. . . . . . . . "Guy of Warwick"@en . . . . . . . . . "Guy of Warwick (altfranz\u00F6sisch Gui de Warewic) ist zugleich der Name eines Ritterromans und der seines Titelheldens."@de . . . . . . . . . . . . . . . "Guy de Warwick"@fr . . "Guy de Warwick ou Gui de Warewic est le h\u00E9ros d'un roman de chevalerie anglais du XIIIe si\u00E8cle. Le c\u0153ur du roman est l'amour de Guy pour lady Felice, de plus haute naissance. Pour l'\u00E9pouser il doit donc faire montre de courage dans des aventures chevaleresques. Chevalier errant, il affronte dragons et g\u00E9ants, et autres animaux fantastiques, ainsi un sanglier semblable \u00E0 ceux des mythologies grecque ou galloise. Il revient de ses \u00E9preuves pour \u00E9pouser Felice mais bient\u00F4t souhaite repartir pour la Terre sainte. Il en revient et se transforme en ermite sur les bords de la rivi\u00E8re Avon, dans une caverne \u00E0 Guys Cliffe."@fr . . . "\u0413\u0430\u0439 \u0438\u0437 \u0423\u043E\u0440\u0438\u043A\u0430"@ru . . . . . "1120078366"^^ . . . . . . "Guy of Warwick, or Gui de Warewic, is a legendary English hero of Romance popular in England and France from the 13th to 17th centuries. The story of Sir Guy is considered by scholars to be part of the Matter of England."@en . . "12"^^ . . . . . . . "\u0413\u0430\u0439 \u0438\u0437 \u0423\u043E\u0440\u0438\u043A\u0430 \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u044B, \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0439 \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u0438 \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0432 XIII \u2014 XVI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445. \u0421\u0443\u0442\u044C \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u044B \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0432 \u0442\u043E\u043C, \u0447\u0442\u043E \u044E\u043D\u043E\u0448\u0430 \u0413\u0430\u0439 \u0432\u043B\u044E\u0431\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043B\u0435\u0434\u0438 \u0424\u0435\u043B\u0438\u0446\u0438\u044E, \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u0443 \u0433\u043E\u0440\u0430\u0437\u0434\u043E \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0430, \u0447\u0435\u043C \u043E\u043D, \u0438, \u0447\u0442\u043E\u0431\u044B \u0438\u043C\u0435\u0442\u044C \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043F\u0440\u0435\u0442\u0435\u043D\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0435\u0451 \u0440\u0443\u043A\u0443, \u043E\u0442\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C, \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0430\u044F \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u043E\u0434\u0432\u0438\u0433\u0438 \u0438 \u0441\u0440\u0430\u0436\u0430\u044F\u0441\u044C \u0441 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0444\u0430\u043D\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0447\u0443\u0434\u043E\u0432\u0438\u0449\u0430\u043C\u0438 (\u0434\u0440\u0430\u043A\u043E\u043D\u044B, \u0433\u0438\u0433\u0430\u043D\u0442\u044B \u0438 \u0442\u0430\u043A \u0434\u0430\u043B\u0435\u0435). \u0412 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0446\u043E\u0432 \u043E\u043D \u0432\u043E\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438 \u0436\u0435\u043D\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0424\u0435\u043B\u0438\u0446\u0438\u0438, \u043D\u043E \u0432\u0441\u043A\u043E\u0440\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043E\u0447\u0430\u0440\u043E\u0432\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0441\u0432\u043E\u0451\u043C \u043F\u0440\u043E\u0448\u043B\u043E\u043C, \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u043C \u043D\u0430\u0441\u0438\u043B\u0438\u044F, \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0430\u0435\u0442 \u043F\u0430\u043B\u043E\u043C\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0432 \u0421\u0432\u044F\u0442\u0443\u044E \u0417\u0435\u043C\u043B\u044E, \u0430 \u0437\u0430\u0442\u0435\u043C \u043F\u0440\u0438\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0438 \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u043E\u0442\u0448\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A \u0432 \u0443\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0445\u0438\u0436\u0438\u043D\u0435. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0437 \u0413\u0430\u044F \u0438\u0437 \u0423\u043E\u0440\u0438\u043A\u0430 \u0441 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u044C\u044E \u0432\u0435\u0440\u043E\u044F\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0431\u044B\u043B \u043D\u0430\u0432\u0435\u044F\u043D \u0440\u0430\u043D\u043D\u0435\u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0430\u043C\u0438 \u043E \u00AB\u0441\u0432\u044F\u0442\u044B\u0445 \u0432\u043E\u0438\u043D\u0430\u0445\u00BB."@ru . . . "Guy di Warwick"@it . . . . . . . . . . . . . "Guy of Warwick, or Gui de Warewic, is a legendary English hero of Romance popular in England and France from the 13th to 17th centuries. The story of Sir Guy is considered by scholars to be part of the Matter of England."@en . . . . "795853"^^ . . . "Guy di Warwick (Guy of Warwick o Gui de Warewic) \u00E8 il titolo di un poema medievale inglese che narra le vicende dell'omonimo protagonista."@it . . . "Guy of Warwick"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Guy of Warwick"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Guy di Warwick (Guy of Warwick o Gui de Warewic) \u00E8 il titolo di un poema medievale inglese che narra le vicende dell'omonimo protagonista."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Guy de Warwick ou Gui de Warewic est le h\u00E9ros d'un roman de chevalerie anglais du XIIIe si\u00E8cle. Le c\u0153ur du roman est l'amour de Guy pour lady Felice, de plus haute naissance. Pour l'\u00E9pouser il doit donc faire montre de courage dans des aventures chevaleresques. Chevalier errant, il affronte dragons et g\u00E9ants, et autres animaux fantastiques, ainsi un sanglier semblable \u00E0 ceux des mythologies grecque ou galloise. Il revient de ses \u00E9preuves pour \u00E9pouser Felice mais bient\u00F4t souhaite repartir pour la Terre sainte. Il en revient et se transforme en ermite sur les bords de la rivi\u00E8re Avon, dans une caverne \u00E0 Guys Cliffe."@fr . . . . . . . "745"^^ . . . "14650"^^ . . . . . . . "\u0413\u0430\u0439 \u0438\u0437 \u0423\u043E\u0440\u0438\u043A\u0430 \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u044B, \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0439 \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u0438 \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0432 XIII \u2014 XVI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445. \u0421\u0443\u0442\u044C \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u044B \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0432 \u0442\u043E\u043C, \u0447\u0442\u043E \u044E\u043D\u043E\u0448\u0430 \u0413\u0430\u0439 \u0432\u043B\u044E\u0431\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043B\u0435\u0434\u0438 \u0424\u0435\u043B\u0438\u0446\u0438\u044E, \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u0443 \u0433\u043E\u0440\u0430\u0437\u0434\u043E \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0430, \u0447\u0435\u043C \u043E\u043D, \u0438, \u0447\u0442\u043E\u0431\u044B \u0438\u043C\u0435\u0442\u044C \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043F\u0440\u0435\u0442\u0435\u043D\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0435\u0451 \u0440\u0443\u043A\u0443, \u043E\u0442\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C, \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0430\u044F \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u043E\u0434\u0432\u0438\u0433\u0438 \u0438 \u0441\u0440\u0430\u0436\u0430\u044F\u0441\u044C \u0441 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0444\u0430\u043D\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0447\u0443\u0434\u043E\u0432\u0438\u0449\u0430\u043C\u0438 (\u0434\u0440\u0430\u043A\u043E\u043D\u044B, \u0433\u0438\u0433\u0430\u043D\u0442\u044B \u0438 \u0442\u0430\u043A \u0434\u0430\u043B\u0435\u0435). \u0412 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0446\u043E\u0432 \u043E\u043D \u0432\u043E\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438 \u0436\u0435\u043D\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0424\u0435\u043B\u0438\u0446\u0438\u0438, \u043D\u043E \u0432\u0441\u043A\u043E\u0440\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043E\u0447\u0430\u0440\u043E\u0432\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0441\u0432\u043E\u0451\u043C \u043F\u0440\u043E\u0448\u043B\u043E\u043C, \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u043C \u043D\u0430\u0441\u0438\u043B\u0438\u044F, \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0430\u0435\u0442 \u043F\u0430\u043B\u043E\u043C\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0432 \u0421\u0432\u044F\u0442\u0443\u044E \u0417\u0435\u043C\u043B\u044E, \u0430 \u0437\u0430\u0442\u0435\u043C \u043F\u0440\u0438\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0438 \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u043E\u0442\u0448\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A \u0432 \u0443\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0445\u0438\u0436\u0438\u043D\u0435."@ru . . . . . . . . . "Guy of Warwick (altfranz\u00F6sisch Gui de Warewic) ist zugleich der Name eines Ritterromans und der seines Titelheldens."@de .