^^ . . . "\u0124aim \u0124EFER (hebree \u05D7\u05D9\u05D9\u05DD \u05D7\u05E4\u05E8: la 29-an de oktobro 1925 \u2013 la 18-an de septembro 2012) estis poldevena israela kantokomponisto, poeto kaj verkisto. Li skribis por multenombraj komponistoj kaj muzikaj artistoj, tiel kiel por militistaj bandoj. Pluraj de liaj kantoj, inkluzivanta \"HaFin\u0135an\" kaj \"Haju Zmanim\", estas konsideritaj israelaj klasika\u0135oj. Li ricevis la Israelan Premion en 1983 kiel rekono pro siaj kontribua\u0135oj al israela muziko."@eo . . . . "\u0124aim \u0124efer"@eo . . "2012-09-18"^^ . "Hafinjan , Hayu Zmanim , Hamilkhama Ha'achrona , HaSela haAdom"@en . . "Haim Hefer (nacido Haim Feiner) (en hebreo, \u05D7\u05D9\u05D9\u05DD \u05D7\u05E4\u05E8\u200E) (Sosnowiec, Polonia, 29 de octubre de 1925 - Tel Aviv, Israel, 18 de septiembre de 2012) fue un compositor, poeta y escritor israel\u00ED."@es . . . . . . . . . "Chaim Chefer (ur. 29 pa\u017Adziernika 1925 w Sosnowcu, zm. 18 wrze\u015Bnia 2012 w Tel Awiwie) \u2013 izraelski poeta, felietonista, autor tekst\u00F3w izraelskich piosenek. Urodzi\u0142 si\u0119 jako Chaim Fajner, nazwisko zmieni\u0142 podczas izraelskiej Wojny o Niepodleg\u0142o\u015B\u0107 w latach 1948-1949. Walczy\u0142 w szeregach Palmachu wci\u0105\u017C tworz\u0105c wiersze. Inspiracj\u0105 dla niego by\u0142 Natan Alterman \u2013 poeta \u017Cydowski. Muzyk\u0119 do wierszy Chefera najcz\u0119\u015Bciej tworzy urodzony r\u00F3wnie\u017C w Polsce . Zosta\u0142 wyr\u00F3\u017Cniony Nagrod\u0105 Pa\u0144stwa Izrael (Pras Israel), nagrod\u0105 Soko\u0142owa oraz wieloma innymi. W 2008 ukaza\u0142a si\u0119 w Polsce ksi\u0105\u017Cka \u201EChaim Chefer \u2013 Pami\u0119tne Dni\u201D"@pl . . . . . . . . . . . . . . . "Mimi"@en . . . . "Haim Hefer"@en . . . . . . . . "Haim Feiner"@en . . . "Haim Hefer"@en . . . . . . . . . . . . . "Haim Hefer, 1983"@en . . "1983"^^ . . . . . . . . . . . . . . "\u0425\u0430\u0438\u043C \u0425\u0435\u0444\u0435\u0440 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05D7\u05D9\u05D9\u05DD \u05D7\u05E4\u05E8\u200F\u200E, \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F \u043F\u0440\u0438 \u0440\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0424\u0430\u0439\u043D\u0435\u0440; 29 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1925, \u0421\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0435\u0446, \u041F\u043E\u043B\u044C\u0448\u0430 \u2014 18 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 2012, \u0422\u0435\u043B\u044C-\u0410\u0432\u0438\u0432) \u2014 \u0438\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0442-\u043F\u0435\u0441\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A \u0438 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442. \u041E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0430\u043D\u0441\u0430\u043C\u0431\u043B\u044F \u00AB\u041F\u0430\u043B\u044C\u043C\u0430\u0445\u0430\u00BB \u00AB\u00BB, \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432 \u043F\u0435\u0441\u0435\u043D \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0438\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043C\u044E\u0437\u0438\u043A\u043B\u043E\u0432, \u043B\u0430\u0443\u0440\u0435\u0430\u0442 \u041F\u0440\u0435\u043C\u0438\u0438 \u0418\u0437\u0440\u0430\u0438\u043B\u044F \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u043F\u0435\u0441\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0441\u043A\u0443\u0441\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043D\u0430 \u0438\u0432\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u0438 \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0421\u043E\u043A\u043E\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438."@ru . . "1925-10-29"^^ . . . . "Israel"@en . . . . . "Haim Hefer (nacido Haim Feiner) (en hebreo, \u05D7\u05D9\u05D9\u05DD \u05D7\u05E4\u05E8\u200E) (Sosnowiec, Polonia, 29 de octubre de 1925 - Tel Aviv, Israel, 18 de septiembre de 2012) fue un compositor, poeta y escritor israel\u00ED."@es . . . . . . . . . . . . . . . "1925-10-29"^^ . . "Haim Hefer"@en . . "Haim Hefer"@es . . . . . . . . . . . "Chaim Chefer"@pl . . . . . "1930"^^ . . "Chaim Chefer (ur. 29 pa\u017Adziernika 1925 w Sosnowcu, zm. 18 wrze\u015Bnia 2012 w Tel Awiwie) \u2013 izraelski poeta, felietonista, autor tekst\u00F3w izraelskich piosenek. Urodzi\u0142 si\u0119 jako Chaim Fajner, nazwisko zmieni\u0142 podczas izraelskiej Wojny o Niepodleg\u0142o\u015B\u0107 w latach 1948-1949. Walczy\u0142 w szeregach Palmachu wci\u0105\u017C tworz\u0105c wiersze. Inspiracj\u0105 dla niego by\u0142 Natan Alterman \u2013 poeta \u017Cydowski. Muzyk\u0119 do wierszy Chefera najcz\u0119\u015Bciej tworzy urodzony r\u00F3wnie\u017C w Polsce . Zosta\u0142 wyr\u00F3\u017Cniony Nagrod\u0105 Pa\u0144stwa Izrael (Pras Israel), nagrod\u0105 Soko\u0142owa oraz wieloma innymi."@pl . . . . . . . . "Songwriter, poet, writer"@en . . . . . . . . . "1930"^^ . . . . .